Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Классика
      Тургенев И.С.. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
я,- начал он как бы шутя,- но позвольте, с моей стороны, узнать, что вы думаете обо мне, чувствуете ли какое-нибудь... этакое... расположение к моей особе? "Боже мой, как он неловок!" - сказала про себя Маша.- Знаете ли вы, господин Лучков,- отвечала она ему с улыбкой,-что не всегда легко дать решительный ответ на решительный вопрос? - Однако... - Да на что вам? - Да я, помилуйте, желаю знать... - Но... Правда ли, что вы большой дуэлист? Скажите, правда ли,- промолвила Маша с робким любопытством,- говорят, вы уже не одного человека убили? - Случалось,- равнодушно возразил Авдей и погладил усы. Маша пристально посмотрела на него. - Вот этой рукой...- прошептала она. Между тем кровь разгорелась в Лучкове. Уже более четверти часа молодая хорошенькая девушка вертелась перед ним... - Марья Сергеевна,- заговорил он опять резким и странным голосом,- вы теперь знаете мои чувства, знаете, зачем я желал вас видеть... Вы были столько добры... Скажите же и вы мне наконец, чего я могу надеяться... Маша вертела в руках полевую гвоздику... Она взглянула сбоку на Лучкова, покраснела, улыбнулась, сказала: "Какие вы пустяки говорите",- и подала ему цветок. Авдей схватил ее за руку. - Итак, вы меня любите! - воскликнул он. Маша вся похолодела от испуга. Она не думала признаваться Авдею в любви; она сама еще наверное не знала, любит ли она его, и вот уж он ее предупреждает, насильно заставляет высказаться-стало быть, он ее не понимает... Эта мысль быстрее молнии сверкнула в голове Маши. Она никак не ожидала такой скорой развязки... Маша, как любопытный ребенок, целый день себя спрашивала: "Неужели Лучков меня любит?",- мечтала о приятной вечерней прогулке, почтительных и нежных речах, мысленно кокетничала, приучала к себе дикаря, позволяла при прощанье поцеловать свою руку... и вместо того... Вместо того она вдруг почувствовала у себя на щеке жесткие усы Авдея... - Будемте счастливы,- шептал он,- ведь только есть одно счастье на земле!.. Маша вздрогнула, с ужасом отбежала в сторону и, вся бледная, остановилась, опираясь рукой о березу. Авдей смешался страшно. - Извините меня,- бормотал он, подвигаясь к ней,- я, право, не думал... Маша молча, во все глаза, глядела на него... Неприятная улыбка кривила его губы... красные пятна выступили на его лице... - Чего же вы боитесь? - продолжал он,- велика важность? Ведь между нами уже все... того... Маша молчала. - Ну, полноте!.. что за глупости? это только так... Лучков протянул к ней руку... 'Маша вспомнила Кистера, его "берегитесь", замерла от страха и довольно визгливым голосом закричала: * - Танюша! Из-за орехового куста вынырнуло круглое лицо горничной... Авдей потерялся совершенно. Успокоенная присутствием своей прислужницы, Маша не тронулась с места. Но бретер весь затрепетал от прилива злости; глаза его съежились; он стиснул кулаки и судорожно захохотал. - Браво! браво! Умно-нечего сказать!-закричал он. Маша остолбенела. - Вы, я вижу, приняли все меры предосторожности, Марья Сергеевна? Осторожность никогда не мешает. Каково? В наше время барышни дальновиднее стариков. Вот тебе и любовь! - Я не знаю, господин Лучков, кто вам дал право говорить о любви... о какой любви? - Как кто? Да вы сами!-перебил ее Лучков,-вот еще! - Он чувствовал, что портит все дело, но не мог удержаться. - Я поступила необдуманно,-проговорила Маша.-• Я снизошла на вашу просьбу в надежде на вашу аеПсагезве... да вы не понимаете по-французски, - на вашу вежливость... Авдей побледнел. Маша поразила его в самое сердце. - Я не понимаю по-французски... может быть; но я понимаю... я понимаю, что вам угодно было смеяться надо мной... - Совсем нет, Авдей Иваныч... я даже очень сожалею... - Уж, пожалуйста, не толкуйте о вашем сожалении,- с запальчивостию перебил ее Авдей,- уж от этого-то вы меня избавьте! - Господин Лучков... - Да не извольте смотреть герцогиней... Напрасный труд! меня вы не запугаете. Маша отступила шаг назад, быстро повернулась и пошла прочь. - Прикажете вам прислать вашего друга, вашего пастушка, чувствительного Сердечкина, Кистера?-закричал ей вслед Авдей. Он терял голову.-Уж не этот ли приятель?.. Маша не отвечала ему и поспешно, радостно удалялась. Ей было легко, несмотря на испуг и волненье. Она как будто пробудилась от тяжелого сна, из темной комнаты вышла на воздух и солнце... Авдей как исступленный посмотрел кругом, с молчаливым бешенством сломал молодое деревцо, вскочил на лошадь и так яростно вонзал в нее шпоры, так безжалостно дергал и крутил поводья, что несчастное животное, проскакав восемь верст в четверть часа, едва не издохло в ту же ночь... Кистер напрасно до полуночи прождал Лучкова и на другой день утром сам отправился к нему. Денщик доложил Федору Федоровичу, что барин-де почивает и не велел никого принимать. "И меня не велел?"-"И ваше благородие не велел". Кистер с мучительным беспокойством прошелся раза два по улице, вернулся домой. Человек ему подал записку. - От кого? - От Перекатовых-с. Артемка-фалетор привез. У Кистера задрожали руки. - Приказали кланяться. Приказали ответа просить-с. Ар-•гемке прикажете дать водки-с? Кистер медленно развернул записочку и прочел следующее: "Любезный, добрый Федор Федорович! Мне очень, очень нужно вас видеть. Приезжайте, если можете, сегодня. Не откажите мне в моей просьбе, прошу вас именем нашей старинной дружбы. Если б вы знали... да вы все узнаете. До свидания - не правда ли? Магiе. Р. 5. Непременно приезжайте сегодня". - Так прикажете-с Артемке-фалет.ору поднести водки? Кистер долго, с изумлением посмотрел в лицо своему человеку и вышел, не сказав ни слова. - Барин приказал тебе водки поднести и мне приказал с тобой вылить,-говорил Кистгроз человек Артемке-фалетору. "IX" Маша с таким ясным и благодарным лицом пошла навстречу Кистеру, когда он вошел в гостиную, так дружелюбно и крепко стиснула ему руку, что у него сердце забилось от радости и камень свалился с груди. Впрочем, Маша ке сказала ему ни слова и тотчас вышла из комнаты. Сергей Сергеевич сидел на диване и раскладывал пасьянс. Начался разговор. Не успел еще Сергей Сергеевич с обычным искусством навести стороною речь на свою собаку, как уже Маша возвратилась с шелковым клетчатым поясом на платье, любимым поясом Кистера. Явилась Ненила Макарьевна и дружелюбно приветствовала Федора Федоровича. За обедом все смеялись и шутили; сам Сергей Сергеевич одушевился и рассказал одну из самых веселых проказ своей молодости,- причем он, как страус, прятал голову от жены. - Пойдемте гулять, Федор Федорович,- сказала Кистеру Маша после обеда с той ласковою властью в голосе, которая как будто знает, что вам весело ей покориться.-Мне нужно переговорить с вами о важном, важном деле,- прибавила она с грациозною торжественностью, надевая шведские перчатки.- Пойдешь ты с нами, татап? - Нет,-возразила Ненила Макарьевна. - Да мы не в сад идем. - А куда же? - В Долгий Луг, в рощу. - Возьми с собой Танюшу. - Танюша, Танюша! -звонко крикнула Маша, легче птицы выпорхнув из комнаты. Через четверть часа Маша шла с Кистером к Долгому Лугу. Проходя мимо стада, она покормила хлебом свою любимую корову, погладила ее по голове и Кистера заставила приласкать ее. Маша была весела и болтала много. Кистер охотно вторил ей, хотя с нетерпением ждал объяснений... Танюша шла сзади в почтительном отдалении и лишь изредка лукаво взглядывала на барышню. - Вы на меня не сердитесь, Федор Федорович? - спросила Маша. - На вас, Марья Сергеевна? Помилуйте, за что? - А третьего дня... помните? - Вы были не в духе... вот и все. - Зачем мы идем розно? давайте мне вашу руку. Вот так... И вы были не в духе. - И я. - Но сегодня я в духе, не правда ли? - Да, кажется, сегодня... - И знаете, отчего? Оттого, что...-Маша важно покачала головой.- Ну, уж я знаю отчего... Оттого, что я с вами,- прибавила она, не глядя на Кистера. Кистер тихонько пожал ее руку. - А что ж вы меня не спрашиваете?..-вполголоса проговорила Маша. - О чем? - Ну, не притворяйтесь... о моем письме. - Я ждал... - Вот оттого мне и весело с вами,-с живостию перебила его Маша,-оттого, что вы добрый, нежный человек, оттого, что вы не в состоянии... рагсе ^ие уоиз ауег ае 1а с1еНса1ез§е '. Вам это можно сказать: вы понимаете по-французски. Кистер понимал по-французски, но решительно не понимал Маши. - Сорвите мне этот цветок, вот этот... какой хорошенький!-Маша полюбовалась им и вдруг, быстро высвободив свою руку, с заботливой улыбкой начала осторожно вдевать ' Потому что вы вежливы (франц.). гибкий стебелек в петлю Кистерова сюртука. Ее тонкие пальцы почти касались его губ. Он посмотрел на эти пальцы, потом на нее. Она кивнула головой, как бы говоря: можно... Кистер нагнулся и поцеловал кончики ее перчаток. Между тем они приблизились к знакомой роще. Маша вдруг стала задумчивее и наконец замолчала совершенно. Они пришли на то самое место, где ожидал ее Лучков. Измятая трава еще не успела приподняться; сломанное деревцо уже успело завянуть, листочки уже начинали свертываться в трубочки и сохнуть. Маша посмотрела кругом и вдруг обратилась к Кистеру: - Знаете ли вы, зачем я вас привела сюда? - Нет, не знаю. - Не знаете?.. Отчего вы мне ничего не сказали сегодня о вашем приятеле, господине Лучкове? Вы всегда его так хвалите... Кистер опустил глаза и замолчал. - Знаете ли,-не без усилья произнесла Маша,-что я ему назначила вчера... здесь... свиданье? - Я это знал,- глухо возразил Кистер. - Знали?.. А! теперь я понимаю, почему третьего дня... Господин Лучков, видно, поспешил похвастаться своей победой. Кистер хотел было ответить... - Не говорите, не возражайте мне ничего... Я знаю-он ваш друг; вы в состоянии его защищать. Вы знали, Кистер, знали... Как же вы не помешали мне сделать такую глупость? Как вы не выдрали меня за уши, как ребенка? Вы знали... и вам было все равно? - Но какое право имел я... - Какое право!.. право друга. Но и он ваш друг... Мне совестно, Кистер... Он ваш друг... Этот человек обошелся со мной вчера так... Маша отвернулась. Глаза Кистера вспыхнули: он побледнел. - Ну, полноте, не сердитесь... Слышите, Федор Федорыч, не сердитесь. Все к лучшему. Я очень рада вчерашнему объяснению... именно объяснению,-прибавила Маша.-Для чего, вы думаете, я заговорила с вами об этом? Для того чтоб пожаловаться на господина Лучкова? Полноте! Я забыла о нем. Но я виновата перед вами, мой добрый друг... Я хочу объясниться, попросить вашего прощенья... вашего совета. Вы приучили меня к откровенности; мне легко с вами... Вы не какой-нибудь господин Лучков! - Лучков неловок и груб,-с трудом выговорил Кистер,- но... - Что: но? Как вам не стыдно говорить: но? Он груб, " неловок, и зол, и самолюбив... Слышите: и, а не но, - Вы говорите под влиянием гнева, Марья Сергеевна,- грустно промолвил Кистер. - Гнева? Какого гнева? Посмотрите на меня: разве так гневаются? Послушайте,-продолжала Маша,-думайте обо мне, что вам угодно... но если вы воображаете, что я сегодня кокетничаю с вами из мести, то... то...-слезы навернулись у ней на глазах,-я рассержусь не шутя. - Будьте со мной откровенны, Марья Сергеевна... - О глупый человек! О недогадливый! Да взгляните на меня, разве я не откровенна с вами, разве вы не видите меня насквозь? - Ну, хорошо... да; я верю вам,- с улыбкой продолжал Кистер, видя, с какой заботливой настойчивостью она ловила его взгляд,- ну, скажите же мне, что вас побудило назначить свидание Лучкову? - Что? сама не знаю. Он хотел говорить со мной наедине. Мне казалось, что он все еще не имел время, случая высказаться. Теперь он высказался! Послушайте: он, может быть, необыкновенный человек, но он-глуп, право... Он двух слов сказать не умеет. Он просто невежлив. Впрочем, я даже не очень его виню... он мог подумать, что я ветреная, сумас.шед-шая девчонка. Я с ним почти никогда не говорила... Он точно возбуждал мое любопытство, но я воображала, что человек, который заслуживает быть вашим другом... - Не говорите, пожалуйста, о нем как о моем друге,- перебил ее Кистер. - Нет! нет, я не хочу вас рассорить. - О боже мой, я для вас готов пожертвовать не только другом, но и... Между мной и господином Лучковым все кончено! - поспешно прибавил Кистер. Маша пристально взглянула ему в лицо. - Ну, бог с ним!-сказала она.-Не станемте говорить о нем. Мне вперед урок. Я сама виновата. В течение нескольких месяцев я почти каждый день видела человека доброго, умного, веселого, ласкового, который...-Маша смешалась и замешкалась,-который, кажется, меня тоже... немного... жаловал... и я, глупая,-быстро продолжала она,-предпочла ему... нет, нет, не предпочла, а... Она потупила голову и с смущением замолчала. Кистеру становилось страшно. "Быть не может!" - твердил он про себя. - Марья Сергеевна!-заговорил он наконец. Маша подняла голову и остановила на нем глаза, отягченные непролитыми слезами. - Вы не угадываете, о ком я говорю? - спросила она. Едва дыша, Кистер протянул руку. Маша тотчас с жаром схватилась за нее. - Вы мой друг по-прежнему, не правда ли?.. Что я: вы нс отвечаете? - Я ваш друг, вы это знаете,- пробормотал он. - И вы не осуждаете меня? Вы простили мне?.. Вы понимаете меня? Вы не смеетесь над девушкой, которая накануне назначила свидание одному, а сегодня говорит уже с другим, как я говорю с вами... Не правда ли, вы не смеетесь надо мною?..- Лицо Маши рдело; она обеими руками держалась за руку Кистера... - Смеяться над вами,-отвечал Кистер,-я... я... да я вас люблю... я вас люблю!..-воскликнул он. Маша закрыла себе лицо. - Неужели ж вы давно не знаете, Марья Сергеевна, что я люблю вас? "Х" Три недели после этого свиданья Кистер сидел один в своей комнате и писал следующее письмо к своей матери: "Любезная матушка! Спешу поделиться с вами большой радостью: я женюсь. Это известие вас, вероятно, только потому удивит, что в прежних моих письмах я даже не намекал на такую важную перемену в моей жизни,- а вы знаете, что я привык делиться с вами всеми моими чувствами, моими радостями и печалями. Причины моего молчания объяснить вам легко. Во-первых, я только недавно сам узнал, что я любим; а во-вторых, с моей стороны, я тоже недавно почувствовал всю силу собственной привязанности. В одном из первых моих писем отсюда я вам говорил о Перекатовых, наших соседях; я женюсь на их единственной дочери, Марии. Я твердо уверен, что мы оба будем счастливы; она возбудила во мне не мгновенную страсть, но глубокое, искреннее чувство, в котором дружба слилась с любовью. Ее веселый, кроткий нрав вполне соответствует моим наклонностям. Она образованна, умна, прекрасно играет на фортепьяно... Если б вы могли ее видеть!! Посылаю вам ее портрет, мною нарисованный. Нечего, кажется, и говорить, что она во сто раз лучше своего портрета. Маша вас уже любит, как дочь, и не дождется дня свидания с вами. Я намерен выйти в отставку, поселиться в деревне и заняться хозяйством. У старика Перекатова четыреста душ в отличном состоянии. Вы видите, что и с этой, материальной, стороны нельзя не похвалить моего решения. Я беру отпуск и еду в Москву и к вам. Ждите меня недели через две, не более. Милая, добрая маменька-как я счастлив!.. Обнимите меня..." п т. д. Кистер сложил и запечатал письмо, встал, подошел к окну, выкурил трубку, подумал немного и вернулся к столу. Он достал небольшой листок почтовой бумаги, тщательно обмакнул перо в чернила, но долго не начинал писать, хмурил брови, поднимал глаза к потолку, кусал конец пера... Наконец он решился-и в течение четверти часа сочинил следующее послание: "Милостивый государь Авдей Иванович! Со дня вашего последнего посещения (то есть в течение трех недель) вы мне не кланяетесь, не говорите со мной и как бы избегаете моей встречи. Всякий человек, бесспорно, в своих поступках волен; вам угодно было прекратить наше знакомство-и я, поверьте, не обращаюсь к вам с жалобой на вас же самих; я не намерен и не привык навязываться кому бы то ни было; мне довольно сознания моей правоты. Я пишу к вам теперь - по чувству долга. Я сделал предложение Марье Сергеевне Перекатовой и получил ее согласие, а также и согласие ее родителей. Сообщаю это известие - прямо и непосредственно вам, для избежания всяких недоразумений и подозрений. Откровенно признаюсь вам, М. Г., что я не могу слишком заботиться о мнении человека, который сам не обращает малейшего внимания на мнения и чувства других людей, и пишу к вам единственно потому, что в этом случае я не хочу даже подать вида, как будто поступал или поступаю украдкой. Смею сказать: вы меня знаете - и не припишете моего теперешнего поступка какому-нибудь другому, дурному чувству. В последний раз говоря с вами, не могу не пожелать вам, в память нашей прежней дружбы, всевозможных земных благ. С истинным уважением остаюсь, М. Г., ваш покорный слуга Федор Кистер". Федор Федорович отправил эту записку по адресу, оделся и велел заложить себе коляску. Веселый и беззаботный, ходил он, напевая, по своей комнатке, подпрыгнул даже раза два, свернул тетрадь романсов в трубочку и перевязал ее голубой ленточкой... Дверь отворилась-и в сюртуке, без эполет, с фуражкой на голове, вошел Лучков. Изумленный Кистер остановился среди комнаты, не доделав розетки. - Вы женитесь на Перекатовой? - спросил спокойным голосом Авдей. Кистер вспыхнул. - Милостивый государь,-начал он,-входя в комнату, порядочные люди снимают шапку и здороваются. - Извините-с,-отрывисто возразил бретер, и снял фуражку.- Здравствуйте. - Здравствуйте, господин Лучков. Вы меня спрашиваете, женюсь ли я на девице Перекатовой? Разве вы не прочли моего письма? - Я ваше письмо прочел. Вы женитесь. Поздравляю. - Принимаю ваше поздравление и благодарю вас. Но я должен ехать. - Я желал бы объясниться с вами, Федор Федорыч. - Извольте, с удовольствием,- отвечал добряк.- Я, признаться, ждал этого объяснения. Ваше поведение со мной так странно, и я, с своей стороны, кажется, не заслуживал... по крайней мере не мог ожидать... Но не угодно ли вам сесть? Не хотите ли трубки? Лучков сел. В его движениях замечалась усталость. Он повел усами и поднял брови. - Скажите, Федор Федорыч,- начал он наконец,- зачем вы так долго со мной притворялись? - Как это? - Зачем вы прикидывались таким... безукоризненным созданием, когда вы такой же человек, как и все мы, грешные? - Я вас не понимаю... Уж не оскорбил ли я вас чем-нибудь?.. - Вы меня не понимаете... положим. Я постараюсь говорить яснее. Скажите мне, например, откровенно: давно вы чувствовали расположение к девице Перекатовой или воспылали страстью внезапной? - Я бы не желал говорить с вами, Авдей Иваныч, о моих отношениях к Марь

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору