Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Хендерсон лорен. Заморозь мне "Маргариту" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
заставлена банками и стаканами с недопитым пивом, пепельницами, заполненными банановыми шкурками и бычками, завалена какими-то бумагами, с виду походившими на секретную документацию. Табачную вонь перебивали запахи лизола и жидкости для чистки ковров. Я еще никогда не видела эту комнату в таком состоянии. - Боже, какая грязь! - в ужасе вскрикнула одна из ассистенток, заскочившая следом за мной. - Сегодня уже не успеем прибраться... - Она вытащила из кармана батончик "Марс" и умяла его в два приема. - Скука смертная, и жутко хочется спать, - пожаловалась она. - Все время что-нибудь жую, это просто кошмар. Когда спектакль готов, я чувствую себя спокойно, но во время репетиций всегда набираю несколько фунтов. - И она метнулась обратно к двери. О волшебный блеск театрального таинства! - Я заметил, как ты входила сюда, - раздался голос Хьюго. - Между прочим, ты даже не соизволила со мной поздороваться. А я сижу тут и курю. Уже целый час. - Он сидел в нише у пыльного пианино. - Так и хочется пометить территорию вокруг. Вход только по приглашениям. - А меня приглашаешь? - спросила я кокетливее, чем хотела. Должно быть, Хьюго выглядел довольно странно в роскошном шекспировском одеянии, из-под которого выглядывали брюки в элегантную полоску, но мне не удалось оценить по достоинству нелепость его наряда - мой жадный взгляд проникал сквозь одежду. - Возможно, - он задумчиво смотрел на меня. - Ты, случаем, не злишься на меня? - Нет. - И не избегаешь меня? - Наоборот. - Хорошо. Я очень рассчитывал переспать с тобой еще раз, и, если бы ты меня избегала, сделать это было бы сложно - с технической точки зрения. Я оценивающе посмотрела на него: - Думаю, тебе пора навестить меня в студии. Посмотрим, сможешь ли ты перенести ужас моей жизни. - Я уж думал, ты никогда не пригласишь. - Его энтузиазм согревал мне душу. - Когда? Я пожала плечами: - Если ты свободен сегодня вечером... - Договорились. Последние несколько минут голоса, доносившиеся из динамиков, становились все возбужденнее. Увлеченная Хьюго, я прослушала, о чем идет речь на сцене, но после того как мы обо всем договорились и наши либидо получили подкрепление, голоса обрушились на нас с силой урагана. Одновременно кричали сразу несколько человек, раздраженный голос Мелани резал этот гвалт, точно тупой топор: - Может быть, кто-нибудь все-таки найдет ее, черт бы вас побрал?! - Я уже весь театр обыскал, - ответил Мэттью. - Мне наплевать, что ты делал, - найдите мне Фиалку! Сейчас же! Мелани чуть ли не орала. Последовал искусственно усиленный топот людей, бегущих за сцену - искать непредсказуемую Фиалку. Я взглянула на Хьюго, который рассеянно рассматривал кофеварку. - Это нехорошо, - сказал он как бы самому себе. - Привет тебе, мастер недосказанности, - саркастически заметила я. - Угу. Хьюго повернулся - серые глаза рассеянно пробежались по мне, точно он продолжал разглядывать кофеварку, - и вышел из комнаты. Мое любопытство, разумеется, было задето, не говоря уж о самолюбии. И я поспешила за Хьюго. Он направлялся не к сцене, а к административной части. В дальнем конце коридора находился кабинет Филипа Кэнтли. Судя по целеустремленному виду Хьюго, именно туда он и шел. Я трусила следом, как арабская жена, на один день выпущенная из гарема, - испытывая желание нацепить чадру и скромно потупить взгляд. Я не ошиблась. Дойдя до двери в кабинет Филипа, Хьюго остановился и постучал: - Филип? Это Хьюго. Слушай, у тебя нет Фиалки? Они ждут ее уже пятнадцать минут. Он обычно отключает динамики, - шепотом сообщил мне Хьюго. - Может, не слышали. Фиалка? Ты здесь? - Тсс! - прошипела я и быстро зажала ему рот. Меня слегка раздражало, что приходится тянуться вверх. В следующий раз надену каблуки. От прикосновения по спине побежали мурашки, но я по-прежнему притворялась безразличной. - Там какой-то шум. - Придется их побеспокоить, - вздохнул Хьюго, отстраняя мою руку. - У Фиалки будут проблемы. - Я не это имела в виду. Слушай! Случилось невероятное: мы с Хьюго замолчали одновременно. В непривычной тишине отчетливо послышался звук, похожий на щенячье поскуливанье. Хьюго помрачнел. - Что за ерунда! Фиалка! Ты там? - Он повернул ручку и осторожно толкнул дверь. Заскулили громче. Хьюго нервно оглянулся на меня. - Давай же! - нетерпеливо потребовала я. Меня просто разрывало от любопытства. Хьюго толкнул дверь и осторожно вошел. Чтобы увидеть, что там происходит, мне пришлось до отказа вытянуть шею. Зрелище было драматичным. Фиалка стояла, прижавшись к книжному шкафу, лицо белое, как ее рубашка. В своих бежевых лосинах и шелковом леопардовом шарфе она была похожа на Джин Тьерни из фильма сороковых годов: только что обнаружила труп и уверена, что все примут ее за убийцу. С той только разницей, что Джин часто недоигрывала, а Фиалка... Конечно, было бы грубостью заявить, что она использовала сценические возможности ситуации, но Фиалкины стоны с профессиональной точки зрения были чересчур наигранны. Первым движением Хьюго было броситься к оцепеневшей Фиалке и обнять ее. Мне, естественно, такое не очень понравилось. Я уставилась на хозяина кабинета, осевшего в кресле в позе, наводившей на вполне определенную мысль, - особенно после того как я заметила, что на столе перед ним лежит одноразовый шприц. Я подошла ближе, стараясь ничего не трогать, и увидела на полу у ног Филипа две иглы. Рукав был закатан, но на локтевом сгибе не виднелось никаких следов. Солнечный луч, проникавший в кабинет из распахнутого окна, ложился на отяжелевшее лицо. Сейчас Филип еще больше походил на Дракулу, но у меня и мысли не возникло, что убил его солнечный свет. Глава четырнадцатая - Надо вызвать полицию, - твердо сказала я. Фиалка, повиснув на Хьюго, издавала стоны, раздражавшие меня все сильнее. - Давайте уйдем отсюда. Я отведу Фиалку в кабинет Марджери, а ты зайдешь в соседний кабинет и позвонишь в полицию. И проследи, чтобы никто не входил сюда до приезда полиции. Хьюго с сомнением посмотрел на темные локоны Фиалки, разметавшиеся на его руке: - Ты считаешь... то есть, я должен... - Предоставь это женщине, - решительно заявила я, обняла Фиалку за талию и оттащила ее от Хьюго. - Ты с этим не справишься. - Хорошо, - согласился Хьюго, хотя я его, судя по всему, не убедила. Хоть меня и одолела ревность (что мне крайне несвойственно) при виде Фиалки, которая, подобно грешной жене, под занавес спектакля возвратившейся к великодушному супругу, упала в объятия Хьюго, я оторвала их друг от друга только ради того, чтобы освободить Хьюго руки и дать ему возможность позвонить. Увы, я видела такое количество насильственных смертей, что немного опасалась вызывать фараонов и радостно сообщать, что имею касательство - пусть и косвенное - еще к одной. Теперь очередь Хьюго. Конечно, я вполне способна на нечеловеческое великодушие, но только не в тех случаях, когда ему на грудь падают эффектные актрисы. Хьюго вполне, может разыграть гостеприимного хозяина, так что пусть пригласит милых полицейских полюбоваться пейзажем в кабинете Филипа Кэнтли - покойный худрук театра большего предложить теперь не в силах. Я отвела Фиалку в кабинет Марджери, усадила на диван и громко позвала Лерча. К счастью, я знала, что он внизу - чинит один из стульев, который сломал Фрэнсис, старый пьянчужка и сластолюбец в грязных носках. Лерч выскочил на лестницу и задрал голову: - Что случилось, Сэм? - Разыщи ММ и скажи ей, что Филип Кэнтли умер, а