Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Пикуль Валентин. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
мирала, произносящего эти слова, могучая Эмма Гамильтон казалась богатырем... Фердинанд заплакал: - Вы не знаете моих неаполитанцев. Все они - первейшие в мире трусы, а я средь них - главный и коронованный трус! Оркестры заиграли, и "лучшая армия мира" пошла отвоевывать Рим у французов. Сэр Уильям сказал, что скоро они увидят короля в авангарде дезертиров; дальновидный политик, он сразу просил у Нельсона корабль, дабы заранее погрузить на него свои антики - для отправки их в Англию. - Поход на Рим кончится революцией в Неаполе... Эти босяки не станут воевать ради предначертаний нашего Питта! В декабре Неаполь увидел своего короля. - Мои вояки разбежались кто куда... Французы скоро будут в Неаполе! Спасите нас, - умолял он Нельсона. Королевские сокровища спешно погрузили на корабли британской эскадры. Фердинанд умолил адмирала Караччиоли следовать в конвое эскадры. Была страшная буря. Флагманский корабль Нельсона чуть не погиб. Зато неаполитанские корабли легко преодолевали волну, у них не было ни аварий, ни поломок рангоута. Фердинанд, страдая, сделал Нельсону выговор: - Мой адмирал лучше вас, англичан, знает свое дело... Мне бы следовало плыть не с вами, а с Караччиоли. Вы показали себя мастером сражений на море, но перед стихией вы жалкий ученик... Нельсон это запомнил! Эскадра наконец достигла Палермо; придворные сразу раскинули карточные столы, началась игра, Эмма и Нельсон швыряли золото горстями. Капитан Трубридж, флаг-офицер Нельсона, заметил своему адмиралу: - Милорд, неужели вы испытываете удовольствие от азарта в этом гнезде королевского позора? Англия, знайте это, уже извещена, когда и с кем вы проводите время. - Трубридж, еще одно слово, и вас ждет отставка... К удивлению всех, Караччиоли покидал Палермо - он пожелал вернуться в Неаполь. Нельсон осудил его за это: - Король считает вас своим другом, а вы бросаете его величество ради неаполитанских голодранцев. Мне не стоит труда доломать и дожечь остатки вашего полудохлого флота. - Прощайте! - отвечал Караччиоли. - Мой неаполитанский патриотизм дороже любой королевской благосклонности... Неаполь он застал встревоженным, все ждали прихода французов, а Чимароза ожидал их даже с нетерпением: - Я родился в грязном подвале прачечной, где стирала моя мать. Моим отцом был каменщик, упавший с высоты храма на мостовую... Мне ли, сыну прачки и каменщика, отворачиваться от идей свободы, равенства и братства! - Браво, маэстро, браво! - отвечал князь Караччиоли. - После бегства Бурбонов в Палермо я, как и вы, уже не считаю себя связанным с ними былою присягой... Театр "Сан-Карло", поражавший помпезным великолепием, уже огласился революционным гимном Доменико Чимарозы: Народ, не знай порабощенья, Освобождайся от цепей, В огонь бросай изображенья Тиранов гнусных - королей. Перед дворцом в пламени костров корчились королевские портреты, сгорали их знамена, здесь Чимароза встретил Паизиелло: - Как я рад, что ты остался с нами, Джованни! - С вами? Я остался со своей музыкой и своей женой... В январе 1799 года на обломках Королевства обеих Сицилий французы образовали Партснопейскую республику. Народ ожидал райской жизни, но получил от пришельцев грабежи, мародерство, насилия... Даже нищие лаццарони были растерянны: - Французы посадили "деревья свободы", но деревья не успели прижиться к земле, как у нас отняли даже остатки свободы... Чимароза не терял веры в торжество новых идеалов: - Эскадра адмирала Ушакова образумит этих грубых невеж, русские люди всегда справедливы. Караччиоли сомневался в помощи русских: - Ушаков сражается на Корфу, а Нельсон торчит в Палермо, и он всегда может вернуться в Неаполь раньше Ушакова. Вы забываете, маэстро, что эскадра Нельсона сейчас союзна эскадре Ушакова, они обязаны действовать заодно - против нас! - Но что меж ними общего? - не уступал Чимароза. - Нельсон из Палермо угрожает Неаполю, поддерживая королей, а Ушаков создает для греков демократическую республику... *** Весною в Неаполь ворвались банды кардинала Руффо - личная гвардия Каролины, набранная из подонков и религиозных фанатиков. С моря их прикрывали английские корабли под флатом капитана Фута... Началась страшная резня! Французский гарнизон затворился в крепости. Неаполитанский флот, неся штандарт князя Караччиоли, помогал осажденным корабельными пушками. В эти дни были умерщвлены лучшие люди Италии - поэты и врачи, мыслители и художники. Бандиты ворвались и в дом Доменико Чимарозы, который в ужасе закрыл глаза, чтобы не видеть, как его волшебные клавичембало вылетали из окон на мостовую. Ему было сказано: - Теперь запоешь другие гимны... Пошли, пес! Адмирал Ушаков высадил близ Неаполя матросский десант во главе с капитан-лейтенантом Г. Г. Белли: этот десант на юге страны смыкался с войсками Суворова в Италии Северной. С боями двигаясь от Портичи, Белли вступил в Неаполь - уже растерзанный, полумертвый. Павел I извещал Суворова: "Сделанное Белли в Италии доказывает, что русские люди на войне всех прочих бить будут..." Но кого бить тут? Средь улиц несчастного Неаполя лежали неубранные груды тел, и над ними роились мириады гудящих мух. - Что делать-то нам? - оторопело спрашивали матросы. - Людей спасать, - отвечал им Белли... "Русские, - сообщал очевидец, - одни охраняли спокойствие в Неаполе и общим голосом народа провозглашены спасителями города". Дома в Неаполе, занятые ими, стали единственным прибежищем для республиканцев - французов и жителей Неаполя; Белли никого не выдавал на расправу, а его матросы без лишних разговоров били бандитов в морду: - Иди, иди.., бог подаст! А я добавлю... Появление русских ускорило капитуляцию. Французы сложили оружие перед капитаном Футом, который и обещал им: - Клянусь честью джентльмена и честью короля Англии, что все вы и ваши семьи будете отпущены в Тулон... Но кардинал Руффо арестовал Караччиоли: - Князь! Вас высоко чтил мой король, потому я дарую вам жизнь, которую вы и закончите в тюрьме на соломе... Только теперь синеву Неаполитанской бухты возмутили якоря, брошенные кораблями Нельсона; с берега видели, как ветер раздувает широченное платье леди Гамильтон, стоявшей на палубе подле адмирала. Нельсон пребывал в ярости - русские опередили его в Неаполе; теперь ни он сам, ни его Трубридж, ни даже кардинал Руффо ничего не могли с ними поделать. Белли подчинялся только Ушакову: - Я имею приказ своего адмирала - избавить несчастных от истязаний, после чего мой десант пойдет на Рим... Руффо поднес в презент Трубриджу отрубленную голову французского офицера. Эмма Гамильтон была возмущена: - Как вы осмелились принять ее, если этот великолепный сувенир по праву принадлежит Нельсону.., только Нельсону! Нельсон сказал, что милосердие можно оставить за кормою. - Всем пленным сразу же отрубайте головы! - Но я поручился честью джентльмена, - возразил Фут. - Этот товар мало чего стоит на войне. - Я поручился и честью короля Англии! - негодовал Фут. - В Неаполе один король - я, - отвечал Нельсон. Он велел вытащить из темницы адмирала Караччиоли. - Вы собирались там отсидеться, но вам предстоит повисеть. Смотрите, какие высокие мачты, а их длинные реи - это готовые виселицы... Даже злодей и мерзавец Руффо вступился за адмирала: - Оставьте старого человека в покое, он помрет и без вас. Или судите его, но приговор пусть конфирмует сам король. - Мне некогда ждать вашего короля, - огрызнулся Нельсон... Франческо Караччиоли было семьдесят лет. Он не хотел умирать, умоляя о пощаде не адмирала, а Эмму Гамильтон: - Ваше нежное женское сердце доступнее жалости... - У меня нет сердца! - отвечала ему красавица. Эмма Гамильтон закрылась в каюте, из которой вышла на палубу только затем, чтобы насладиться сценой повешения. Когда адмирал-республиканец, с безумным воем взвился на веревке под самые небеса, все услышали рукоплескания женщины: - Прекрасно, Горацио! Благодарю за такое зрелище... Англичане боготворят память о Нельсоне, но даже они не оправдывают кровожадность своего идола. Они поставили ему в Лондоне памятник, о котором лучше всего сказано у Герцена: "Дурной памятник - дурному человеку!" Чтобы королю не возиться с устройством эшафота, Нельсон любезно предоставил к услугам Бурбонов мачты и реи кораблей своей эскадры. Сорок тысяч человек были приговорены к смерти и столько же было посажено в тюрьмы... *** Изувеченный страшными пытками Доменико Чимароза ожидал в темнице смертного часа, смерть была избавлением от ярости палачей. Треск его клавичембало, выброшенных на улицу, иногда казался ему хрустом собственных костей... К нему вошел молодой офицер в белом мундире: - Я - капитан русского флота Белли. Вы, маэстро, наверное, и не знаете, что после вашего отъезда весь Петербург был переполнен вашими чудесными ариями. - Мои арии... Жив ли Паизиелло? - спросил Чимароза. - Да! Он сумел вернуть себе милость королевы, горячо заверив ее, что именно вы насильно удержали его в Неаполе. - Иезуит.., адмирал был прав! А что ждет меня? Белли с лязгом обнажил клинок боевой шпаги: - А вас ждет бессмертие.., следуйте за мной. Двери узилища растворились, и Белли вывел на свободу не Чимарозу.., нет, его тень! Еще недавно веселый толстяк, блиставший остроумием, превратился после пыток в калеку, почти урода, и даже блеск солнца не мог оживить его страдальческих глаз. Вдали тихо курился Везувий... Белли довез композитора до его дома. Он вложил шпагу в ножны со словами: - Благодарите не меня, а русский кабинет, выступивший с протестом в вашу защиту. Но лучше вам уехать отсюда, маэстро! Неаполь не для вас... Чимароза удалился в изгнание. Многие тогда полагали, что он вернется в Петербург. Но сил хватило лишь на то, чтобы добраться до Венеции, где он и поселился на канале Гранде в гостинице "Три звезды". Как писал позже Стендаль, "упоминать о Чимарозе в Неаполе не годилось". И не только в Неаполе - полиция всюду преследовала это знаменитое имя, из книг и партитур вырывались его портреты... Смерть композитора была внезапной, и никто не мог рассеять слухов о том, что Доменико Чимароза был отравлен по приказу Каролины. Скульптор Антонио Канова исполнил его бюст - в мраморе. Этот бюст был установлен в Пантеоне и через несколько лет перенесен в галерею Капитолия, где и находится сейчас рядом с другими скульптурными портретами бессмертных сынов Италии. ...А эсминец "Капитан Белли" был переименован в "Карла Либкнехта", и я хорошо помню его стремительные, благородные очертания. Дело в том, что во время войны мой "Грозный" проводил в океане боевые операции совместно с "Карлом Либкнехтом". Но я - юнга! - не мог тогда знать, что рядом с нами вспарывает форштевнем крутую волну бывший "Капитан Белли". Впрочем, я многого тогда не знал. Не знал, кто такой Белли и кто такой Чимароза... Понимание приходит с годами. Иногда даже слишком поздно! Валентин ПИКУЛЬ ДОСУГИ ЛЮБИТЕЛЯ МУЗ ONLINE БИБЛИОТЕКА p://www.bestlibrary.ru Вдали остался древний Торжок - с его душистою тишиной провинции, с угасшей славой пожарских котлет, воспетых Пушкиным. Бежали поляны в синих васильках, сухо шелестели серебряные овсы. Поля, поля, поля... Над разливами хлебов показались кущи старого парка - это село Никольское на реке Озсуге; за кулисами юной поросли укрылись остатки былой усадьбы. "Минувшее предстало предо мною!" Отсверкали молнии давних времен, войны чередовались с недородами, эпидемии с восстаниями, но здесь до наших дней выстояли могучие вязы и липы, веками цветет неутомимый жасмин, вспыхивают яркие созвездия шиповников. Вот и ротонда мавзолея-усыпальницы, где опочил сам создатель этой красоты, когда-то писавший: "Я думал выстроить храм солнцу.., чтобы в лучшию часть лета солнце садилось или сходилось в дом свой покоиться. Такой храм должен быть сквозным.., с обеих сторон его лес. Но где время? И где случай?" Время вспомнить о Николае Александровиче Львове. Выпал случай начать рассказ с Гаврилы Державина, ибо имя Львова неотделимо от имени великого российского барда. *** Смолоду парил высоко, но земных радостей не избегал. Катерина Урусова, некрасивая тихонькая поэтесса, была влюблена в этого крепкого, добротного человека, хотя Гаврила Романыч от брачных уз с вдохновенной княжною уклонился. - Я мараю стихи, да еще она марать станет, эдак-то и щей некому в доме будет сварить, - говаривал он себе в оправдание. А на празднике водосвятия, глядя на суету народную из окошек дома Козодавлевых, приметил он в толпе девицу Катерину Яковлевну, и она ему полюбилась. Нанес визит ее матушке; босая девка светила поэту сальною свечкой, воткнутой в медный подсвечник; пили чай в горницах; избранница поэтического сердца вязала чулок и отвечала лишь тогда, когда ее спросят; улучив момент, Державин с прямотою солдата заявил красавице: - Уж ты не мучь меня, скажи - каков я тебе кажусь-то? - Да не противны, сударь... В апреле 1778 года сыграли свадьбу, и поэт надолго погрузился в семейное блаженство, никогда не забывая воспеть в стихах свою волшебную "Плениру". В одно же время с женою обрел Державин и друга себе - Николеньку Львова, а этот замечательный человек вошел не только в быт, но и в поэзию Державина... Историки признают, что "в поэзии Львов выше всего ставил простоту и естественность, он знал цену народного языка и сказочных преданий. Львов надолго остался главным эстетическим советником Державина". - Опять ты, Романыч, под облака залетел, - выговаривал он поэту. - На что тебе писать "потомком Атиллы, жителем реки Ра"? Не проще ли сказать эдак: сам я из Казани, урожден на раздолье волжском. Отвяжись от символов классических, от коих ни тепло, ни знобко, - стань босиком на землю русскую! Давеча за ужином нахваливал ты пирог с грибами да квасы с погребца... - Ой, Николка, друг мой, што говоришь-то? Неужто мне, пииту, пироги с квасами воспевать? - А разве не слышал, как девки в хороводе поют: "Я с комариком плясала"? Простонародье и комара смело в поэзию погружает. Пироги да квасы - суть приметы жизни народной. Вот и пиши, что любо всем нам, и станешь велик, яко Гомер... Воспарить к славе можно ведь и от румяной корочки пирога! Из подражателя классикам Державин вырос в дерзкого разрушителя классики, а советы Львова даром не пропали: Я озреваю стол - и вижу разных блюд Цветник, поставленный узором; Багряна ветчина, зелены щи с желтком, Румяно-желт пирог, сыр белый, раки красны, Что смоль, янтарь-икра, и с голубым пером Там щука пестрая - прекрасны! Так не мог бы писать ни Тредиаковский, ни Ломоносов! Так мог писать только Державин - певец радостей бытия. Как никто другой он умел брать слова, подобно живописцу, берущему на кисть краски, и писать словами стихи, похожие на живописные полотна... Смотрите, какие он создавал картины: На темно-голубом эфире Златая плавала луна: В серебряной своей порфире, Блистаючи с высот, она Сквозь окна дом мой освещала И палевым своим лучом Златые стекла рисовала На лаковом полу моем. Именно так: не читайте, а - смотрите, ибо это уже не столько поэзия слов, сколько совершенство живописных красок. Впрочем, Державин не всегда подчинялся редактору - Львову: - А кто сказал, что речь должна без ошибок быть? Скушно мне от слов, кои вылизаны, как мутовка старая. Нет, друг мой! Это чиновнику ошибаться нельзя, а творцу даже полезно... Да и сам Львов не чтил литературных канонов: Анапесты, спондеи, дакгили Не аршином нашим меряюы, Не по свойству слова русского Были за морем заказаны. И глагол славян обильнейший, Звучный, сильный, плавный, значущий... - Этот глагол, - утверждал Львов, - чтобы в заморскую рамку втиснуться, ныне принужден корчиться.., а Русь размашиста! Поэты редко следуют по избитым в жизни путям. Однако случилась самая банальная история... Петербург был прекрасен! Прямые першпективы еще терялись тогда на козьих выгонах столичных окраин; трепеща веслами, как стрекозы прозрачными крыльями, плыли по Неве красочные, убранные серебром и коврами галеры и гондолы, и свежая невская вода обрызгивала нагие спины молодых загорелых гребцов... На одной из линий Васильевского острова проживал сенатский обер-прокурор Алексей Афанасьевич Дьяков, и никто бы о нем в истории не вспомнил, если бы не имел он пятерых дочерей-красавиц. Так уж случилось, что девиц Дьяковых облюбовали поэты. Стихотворец Василий Капнист женился на Сашеньке Дьяковой, а Хемницер и Львов влюбились в Марьюшку; она из двух поэтов сердцем избрала Львова, после чего Хемницер уехал консулом в Смирну, где вскоре и сгинул в нищете и одиночестве. Державин, когда скончалась его волшебная "Пленира", тоже явился в дом Дьяковых, где избрал подругу для старости - Дашеньку, но это случилось гораздо позже... А сейчас прокурор Дьяков мешал браку Маши со Львовым, который положения в свете еще не обрел, а богатства не нажил. - Что у него и есть-то? Одно убогое сельцо Никольское под Торжком, а там, сказывают, болото киснет по берегам Овсуги, коровы осокой кормятся... Да и чин у него велик ли? - Николенька, - отвечала Маша, - уже причислен к посольству нашему в Испании, а в Мадриде чай чины выслужит. - Вот и пущай в Мадрид убирается, - рассудил непокорный прокурор. - С глаз долой - из сердца вон... Не так думали влюбленные, и Львов предложил Маше бежать в Испанию, где и венчаться; но все случилось иначе. Была зима - хорошая и ядреная, солнце светило ярчайше, сизые дымы лениво уплывали в небо над крышами российской столицы. Сунув руки в муфту. Маша Дьякова уселась в санки. - Вези к сестрице, - велела кучеру. Но едва тронулись, как в сани заскочил друг жениха Васенька Свечин, гвардейский повеса и гуляка лихой, любитель трепетных сердечных приключений. Кучеру он сказал: - Езжай в Галерную гавань, прямо к церкви. Там уже все готово и нас ждут. Будешь молчать - детишкам на пряники дам... В тихой церквушке Галерной гавани Львов тайно обручился с Машей, которую Свечин тем же порядком и отвез обратно под родительский кров. Молодые люди дали клятву скрывать свой брак от людей и несколько лет прожили в разлуке, храня верность друг другу. А родители, не зная, что их дочь замужем, все еще подыскивали для нее богатых женихов; в доме Дьяковых гремели балы, ревели трубы крепостного оркестра, блестящие уланы и гусары крутили усы... - Неужто, - спрашивали отец с матерью, - золотко наше, ни один из них не люб твоему сердцу? - Дорогие папенька и маменька, видеть их не могу! - Да ведь годы-то идут... Гляди, так и засохнешь. Прошло три года, и суровый отец уступил дочери: - Ладно, ты победила: ступай за Николку своего... В канун свадьбы молодые объявили, что они давно обручены. Дьякова чуть удар не хватил... Благородный Львов вывел перед гостями за руки лакея Ивашку и горничную Аксинью: - Чтобы свадьба не порушилась, вот вам жених с невестой. Сколь любят они друг друга и страдают, Алексей Афанась

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору