Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
Ты должна
неделю спать в льняных перчатках с холодным кремом. После того как
повесишь зеркало. Мне нравится эта идея. - Он сунул руки мне под
футболку. - Как всегда, проблема состоит в том, - продолжал Хьюго,
уткнувшись носом мне в грудь, - чтобы определить, чего мы хотим в первую
очередь...
В дверь постучали.
- Хьюго! - раздался нервный голос одной из ассистенток помрежа. - Все
ждут тебя на сцене.
- Черт! - выругался Хьюго. Я поправила футболку и сползла с его
колен. - "Бедствия Памелы", продолжение следует. Мы оставляем Памелу в
когтях злобного барона фон Филдинга. Смотрите нас на следующей неделе, и
вы узнаете, удалось ли ей вырваться из его гнусных объятий прежде, чем
он навсегда опорочил ее доброе имя.
Я глубоко вздохнула и подошла к зеркалу поправить прическу, потом
повернулась к Хьюго:
- А также вы узнаете, удалось ли ей в конце концов трахнуться, -
добавила я и дернула Хьюго за руку, чтобы оторвать его от стула.
Запустив руки в его шевелюру, я впилась ему в губы долгим поцелуем.
- Не мешкайте же, барон! Зрители ждут вас. Хьюго шлепнул меня по
заду. Благодаря виниловым брюкам звук получился смачным.
- Надо и мне обзавестись такими же штанами, - сказал он, направляясь
за мной к двери. - Одежда для извращенцев. А, Лиз, привет, - бросил он
стоявшей за дверью ассистентке. - Должен поблагодарить тебя за то, что
ты прибыла за мной, и я не сомневаюсь, что после того как все части
моего тела успокоятся, я сумею выразить тебе свою глубочайшую
благодарность. Но сейчас, увы-увы, я пребываю в состоянии
обеспокоенности.
Мы ринулись вниз по лестнице. Хьюго чуть приотстал, чтобы
полюбоваться моим тылом.
- Эй, я знаю, что ты там делаешь! - сказала я не оборачиваясь. - Зад
у меня не так велик, а значит, это глупо.
- О, я воздержусь от очевидной реплики, - надменно ответствовал
Хьюго.
- Раз в жизни.
- Как ты смеешь!
- А, Хьюго, спасибо, что пришел, - саркастически сказала Мелани,
когда он прошагал на сцену. Актеры уже сидели на стульях, расставленных
в два ряда.
- На здоровье, - с очаровательным апломбом ответил Хьюго, усаживаясь.
Я быстро обогнула сцену за кулисами, скользнула в зал через проход
для зрителей и села в заднем ряду. Когда глаза привыкли к темноте, я
углядела в двух рядах впереди парочку, подобно мне ненавязчиво
притаившуюся в сумраке. Мужчина и женщина. Я не знала их, но выглядели
они не особо замызганно, а значит, могли быть только членами
театрального совета, заглянувшими на огонек, то бишь на прогон. Мелани
спокойно излагала режиссерские замечания и давала советы. Она
возвышалась на стуле, перед ней на подставке лежала тетрадь, в которую
она записывала во время репетиций наблюдения. Рядом с ММ на стульчике
почтительно меньшего размера примостился Мэттью. Справа расположились
Салли, Софи, Тьерри, Стив и несколько незнакомых мне людей.
Шпионы из совета беспрестанно перешептывались и яростно кивали друг
другу. Иногда они принимались кивать в унисон, как пара собачек,
свисающих с зеркальца заднего вида. Происходящее нагоняло тоску, но
Мелани была, как всегда, краткой и уложилась в двадцать минут. Актеры
встали, театрально потягиваясь, соревнуясь друг с другом - кому удастся
эффектнее расправить плечи. Стайка ассистенток, похожих на
альтернативную бригаду эльфов в джинсах с барахолки и крохотных маечках,
выпорхнула на сцену и помогла унести стулья. Мэттью быстро зацапал стул
Мелани. Он явно не хотел, чтобы другие прикасались к трону, на который
соизволила опускаться святейшая задница. Сидевшие передо мной члены
совета разом встали и двинулись к сцене. Я последовала за ними.
- Мисс Марш? - спросила женщина. - Меня зовут Дениз Шолто, я член
театрального совета. А это - Брайан Фицпатрик. Думаю, вы заметили, что
мы сидели в зале с самого начала прогона.