Фиалка в шоке, потому что обнаружила тело. Хьюго сейчас вызовет полицию, так что пусть никто не дергается. Да, и еще, пришли, пожалуйста, Софи, хорошо? Слишком тяжелое бремя для щуплых подростковых плеч. Лерч широко раскрыл глаза, челюсть у него медленно отвисла. Его лошадиное лицо стало похоже на могильный камень. - Давай шевелись! - жестко приказала я. - Беги же, Лерч, не стой столбом! - Иногда я скучаю по своей прежней работе инструктора по аэробике. На самом деле я обожаю командовать. - Вот так, молодец. Лерч - по-прежнему с отвисшей челюстью - тяжело затопал вверх по лестнице. Когда он поравнялся со мной, я рукой водворила его челюсть на место. - Так гораздо лучше. Поверь мне. Я проводила Лерча взглядом, размышляя, насколько он все перепутает, передавая мои слова Мелани. Но я недооценила мальчишку - уже через пять минут появилась Софи, полностью проинформированная. Она недавно вымыла голову и походила на сестру Шейнид О'Коннор, только моложе и еще красивее. Глаза Софи, и без того не маленькие, стали не правдоподобно большими, как у героини японских комиксов. На ней были расклешенные джинсы, крохотный топ и очередные гигантские уродливые кроссовки. Я вздохнула. Слова рвались из Софи, как пена из бутылки с лимонадом. - Сэм? Лерч сказал, что ты сидишь здесь с Фиалкой. Где Марджери? - Она огляделась, точно предполагая, что Марджери может выпрыгнуть из-под стола. - Что случилось с Филипом? Говорят, он умер? Не могу в это поверить. Но я уже видела Хьюго, и он все подтвердил. - Где он? Я имею в виду - Хьюго... - Стоит у кабинета Филипа и никого туда не пускает. - Хорошо. - Где Марджери? - снова спросила Софи, уже настойчивее. Странно. - Она давным-давно ушла домой. Уже почти восемь. Я позвала тебя, потому что Фиалка в ужасном состоянии, а ты - ее подруга. - Господи, уже почти восемь! - в ужасе воскликнула Софи. - А у нас еще столько работы. То есть... - Она осеклась и пристыженно взглянула на меня. - Я вовсе не это хотела сказать. Такая неразбериха. Что случилось с Фиалкой? Фиалка, лежавшая на диване Марджери, пошевелилась и слабым голосом спросила: - Софи? Это ты? - Фиалка! Что случилось? - Софи опустилась на колени у дивана. Я не очень верила в обморок Фиалки, зная по опыту, что те, кто склонен устраивать сцены по мелочам, часто оказываются самыми собранными и хладнокровными в кризисные минуты. Интересно, в какой степени реакция Фиалки вызвана искренним потрясением, а в какой - чистое притворство? В отличие от меня, Софи относилась к речам Фиалки, как к Евангелию. Она нежно взяла одной рукой маленькие белые ладони подруги, а другой ласково коснулась волос. - Ну, что случилось? - успокаивающе бормотала Софи. - Филип, да? Ты нашла его? Представляю, как это ужасно. Если Софи и переживала по поводу смерти Филипа Кэнтли, то все ее эмоции перекрыла тревога за Фиалку. Это и понятно: Филип Кэнтли был не самым симпатичным человеком. А Фиалка, несмотря на редкую способность доводить коллег до белого каления, обладала очарованием - таким же сильным, как духи восьмидесятых годов. - Я зашла к нему поговорить о пьесе, - слабо, но вполне внятно проговорила Фиалка, четко выговаривая каждое слово. У нее это здорово получалось. Софи убрала с ее лица волосы. Гладкий белый лоб блестел, как перламутр под заботливой рукой полировщика. - Не об этой, а о "Кукольном доме". Я хотела, чтобы ты шила к нему костюмы. Ты придумала такой чудесный костюм для Шекспира, ты так понимаешь мою фигуру... Я уселась в кресло и вытянула ноги. На то, чтобы привести Фиалку в себя, явно уйдет не одна минута. Софи сияла от гордости. Никто не мог бы упрекнуть Фиалку в излишней утонченности, но, как правило, актерская техника позволяла ей попадать в яблочко. - Значит, ты зашла к Филипу и... - Он был уже... он лежал в такой позе... ох, это было ужасно, я сразу поняла, что он умер... - Но как ты сумела это понять? - не удержалась я. - Ведь с ним мог случиться, например, сердечный приступ. Софи подняла голову и сердито посмотрела на меня: не смей расстраивать Фиалку! Но было поздно. Фиалка уже погрузилась в свои страдания. - Иглы! - взвыла она. - Я увидела иглы и поняла... О, как мог он быть таким глупым! Я говорила ему, говорила... Софи, я обещала тебе, что буду осторожной, и я была очень осторожной! Но он сделал по меньшей мере три укола! Я была в ужасе, я просто не знала, что делать, я не могла пошевельнуться... Моего участия в беседе не требовалось. Софи целиком сосредоточилась на Фиалке, словно та признавалась в убийстве Филипа Кэнтли и, для полного счастья, - Ширли Лоуэлл. - Ты хочешь сказать, что дала ему ампулы? Инсулин? - Софи спросила это с непередаваемым ужасом, и Фиалка быстро прикрыла лицо рукой. Сообразив, что это слишком хлипкая защита, она вырвала у Софи вторую руку и тоже поднесла ее к лицу. А после этого пробормотала сквозь пальцы: - Знаю, знаю. Но я думала, что буду осторожной, правда. Филип был таким... дисциплинированным, таким серьезным. Вот чего я не могу понять. Что случилось? Это не может быть несчастным случаем. То есть... Она уронила руки на грудь и уставилась на нас с Софи расширившимися от страха фиалковыми глазами: - Вы думаете... - Давай вернемся чуть-чуть назад, - предложила я своим самым добрым голосом. Мол, мне ты можешь рассказать все, я ведь скульптор. - Фиалка, по каким-то причинам ты потребляла инсулин. Разве инсулин "потребляют"? - задумалась я вслух. - Впрочем, давайте от бесплодных разговоров о терминологии перейдем к более насущному вопросу: Фиалка, какого хрена ты вообще ширялась этой дрянью? - Инсулин не вводят в вену, - чуть ли не радостно воскликнула Фиалка. - Все гораздо проще. Дозы отмерены в маленьких ампулах, которые выписывают диабетикам. Инсулин вводят внутримышечно, это совершенно не больно. - По-моему, мы немного отошли от сценария, - заметила я. - Мне все-таки хотелось бы выяснить причины твоего пристрастия к инсулину. Я уверена, что они у тебя были. Ты не показалась мне человеком с причудами... - Хотела избавиться от лишнего веса! - сказала Фиалка так, будто ничего проще не было. Она оживилась. - Инсулин повышает уровень метаболизма, разрушает углеводы и жиры гораздо быстрее, чем это делает организм, - объяснила она с видом новообращенного сайентолога, вещающего о странных принципах своей организации. - Ты можешь есть все, что нравится, а потом сделать укол. В одной ампуле содержится необходимая доза, поэтому передозировка невозможна. - Если только не вколоть в себя три ампулы подряд, - заметила я, вспомнив об иглах, валявшихся у стола Филипа. - Зачем он это сделал? - простонала Фиалка, возвращаясь из ласкового мира диетических секретов в жестокую реальность. - Я не понимаю... Ее голос звучал неестественно. Я внимательно посмотрела на нее. Осознав, что передозировка входила в планы Кэнтли, Фиалка была искренне потрясена, но не очень удивлена. Видимо, у нее имелись какие-то догадки. - Фиалка, - медленно сказала я, - мне кажется, ты знаешь, почему Филип покончил с собой. - Сэм! - сердито вскрикнула Софи. - Прекрати! Зачем ты на нее давишь? - Так или иначе, правда всплывет наружу, - ответила я. - Полицейские умеют допрашивать. Они все из нее вытянут. Фиалке не мешает попрактиковаться перед встречей с полицией. Кроме того, по-моему, я и так знаю, в чем дело. - Ты уверена, что полиции нужно это знать? - спросила Фиалка, бледнея. Я пожала плечами: - А тебе какая разница? Филип мертв. И ничего не может с тобой сделать. Почему бы тебе не поделиться с нами своими соображениями? Фиалка кивнула. Она была мертвенно-бледна. - В чем дело? - ревниво спросила Софи. Ей не нравилось, что мы с Фиалкой так долго переговариваемся поверх ее головы. - О чем вы? Мы с Фиалкой переглянулись. - Фиалка считает, - просто сказала я. - что Филип Кэнтли убил ту девушку, труп которой мы нашли в погребе. Ширли Лоуэлл. Софи обмерла. - О господи, - прошептала она. - О господи. Ее всю трясло. Похоже, с ней вот-вот случится сердечный приступ. Признаться, я не ожидала такой реакции. Кем в конце концов был для Софи Филип Кэнтли? Она заплакала. - Он мог бы убить тебя! - сказала она сквозь слезы. - Он мог бы и тебя убить! О Фиалка, если бы с тобой что-нибудь случилось, я бы никогда себе не простила - я бы убила его, если бы он хоть пальцем тебя тронул. О боже, это невозможно, я просто не... Софи вытянула руку и, прежде чем Фиалка успела ее остановить, дернула за шарф на шее актрисы. Шарф сдвинулся - чуть-чуть, но вполне достаточно, чтобы мы увидели синяки над нежной ключицей. Софи забилась в неистовых рыданиях: - Посмотри, что он с тобой сделал, подонок! Если бы он был жив, я бы сама его убила! В дверь постучали. Софи вздрогнула; Фиалка быстро прикрыла шею и вжалась в диван, запрокинув голову, как Грета Гарбо перед расстрелом в "Мате Хари" . Я же вполне обыденным тоном осведомилась: - Кто там? Ведь должен кто-то из нас осмысленно отреагировать на стук. - Хьюго. - В дверь просунулась голова. - Полиция приехала. Они хотят поговорить с Фиалкой, если ей лучше. На то, чтобы справиться с последовавшей бурей чувств, ушло примерно четверть часа. *** - То есть ты считаешь, что он покончил с собой? - спросил Хоукинс. - Понятия не имею. Я его почти не знала. Пару раз он рыкнул на меня, когда мы столкнулись в коридоре, - вот на таком уровне мы и общались. Он на всех рычал, не только на меня. В последнее время Филип был очень нервным - после того как нашли тело в погребе. Причем, обрати внимание, никто не понимал почему. - Это лишь гипотеза, - отметил Хоукинс. - Даже несмотря на заявление Фиалки Трэнтер. Черт возьми, говорят, что всякий, кто знакомится с актерами в реальной жизни, разочаровывается. О ней этого не скажешь. Половина нашего участка выстроилась в очередь, чтобы взглянуть на Фиалку. - Ты, полагаю, тоже своего не упустил, - сухо сказала я. - Дело-то ведешь не ты. - Ну, может, разок и посмотрел, - признался Хоукинс. - Маленькая такая. - Трудно заподозрить ее в том, что она задушила человека, - согласилась я. - А вот воткнуть иглу с инсулином в любовника - это раз плюнуть. Филип Кэнтли ведь не оставил записки, так? Я ничего не видела у него на столе. Хоукинс покачал головой: - Они и в его компьютере посмотрели на тот случай, если он там что-нибудь оставил. Сейчас так довольно часто делают. Но ничего не нашли. Филип Кэнтли обедал с агентом, уже проверили. Возможно, за едой они изрядно поддали. Кэнтли мог напиться и, вернувшись в театр, ширнуться... Честно говоря, ничего глупее этой версии я не слыхал. Не хотелось бы мне рассказывать такие истории в суде. Трудно объяснить подобный идиотизм. По одной из гипотез, Кэнтли, решив, что перестарался с обедом, по пьяни подумал, что одного укола будет недостаточно и догнал еще парочкой. Звучит не очень правдоподобно. Я скептически смотрела на него: - Фиалка утверждает, что Филип был очень дисциплинированным. Трудно представить, что он способен на подобную глупость. - Согласен. Значит, либо это самоубийство, либо кто-то его убил. - Самоубийство, потому что он убил Ширли Лоуэлл и понял, что полиция догадалась? - У нас не было никаких доказательств его причастности к смерти этой девушки. И до сих пор нет, кроме того, что, будучи художественным руководителем театра, именно Филип общался со всеми кандидатками. Ну, и есть еще заявление Фиалки Трэнтер о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору