Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Синьяк Пьер. Бисер перед свиньями -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  -
серьезный и выстраданный характер, все же преподносится Гессе не от своего имени, но от лица некоего анонимного касталийца, составляющего жизнеописание Кнехта: отсюда чрезмерно уравновешенный тон всезнающего превосходства, естественный для далекого потомка, заглядывающего во мрак веков. [1_1_0_05] ...Европа, и "весь мир" идут к закату. -- Явный намек на книгу культур-философа О. Шпенглера (1880--1936) "Закат Европы", мрачные прогнозы которой были одной из важных интеллектуальных сенсаций начала 26-х годов нашего века. [1_1_0_06] ...в знаменитом зале заседаний паломников -- между Бремгартеном и Морбио... -Очередной заговорщический намек одновременно на реалии приватной жизни писателя и на детали довести "Паломничество в страну Востока". Бремгартен -- замок в Щвейцарии, владелец которого Макс Вассмер был другом Гессе и гостеприимным хозяином, умевшим собирать вокруг себя близких по духу людей; Гессе обессмертил эти сборища в "Паломничестве в страну Востока", сообщив им сказочно-преображенный облик. Морбио Инфериоре -- реально существующее глубокое ущелье между швейцарскими озерами Комо и Лугано; Гессе сделал его сценой, где разыгрываются драматические события, приводящие к мнимому крушению Братства паломников в страну Востока. [1_1_0_07] Бастиан Перро из Кальва. -- Бастиан Перро -имя ремесленника из Кальва (родины Гессе), в учениках которого состоял подростком будущий писатель. Характерно, что опыт ремесленной ручной работы был осмыслен Гессе как духовный опыт, благодаря чему скромная фигура швабского мастера оказалась вознесенной в его фантазии на интеллектуальные вершины Игры в бисер. [1_1_0_08] ...средоточием духовного и мусического... -Мусический (гpeч. musikos) -принадлежащий музам. [2_11_01] Помни о смерти (лат.). [2_11_02] Массагеты -варварский народ, населявший в древности северо-восточное побережье Каспийского моря. Геродот изображает массагетов как племя с весьма грубыми и дикими нравами. [2_11_03] ...не впадая в теолого-поэтические мечтания романтической философии истории и не причислив весь аппарат убийства и уничтожения, находившийся на службе творящих историю сил, к методам мирового разума. -- Имеется в виду учение Гегеля о всемирно-историческом процессе как реализации надличного смысла, пользующегося злыми страстями людей как неизбежными инструментами. Это учение, утверждающее примат государства над личной моральной волей и готовое заранее оправдать все возможные насилия необходимостью саморазвития абсолютной идеи, резко критически воспринималось рядом западноевропейских мыслителей XX в. самых разных направлений, потрясенных победой фашистской диктатуры. [2_12_01] Преступать пределы (лат.). [2_12_02] Помните ли вы легенду о святом Христофоре? -- Согласно средневековым житиям, святой Христофор был простодушным силачом, решившим служить лишь самому великому в мире господину. Жития описывают, как он поступает на службу к царю, но замечает, что царь боится черта, после этого он решается быть слугой Сатаны, но, убедившись, что Сатана боится креста, становится служителем Иисуса Христа. [2_12_03] "Мудрость браминов" -- цикл дидактических четверостиший немецкого поэта-романтика Фридриха Рюккерта (1788--1866). [2_1_01] Демон, гений-хранитель (греч.). Daimonion (демон -- греч.). -- В такой форме слово ассоциируется с рассказами Платона и Ксенофонта о Сократе, который признавался, что часто и притом в самых важных случаях действует по иррациональному, подсознательному побуждению, в котором сам философ и его ученики усматривали голос персонифицированной личной судьбы человека, его "демона". [2_1_010] К абсурду (лат.). [2_1_011] Друг (лат.). [2_1_012] ...который ранее обозначали также выражением, заимствованным у поэта Гете, -"Педагогическая провинция"... -- Здесь Гессе сам называет классический прообраз своей Касталии из "Годов странствий Вильгельма Мейстера". Между Педагогической провинцией, как она изображена у Гете, и гессевской Касталией действительно существует некоторое сходство: и здесь и там мудрые и жречески преданные своему служению наставники работают над кропотливым выявлением и всесторонним культивированием задатков своих подопечных; и здесь и там господствует настроение некоего нецерковного "благочестия" -- почтительного вживания в космический ритм бытия, что облекается в формы своеобразной обрядности (ср. у Гете систему ритуальных жестов, соответствующих долгу "троякого благоговения" -- перед высшим, перед равным и перед низшим). Но утопия Гессе отмечена большей меланхолией, нежели утопия Просвещения: если перед адептами Педагогической провинции Гете "открываются неизмеримые поприща деятельности", то служители Касталии добровольно замыкаются в границы культурного микрокосмоса. [2_1_013] ...и знаменитой ясеневой роще. -- "Эшгольц" (нем.) и значит "ясеневая роща". [2_1_014] Отто, Шарлемань. -- Характерная для Гессе игра в имена. Покинувшие Касталию ученики наделены именами императоров раннего средневековья. Шарлемань -по-французски имя Карла Великого; что касается имени Отто, то это весьма обычное немецкое имя в комбинации с "Карлом Великим" вызывает в памяти многочисленных "Оттонов" на императорском троне, давших имя "Оттоновской эпохе" (X-XI вв.). [2_1_02] [2_1_03] Избранные (лат.). [2_1_04] Цвет юношества (лат.). [2_1_05] Искусство для искусства (франц.). [2_1_06] Людовик Жестокий (лат.). ...небезызвестный Lodovicus Crudetis... (Людовик Жестокий) -- латинизация прозвища "Луи Жестокий", которое Гессе дал своему другу, живописцу Луи Мулье (под таким прозвищем он фигурирует, между прочим, в повести "Последнее лето Клингзора", относящейся к 1920 г.). [2_1_07] Хатт II из Кальва (лат.). Хатт II из Кальва. -- Хатты -- латинское название древнегерманского племени, с которым связано наименование земли Гессен, а также появление фамилий типа "Гесс", "Гессе", "Гессен" и т.п. По воспоминаниям Гессе, гимназический учитель-латинист, оставивший у писателя на всю жизнь благодарную память, в шутку именовал маленького Германа "Chattus" (ср. написанный между 1944 и 1950 гг. очерк "Прерванный урок"). Кальв -родной город Гессе: значит, Хатт II из Кальва -- двойник самого писателя. Эта биографичность подготовлена тем, что перед этим только что был поименован близкий Друг Гессе "Луи Жестокий". (См. комм. выше.) Соблазн "чудаковатой" отрешенности от суеты мира и замыкания в бескорыстно-бесполезных играх духа -- это соблазн, пережитый самим автором и описываемый им в тонах исповеди. [2_1_08] "Ум весьма восприимчив, занятия не скудны, поведение заслуживает похвалы" (лат.). [2_1_09] "Ум одаренный и чрезвычайно жадный до новых успехов, снискивает расположение своей обязательностью" (лат.). [2_2_01] Игроки (лат.). [2_2_02] Слуга (лат.). [2_2_03] Карло Ферромонте -- итальянская форма имени и фамилии Карла Изенберга, немецкого музыковеда-фольклориста, друга и родственника Гессе. По собственному признанию писателя, образ Ферромонте -- наиболее портретный образ во всем романе. [2_2_04] ...ричеркары Фробергера... -- Ричеркар -музыкальное произведение полифонического склада, имевшее распространение в западноевропейской музыке XIV-XVII вв. Фробергер Иоганн Якоб -- немецкий композитор и органист XVII в. Все имена композиторов в романе подлинные. [2_2_05] ...помышлял о том, чтобы стать бродячим музыкантом и кочевать со свадьбы на свадьбу... -- Образ нищего музыканта, со времен шубертовского "Шарманщика" органично входящий в образную систему немецкой романтической традиции, был с очень большой непосредственностью пережит самим Гессе в период рассказов о Кнульпе (см. предисловие). Таким образом, эта фраза Магистра музыки есть прощание Гессе с меланхолически-безответственной мечтой, когда-то близкой ему самому. [2_3_01] В своем роде (лат.). [2_3_010] "Ши-цзин" ("Книга песен") -- классическая антология древнекитайской песенной лирики, составленная, по преданию, самим Конфуцием. [2_3_011] Чжуан Цзы -древнекитайский мыслитель Чжуан Чжоу, живший, по преданию, в IV-III вв. до н.э., парадоксалист, высмеивавший рационалистическую этику Конфуция и стремившийся постигнуть диалектическое тождество истины и иллюзии, добра и зла, морали и аморализма; его идеал -- отказ от вмешательства в самоущий распорядок бытия. Книга Чжуан Цзы дает образ чудаковатого юродивого мудреца, который насмехается над претензиями государства к человеку, попирает общепринятые нормы и облекает свою мудрость в нарочито причудливые внешние формы. Именно этот образ мудреца важен в данном случае для Гессе. [2_3_02] "Сто новелл", или "Новеллино" -- составленный на рубеже XIII и XIV вв. сборник новелл, являющий собой первый образец итальянской повествовательной прозы. [2_3_03] Мартин Опиц (1597--1639) -- важнейший представитель немецкой придворной поэзии XVII в. [2_3_04] ...он намеревался выступить в роли швабского теолога... -- Это жизнеописание, перемещающее касталийскую проблематику в обстановку {1_01} пиетистской Швабия первой пол. XVIII в., было наполовину написано Гессе в 30-е гг. и посмертно издано в 1965 г. Сын ремесленника Кнехт, унаследовавший от отца чувственно-художнческую музыкальную одаренность, а от матери -- вкус к теологической "духовности", ищет подлинного служения духу, изучает теологию и претерпевает сильное воздействие личности {2_3_05}Бенгеля, однако устает от интеллектуализма и тоскует по музыке, по скромному предметному творчеству. [2_3_05] Иоганн Альбрехт Бенгель (1687-1752) -- швабский теолог пиетистского направления. Сочинения Бенгеля причудливо сочетают в себе фантастические чаяния конца света с незаурядными историко-филологическими исследованиями: он осуществил первое-в истории филологии научно-критическое издание греческого оригинала Нового завета, а его мистические догадки о диалектике истории повлияли на концепции Гамана, Шеллинга, Гегеля и др. философов. Духовный мир швабского пиетизма, отмеченный одновременйо тонкой культурой самоуглубления и сектантской узостью, был знаком Гессе еще по атмосфере родительского дома. [2_3_06] Этингер Фридрих Кристиан (1702-1782) -- швабский теолог, лютеранский церковный деятель и мистик. Искания Этингера носили подчас неортодоксальные черты: он был почитателем народного философа-мистика Беме и другом знаменитого "духовидца" Сведенборга. Философская система Этингера была направлена на синтез мира природы и мира духа. [2_3_07] Цинцендорф Николай Людвиг (1700--1760) -- швабский теолог, религиозный деятель и поэт. В своем творчестве апеллировал к жизненно-эмоциональным сторонам человеческой сущности против просветительского рационализма. [2_3_08] Инь и Ян -древнекитайский символ двуполярности бытия. Инь -положительный полюс (небо, тепло, мужское качало), Ян -- отрицательный полюс (земля, холод, женское начале). Оба необходимо связаны друг с другом. Исходный смысл обоих слов -обозначение двухсклонов горы: солнечного и затененного. [2_3_09] ..."И-цзин" -памятник древнекитайской прозы (1 тысячелетие до н. э.). Это оракульская книга, предназначенная для гададия по "гуа", то есть чертежам, состоящим из трех черт -цельных или врерывистых. Цельная черта символизирует Инь, прерывчатая -- Ян. Одна из восьми комбинаций обозначает соответственно небо, землю, гром, воду, гору, ветер, огонь, водоем. Комбинируясь по две, триграммы складываются в шестьдесят четыре гексаграммы, каждой из которых соответствует афористическая словесная формула более или менее загадочного содержания, требующая особой интерпретации (вроде тех, которые фигурируют у Гесее). Особый интерес к "И-цзину" проявлял известный швейцарский психоаналитик Карл Густав Юнг (1875-1962), оказавший влияние на творчество Гессе. Юнг усматривал в чертежах и речениях древнекитайской книги фиксацию извечных структур человеческого бессознательного (так наз. архетипов). Нетрудно усмотреть сходство между принципом "И-цзин" и идеей гессевской "Игры", которая также являет собой некий калейдоскоп символов... [2_4_00] Товарищи (лат.). [2_4_01] Отцы (лат.). [2_4_02] Также (лат.). [2_4_03] Деятельная жизнь (лат.). [2_4_04] Франке Август Герман (1663-1727) -- немецкий теолог-{22_1_01}пиетист, профессор университета в г. Галле. Создал с филантропическими целями комплекс образовательных учреждений для народа, устроенных по последнему слову педагогической науки того времени. Много занимался теорией воспитания. [2_5_01] Господин (лат.). [2_5_02] Чаровник (франц.). [2_5_03] Добрый гений (лат.). [2_5_04] О делах касталийских (лат.). [2_5_05] Специальные занятия с целью посвящения в касталийские дела (лат.). [2_5_06] Томас фон дер Траве -- стилизованный портрет Томаса Манна, с которым Гессе поддерживал близкие дружеские отношения. [2_5_07] ...этой редкой чести удостоился великий Томас фон дер Траве ... за его новые аббревиатуры алхимических значений знаков Зодиака... -- Возможно, намек на ту роль, которую играют алхимические символы в романе Т. Манна "Волшебная гора". [2_6_01] Ежегодная, или торжественная Игра (лат.). [2_6_02] Творческий дух (лат.). [2_6_03] Магистр математики (лат.). [2_6_04] Магистр грамматики (лат.). [2_6_05] Новый человек (лат.). [2_6_06] Отец Иаков -стилизованный и идеализированный образ швейцарского историка Якоба Буркхардта (1818-1897). Гессе не только много изучал труды Буркхардта, но и имел перед собой некий живой образ его личности; хотя они не был непосредственно знаком с ним, нов годы юности в Базеле застал еще атмосферу "присутствия" знаменитого ученого, беседовал с людьми, лично его знавшими, слушал рассказы о нем и до конца жизни любил вставлять в дружеские письма обороты, заимствованные из обихода Буркхардта. В трудах Буркхардта Гессе привлекало соединение верности классическому гуманизму Гете и Шиллера с трагическим осознанием исторического развития. [2_7_01] Созерцательная жизнь (лат.). [2_7_02] Руководство, настольная книга (лат.). [2_7_03] Студент (лат.). [2_7_04] Студент Петр (лат.). [2_7_05] Тускул -город в античной Италии (в Лациуме), в окрестностях которого была расположена вилла Цицерона, служившая знаменитому оратору местом ученых занятий. На этой вилле происходит действие "Тускуланских бесед" -философско-моралистического диалога Цицерона, трактующего о мудро-уравновешенном отношении к жизни и смерти. [2_8_01] Для вещего прославления Касталии (лат.). [2_8_02] За стенами (лат.). [3_1_10_01] "Сумма против язычников" (лат.). "Сумма против язычников" -- наряду с "Суммой богословия" -- один из двух важнейших трудов крупнейшего философа-схоласта Фомы Аквинского (1225-1274). Обе "Суммы" в соответствии со своим наименованием стремятся дать законченный итог всего смыслового содержания средневековой христианской культуры. Гессе, увлекавшийся идеями Фомы Аквинского, сделал одним из героев своего романа "Нарцисс и Гольдмунд" -- монаха Нарцисса, истового и безупречного служителя "чистой духовности" средневековья; таким образом, мотив "Сумма против язычников" как бы перекидывает мост между двумя романами Гессе, выявляя некое тождество Нарцисса и Кнехта. [3_1_4_01] "Алфавит". -- Гессе в поэтической форме намечает ту проблему, над которой бьются многие современные западные представители философии культуры (начиная от Шпенглера до структуралистов), -- проблему культуры как знаковой системы, фиксирующей свой смысл в ряде формальных условностей и обессмысливающейся для людей, не посвященных в эти условности. [3_1_8_01] ..."О квадратуре круга" -- oн гласил! -- Неразрешимая математическая задача о разыскании квадрата, равновеликого данному кругу, была с древних времен до эпохи барокко излюбленным символом религиозно-философских исканий равновесия между божеским и человеческим, между вечностью и временем. [3_1_8_02] ..."Как Адам || И от другого древа плод вкусил". -- Наряду с древом познания добра и зла, вкушение плодов которого ввергло Адама и Еву в первородный грех, в библейском Эдеме находится, согласно Ветхому завету, и другое древо -- Древо Жизни: его плоды сообщают вкусившему бессмертие и совершенство. [3_2_2_01] Святой Иларион. -- Имеется в виду Илариои (291-372) -основатель палестинского монашества, перенесший в палестинские пустыни обыкновения египетских анахоретов. Иларион был учеником {3_2_2_02}Антония. [3_2_2_010] "И увидел бог все, что он создал, и вот, хорошо весьма" -- слова ветхозаветной Книги Бытия, 1, 31. [3_2_2_011] И вот были духовные учители, говорившие: бог, который сотворил мир и в нем Адама и Древо Познания, -- не единый, не всевышний бог... -- Это учение было введено еретическим епископом Синопы Маркионом (середина II в.) и принято рядом гностических сект. [3_2_2_02] Святые Павел и Антоний -- первые пустынножители, основатели монашества, жившие в пустынях Египта (III-IV вв. н. э.). Упоминавшийся ранее {3_2_2_01}Иларион был учеником Антония. [3_2_2_03] ...как это изображено на одной фреске пизанского Кампо-Санто. -- Пострадавшая во время второй мировой войны фреска XIV в. на стене Кампо-Санто (кладбища) в Пизе изображает наряду со сценами мирской суеты ц триумфа смерти пустыню, среди которой размышляют и беседуют анахореты; один из них доит лань, другой в изумлении смотрит на это чудо. [3_2_2_04] "ars moriendi" -искусства умирания, -выражение из лексикона средневековой назидательной литературы. [3_2_2_05] То был дар слушания. -- Особое служение Иосифа Фамулуса, состоящее в терпеливом выслушивании исповедующихся, описано в явно автобиографических тонах. Дело в том, что Гессе во второй половине своей жизни и особенно к концу ее получал неимоверное количество писем от незнакомых людей -- от юных кандидатов в самоубийцы, от зрелых людей, усомнившихся в смысле своей жизни и претерпевающих тяжелый душевный кризис, от жертв фашизма, ищущих утешения, и от вчерашних правоверных фашистов или националистов, нащупывающих путь к иному, более гуманному миру идей. Все эти корреспонденты обращались к писателю с безотчетным доверием, как к врачу. Таким образом, мучения и искушения Иосифа Фамулуса, были отлично, знакомы самому писателю. [3_2_2_06] ...Дионом Пугилем... -- Латинское слово pugil означает "кулачный боец". [3_2_2_07] ...подобно тому, кто предал Спасителя. -- Ср. евангельский рассказ о конце Иуды Иска

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору