Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
. Если я его не возьму, мы, разумеется,
потом продадим бриллианты кому-то еще, однако они были огранены
специально для "фантазий" Просперо Дженкса и могут не очень-то подойти
для колье и перстней.
Пойти на компромисс? Поверить, что раскаяние было хоть наполовину
искренним? Или он опять пытается сделать из меня дурака?
При помощи калькулятора я сделал кое-какие расчеты, и когда в кабинет
с пачкой писем вошла Аннет, то показал ей вместе с расчетами чек и
спросил, что она думает по этому поводу.
- Они были куплены за эту цену, - пояснил я, - это - цена огранки и
шлифовки. Это - доставка. Это - проценты по займу и налог. Если мы все
это сложим и вычтем из суммы, обозначенной на чеке, останется вот что.
Вы можете оценить подобную прибыль глазами Гревила?
В чем, в чем, а в ценах она разбиралась и повторила все мои действия
на калькуляторе.
- Да, - наконец сказала она, - похоже на правду. Не Бог весть что,
конечно, но, я думаю, мистер Фрэнклин рассматривал бы это как
благодарность за услуги. Не как горный хрусталь, который он рискнул
купить в расчете на то, что потом он сможет окупить все его дорожные
расходы. - Она обеспокоенно посмотрела на меня. - Вы понимаете, что я
имею в виду?
- Да, - ответил я. - Просперо Дженкс говорит, что на этой сумме они
сошлись с Гревилом.
- Тогда так и есть, - с облегчением сказала она. - Он бы не стал вас
обманывать. Я усмехнулся ее уверенному тону.
- Думаю, нам лучше поскорее отнести этот чек в банк, - предложил я, -
пока он не растаял.
- Я сделаю это прямо сейчас, - вызвалась Аннет. - С такой большой
ссудой, как вы говорите, каждая минута стоит нам денег.
Она надела плащ и взяла с собой зонт, поскольку не было и намека на
то, что шедший с утра дождь поутихнет.
***
Шел дождь и накануне, когда Кларисса уже собралась уезжать, и, в
отличие от Золушки, которой, похоже, не приходилось сталкиваться с
подобными проблемами, ей пришлось ждать, пока я трижды вызывал такси.
Было уже далеко за полночь, когда наконец подоспел транспорт, и для
поездки на свадьбу я предложил ей Брэда с моей машиной.
Она сказала, что в этом не было нужды. Когда они с Генри приезжали в
Лондон, они пользовались услугами нанятой ими транспортной фирмы. Машина
для поездки на свадьбу, которая состоится в Суррее, уже заказана. Шофер
будет ее ждать и отвезет назад в гостиницу, а ей лучше ничего не менять,
так как, по ее словам, счет за все это мероприятие будет отправлен мужу.
- Я всегда делаю то, что предполагает Генри, - пояснила она. - Тогда
не возникает никаких вопросов.
- А если Брэд заберет тебя из "Селфриджа", после того как ты туда
вернешься? - предложил я, протягивая ей упакованных каменных медвежат. -
Погода не обещает ничего хорошего, и, если будет дождь, ты замучаешься
искать такси в это время.
Эта идея ей в общем понравилась, за исключением того, что Брэду
станет известно ее имя. Я заверил Клариссу, что Брэд говорит лишь в
крайних случаях, но все же я попрошу его ждать где-нибудь поблизости от
гостиницы. Потом, когда она соберется выходить, она позвонит в машину по
телефону, Брэд лишь подскочит, заберет ее, и ему не понадобится ее имя,
потому что не будет нужды справляться у портье.
Поскольку Клариссу это вполне устраивало, я записал номер телефона и
номер машины, чтобы она узнала ту самую "тыкву", а также описал Брэда -
лысоватый, мрачноватый, рубашка нараспашку, отличный шофер.
Мне трудно было сказать, как ко всему этому отнесся Брэд. Когда я
сообщил ему об этом дождливым утром по дороге в офис, он лишь что-то
буркнул в ответ, и я принял это за предварительное согласие.
"После того как он привезет Клариссу, - думал я, просматривая
принесенные мне Аннет письма, - он может ехать домой в Хангерфорд, а мы
с Клариссой пешком дойдем до ресторана в конце той же улицы, где стоит
дом, - Гревила там могли знать, а меня нет, - и после раннего ужина
вернемся на кровать Гревила, и теперь это уже будет для нас, а такси
закажем заранее.., может быть".
Мои приятные дневные грезы были прерваны надоедливым телефоном. На
сей раз на другом конце провода метал молнии Николас Лоудер.
- Майло говорит, у вас хватило наглости проверять Дазн Роузез на
допинг, - заявил он.
- Да, точнее, на барбитураты. Он показался мне очень сонным. Наш
ветеринар сказал, ему будет спокойнее, если он убедится, что лошади не
давали никаких транквилизаторов, прежде чем официально
засвидетельствовать его полное здравие.
- Я никогда не даю лошадям транквилизаторы, - выпалил он.
- Да никто вас в этом на самом деле и не подозревал, - примирительным
тоном ответил я. - Мы просто решили убедиться на всякий случай.
- Как это гнусно с вашей стороны. Вы оскорбили меня, и я жду
извинений.
- Я извиняюсь, - довольно искренне сказал я и виновато вспомнил о
других анализах, проводившихся в настоящее время.
- Этого недостаточно, - обиженно пропыхтел Николас Лоудер.
- Я продаю лошадь хорошим друзьям Майло, людям, за которых я
выступаю, - рассудительно заметил я. - Мы все знаем, что вам это
пришлось не по душе. Думаю, что в аналогичной ситуации, к которой
прибавляется еще и сонная лошадь, вы поступили бы точно так же, разве
нет? Вы бы не стали продавать кота в мешке?
"Взвешивай товар, - думал я. - Одинаковые по размеру с бриллиантами
кубические цирконы тяжелее первых в 1,7. Гревил вез с собой в машине в
Харидж ювелирные весы - вероятно, для того, чтобы проверить приплывший
на "Конингин Битрикс" товар".
- Вы повели себя отвратительно, - не унимался Николас Лоудер. - Когда
вы в последний раз видели лошадь? И когда теперь увидите?
- В последний раз я видел ее в понедельник вечером. Когда теперь, не
знаю. Я же говорил вам, что сейчас немного зашиваюсь с делами Гревила.
- Секретарь Майло сказал, что я смогу найти вас в фирме Гревила, -
проворчал он. - Дома вас не бывает. Кажется, я нашел вам покупателя на
Джемстоунз, хоть вы этого и не заслуживаете. Где вас найти сегодня
вечером, если он скажет что-нибудь определенное?
- Вероятно, в доме Гревила.
- Хорошо, телефон у меня есть. Что же касается проверки на допинг, я
требую у вас письменных извинений. Вы меня так разозлили, что я едва ли
могу быть с вами вежлив.
"Едва ли он когда-либо был со мною вежлив", - подумал я, однако мне
было приятно узнать про Джемстоунз. Деньги пойдут в казну компании и
несколько отложат ее банкротство. Я еще не получил деньги по чеку
Остермайеров за Дазн Роузез, ожидая, пока Фил Эркхарт скажет свое
решающее слово. Лошади покроют некоторую часть отсутствующих
бриллиантов. Одним словом, с определенной долей оптимизма можно было
сказать, что долг сократится до одного миллиона долларов.
Джун по привычке принесла мне на обед сандвич. Вдохновленная, она
теперь расхаживала, не скрывая своего воодушевления. "Давай-давай, -
думал я, - если мы прорвемся через эти трудности; а что потом? Просто
продам всю "Саксони Фрэнклин", как изначально собирался, или оставлю и
возьму под фирму ссуду на конюшню, как это сделал Гревил с бриллиантами.
Только конюшню уже не спрячешь! А может быть, к тому времени я столько
узнаю, что смогу благополучно совмещать один бизнес с другим - ведь я
многому научился даже за эти десять дней". А еще я, к своему глубокому
удивлению, обнаружил, что успел привязаться к фирме Гревила. Если нам
удастся ее спасти, я не захочу с ней расстаться.
Если до того момента, когда фирма станет платежеспособной, я еще не
брошу скачки, у меня будет шанс стать самым старым жокеем в истории
стипль-чеза...
И вновь мои мечтания прервал телефонный звонок, а письма так и
оставались невскрытыми.
На этот раз звонил кто-то из клиентов с большим заказом на кабошоны и
бусины. Доковыляв до двери, я крикнул, чтобы Джун взяла трубку и
заложила заказ в компьютер. Подошедший Элфи пожаловался, что у нас
кончается широкая упаковочная лента, и поинтересовался, зачем мы вообще
держали здесь Джейсона. Тина делала его работу в два раза быстрее и при
этом не ругалась.
Аннет чуть ли не с задором и весельем все пропылесосила, однако я
подумал, что скоро попрошу делать эту работу Тину. Пришла Лили и,
потупив взор, попросила придумать какую-нибудь должность и для нее.
- Может быть, заведующая складом? - предложила она.
- Неплохо, - искренне обрадовался я, и к концу дня у нас уже
появились менеджер по погрузке и отправке товара (им стал Элфи) и
менеджер по особым поручениям (Тина), и мне показалось, что от подобного
всеобщего воодушевления мы все сейчас просто взлетим. Насколько
долговечна эта эйфория, было вопросом уже будущей недели.
Я позвонил в Антверпен, в "Маартен-Панье", и поинтересовался насчет
пересылки двенадцати слезок, восьми звездочек и пяти цирконов.
- Наш клиент заплатил нам за бриллианты, - сказал я, - и мне бы
хотелось сообщить ему, когда мы сможем их ему доставить.
- Вы хотите, чтобы мы переслали их сразу ему, месье?
- Нет. Сюда к нам. А мы передадим. Я попросил представителя фирмы
переслать камни через "Евро-Секуро", предварительно застраховав их,
поскольку не было смысла вновь беспокоить по этому поводу их "партнера",
так как вопрос с пятью кубическими цирконами прояснился и бриллианты нам
вернули.
- Я искренне рад за вас, месье. Следует полагать, что вы пришлете нам
новую партию камней, как собирался мистер Фрэнклин.
- Нет, к сожалению, не сейчас.
- Ну что ж, месье, мы всегда к вашим услугам. После этого я попросил
Аннет разыскать Просперо Дженкса и сообщить ему о том, что ожидаемые им
бриллианты на подходе. Она застала Дженкса в одной из его мастерских и,
зайдя ко мне в кабинет, сказала, что он хочет поговорить со мной лично.
Преодолевая внутреннее сопротивление, я взял трубку.
- Да, Просс?
- Так что, мир? - спросил он.
- Чек уже в банке. Бриллианты скоро будут у вас.
- Когда?
- Как только прибудут из Антверпена. Может быть, в пятницу.
- Благодарю. - Судя по его голосу, он был страшно рад. Затем после
некоторого колебания он сказал:
- У вас еще были бледно-голубые топазы, по пятнадцать карат или
больше, ограненные, сверкающие, как водяная гладь... Нельзя ли мне их
приобрести? Грев говорил о пяти-шести больших камнях. Я бы купил все.
- Не все сразу, - ответил я, поражаясь его нахальству.
- Да, хорошо, но ведь мы же с вами нужны друг Другу, - не унимался
он.
- Симбиоз?
- Что? Да.
Торговой репутации Гревила вовсе не повредило то, что он считался
основным поставщиком Просперо Дженкса. Его фирме реклама была нужна в не
меньшей степени, чем деньги. Коли я уже взял деньги один раз, то о какой
гордости могла идти речь сейчас.
- Если ты еще хоть раз попытаешься у меня что-нибудь украсть, -
пригрозил я, - я не только перестану иметь с тобой дело, но еще и
позабочусь о том, чтобы все узнали почему. Все - от Хэттон-Гарден до
Пеликанстрат.
- Дерек! - В его голосе прозвучала обида, но страшная угроза
подействовала.
- Насчет топазов мы договорились, - сказал я. - У нас теперь новый
эксперт по камням, и хоть я должен сразу признать, что он не Гревил, но
твои потребности ему известны. Мы по-прежнему будем сообщать тебе о
поступающих к нам неординарных экземплярах, а ты можешь по-прежнему
сообщать нам о том, что тебе нужно. Но не будем форсировать события.
- Я боялся, что ты не согласишься! - По его тону казалось, что гора
свалилась с его плеч. - Я думал, ты ни за что не простишь мне этот
бумажник. У тебя было такое лицо...
- А я и не простил. И не забыл его. Но после войны между бывшими
врагами начинается торговый обмен. - "Это случается неизбежно, - думал
я, - хотя кое-кто, возможно, цинично рассмеется. Взаимная выгода
является самым мощным стимулом для установления контактов, даже если и
тяжело на сердце". - Посмотрим, что у нас получится, - повторил я.
- Если ты вдруг найдешь бриллианты, - с надеждой в голосе сказал он,
- мне они по-прежнему нужны.
"Он похож на нашкодившего мальчишку, который пытается подлизаться", -
подумал я.
Положив трубку, я грустно усмехнулся. Я пошел на такой же внутренний
компромисс, как и Гревил: иметь дело с этим коварным "ребенком" и не
доверять ему, способствовать его гению и с опаской поглядывать назад.
Впорхнула Джун, и я попросил ее сходить в сейф и взглянуть на крупный
бледно-голубой топаз, который хорошо мне запомнился.
- Познакомься с ним, пока он еще здесь. Я продал его Просперо
Дженксу.
- Но я не хожу в сейф, - возразила она.
- Теперь ходишь. С сегодняшнего дня ты будешь ходить туда каждый день
в свободное время, будешь смотреть на камни и учиться чувствовать их,
как пришлось и мне. Вот, например, топаз - скользкий. Выучи химические
формулы, огранку, вес - выучи все это для того, чтобы, встретив
где-нибудь в мире какие-то необычные ограненные камни, ты могла бы
судить о них со знанием дела, а не наугад.
У нее приоткрылся рот.
- Ведь ты же будешь покупать сырье для музейных экспонатов Просперо
Дженкса, - сказал я. - Тебе нужно быстро учиться.
Теперь вдобавок к открытому рту у нее еще расширились глаза, и она
выпорхнула.
Вместе с Аннет я разобрался с письмами.
В четыре часа раздался еще один телефонный звонок, и я услышал в
трубке Фила Эркхарта, голос которого показался мне тревожным.
- Я только что звонил в лабораторию по поводу результатов анализов
Дазн Роузез. - Последовала небольшая пауза. - Что-то мне не верится.
- Что случилось? - спросил я.
- У тебя есть представление о том, что такое метаболиты?
- Лишь смутное.
- Так что же это в твоем представлении? - спросил он.
- Продукты обмена веществ, насколько я понимаю?
- Да, - подтвердил он. - Это то, что остается после того, как
какое-то вещество растворяется в организме. Понятно?
- Ну и что?
- А то, - продолжал он, - что, если какой-то метаболит обнаружен в
моче, значит, до этого в организме было определенное вещество. Ясно?
- Раз вирусы порождают особые антитела, то наличие антител указывает
на наличие самих вирусов?
- Именно, - явно обрадованный тем, что я понял, подтвердил он. - В
лаборатории в моче Дазн Роузез нашли один метаболит под названием
"бензил экгонин".
- Продолжай же, - настойчиво потребовал я, услышав, что он опять
замолчал. - О чем это говорит!
- О том, что ему давали кокаин, - ответил он. Потрясенный, я молча
сидел не веря своим ушам.
- Дерек? - окликнул он.
- Да.
- Скаковых лошадей обычно не проверяют на кокаин, потому что он не
считается стимулятором. Скакуна можно напичкать кокаином, и об этом
никто не узнает.
- Раз это не стимулятор, - наконец выдавил я, выходя из состояния
оцепенения, - зачем тогда пичкать?
- Об этом можно не знать, а знать лишь то, что на него не проверяют.
- А как ты сам узнал об этом?
- Это один из наркотиков, способствующий выработке адреналина. После
нашей с тобой беседы я специально попросил лабораторию проверить на все
подобные вещества. Во время обычного выброса адреналина спустя некоторое
время определенный фермент нормализует его уровень. Кокаин блокирует
действие этого фермента, и эффект адреналина становится более
продолжительным. Главным продуктом распада кокаина является бензил
экгонин. Его-то и обнаружили сегодня днем в лаборатории.
- В Америке были случаи... - неуверенно начал было я.
- Там это тоже не является частью необходимой проверки на допинг.
- Но ведь Николас Лоудер наверняка должен был быть в курсе дела, -
безучастно промямлил я, все еще не в состоянии прийти в себя.
- Я почти уверен в этом. Кокаин необходимо вводить прямо перед
соревнованиями, потому что его эффект непродолжителен. Это может быть за
час, максимум - за полтора до скачек. По лошади это трудно определить.
Нет никаких данных. Хотя метаболит появится и в крови, и вскоре после
этого в моче, его можно будет определить лишь в течение не более сорока
восьми часов, однако с лошадью нельзя ничего утверждать наверняка. У
Дазн Роузез мы взяли анализ в понедельник вечером, то есть через
пятьдесят два часа после скачек. Наличие метаболита в лаборатории не
вызвало никаких сомнений, но они не могли сказать ничего определенного
по поводу количества введенного кокаина. Они все это рассказали мне
очень и очень осторожно. У них гораздо больше опыта проведения подобных
исследований с людьми. Они говорят, что у людей возбуждение наступает
довольно быстро, длится в течение минут сорока и затем сменяется
некоторой подавленностью.
- Замечательно, - вставил я.
- У лошадей же, - продолжал он, - как они считают, это может
происходить мгновенно.
Я вспомнил о поведении Дазн Роузез как в Йорке, так и на
видеокассетах. Он несомненно становился норовистым где-то на пути от
стойла, где его седлали, до старта.
- Однако, - добавил Фил, - они говорят, что это может прибавить лишь
выносливости, но не скорости. От этого лошадь быстрее не поскачет, лишь
выброс адреналина будет более продолжительным.
"Порой не хватает именно этого", - думал я. Иногда чувствуешь, что
лошадь просто не дотягивает до финиша не оттого, что ей не хватает сил,
а оттого, что ей не хватает стремления к победе, боевого духа. Некоторых
лошадей вполне устраивало быть вторыми. Возможно, им бы как раз и помог
беспрепятственный выброс адреналина.
Кофеин, обладающий аналогичным эффектом, был в скачках запрещен.
- Почему не проверяют на кокаин? - спросил я.
- Бог его знает, - ответил Фил. - Возможно, потому что все считают,
что требуемое количество кокаина обойдется владельцу слишком дорого и
это непрактично. Я хочу сказать.., это может не окупить предполагаемой
ставки. Но, говорят, кокаин дешевеет, и достать его становится все
проще.
- Я не особо сведущ в наркотиках, - сказал я.
- Ты что, с луны свалился?
- Не мое амплуа.
- Знаешь, как тебя назвали бы в Америке?
- Как?
- Правильным, - ответил он.
- Я думал, так называют гетеросексуальных людей.
Он рассмеялся.
- И это тоже. Ты правильный насквозь и во всех отношениях.
- Фил, - сказал я, - что же мне делать? Его тон тут же стал
серьезным.
- Бог его знает. Мои полномочия заканчиваются передачей фактов.
Делать выводы и принимать решения тебе. Я могу лишь сказать, что
незадолго до вечера понедельника в кровь Дазн Роузез попал кокаин.
- Посредством бейстера? - спросил я.
- Мы не можем с уверенностью утверждать это, - ответил он после
некоторой паузы.
- Как и не можем с уверенностью отрицать.
- Если я правильно понял, Харли Остермайер отдал тебе поднятую им
трубку бейстера?
- Совершенно верно, - подтвердил я. - Она все еще у меня, но, как я
уже тебе говорил, она чистая.
- Может быть, только на вид, - медленно произнес он, - если кокаин
был в виде порошка, мелкие частички могли остаться на ней.
Я вспомнил, что произошло до скачек в Йорке.
- После того как Марта Остермайер, подняв голубую грушу от бейстера,
отдала ее Роллуэю, - сказал я, - она отряхнула свои руки. Словно ее
перчатки были в пыли.
- Боже праведный, - вырвалось у Фила. Вздохнув, я спросил:
- Если я дам трубку тебе, ты сможешь проверить ее так, чтобы никто не
узнал, откуда она взялась?
- Разумеется. Все, как и анализ мочи, будет сделано анонимно. Если
хочешь, в лаборатор