Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Скалдин Алексей. Странствия и приключения Никодима старшего -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
Никодиму стало стыдно своего бегства, он остано-вился, обернулся и спросил неотвязчивого спутника: - Что вам нужно? - Ничего. Нам предстоят еще некоторые интерес-ные встречи. Я эти места знаю. Вы думаете, что здесь обыкновенные места - и ошибаетесь. Я вас очень люблю - иначе я не пошел бы с вами. Без меня вам здесь не пройти. - Я одно думаю,- ответил Никодим,- что вы большой наглец. Послушник ничего не сказал и только пожал плеча-ми. ГЛАВА XXII Дом желтых. Когда, идучи уже рядом, Никодим и послушник отошли от места встречи со странною фигурою, и сердце Никодима успокоилось, Никодим обратился к своему спутнику с вопросом: - Что вы обо всем этом думаете? - О случившемся-то? Видите ли я, разумеется, не вправе иметь какое-либо свое мнение или суждение, не говоря уже... - Я вас не понимаю. К чему все это вы говорите - о мнениях и суждениях? - Как к чему? Вы человек вспыльчивый, и должен же я знать наперед - как думаете вы в данном случае, чтобы не получить опять в спину или живот ногой. Приходится в обществе подобных людей оберегать себя. - Ах так! - рассмеялся Никодим.- ,Вы ждете, чтобы я извинился перед вами за мой недавний посту-пок? Я этого не сделаю. Лучше скажите мне, что вы думаете,- я обещаю не бить вас больше. Послушник помолчал, как бы раздумывая; сорвал две-три желтых травинки и ощипал их. По лицу у него пробегало что-то неопределенное: будто он и колебал-ся и смеялся в душе вместе. - А показать вам синяк? - спросил он вдруг Ни-кодима. - Зачем? Ваш синяк на животе? - удивился Нико-дим.- Нет, мне он не интересен. - Вам ужасно неловко передо мной,- заметил послушник,- только вы не хотите в том признаться. Никодим продолжал идти молча. Послушник понял, что нить разговора порвалась, и постарался исправить положение. - Как вы думаете,- спросил он,- действительно это была только деревянная фигура? - Нет! - ответил Никодим, не оборачиваясь к со- беседнику, смотревшему на него.- Это была госпожа NN. - Я догнал ее в лесу,- возразил послушник,- и ущипнул - настоящее дерево. - Вы что же из любопытства ущипнули? И разве я просил вас догонять ее? Послушник остановился, удивленный. Остановился и Никодим, но по-прежнему, не оборачиваясь к по-слушнику. - Почему же,- спросил послушник, выделяя каж-дое слово,- вы полагаете, что я обязан спрашивать вас о всех моих поступках и действиях?, Вы, должно быть, не в полном уме, милостивый государь. Никодим усмехнулся, не меняя положения. - Госпожу NN я так же хорошо знаю, как и вы. Даже лучше. Притом она оказывает мне более пред-почтения, чем вам. Никодим вздрогнул и повернулся всем телом. - Как? - сказал он, задыхаясь.- Вы смеете здесь, в моем присутствии, упоминать вашим дрянным языком имя госпожи NN. И откуда вы ее можете знать? Я вас побью еще раз. - Вы же обещали меня не бить,- возразил по-слушник, опасливо отстраняясь и загораживая лицо рукой. - Успокойтесь. Бить вас я не буду. Идем даль-ше - мне нужно торопиться. И, сказав это, Никодим решительно зашагал. По-слушник снова засеменил с ним рядом. Через сто шагов он опять заговорил. - Я обещал вам интересную встречу. - Мне некогда,- отрезал Никодим,- еще засвет-ло я должен добраться до имения. - Мы не задержимся. Это совсем рядом. Тут при дороге - стоит только отойти пятьдесят сажен и вы увидите. Никодим вынул часы, поглядел на них и сказал: - Ну, если действительно пятьдесят сажен, я могу доставить вам удовольствие провести меня до места. Ведите. - Вы не бойтесь. Я вам ничего дурного не намерен сделать и не собираюсь вовсе отплачивать за тот удар ногой и за непочтительнре обхождение со мною... - Что же за диковина там, которую вы собирае-тесь мне показать? - А вот увидите. Вы не будете жалеть. - Ведите! - окончательно решился Никодим. - Сюда! - указал .послушник на тропинку, уходив-шую влево, в старый лес. Они перепрыгнули через канаву и вошли в чащу старых и молодых елей: там едва можно было проб-раться. Но действительно, пройдя с полсотни сажен, они очутились на поляне: дальше пути не было - тропинка обрывалась на берегу пруда, заливавшего почти всю поляну.  Пруд по краям зарос высоким и частым камышом, а посредине его возвышался островок, и на нем стояла хижина в одно окно, крытая еловыми лапами, перевя-занными веревками и в нескольких местах придавлен-ными осколками кирпича. Из трубы выходил сизый дымок... Но людей на островке, мостика к нему или челна на пруду не было видно. - Нам нужно попасть туда,- пояснил послушник. - Как же мы туда попадем: вброд или вплавь? - спросил Никодим. - Я знаю как! - досадливо ответил послушник и пошел в обход пруда; Никодим последовал за ним. Перейдя на другую сторону, послушник вошел в ка-мыши: там, осторожно их раздвигая, он очутился у самой воды, взглянул вправо, влево и, высмотрев чурбанчик, прыгнул на него; с чурбанчика перескочил на кочку и затем уже на какую-то мостовину, уходив-шую под ногой в жидкую грязь и в воду. Никодим не отставал от своего спутника ни на шаг... Путники переправились через узкий проток и снова оказались в камышах, росших уже по берегу островка; через десяток прыжков они оказались и на самом острове. - Недурное упражнение,- заметил послушник,- прямо испытание на ловкость. Вы промочили ноги? - Ничего! - буркнул Никодим. Послушник направился к хижине. Тут заметили они на острове первое живое существо: огромную, совер-шенно черную кошку с большими желтыми глазами, лениво гревшуюся на припеке. Но она не обратила на пришедших внимания. Постучав в дверь дома и не получив ответа, послуш-ник сам отворил дверь в хижину. Через его плечо Никодим увидел на полу хижины человека, сидевшего, поджав под себя ноги калачиком. За человеком возвы-шалась, перегораживая хижину пополам, огромная высокая ширма, почти до потолка. В хижине было довольно светло - все можно было рассмотреть. На семи створках ширмы по светло-коричневому шелку было изображено одно и то же в точном повто-рении: пушистая кошка, белая в оранжево-коричне-вых пятнах сидела с четырьмя котятами под кустом темно-красных шток-роз и любовно смотрела на игру двоих котят - одного совсем черного, другого белого, с коричневыми и черными пятнами; третий, в стороне, весь оранжево-коричневый чесал лапкой за ухом, а четвертый, белый с черными пятнами, смирно сидел рядом с матерью. За ширмой кто-то шевелился и шур-шал, должно быть, соломой. рядом с человеком на полу стояла пара фарфоро-вых сосудов и корзинка, плетеная из лучины, прикры-тая куском китайской материи, очень красивой, но грязной и затасканной: темно-синие цветы ложились на ней по голубому полю. Сосуды же были весьма замечательны: первый в виде вазы, с горлом, распи-санным по бледно-синему полю оранжевыми цветами, с выпуклым изображением, внизу у самого основания, многочисленной*группы людей: там, впереди всех, по темно-зеленой траве выступал чернобородый китаец, обнаженный до пояса; воздевая правую руку, он нес в ней голубовато-зеленый плод; на китайце была наде-та светло-зеленая широкая одежда, из-под нее выста-влялась красная юбка и белые башмаки; дальше вы-ступали в разноцветных одеждах другие, но всех их Никодим не мог рассмотреть... Второй сосуд был светло-голубой на черном основании и с черной крыш-кой над узким горлом; белые цветы покрывали его поверхность, а черный дракон силился выползти из его стенки. - Интересно? - спросил послушник Никодима. Только при этом слове сидевший на полу человек поднял навстречу гостям свою голову. На Никодима глянуло хитро улыбающееся китайское лицо. Одет хозяин хижины был в синюю грязную курму и очень чистую белую юбку, черная жирная коса обвивалась вокруг его шеи, на ногах у него были китайские башмаки на толстых подошвах; в руках он держал плетенье из соломы, над которым перед тем работал. Китаец на лице отобразил большую любезность. Отложив плетенье в сторону и покопавшись в корзи- , не, он вытянул вертушку из пестрой бумаги, протянул ее Никодиму и заговорил, очевидно, предлагая вер-тушку купить. Но заговорил он на таком ломаном русском языке, что его нельзя было понять. Никодим досадливо отмахнулся. Одну минуту Никодим из вежливости готов был эту вертушку купить, но почему-то внутренне не мог ре-шиться на такой поступок. Китаец же, видя, что его не понимают, вдруг заго-ворил по-французски и довольно сносно. С первым французским словом противная любезность сошла с его лица; Никодим же изумленно раскрыл на него глаза. - Где вы научились по-французски? - спросил его Никодим. - Я жил долгое время в Париже,- ответил китаец. - Откуда вы? Из Китая? - Нет, я с островов. - Из Японии? - Нет, я с островов. - Но с каких же? С Курильских? С Формозы? Из Индо-Китая? Ведь все острова имеют названия. - Нет, я с островов, - упорствовал китаец и доба-вил: - Вы не смейтесь, пожалуйста, над моим това-ром. - Я не смеюсь. - Нет, вы не хотели купить. Китайский товар - очень хороший товар. Я бедный человек и живу торговлей... - На что же мне эта детская вертушка,- возразил Никодим,- вы лучше продайте мне вот эти сосуды. - Сосуды я продать не могу - это мои сосуды. - Тогда ширму. - И ширму не могу: это также моя ширма... - Вот видите: мне у вас купить нечего. - Купите у меня жену. - Вашу жену? - переспросил Никодим, не веря своим ушам и пятясь к выходу.- Вашу жену? Нет... мне право не надо... извините. И выскочил наружу, раскланявшись. Послушник вышел за ним и притворил дверь в хижину. - Купите! - крикнул им китаец еще вдогонку.- Моя жена - ваша жена... Никодим живо перебрался с островка на берег тем же путем. Теперь уже послушник шел сзади его. Дойдя до тропинки, Никодим еще раз взглянул на остров и на хижину. Китаец из хижины не вышел, а черная кошка, потягиваясь, пробиралась домой. ГЛАВА XXIII Китайское растение. - Зачем вы повели меня к этому китайцу? ~ спро-. сил Никодим послушника уже на дороге. - Он, во-первых, не китаец, ,а во-вторых, как вам не надоело самому постоянно обо всех вещах спраши-вать: почему и зачем? Никодим ничего не ответил. Ему показалось забав-ным, что послушник начинает его учить... - И еще,- начал опять послушник,- напрасно, по-моему, вы отказались от покупки его жены. Мне, конечно, это не по средствам, а на вашем месте я непременно купил бы. - Благодарю покорно,- отрезал Никодим,- не хотите ли, я снабжу вас деньгами? - Вы знаете,- нисколько не смущаясь, продолжал послушник,- в этом есть что-то пикантное, а я очень слаб к пикантному. Ни одного удобного случая не могу пропустить. И, по-моему, он глубоко прав: моя жена - ваша жена. Совершенно безразлично. Я все-гда чувствовал тяготение к их восточной мудрости. Восточная мудрость - моя стихия. Никодим по-прежнему молчал. - Кроме того,- начал послушник в третий раз,- вы, кажется, не в состоянии видеть важность многого из того, с чем вам приходится сталкиваться. Самолюбие Никодима было задето. - Да,- сказал он,- у меня много недостатков, и тот самый, который только что назван вами,- один из досаднейших. А скажите мне - давно этот китаец живет здесь на острове? - Он не китаец. Он же утверждает совсем другое: вы забыли, что он повторял о своем происхождении? - А разве вы знакомы с французским языком? Я не предполагал. - О, да! Французский язык я очень люблю. Фран-цузский язык - это моя стихия. - Много же у вас стихий. Но скажите мне, нако-нец, если знаете - давно здесь живет этот человек? - Давно. Лет пятнадцать. Я еще в детстве бывал на этом острове у него. И тогда еще дал этому месту название "Дом желтых" - не правда ли, красиво? - Красиво. Романтическое название,- криво ус-мехнулся Никодим. - О, да, романтическое. Вы верно заметили. Я все-гда любил романтическое. Романтическое - это моя родная стихия. - Послушайте, сколько же стихий в родстве с вами? - Все, все. Очень много. И говорят, что под домом этого человека есть еще подземелье. Я, конечно, сам не спускался туда и входа не видел, но мне передавали достоверные люди... Так беседуя, Никодим и послушник незаметно для себя подошли к имению Ирины. Когда они взобрались на последнюю горку, перед ними, среди распаханных полей, из-за густо посаженных лип и дубов, совсем близко от дороги, показалась красная крыша большо-го помещичьего дома; садовая ограда выбежала к са-мой дороге, и на валу ограды за живою изгородью они увидели Ирину, махавшую путникам платком; Лариои, конечно, раньше Никодима добрался до имения и ус-пел сказать, какой дорогой пошел Никодим. Несколько слов об Ирине. Из предыдущего склады-валось, что будто бы Никодим был влюблен в Ирину и что она, со своей стороны, также питала к нему некоторые нежные чувства - но возможность подоб-ного предположения необходимо рассеять. Ирина была полутора-двумя годами моложе Нико-дима; их все считали большими друзьями с детства, и Никодим часто поверял Ирине такие свои мысли и чувства, которые он другим бы не поверил. Виде-лись они друг с другом довольно редко. Правда, Нико-дим иногда, что вполне понятно в людях его возраста и притом еще не любивших, считал себя способным влюбиться именно в Ирину и подчас думал, что он в сущности уже влюблен в нее - на самом деле все это было лишь игрою праздного ума. Ирина выросла высокой и красивой девушкой, она заплетала в две косы свои темно-русые волосы; одева-лась просто, держалась прямо и строго. За год до описываемых событий она потеряла в один месяц отца и мать, и будучи от природы решительной и вместе старшею в семье, смело взялась за ведение хозяйства в имении и повела его хорошо; Ирину окрестные помещики хвалили; иногда, не считаясь с ее молодо-стью, заезжали к ней даже' советоваться. - Я хотела видеть вас непременно сегодня,- ска-зала она Никодиму,- у меня праздник.- И покоси-лась при этом на Никодимова спутника, взглядом спрашивая, кто он такой. - Извините,- ответил Никодим,- я должен вам представить моего случайного спутника и- попросить вас приютить его на ночь. И вдруг он вспомнил, что не знает, как послушника зовут,'что послушник до той минуты, кажется, вовсе и не собирался где-либо останавливаться с Никодимом и не говорил, куда идет. Но было уже поздно поправляться. Послушник, подбоченясь слегка левой рукой, а в правой держа свой клобучок, принял вид независимый, поклонился и представился: - Феодул Иванович! - Перед вторым словом он остановился на короткое время; слово "Феодул" про-изнес несколько растягивая, а "Иванович" очень под-черкивая, причем, вся его фигура и тон, казалось, говорили о желании выразить одну определенную мысль, что вот, мол, другой на его месте, может быть, сказал бы, и даже наверное, просто "Иванов", но что он с такой устарелой манерой произносить отчество не считает"! и легко позволяет себе говорить "Ивано-вич". Помолчав, он добавил:- Марфушин,- и после второй паузы,- он же Муфточкин. Сначала Никодим заметил только одно: что буква "ф" входила и в имя и в фамилию послушника, но, вспомнив утренний с ним разговор, вдруг громко рас-смеялся. - Что с вами? - спросила его Ирина строгим и не-довольным голосом. Конечно, это казалось ей невос-питанностью. - Ох! Я не могу! - отвечал Никодим, давясь сме-хом.- С?х... он мне... сегодня... этот самый... утром... говорил, что он хорошей и древней дворянской се-мьи... ох... я не могу... вот так семья: Марфушины - Муфточкины! Послушник поглядел на Никодима искоса и обижен-ным голосом заметил: - Не утруждайте себя, господин Ипатьев, смехом: моя фамилия нисколько не хуже вашей. Смех Никодима сухо и неловко оборвался. Он за-молчал. - Пожалуйста, взбирайтесь сюда,- указала им Ирина на садовый вал,- и пойдемте к гостям. Когда они очутились в саду, Ирина пошла впереди рядом с Никодимом; послушник шел сзади. - Что за дрянь вы привели с собою? - спросила Ирина Никодима полушепотом. - Ах, не говорите! - отмахнулся Никодим.- При-вязался на дороге. Со мною сегодня все несчастья,- добавил он печальным голосом. - Что такое? - участливо спросила Ирина. - Ларион, вероятно, вам уже рассказал, почему я не поехал дальше с ними. - Да! Ларион рассказывал,- ответила Ирина. Она, видимо, не хотела придавать случаю сколько-либо значения, и Никодим уловил это. - Какой у вас праздник? - спросил он, меняя разговор. - Сегодня я досаживаю новый сад, осталось поса-дить всего три куста, но я хочу посадить их непремен-но с вами; у меня нынче много гостей, и все уже потрудились - теперь ваша очередь. Они вышли на площадку, обсаженную молодыми кустами - это был новый сад, он выходил не на дорогу, а в поле и был тоже окопан валом с канавой. На площадке собрались гости, их было много, и между ними несколько знакомых Никодиму, но уви- дел он также и неизвестных ему; все с любопытством посматривали на его спутника. Здороваясь с гостями, Никодим подошел к одному человеку, стоявшему со-всем в стороне, и вдруг неприятное чувство охватило его при виде нового знакомого: в нем он не мог не увидеть несомненного сходства с Лобачевым. - Вы не родственник ли Феоктиста Селиверстови-ча Лобачева? - спросил Никодим. - Нет,- ответил господин брезгливо,- но госпо-дина Лобачева я знаю. Ремесло господина было актерское. Это Никодиму стало вдруг ясно. - Вот последние три куста,- указала Ирина Нико-диму на садовников, стоявших у вала и державших кусты наготове. Посадить, кусты было делом нескольких минут. Окончив работу и радостно вздохнув, Ирина сказала: - А здесь моя пещера. Только вход в нее не из сада, а с поля.- И, сказав, взобралась на вал и резво спрыгнула в канаву. Никодим спрыгнул за нею. - Знаете,- заметил он деловито, заглядывая в пе-щеру,- мне кажется, что верх вашей пещеры скоро обвалится - особенно, если будут много ходить по валу. Отчего вы не сделали в пещере свод из кирпи-чей? - Глупый! - ответила весело Ирина.- Какая же это будет пещера, если потолок в ней сделать кирпич-ный: ведь будет похоже тогда на погреб. Лучше поса-дить сверху каких-нибудь кустов, и через кусты уже никто не будет ходить. Никодим смутился от своей несообразительности. В ту же минуту за его^ спиной кто-то заговорил на ломаном русском языке: по голосу Никодим сразу узнал китайца, с которым только что виделся. Обернувшись, Никодим сказал: - Ах, это вы! Китаец, признав Никодима, перестал говорить. В руках он держал пеструю бумажную вертушку, снова предлагая ее купить. ' - Спрячьте вашу вертушку,- сказал ему Никодим по-французски,- лучше дайте нам совет - вы, я вижу, толковый человек,- что нам посадить над этой пещерой, а то верх ее обвалится? Вопрос был предложен в шутку, но китаец принял его всерьез и сказал: - Китайское растение. И при этом покачал головою, спрятал пеструю вертушку 'в свою корзинку, затем покопался в корзине и вытащил оттуда расписанную яркими красками ма-ленькую китайскую коробочку. - Такое растение вы можете Найти только у меня, или вам придется ехать за ним в Китай, - сказал он, не без важности раскрыл коробочку и вытряхнул содер-жимое ее себе на ладонь. / Ирина и Никодим с любопытством нагнулись, что-бы рассмотреть растение: оно было очень малень-кое - вполовину обыкновенной булавки, с белым прозрачным корешком, и два сизых листочка на нем уже распустились чашечкой, а два других, еще не распустившихся, были свернуты в забавный шарик. - Это растение у нас не будет расти, оно совсем игрушечное,- сказал Никодим с сожалением. - Будет,- убежденно ответил китаец,- Я че-стный купец, я никогда не обманывал; оно скоро разрастется и будет большое-большое. Он показал руками, какое большое будет растение. Но Ирина уже завладела растением и сказала Нико-диму: - Заплатите ему. Никодим бросил китайцу монету, и тот, поклонив-шись, пошел через поле к дороге. Земля над пещерой была сухая и рассыпчатая. Взоб- равшись на вал, Ирина разгребла руками малень

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору