Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Асприн Роберт. Шутовская рота 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  -
- Ладно, приятель, договорились. Только назови время и место, я буду там с блокнотом. - Вероятно, придется тебе подождать конца этого задания, - заметил Бикер. - У меня такое впечатление, что пока оно не кончится, нам следует избегать появляться в обществе друг друга открыто, из соображений конспирации. - Да, знаю. - Гарри тяжело вздохнул. - Ну, дай мне знать, когда сочтешь это возможным. Последовала еще одна пауза. - С тобой все в порядке, Гарри? - наконец спросил дворецкий, и в голосе его появились нотки озабоченности. - Извини, если я задаю нескромный вопрос, но ты мне кажешься немного грустным. - Наверное, так и есть... немного, - признался бывший мотолетчик. - Что случилось? Можешь мне рассказать? - Не знаю... Просто... - Гарри секунду колебался, потом шлюзы прорвало, и слова хлынули потоком. - Просто я чувствую себя вроде отрезанным... никакой информации, понимаешь? Что мне всегда нравилось в капитане, это что он всегда держал меня в курсе всех дел, даже когда меня прямо это и не касалось. А теперь я только слышу стороной о некоторых событиях, и то только после того, как все закончилось. По большей части я стою тут, протираю бокалы и гадаю, что там происходит в роте. Говорю тебе, Бикер, меня это достает. Знаешь, мне кажется, я все чаще увижу что-то, или о чем-то подумаю, и поворачиваюсь, чтобы поделиться с соседом, да только никого рядом нет. Я хочу сказать, здесь тоже есть народ, и все такое, но никого, с кем бы я мог поговорить. Понимаешь, о чем я? - Если я только не указываю тебе на очевидное, Гарри, - заметил дворецкий, когда поток слов экс-мотолетчика иссяк, - то мне кажется, что тебя мучает одиночество. Гарри несколько секунд раздумывал, потом лицо его расплылось в широкой улыбке. - Проклятье! Знаешь, я думаю, ты прав, Бикер! Сукин сын! Мне это не приходило в голову... наверное потому, что мне никогда раньше не бывало одиноко. - Извини, Гарри - голос Бикера стал мягким, - но не хочешь ли ты сказать, что до недавнего времени всегда был одинок? Если бы это сказал кто-то другой, Гарри бы просто рассмеялся над таким предположением, но он очень уважал Бикера, поэтому серьезно задумался над этим предположением. - Никогда об этом так не думал, - медленно произнес он, - но... знаешь, это чудно. Когда я впервые услышал о задании, то с нетерпением ждал, когда снова окажусь на свободе... подальше от мундиров, может опять законтачу с некоторыми из тех, с кем раньше хороводился. Но получается, что я просто не могу этого сделать. Здесь даже есть один мотолетчик, который жаждет говорить со мной о прежних временах, но меня уже не вдохновляет болтовня о том, каким плохим был раньше старый клуб. Правду сказать, чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что дерьмом мы занимались - все время выставлялись друг перед другом, какие мы крутые, чтобы никто не подумал, что мы боимся. На деле, единственное место, где я хорошо себя чувствовал и просто был самим собой - это с капитаном и ребятами. - Не могу сказать, что удивлен, Гарри, - ответил дворецкий. - Конечно, я уже долго работаю у мистера Шутта, и наблюдал, какое влияние он оказывает на окружающих. Позволь мне заверить тебя, что ты не одинок в своих впечатлениях. Когда всю жизнь чувствуешь, что должен притворяться кем-то другим, и наконец встретишь человека, который не только может принимать, но и ценить людей такими, какие они есть... - Извини, Бикер, - перебил Гарри. - Не клади трубку. Какая-то суета у входа привлекла внимание экс-мотолетчика. Вошли четверо, под явным предводительством Стилмана. Не обращая внимания на Гарри, они расселись за столиком и шумно потребовали выпить. - Все в порядке, Бикер, - сказал Гарри. - Просто небольшая передислокация войск противника. Что ты там говорил? - Только то, что многие люди, давно уже смирившиеся с одиночеством или с ролью отщепенца в какой-то определенной группе, обнаруживают, что... Гарри слушал вполуха, внимание его непроизвольно было приковано к столику тяжеловесов. Казалось, они в хорошем настроении, пожимали друг другу руки и похлопывали по спинам, и Гарри успел заметить, как Стилман раздавал толстые конверты, предположительно, набитые деньгами, троим остальным. - Погоди, Бикер, - сказал Гарри, продолжая смотреть на столик. - Возможно, тут что-то происходит. Возможно, ты захочешь сообщить... Он замолчал на середине фразы, кровь внезапно застыла у него в жилах. Стилман достал из кармана два предмета и показывал остальным. Из дальнего угла комнаты экс-мотолетчик не мог хорошо их разглядеть, но ему и не нужно было. Он узнал бы эти предметы и за милю. Должен был... он достаточно выдал таких штук легионерам. Стилман держал в руках два наручных коммуникатора роты. - Гарри? - раздался у него в ухе голос Бикера. - Ты здесь? Что там такое? - Слушай внимательно, Бикер, - прорычал Гарри в трубку, едва узнавая собственный голос. - Возможно, у меня не будет времени повторять дважды... понял? Скажи капитану пересчитать личный состав роты. Быстро. Думаю, кто-то попал в беду. Только... слушай дальше. Бик... непременно скажи ему, чтобы не использовал для проверки наручные коммуникаторы. Еще лучше, скажи ему, пусть прикажет быть осторожными в переговорах по радио - точка! Похоже, противник завладел парой коммуникаторов, так что есть большая вероятность, что они будут подслушивать... какое-то время, во всяком случае. Дошло? - Понял, Гарри, - быстро ответил дворецкий. - Хочешь, чтобы он связался с тобой, когда сделает все это? - Скажи ему, чтобы не трудился. Свяжусь с ним позже, если смогу. - Гарри, у тебя неприятности? Голос у тебя... - Просто передай все капитану, - поспешно произнес экс-мотолетчик и повесил трубку. Стилман как раз встал, и в последний раз обменявшись рукопожатием со своими бандитами, направлялся к выходу. Заставляя себя двигаться без спешки, Гарри зашел за стойку бара. - Можешь подменить меня ненадолго, Вилли, дружище? - спросил он. - Надо тут выскочить на минутку. - Наверное, - ответил второй бармен. - Похоже, народу у нас не густо, и... эй! Что случилось? Гарри шарил под стойкой бара, и теперь выпрямился, небрежно держа в руке отпиленный кусок бильярдного кия. Это была, в сущности, залитая свинцом дубинка, держали ее для прекращения драк, и по случайности она была любимым оружием Гарри. - Тебе об этом знать ни к чему, правда, - ответил он, подмигивая. - Да ты ничего и не видел, правильно? - Если ты так хочешь. - Вилли пожал плечами и демонстративно отвернулся. Прижав оружие к боку, чтобы его было не так видно, Гарри вышел из бара, торопясь нагнать ушедшего вперед Стилмана. Тиффани казалась меньше ростом, лежа на больничной койке, и это зрелище растревожило душу и совесть Шутта, как он и ожидал. Он оттягивал это посещение с тех пор, как выслушал оценку доктором полученных актрисой ран, даже растянул беседу с Доком. Трюкач пребывал в удивительно хорошем настроении, поразительно хорошем, учитывая две сломанных ноги, и ему даже почти удалось избавить командира легионеров от неловкости по поводу этого происшествия и привести в хорошее настроение. Однако, это хорошее настроение улетучилось, едва он увидел забинтованное лицо Тиффани, словно кто-то вытащил пробку из его мозга, а поспешно сооруженная линия обороны рассыпалась в прах. Тиффани, казалось, спала, и помолчав несколько секунд, Шутт собрался уходить. - Привет, капитан. - Привет, Тиффани, - ответил он, заставляя себя улыбнуться и снова поворачиваясь. - Вы случайно не знаете кого-нибудь, кто снимает фильм "Невеста мумии"? Рука актрисы прикоснулась к бинтам. - Я... не знаю, что и сказать, Тиффани, - заикаясь, произнес Шутт. - "Мне очень жаль, прошу прощения" даже примерно не выражает то, что я чувствую. - Прощения за что? - спросила Тиффани, слегка приподнимая голову с подушки. - Вы нас предупреждали, что может возникнуть опасность, когда проводили первый инструктаж, и тогда же предоставили нам возможность отказаться. Мы сами виноваты, потому что нарушили ваши предписания. Это же мы сами решили поиграть в войну, ушли из отеля и не взяли с собой никого из настоящих легионеров. Командир покачал головой. - Я никогда не думал, что до этого дойдет, - сказал он. - Если бы подумал, то никогда бы... - Послушайте, капитан, - перебила актриса. - Это наша вина, а не ваша. Ладно? Если уж я вас не виню, не вините себя сами. Мне не следовало позволять Доку уговорить себя туда тащиться. - Уверен, Док не подумал, что... - Эй! Я и не пытаюсь свалить вину на Дока, - поспешно перебила Тиффани. - Я уже давно самостоятельно принимаю решения и переживаю их последствия, плохие или хорошие. Я уже большая девочка, если вы этого еще не заметили. - О, заметил, еще как, - ответил Шутт, невольно улыбаясь. - Не думайте, что я совершенно бесчувственный, или слепой. Просто командование этим хозяйством отнимает у меня гораздо больше времени и сил, чем я ожидал, и я сейчас не могу позволить себе никаких развлечений. - Развлечений, а? Ну, это уже кое-что, - пробормотала актриса. - Простите? - Что? О, ничего. - Она ухитрилась подмигнуть ему, прикрыв одно веко. - По крайней мере, я теперь знаю, чего стоит девушке затащить вас к себе в спальню. Улыбка исчезла с лица Шутта, словно кто-то выключил свет. - Поскольку вы проснулись, Тиффани, я хотел сказать вам, чтобы вы не беспокоились насчет... насчет повреждений на лице. Я уже вызвал пластического хирурга, и мы оплатим все расходы и будем продолжать платить вам по контракту, пока последние следы происшествия не исчезнут с вашего лица, сколько бы это ни продлилось. - Знаю. Врач говорил мне, только... - Актриса повернула голову к командиру. - Знаете, это странно. Я все еще была слегка оглушена обезболивающими, но кажется, он говорил о том, что все расходы оплачивает Максина Пруит. Лицо Шутта слегка напряглось. - Знаю, - ответил он. - Мне сказали то же самое. Посмотрим. Вы просто отдыхайте и сосредоточьтесь на том, чтобы поправиться, и не думайте, откуда берутся деньги. Я сам улажу дело с миссис Пруит. Он направился было к двери. - А пока, - продолжал Шутт, стараясь придать голосу беззаботность, - обязательно дайте мне знать, если я могу что-то для вас сделать. - Ну... есть одна просьба, капитан. - Какая? - Когда будете говорить с хирургом... Нельзя ли ему немного поработать заодно и над моим носом? Мне он всегда казался слишком большим, и раз уж все равно будут оперировать... - Она замолчала. - Считайте, что дело сделано. - Шутт улыбнулся, теперь он был почти уверен, что Тиффани не просто притворяется ради его спокойствия. - Попрошу его проконсультироваться с вами насчет конечного результата, и вы сможете внести любые изменения, какие захотите. - Спасибо, капитан, - сказала Тиффани. - Наверное, это звучит глупо, но... - Извините, капитан! Они оглянулись и увидели сына Дока, стоящего в дверях комнаты. Тиффани взмахнула рукой. - Привет, малыш! Добро пожаловать в театр ужасов! - Привет, Тиффани. - Здравствуй, Младший, - сказал Шутт. - Твой отец лежит дальше по коридору. Он не спал, когда я с ним чуть раньше разговаривал. - Знаю, капитан, - ответил юноша. - Я его уже видел. Я именно вас ищу. - Вот как? - Командир быстро взглянул на Тиффани. - Я как раз собирался уходить, давайте выйдем в коридор. - Нет, можно и тут поговорить. Я бы хотел, чтобы Тиффани тоже это услышала. - Ладно. Что тебя беспокоит? - Ну... остальные попросили меня поговорить с вами, потому что я все равно собирался сюда навестить папу. - Юноша внезапно смутился. - Дело в том, что... ну, мы все ценим то, что вы нам сказали, насчет того, чтобы заплатить нам по контракту и отправить обратно на Драгоценность, но... - Что? Погоди-ка! - перебила Тиффани. - Вы мне ничего об этом не сказали, капитан. - Это к вам не относится, - резко ответил капитан. - Пока, во всяком случае. Так ты говорил, Младший? - Ну, сэр, - продолжал парень, расправляя плечи, - мы хотим, чтобы вы пересмотрели свое решение. Мы хотим остаться до тех пор, пока все это не кончится. С нашей стороны, ничего не изменилось и первоначальное соглашение остается в силе. - Ничего? - Шутт нахмурился. - Я бы так не определил то, что случилось с твоим отцом и Тиффани. - Не могу говорить за Тиффани, - ответил юноша. - Но отцу случалось ломать кости и раньше. Такая у него работа. А что до остальных, так нас предупреждали о возможной опасности в этом деле, и мы согласились. Только потому, что она стала реальной, условия контракта не поменялись. Мы все готовы продолжать работать на вас, если вы позволите. - Все? - Ну, у нас не было возможности спросить у Тиффани, - признал парень. - Поэтому я и хотел обсудить это в ее присутствии. - Можешь засчитать мой голос "за", малыш, - твердо заявила актриса. - Похоже, я здесь на некоторое время застряну, но... - Она с трудом села, обняв руками колени для устойчивости. - Позвольте вам кое-что сказать, мистер Шутт. Возможно, вы и спец в мире бизнеса, или даже среди военных, но в шоу бизнесе вам еще многому надо поучиться. - Наверное, - сказал командир, слегка покачав головой. - Может, кто-нибудь из вас меня просветит? Тиффани неизящно фыркнула. - По-видимому, вы разделяете всеобщее заблуждение и считаете эстрадников тепличными растениями, которые надо нянчить и защищать. Это весьма далеко от истины. Общество никогда по-настоящему не признавало нашу профессию, и любому, зарабатывающему себе на жизнь этой профессией, приходилось сталкиваться с физическим и моральным ущербом постоянно, а не в виде исключения. Возможно, вы считаете театр чем-то утонченным и возвышенным, но наши корни уходят к бродячим труппам, которые были ближе к карнавалам и цирковым шоу, чем к торжественной обстановке театральных премьер. - Для нас привычное дело сталкиваться лбами с местными, - хладнокровно вставил сын Дока. - Почти так же, как цыганам, и через какое-то время начинаешь ждать, что тебя станут гнать, или эксплуатировать, или обвинять во всех неприятностях, случившихся поблизости. Обычно нам приходится смириться с таким положением, иначе мы рискуем быть выдворенными из города. Но на этот раз, на нашей стороне сила власти. Черт, мы и есть эта сила. - Этот малыш пытается объяснить вам, капитан, - прибавила актриса, - что мы бываем темпераментными и можем иногда вспылить и бросить работу, но никто не сгонит нас со сцены... кроме, может, директора или режиссера. В данном случае - это вы. Далее, если вы скажете нам, что мы играем, как дебютанты, или что вам приходится несколько сократить штаты из-за финансовых трудностей, - это одно. Но не говорите, что нас вывели из состава участников спектакля ради нашего собственного блага. Вы же нас наняли потому, что мы - профессионалы... "настоящие стрелки", как говорят. Эти парни даже представить себе не могут ситуацию настолько скверную, чтобы закрыть театр, если вы дадите добро на продолжение работы. - Спектакль должен продолжаться, а? - хитро улыбнулся Шутт. - Вот именно, - ответил парень. - Ладно, - вздохнул командир, решившись. - Передайте, что любой желающий актер может остаться. Да, и еще, сынок... - Да, сэр? - В Космическом Легионе существует традиция, которая позволяет новобранцу при вступлении выбрать себе имя, а мне вдруг стало неловко называть тебя "Младший". Есть у тебя на примете еще какое-нибудь имя, которое ты хотел бы носить? Юноша вдруг расплылся в улыбке. - Ну, сэр, думаю, что воспользуюсь подсказкой этой прекрасной леди. Почему бы вам не звать меня просто "Стрелок"? - Заметано, - ответил Шутт. - Это тоже сообщи остальным, и непременно всем передай мою личную благодарность. - Спасибо, сэр! Молодой человек вытянулся и четко отдал честь. - Вам спасибо, Стрелок, - поправил его командир с улыбкой, салютуя в ответ. - Это было прекрасно, капитан, - сказала актриса, когда юноша ушел. - Не будет ли слишком навязчивым спросить, могу ли я поцеловать вас перед уходом? - Тиффани, - с притворной торжественностью заявил Шутт, - это будет очень приятно. На столике у кровати зазвонил телефон. - Проклятье! - воскликнула актриса, но опомнилась и снова улыбнулась. - Не уходите, капитан. Я все же не хочу терять этот поцелуй. - Буду здесь, - пообещал командир. - Алло?.. Кто?.. О... Нет, я в порядке, спасибо. Очень любезно с вашей стороны. Поймав взгляд Шутта, она прикрыла микрофон ладонью и одними губами произнесла имя. Максина Пруит. Лицо командира посуровело, и он протянул руку за трубкой. - Миссис Пруит? - заговорил он. - Это капитан Шутник. - Добрый вечер, капитан, - раздался голос Максины после едва уловимой паузы. - Я собиралась после больницы позвонить вам, но мне следовало бы знать, что вы находитесь там. - Да... Ну, я только хотел вам сказать, что хотя мы и ценим ваш широкий жест, но расходы на лечение оплачивает Космический Легион. Мы заботимся о своих людях. - Я это знаю, капитан... и боюсь, теперь даже лучше, чем раньше. - Простите? - Я собиралась принести личные извинения за случившееся сегодня вечером, а также свои уверения в том, что это произошло не по моему приказу. Однако, по-видимому, мои извинения были бы несколько преждевременными... учитывая все произошедшее. - Извините, миссис Пруит, но я не знаю, о чем вы говорите. - О, давайте не будем, капитан. Уверена, что никто из нас не верит в совпадения. Вы и правда ожидаете, чтобы я приняла за чистое совпадение, то, что мистер Стилман был жестоко избит сразу же после нападения на ваших легионеров? - Можете верить, во что хотите, - резко ответил Шутт, - но что бы ни произошло, мне об этом не известно. - Понятно. - Голос Максины звучал задумчиво. - Хорошо, капитан, я вам поверю... хотя бы по той причине, что не могу себе представить, зачем вам изображать неведение, если вы действительно в этом замешаны, когда имела место явная провокация с нашей стороны. Признаюсь, мне показалось странным, что вы привлекаете помощников со стороны, не используя ваших собственных солдат. Однако, к вашему сведению, человек, который виновен в нападении на ваших людей сегодня вечером, мистер Стилман, - полагаю, вам знакомо это имя, если не сам человек, - в настоящий момент находится в больнице с разбитой коленной чашечкой и множественными переломами челюстных костей. Как я уже сказала, слишком большое совпадение, чтобы в него можно было поверить, поэтому предлагаю вам навести справки среди ваших легионеров, кто отдал приказ о нападении. - Извините, вы сказали, что он находится здесь? В этой клинике? - Нет, капитан. Он в другом учреждении. У нас на Лорелее есть несколько клиник, хотя это не очень-то афишируется. Мне казалось, что создастся излишне неловкое положение, если о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору