Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
.
-- Повязка, возможно, отчасти изменила его, -- поспешно произнес Кол, и
нотка отчаяния втерлась в его говорок. -- И потом, конечно, мальчики так
быстро растут ----
Охранники вышибали у фотографов аппараты и выпихивали репортеров из
комнаты. "Мальчишку держи", -- сказал отвратительный голос.
Новопришедший, человек по имени Кристалсен (красное лицо, синие глаза,
высокий крахмальный воротничок), бывший, как выяснилось впоследствии, Вторым
секретарем Совета Старейшин, подошел к Колу вплотную и спросил у несчастного
Кола, придерживая его за узел на галстуке, не полагает ли Кол, что он в
некотором роде несет ответственность за это идиотское недоразумение. Кол все
еще надеялся, неизвестно на что --
-- Совершенно ли вы уверены, -- продолжал он расспрашивать Круга, --
совершенно ли вы уверены, что этот парнишка -- не ваш сынок? Философы, сами
знаете, люди рассеянные. И освещение тут не так чтобы знатное ----
Круг закрыл глаза и сквозь стиснутые зубы сказал:
-- Мне нужен мой ребенок.
Кол поворотился к Кристалсену, развел руками, и с губ его слетел
беспомощный, безнадежный, лопающийся звук [пффт]. Тем временем ненужного
мальчика увели.
-- Примите наши извинения, -- сказал Кол Кругу. -- Такие ошибки
неизбежно случаются, когда арестов производится слишком много.
-- Или недостаточно, -- хрустнул Кристалсен.
-- Он хочет сказать, -- сказал Кол Кругу, -- что те, кто повинен в этой
ошибке, будут примерно наказаны.
Кристалсен, meme jeu:
-- Или жестоко за это поплатятся.
-- Вот именно. Разумеется, все будет улажено без проволочек. Тут у нас
в здании четыреста телефонов. Вашего потерявшегося малыша отыщут вмиг. Я
понимаю теперь, почему прошлой ночью жене моей приснился этот ужасный сон.
Ах, Кристалсен, was ver a trum [какой сон]!
Двое чиновных -- тот, что поменьше, громко болтая и хватаясь лапкой за
галстук, другой угрюмо безмолвствуя, ледовитые очи его смотрели прямо вперед
-- покинули комнату.
Круг снова ждал.
В 11.24 вечера в комнату втиснулся полицейский (уже в форме), искавший
Кристалсена. Он хотел бы узнать, что им следует сделать c неподходящим
мальчиком. Разговаривал он хриплым шепотом. Услышав от Круга, что эти ушли
вон туда, он еще раз показал пальцем на дверь, вопросительно, деликатно, и
на цыпочках прошел через комнату, адамово яблоко его робко подрагивало. И
протекли столетья, пока он совершенно бесшумно затворял дверь.
В 11.43 его же, но уже с обезумевшим взором, всклокоченного, провели
назад через комнату ожидания двое сотрудников Особой Стражи для последующего
расстреляния в качестве мелкого козла отпущения -- вместе с другим "дородным
мужчиной" (vide сцена без номера) и бедным Конкордием.
В 12 ровно Круг по-прежнему ждал.
Мало-помалу, однако, разные звуки, долетавшие из ближних кабинетов,
становились все громче и возбужденнее. Несколько раз бездыханными пробежками
пересекали комнату чиновники, а однажды двое добросердых коллег с
окаменелыми ликами пронесли на носилках в тюремный гошпиталь телефонистку
(барышню Любодольскую), немилосердно избитую.
В 1.08 утра весть об аресте Круга достигла горстки заговорщиков
анти-эквилистов, руководимой студентом Фокусом.
В 2.17 бородатый мужчина, сказавшийся электриком, пришел проверять
отопительные батареи, но бдительный стражник объяснил ему, что в нашей
отопительной системе электричество не участвует, так что загляните,
пожалуйста, как-нибудь на днях.
Окна призрачно засинели, когда, наконец, вновь объявился Кристалсен. Он
был рад уведомить Круга, что ребенок нашелся. "Вы воссоединитесь через
несколько минут", -- сказал он, добавив, что в новой, полностью
осовремененной камере пыток в эту самую минуту заканчивают приготовления к
приему лиц, допустивших оплошность. Ему хотелось бы знать, верно ли его
информировали касательно внезапного обращения Круга в новую веру. Круг
отвечал -- да, он готов объявить по радио нескольким иностранным державам
(что побогаче) о твердом его убеждении, что эквилизм -- это то, что нужно,
-- если и только если ему возвратят ребенка, благополучного и невредимого.
Кристалсен повел его к полицейской машине и попутно начал кое-что объяснять.
Совершенно ясно, что произошла ужасная ошибка; ребенка поместили в
своего рода, ну, что ли, Санаторию для ненормальных детей, -- вместо, как то
было задумано, наилучшего государственного дома отдыха. Вы покалечите мне
запястье, сударь. К несчастью, у директора Санатории сложилось впечатление,
да и у кого бы оно не сложилось, что ребенок, которого ему сдали, это один
из так называемых "сироток", время от времени используемых в качестве
"средства разрядки" на благо наиболее интересных пациентов с так называемым
"преступным" прошлым (изнасилования, убийства, беспричинная порча
государственного имущества и проч.). Теория, -- ну, мы здесь не для того,
чтобы обсуждать ее достоинства, и вы заплатите мне за манжету, если ее
оторвете, -- теория утверждает, что по-настоящему трудным пациентам
необходимо раз в неделю предоставлять утешительную возможность давать полную
волю их подспудным стремлениям (преувеличенной потребности мучить, терзать и
проч.), обращая таковые на какого-нибудь человечка, не имеющего ценности для
общества; тем самым, постепенно, зло будет из них истекать, так сказать
"отливаться", и со временем они превратятся в достойных граждан. Эксперимент
можно, конечно, критиковать, но дело не в этом (Кристалсен тщательно вытер
окровавленный рот и предложил свой не слишком чистый платок Кругу --
обтереть костяшки; Круг отказался; они уселись в машину; несколько солдат
присоединились к ним). Ну-с, загон, в котором происходила "игровая
разрядка", располагался так, что директор из своего окна, -- а прочие
доктора и исследователи, мужчины и женщины (доктор Амалия фон Витвил, к
примеру, одна из самых очаровательных женщин, каких вам когда-либо
доводилось встречать, аристократка, вы получили бы истинное наслаждение,
уверяю вас, познакомься вы с ней при более счастливых обстоятельствах), из
gemütlich наблюдательных пунктов, -- могли созерцать происходящее и делать
заметки. Сестра сводила "сиротку" по мраморным ступеням. Загон представлял
собой прелестную покрытую травкой лужайку, да и все это место выглядело
чрезвычайно приятно, особенно летом, -- наподобие открытых театров, что так
обожали греки. "Сиротку", или "субчика" оставляли одного, разрешая ему
погулять по садику. На одной из фотографий он тоскливо лежал на животе и
подрывал неугомонными пальчиками кусочек дерна (сестра появлялась на
ступенях и хлопала в ладоши, чтобы он прекратил. Он прекратил). Немного
погодя, в загон запускали пациентов, или "больных" (общим числом восемь).
Поначалу они держались поодаль, разглядывая "субчика". Интересно было
наблюдать, как их понемногу охватывал "бригадный дух". Все они были
неотесанными, необузданными, неорганизованными индивидуумами, а тут их как
что-то повязывало, дух общности (положительный) одолевал их
индивидуалистические отличия (отрицательные); впервые в жизни они
организовывались; доктор фон Витвил говаривала, что это -- чудное мгновенье:
чувствуешь, что, как она оригинально выражалась, "действительно случается
нечто", или на техническом языке: "эго", оно, значит, вылетает "ouf" ("в
аут"), а чистое "egg" -- "яго", общий экстракт всех "эго", -- остается. Вот
тут и начиналось веселье. Один из пациентов ("репрезентатор", или
"потенциальный лидер"), красивый, крупный малый семнадцати лет, подходил к
"субчику" и садился с ним рядом на травку, и говорил "открой ротик".
"Субчик" делал, что велят, и с безошибочной точностью юноша выплевывал
камень-голыш мальчугану в открытый рот. (Не очень-то это было по правилам,
так как, вообще говоря, всяческие орудия, оружие, метательные снаряды и
прочее были запрещены.) Иногда "игра в оплеухи" начиналась вслед за "игрой в
оплевухи", в других же случаях переход от безвредных пинков и щипков или
умеренных изысканий в сексуальной сфере -- к отрыванию членов, дроблению
костей, деокуляции и проч., занимал изрядное время. Конечно, смерти были
неизбежны, но довольно часто "субчика" потом -- латали и играючи понуждали к
возобновлению драки. В следующее воскресенье, душка, ты опять поиграешь с
большими мальчиками. Залатанный "субчик" обеспечивал особо
удовлетворительную "разрядку".
Теперь возьмем все это, скатаем в маленький шарик и поместим последний
в центр Кругова мозга, где шарик неторопливо распустится.
Поездка получилась долгая. Где-то в дикой горной местности, в
четырех-пяти тысячах футов над уровнем моря, пришлось остановиться: солдаты
желали скушать их frishtik [ранний завтрак] и были не прочь учинить пикничок
в этих диких и живописных местах. Неповоротливый автомобиль стоял, слегка
скособочась, среди темных скал и пятен смертельно-бледного снега. Они
вытащили хлеб, огурцы, уставные фляжки-термосы и печально чавкали, притулясь
на подножках машины, на пожухлой, взъерошенной, грубой траве у обочины
тракта. Королевская Глотка, одно из чудес природы, вырезанное за эоны времен
пескоструйными водами бурной Сакры, раскинула перед ними картины величия и
благородства. Мы, на нашем ранчо "Фата Новобрачной", много трудимся над тем,
чтобы понять и по достоинству оценить те умонастроения, с которыми прибывают
сюда из своих городских квартир и от деловых занятий многие наши гости, вот
почему мы поощряем наших гостей делать исключительно то, что им хочется, в
рассуждении развлечений, упражнений и отдыха.
Кругу позволено было на минуту покинуть машину. Кристалсен, никакой
красоты не разумеющий, остался внутри, -- грыз яблоко и просматривал длинное
письмо личного свойства, которое он получил еще вчера и все не успевал
прочесть со вниманием (даже у этих стальных людей случаются семейные
неурядицы). Круг, оборотясь к солдатам спиной, стоял у скалы. Это тянулось
так долго, что в конце концов один солдат со смехом заметил:
"Podi galonishcha dva vysvistal za-noch" [Мне кажется, он должен был
выпить в течение ночи два галлона].
Здесь с ней случилась авария. Круг повернулся и медленно, с трудом
забрался в машину, присоединясь к Кристалсену, еще читавшему.
"С добрым утром", -- пробормотал последний, подбирая ногу. Затем поднял
голову, поспешно вмял письмо в карман и кликнул солдат.
76-е шоссе привело их в иную часть равнины, и скоро уже увидали они
дымящие трубы фабричного городка, близ которого располагалась знаменитая
опытная станция. Директором ее был некий д-р Гаммеке, низкорослый, плотный,
с изжелта-белыми густыми усами, пучеглазый, на коренастых ножках. Он, его
ассистенты и сестры пребывали в состоянии возбуждения, граничащего с
заурядной паникой. Кристалсен сообщил им, что не знает пока, следует ли их
ликвидировать или нет; он ожидает, сказал он, получить деструкции (спунеризм
для "инструкций") по телефону (он посмотрел на часы) в самом скором времени.
Все они были страсть как подобострастны, раболепствовали перед Кругом,
предлагая ему душ, услуги хорошенькой masseuse, губную гармонику,
реквизированную у одного из больных, кружку пива, коньяк, завтрак, утреннюю
газету, побриться, перекинуться в карты, новый костюм, все что угодно. Они
явно тянули время. Наконец Круга ввели в просмотровый зал. Ему сказали, что
через минуту его отведут к ребенку (дитя еще спит, уверяли они), а тем
временем, не угодно ли ему посмотреть кинофильм, снятый всего лишь несколько
часов назад? В нем показано, говорили они, каким здоровым и счастливым было
дитя.
Он сел. Он принял фляжку с коньяком, которую ткнула ему в лицо одна из
трясущихся, улыбающихся сестер (она была до того испугана, что поначалу
пыталась попоить его, как младенца). Д-р Гаммеке, в голове у которого
поддельные зубы гремели, словно игральные кости, распорядился начать
представление. Молодой китаец принес отороченное мехом пальтишко Давида (да,
узнаю, это его) и повернул его так и сяк (заново вычищено, видите, и дырки
заштопаны) легкими движеньями фокусника, показывающего, что все без обману:
ребенок действительно найден. Наконец, он с восторженным щебетом выдернул из
кармана пальто игрушечную машинку (да, мы вместе ее покупали) и серебряное
колечко с облупленной, по большей части, эмалью. После чего поклонился и
сгинул. Кристалсен, сидючи рядом с Кругом на первом ряду, вид имел хмурый и
подозрительный и руки скрестил на груди. "Фокусы, гнусные фокусы", --
пришептывал он.
Свет погас и квадратное мерцание прыгнуло на экран. Но стрекот машины
снова прервался (всеобщая нервность проняла и механика). Д-р Гаммеке в
темноте наклонился к Кругу и произнес, изливая густую струю страхов и
запахов:
"Мы так счастливы, что вы с нами. Надеемся, кино вам понравится. В
интересах низвуки. Замолвите доброе слово. Старались, как только могли."
Стрекот возобновился, появилась перевернутая надпись, и машина встала
опять.
Хихикнула сестричка.
"Наука!" -- сказал доктор.
Кристалсен, которому все это надоело, быстро покинул зал; несчастный
Гаммеке пытался его задержать, но грубоватый служака стряхнул цапастого
доктора.
На экране возникла дрожащая надпись: Тест 656. Она расплылась в
субтильный субтитр: "Ночной крик на лужайке". Показались вооруженные няньки,
отпирающие двери. Моргая, выстроились больные. "Фрау доктор фон Витвил,
руководитель эксперимента. (Просьба не аплодировать!)", -- объявила новая
надпись. Даже д-р Гаммеке, несмотря на ужасное его положение, не смог
сдержать одобрительного "ха-ха". Дама Витвил, представительная блондинка с
хлыстом в одной руке и хронометром в другой надменно проплыла по экрану.
"Следите за кривыми" -- и показалась кривая на черной доске, и указатель в
виде руки в резиновой перчатке указал кульминационные и прочие
небезынтересные точки яровизации эго.
"Пациенты группируются у входа в загон, называемого 'Розовый куст'. Их
обыскивают на предмет спрятанного оружия." Один из докторов выудил ножовку
из рукава самого толстого малого. "Не подфартило, толстун!". Показали поднос
с коллекцией снабженной бирками утвари: вышеувиденная пила, обрезок
свинцовой трубы, губная гармошка, кусок веревки, один из этих карманных
ножичков -- с двадцатью четырьмя лезвиями и инструментами, пневматический
пистолет, пистолет шестизарядный, шила, сверла, граммофонные иглы, старинный
боевой топор. "Залегают в засаду". Они залегают в засаду. "Появляется
субчик".
Он спускался в сад по залитым светом прожектора мраморным ступеням.
Белая сестра провожала его, потом встала и подтолкнула -- иди один. На
Давиде было самое теплое его пальтишко, но ноги босые, в спальных шлепанцах.
Все это длилось мгновение: он повернулся к сестре, взмахнул ресницами,
волосы уловили отблеск искристого света; потом обернулся, встретился с
Кругом глазами, не показал ничем, что узнает его и неуверенно начал
спускаться по оставшимся немногим ступеням. Его лицо все росло, тускнело и
растворилось, встретив мое. Сестра осталась на ступенях; легкая, не лишенная
нежности улыбка играла на ее темных губах. "Какая радость для малыша, --
объявила надпись, -- гулять одному середь ночи", и далее: "Ай, кто это?"
Д-р Гаммеке громко закашлялся и стрекотанье машины оборвалось. Снова
зажегся свет.
Я должен проснуться. Где он? Я умру, если не проснусь.
Он отклонил прохладительные напитки, отказался расписаться в книге
выдающихся посетителей, прошел сквозь людей, заграждавших ему дорогу, как
сквозь паутину. Д-р Гаммеке, выкатив глаза, задыхаясь, прижимая ладонь к
больному сердцу, сделал старшей сестре знак отвести Круга в лазарет.
Осталось добавить немногое. В коридоре Кристалсен с большой сигарой во
рту кратко записывал всю историю в книжечку, которую он примостил на уровне
лба к желтоватой стене. Большим пальцем он ткнул в сторону двери "А-1". Круг
вошел. Фрау доктор фон Витвил, рожденная Бахофен (третья сестра, старшая),
нежно, почти мечтательно помавала термометром, глядя на постель, у которой
она стояла в дальнем углу палаты. Затем она повернулась и приблизилась к
Кругу.
-- Крепитесь, -- спокойно сказала она. -- Случилось несчастье. Мы
сделали, что было ----
Круг отшвырнул ее в сторону с такой силой, что она врезалась в белую
взвешивательную машину и разбила градусник, который держала в руке.
-- Упс! -- сказала она.
Золотисто-пурпурный тюрбан, обвитый вокруг головы, украшал убитого
мальчика; умело раскрашенное, припудренное лицо; сиреневое одеяло,
исключительно ровное, доставало до подбородка. Что-то вроде пушистой
игрушечной собачонки изящно лежало в изножьи кровати. Прежде, чем выскочить
из палаты, Круг сшиб ее с одеяла, отчего эта тварь, внезапно ожив,
страдальчески взрыкнула и клацнула челюстями, едва не вцепившись ему в
ладонь.
Круга поймал дружелюбный солдатик.
-- Yablochko, kuda-zh ty tak kotishsa [маленькое яблоко, далече ли ты
покатилось]? -- спросил солдатик и добавил:
-- A po zhabram, milai, khochesh [хочешь, я ударю тебя, дружок]?
Tut pocherk zhizni stanovitsa kraine nerazborchivym [здесь обычное
письмо жизни становится предельно непонятным]. Ochevidtzy, sredi kotorykh
byl i evo vnutrennii sogliadatai [свидетели, среди которых было его
собственное что-то такое ("внутренний шпион"? "частный детектив"? Смысл не
вполне ясен)], potom govorili [рассказывали впоследствии] shto evo prishlos'
sviazat' [что он должен был быть связан]. Mezhdu tem [среди тем? (Возможно,
среди субъектов его сноподобного состояния)] Kristalsen, nevozmutimo dymia
sigaroi [Кристалсен, спокойно куривший свою сигару], sobral ves' shtat v
aktovom zale [устроил встречу всего персонала в зале собраний] и
информировал его (i soobschil im), что он только что получил телефонограмму,
в соответствии с которой всех их следует растрибуналить за причинение смерти
единственному сыну профессора Круга, прославленного философа, президента
Университета, вице-президента Академии медицинских наук. Слабосердый Гаммеке
соскользнул со стула и продолжал скользить, съезжая по извилистым склонам, и
плавно скатившись в беспамятство, упокоился, наконец, будто брошенные сани в
непорочных снегах безымянной смерти. Дама Витвил, не утратив гордого нрава,
заглотнула пилюлю с отравой. Допросив и похоронив остальной коллектив и
запалив заведение с запертыми в нем жужжащими пациентами, солдаты стащили
Круга в машину.
Через дикие горы катили они обратно в столицу. За перевалом Лагодан уже
переливались мраком долины. Ночь маячила между громадных елей у
прославленных Водопадов. Ольга была за рулем, Круг, не умевший водить, сидел
рядом с ней, сложив на коленях руки в перчатках; сзади сидели Эмбер с
американским профессором философии -- костлявым, седоволосым мужчиной с
запавшими щеками, приехавшим в эту даль, чтобы обсудить с Кругом
иллюзорность субстанции. Пресытившись пейзажами и обильной местной едой
(неправильно акцентируемыми piróshkami, неверно произносимыми schtschami и
вообще не произносимым мясным блюдом, за которым последовал вишневый пирог с
хрусткой крестоузорчатой корочко