- Заметила. Здравствуйте, - рассеянно ответила Мелани, смахнув с лица
прядь волос.
- Думаю, что выражу наше общее мнение, если скажу, что нам очень
понравилось, - забубнил Брайан Фицпатрик под пиццикато кивков Дениз. -
Нам бы хотелось пригласить вас на ланч и поговорить о том, как идут
дела.
- Да, хорошо. Конечно. - Мелани взглянула на часы. - Вы не могли бы
подождать минут пятнадцать? Мне нужно закончить дела, а потом я буду
совершенно свободна.
- Разумеется, мы понимаем, - ответила Дениз. - Будем ждать вас в фойе
через пятнадцать минут. Успеете?
- Успею, - без раздумий ответила Мелани.
Если она сказала пятнадцать минут - значит, пятнадцать минут. Дениз и
Брайан удалились по центральному проходу. Хьюго элегантно спрыгнул со
сцены и приземлился рядом со мной.
- По рюмочке! - воскликнул он. - А потом ужин. А потом продолжим
историю о Памеле и бароне. С того места, где нас оборвали. Ты приехала
сюда на своей чудовищной колымаге?
- Ага, - Спорить было бессмысленно.
- Недалеко от моего дома есть неплохой ресторан. Готов пригласить
тебя туда, если ты предоставишь транспорт.
- По-моему, неплохая сделка, - обрадовалась я. Фотогеничное лицо
Хьюго, его длинный нос и высокие скулы, в зависимости от угла зрения, то
казались излишне костлявыми, то - невероятно привлекательными. Сейчас
освещение работало на Хьюго, и он был неотразим. Но говорить ему об этом
я не собиралась. Сожрет мой комплимент за секунду и потребует еще. Не
стоит баловать скотину.
***
Ресторан оказался очень милым местечком в центре Клеркенуэлла, в
цокольном этаже современного банка. Деревянные полы, столы из матового
стекла, мягкие черные кресла со спинками подчеркнуто обтекаемой формы.
Юноша-гардеробщик в черном френче Джавахарлала Неру милостиво принял у
нас одежду и проводил к столику, не преминув побурчать на Хьюго за то,
что тот не заказал места заранее. Хьюго отреагировал с обычным величием.
- Я так часто здесь бываю, Кенджи, что это фактически уже моя
собственная кухня, - отчеканил он голосом, не допускающим возражений. -
Разумно ли заказывать место на собственной кухне?
Кенджи утихомирился и спросил:
- Леди в курсе, как мы работаем?
- Я все ей объясню. Мы сразу же встаем в очередь, потому что умираем
с голода. Принеси нам пока бутылку австралийского шардонне - того, что я
обычно пью.
- Пижон, - прошептала я, когда Кенджи удалился.
Хьюго одарил меня неожиданно теплой улыбкой - открытой, простой и
невероятно подкупающей.
- Я же плачу! - весело сказал он. - И я действительно пижон: Поверь,
если бы ты выросла в Сербитоне, была бы точно такой же. Ладно, давай
попробуем что-нибудь съесть.
Он встал. Я последовала его примеру.
- Куда мы идем?
Хьюго прошествовал между столиков в дальний конец зала, где группа
прилично одетых клиентов толпилась вокруг длинного стола, на котором
были расставлены миски с едой.
- О, прекрасно. "Пицца-Хат" для состоятельных клиентов, -
саркастически сказала я. - Как утонченно.
- Ну и деревенщина, - вздохнул Хьюго. - Возьми тарелку, набери чего
душе угодно, а потом, если будешь вежлива, вон те джентльмены все это
тебе приготовят.
Он кивнул в сторону двух массивных восточных парней в белой форме,
стоявших за полукруглым рядом раскаленных газовых плит, над которыми
висела гигантская вытяжка из нержавеющей стали, всасывавшая клубы дыма.
Все это походило на выставку, которую я видела несколько лет назад в
галерее "Саатчи". Здесь тоже была очередь в лучших традициях британского
этикета. Вдоль плит тянулся прилавок, на который посетители ставили свои
миски. Я пригляделась к выставленным на столе яствам повнимательнее и
пришла в восторг. Кроме различных видов лапши и риса тут были и
креветки, и кальмары, и люциан. Мясо и овощи всех видов и в немыслимом
количестве, и все нарезано с образцовой аккуратностью.
- Возьми сначала лапшу. Сверху положи мясо или рыбу. Много не бери, а
то места в брюхе не останется и ты не сможешь прийти за добавкой, -
советовал Хьюго.
Он заглядывал мне через плечо, проверяя, следую ли я его указаниям. Я
взяла соевую лапшу, креветки, зеленый лук, каштаны и какой-то
заплесневевший грибок - чтобы не выглядеть ограниченным человеком. Пока
мы стояли в очереди, я пробежала глазами список соусов: острый
арахисовый, териаки, самбал, сладкие и кислые... Я выбрала лимонный.
Хьюго - сладкий чили. Повар смахнул креветки и овощи в почерневший
котелок; все тут же начало шкворчать и брызгаться. Через минуту в
котелок отправилась лапша, повар быстро перемешал содержимое китайскими
палочками. Когда он добавил соус, воздух наполнился ароматом лимона и
пряностей. Я с наслаждением поводила носом. Повар быстро швырнул все
обратно в миску. При этом на край не попало ни капли соуса.
- Спасибо, - сказала я, бросаясь к нашему столику. Еще не успев
сесть, я уже набила рот едой.
- Нравится, прожорливое брюхо? - спокойно спросил Хьюго, лениво
усаживаясь напротив.
- М-м-н... - промычала я, хватаясь за свой бокал с вином. - Очень
вкусно. И вино тоже.
- Неплохо готовят, да? Я каждый раз стараюсь попробовать новое
сочетание. Все это можно спокойно есть, даже если боишься пополнеть,
чего я, увы, боюсь всегда.
- Тебе-то зачем сбрасывать вес? - воскликнула я. - Не говори ерунды.
Ты и так тощий.
- Телевизор добавляет три килограмма, - хмуро пояснил Хьюго. -
Полагаю, этим сказано все.
- Хорошо, что я не актриса.
- Я тоже рад, - совершенно серьезно ответил Хьюго. - Боже, ты уже все
съела?
- Голод не тетка. - Я сама удивилась такому проворству. - Но так уж и
быть, подожду тебя. За добавкой пойдем вместе.
- Ни в коем случае. Я не хочу, чтобы ты сидела и, словно голодная
беднота, укоризненно смотрела, как я работаю палочками. Давай-давай,
проваливай.
Сказано - сделано. Я снова стояла в очереди к плите с тарелкой,
наполненной рисом, крабами, побегами бамбука и стручками фасоли. Вдруг
кто-то взъерошил мне сзади волосы. Сначала я подумала, что это Тим, мой
знакомый журналист из "Геральд", офисы которой располагались неподалеку,
на Клеркенуэлл-роуд, - я уже заметила здесь несколько знакомых
газетчиков. Но, обернувшись, обнаружила Джейни. Она в два раза ниже
Тима, но гораздо полнее.
- Что это ты тут делаешь? - спросила она с не слишком лестным для
меня удивлением.
- Ну, конечно, я же недостаточно в струе. Недостаточно яппи. - Я
обняла ее, насколько это можно сделать, когда держишь в обеих руках по
переполненной миске. - Меня привел сюда мой друг. Он живет неподалеку. А
ты как здесь оказалась?
Джейни показала подбородком на стоявшую чуть позади женщину:
- А меня привела Гита. Она говорит, что постоянно торчит здесь. Гита,
это Сэм, моя старинная подруга. Сэм, это Гита - продюсер, с которой я
работаю. Я наверняка тебе о ней рассказывала.
Она улыбнулась Гите - высокой смуглой даме в полупрозрачной рубашке с
леопардовым рисунком и обтягивающих легинсах шоколадного цвета. Легинсы
заканчивались чуть ниже колен, чтобы подчеркнуть невероятно тонкие
лодыжки и туфли из поддельного леопарда на высоких каблуках. В ушах у
Гиты покачивались огромные золотые кольца, тяжелые ресницы были
аккуратно выкрашены всеми оттенками коричневого, вплоть до
бледно-бежевого. Эффект был тщательно просчитан, все выглядело намеренно
экзотично - на такие вещи способны только азиатки; западная женщина в
таком наряде и с таким макияжем выглядела бы настоящей дешевкой.
Повар отобрал у меня миску, и я пожала протянутую руку Гиты,
увешанную золотыми браслетами. Никто из моих знакомых не носил золотых
украшений уже лет десять, но к ее оливкового цвета коже они очень шли.
Запястья Гиты были еще тоньше лодыжек - хрупкость и стальная прочность
одновременно. Она мне сразу не понравилась. Возможно, мне претил ее
холодный оценивающий взгляд - Гита будто прикидывала, стоит ли со мной
водиться.
- Вы - скульптор, да? - спросила она.
- Как ты догадалась? - воскликнула Джейни.
- Ты сама мне рассказала, тысячу лет назад. Я хорошо помню все, что
ты мне рассказываешь. - У нее был низкий голос; не сомневаюсь, Гита
много над ним работала. Она нравилась мне все меньше.
Я взяла у повара миску. Джейни и Гита отдали свои.
- Пойду есть, пока не остыло. Вы где сидите?
- Вон там, - Джейни показала на стол у окна в другом конце зала.
- Подойдите потом, поболтаем.
Когда я вернулась, за нашим столом никого не было. Хьюго появился
через несколько минут с миской баранины и риса с красным перцем и
арахисовым соусом.
- С кем это ты там разговаривала? - спросил он.
Я ввела его в курс дела. Он заинтересовался:
- Значит, я познакомлюсь не только с многострадальной подругой Хелен,
но еще и с продюсером и выпускающим редактором Би-би-си. Надо бы мне
почаще водить тебя в рестораны.
- Ты уже исчерпал все мои возможности, - я рассмеялась. - Джейни -
мой единственный полезный друг. А, да, еще есть Тим. Из "Геральд".
- Не думаю, что он пишет рецензии. Я всех знаю по именам.
- Нет, он обозреватель.
Мимо нашего столика прошли три холеные девицы из цветного воскресного
приложения к "Геральд", все в черном. Я была с ними знакома, как-то раз
мы вместе пьянствовали. Девчонки умели пить. Мы тогда вывалились из бара
в два часа ночи, одна из них споткнулась, порвала свои брюки от Эгнес
Би. Совместное пьянство и порванные штаны сковали нас своеобразными
узами - как бойцов, переживших кровавое сражение. Девушки помахали мне.
Эти девчонки всегда казались мне ведьмами из "Макбета" - могли до смерти
напугать любого мужика с пятнадцати метров.
Когда мы допивали вино, к нашему столику подошли Джейни и Гита. С
ними была Хелен, о которой они не сказали ни слова, что любопытно.
Хьюго, демонстрируя безупречные манеры, тут же встал и принялся глазами
искать официанта.
- Вы не могли бы принести нам еще пару стульев? - спросил он. - Наши
друзья хотят присоединиться к нам.
Джейни и Хелен уместились на маленьком диванчике у стены, и в
результате места хватило всем. Официант убрал тарелки и принес еще
бутылку вина. Гита, которая видела Хьюго в "Призраках", сказала, что он
играл очень хорошо, о чем, судя по его скромной улыбке, он знал, но все
же был рад услышать комплимент. Хьюго видел фильм, который Гита делала
для Би-би-си-2, и некоторые части сериала, которым Джейни занималась на
своей предыдущей работе, и сказал то, что нужно было сказать. Все шло
очень гладко.
- А я не знала, что вы с Хьюго так близко знакомы, - ехидно заметила
Хелен.
"Теперь будешь знать", - хотела ответить я, но Хьюго меня опередил:
- А мы не очень близко знакомы. В этом-то вся прелесть.
- Как прошел прогон? - спросила Джейни.
- Очень хорошо. Никаких особых несуразностей.
- Хелен рассказала мне про Фиалку. Вы видели, как это случилось?
Фиалка действительно на Хэзел набросилась?
Хьюго сознательно старался не встречаться с Хелен взглядом. Я
вспомнила собственные размышления о том, как, постепенно удаляясь от
источника, слухи начинают жить своей собственной жизнью - так ручеек
постепенно превращается в реку.
- Буря в стакане воды, - достаточно спокойно сказал он. - Они
двигались не совсем синхронно.
- Ерундовая царапина, - поддержала я. - Я зашла к Хэзел в гримерку
узнать, как она. Царапины почти не видно. Она ничуть не переживает.
Хьюго воздержался от комментариев, но я почувствовала на себе его
взгляд.
- Ну и отлично, - сказала Джейни, которая поняла, что нужно сменить
тему, и повернулась ко мне, собираясь что-то спросить. Но Хелен не
позволила ей это сделать.
- Да ладно тебе, - капризно протянула она; зеленые глаза,
прищурившись, смотрели на меня. - Все не так просто. Мне кажется, Фиалку
кто-то сглазил. Столько событий. Сначала она опаздывает на репетицию,
потом падает в обморок. Еще эта история с Филипом. Говорят, что ей
известно гораздо больше, чем она признается. А теперь еще эта склока с
Хэзел. Уверена, что это не случайно.
- А ты там была? - зловеще-спокойным тоном спросил Хьюго.
- Нет, но Билл все видел. Он мне рассказал. Я знаю, что вы с Биллом
не ладите, но мне кажется, ему можно верить.
Серые глаза Хьюго были холодны, как зимнее утро.
- А мне Хэзел сказала, - зачастила я, пока Оберон не навалился на
стол и не придушил Титанию, - что ей будет очень интересно работать
вместе с Фиалкой в "Кукольном доме". Если она не сердится, то и
остальным не стоит раздувать историю.
- Ну, пока неизвестно, что будет со спектаклем, - ядовито процедила
Хелен. - Филип ведь умер.
- Постановку уже не отменят, - вставила заботливая Гита. - Она ведь
уже в графике, Хелен. - Слово "график" она произнесла так, как
утвердившийся в вере христианин произносит слово "Библия". - Теперь
ничего нельзя изменить.
Хелен насупилась.
- А мне сказали, что еще ничего не известно, - вызывающе заявила она,
не уточнив при этом, кто именно ей об этом сказал. - Если кому-то
интересно знать мое мнение, то мне кажется, Фиалке это пошло бы только
на пользу.
- Но тебя ведь никто не спрашивал, верно? - сказал Хьюго с обманчивым
спокойствием. - По крайней мере, я такого не помню. - Он обвел компанию
глазами, как бы выясняя, не интересовался ли кто-либо из нас мнением
Хелен в тот момент, когда он ненадолго отвлекся.
- Нам, наверное, пора, Хелен, - сказала Джейни, быстро допивая вино и
вставая из-за стола. - Завтра у меня тяжелый день.
- У нас, - с улыбкой поправила Гита, - завтра тяжелый день.
- Как ваши планы? - спросила я.
- Гита расскажет, - быстро ответила Джейни, которой хотелось как
можно скорее увести Хелен прочь и тем самым предотвратить конфликт.
Нам с Хелен уже давно порой домой. Спасибо за вино, Хьюго. Было
приятно с тобой повидаться.
Скорей бы ваша премьера. Я завтра приду на просмотр.
- Может, пойдем вместе? - предложила я. - Я до сих пор не видела
спектакль целиком.
- Отлично. Так много спектаклей приходится смотреть в одиночестве, а
я терпеть не могу сидеть одна. Во сколько начало?
- В семь тридцать, - ответил Хьюго.
- Встретимся в семь в фойе, Сэм?
- Договорились. Пока мы с Джейни разговаривали, Хелен стояла,
стараясь не встречаться глазами с Хьюго. Мы обменялись поцелуями, и
Джейни, нежно взяв Хелен под руку, помахала нам на прощание.
- Мне на самом деле тоже пора, - вздохнула Гита, откинувшись на
спинку стула. - День был долгий.
- Вы живете рядом? - спросил Хьюго. - Может, мы вас проводим?
Мы распрощались с Гитой у дверей ее дома. Она формально предложила
нам выпить, мы послушно отказались; все точно следовали общепринятым
социальным обрядам. Гита хлопнула за собой дверью.
- Наконец-то одни, - сказала я.
- Не совсем, - заметил Хьюго, провожая взглядом проехавшую мимо
машину, - но почти. Я боль ше ждать не могу. Идем же, Памела! Я привяжу
тебя к кровати и заставлю делать неописуемые вещи. И, надеюсь, ты
польстишь моему тщеславию, придешь в ужас и будешь протестовать, но в
конце концов сдашься и забьешься в экстазе.
- Насчет ужаса не гарантирую, - сказала я. - Но если ты хочешь
привязать меня к кровати, все остальное - в твоих руках.
- В буквальном смысле, - улыбнулся Хьюго.
Глава восемнадцатая
На следующий день, встретившись с Джейни в фойе "Кросса", мы почти не
говорили о стычке Хелен и Хьюго. Стоял приятный теплый в