Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
бер-шталмейстера.
Белосельский-Белозерский Эспер Александрович (1802-1846) - гвардейский
офицер.
Голенищев-Кутузов Павел Васильевич (1772-1843) - генерал-лейтенант, член
следственной комиссии по делу декабристов; в 1825 г. назначен петербургским
военным генерал-губернатором; присутствовал при казни декабристов. В 1832 г.
возведен в графское достоинство.
Опперман Карл Иванович (1756-1831) - инженер-генерал.
С. 102. Шталмейстер (нем.) - букв, "начальник конюшни", один из
придворных чинов в царской России.
С. 104. Депрерадович Николай Иванович (1767-1843) - генерал от кавалерии.
Сын его Николай Николаевич (1802-1884) был членом Южного общества
декабристов.
С. 106.... Троих из которых хорошо знал коллежский советник Грибоедов.
Один из его знакомых сорвался тогда с виселицы... - Знакомыми Грибоедова
были четверо из повешенных декабристов: П. Г. Каховский, К. Ф. Рылеев, С. И.
Муравьев-Апостол, М. П. Бестужев-Рюмин. Как доносил петербургский
генерал-губернатор, трое - Рылеев, Каховский, Муравьев-Апостол - при казни
сорвались с веревок "по неопытности наших палачей и по неумению устраивать
виселицы". Под одним из знакомых поэта Тынянов, вероятно, имеет в виду
близкого друга Грибоедова К. Ф. Рылеева.
С. 110. Пущин Михаил Иванович (1800-1869) - брат Ивана Пущина, лицейского
друга Пушкина; офицер, участвовал в подготовке восстания, но на Сенатскую
площадь не явился. Разжалованный в рядовые, фактически руководил всеми
инженерно-саперными работами в русско-иранской войне 1826-1828 гг.
С. 112. Бурцев Иван Григорьевич (1794-1829) - полковник, член тайных
обществ. Придерживался умеренных взглядов. После заключения в крепости был в
1827 г. переведен на Кавказ.
С. 113. Волконский Петр Михайлович ( 1776-1852) - генерал-фельдмаршал; в
описываемое время был министром императорского двора.
С. 114. Негоциации- переговоры о торговых делах.
С. 118. Кюхля-Кюхельбекер Вильгельм Карлович (1797-1846), поэт-декабрист.
С. 122. Нас цепь угрюмых должностей... - строки из стихотворения
Грибоедова "Прости, отечество!" (1818 или 1825).
С. 123.... Не инструкция, а трагедия. - Речь идет о проникнутой
антикрепостническими идеями трагедии "Грузинская ночь", так и не законченной
Грибоедовым.
С. 125. Брульоны (фр.) - наброски.
С. 126.... Стансы Пушкина. - Речь идет о написанном в 1827 г.
стихотворении "Стансы" ("В надежде славы и добра... "). В нем Пушкин,
напоминая о деятельности Петра I, пытался подсказать Николаю I программу
действий. Многими современниками стихотворение было воспринято как
верноподданническое.
С. 127. Глинка Михаил Иванович (1804-1857) - композитор, основоположник
русской национальной музыки.
Братья Полевые - Николай Алексеевич (1796-1846) - журналист, писатель и
историк, издатель журнала "Московский телеграф"; Ксенофонт Алексеевич (1801
-1867) - писатель, критик.
Дюрова - Любовь Осиповна Дюр (1805 -1828), актриса.
С. 128. Гете Иоганн Вольфганг (1749-1832) - немецкий поэт и мыслитель.
Стерн Лоренс (1713-1768) -английский писатель, видный представитель
сентиментализма.
С. 133. Моцарт Вольфганг Амадей (1756-1791)-австрийский композитор.
С. 138. Аделунг Карл Федорович - второй секретарь русской миссии в
Персии.
С. 140. Антиквитеты - предметы старины.
С. 145. Гунька (простореч.) -старая, истрепанная одежда, лохмотья.
С. 150. Заря занялась. Я в путь увлечен - строка из сохранившегося
отрывка поэмы Грибоедова "Путник".
С. 151. Эмануэль - Эммануэль Георгий Арсеньевич (1775-1837) - генерал,
командовал войсками на Кавказской линии.
С. 152. Потемкин Павел Сергеевич (1743-1796) - военный деятель и
писатель; в последние годы жизни был кавказским генерал-губернатором.
С. 157. Описание грузинской бани заимствовано Тыняновым из "Путешествия в
Арзрум" А. С. Пушкина.
С. 162. Баратынский Евгений Абрамович (1800-1844) - поэт.
Ахвердов Федор Исаевич (1774-1820) - генерал, командовал артиллерией
Кавказского корпуса.
С. 163. Чавчавадзе Александр Герсеванович (1786-1846) - генерал
Кавказского корпуса, выдающийся грузинский поэт, отец Нины Чавчавадзе,
ставшей женой Грибоедова.
Гафиз, Хафиз Ширази (ок. 1325-1389 или 1390) - персидский поэт, мастер
газели.
Чахрухадзе - грузинский поэт конца XII в., автор "Тамариани" - сборника
стихов, воспевающих царицу Тамару.
С. 164. Муравьев (Карсский) Николай Николаевич (1794-1866) - офицер
Кавказского корпуса, впоследствии наместник Кавказа. Оставил "Записки",
содержащие сведения о Грибоедове, к которому относился недоброжелательно.
С. 166. Завилейский Петр Демьянович (1800-1843) - начальник казенной
экспедиции (управления финансов) Закавказья, с 1829 г. - грузинский
гражданский губернатор.
С. 169. Сипягин Николай Маремьянович (1785-1828) - генерал, с 1827 г. -
грузинский военный генерал-губернатор.
С. 172. Сардар (сердар) - главнокомандующий персидскими войсками.
Фетх-Али-шах (70-е гг. XVIII в. - 1832) - шах Персии с 1797 г.
... Свитки Ардебиля... - Город Ардебиль во время русско-иранской войны
1826-1828 гг. был взят русскими войсками. По Туркманчайскому договору
библиотека Ардебиля была перевезена в Россию.
С. 178. Сидит и ноги простирает... - из оды М. В Ломоносова (1711 - 1765)
"На день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1748 года".
С. 179. Зубов Валериан Александрович (1771 -1804) - главнокомандующий
войск, отправлявшихся на Кавказ (1796).
Как серны, вниз склонив рога... - из оды Г. Р. Державина (1743- 1816) "На
возвращение графа Зубова из Персии в 1798 году".
Пашалыки (тур.) - области, управляемые пашой.
Оттоманы - устарелое название турок.
С. 180. Гнездятся и балкар, и бах... - из стихотворения В. А. Жуковского
"Послание к Воейкову".
Ободовский Платон Григорьевич (1805-1864) - писатель и драматург, ярый
реакционер.
С. 181. Котляревский Петр Степанович (1782-1852) - генерал, особенно
отличившийся в военных действиях в Закавказье.
... "губил, ничтожил племена"... - цитата из поэмы Пушкина "Кавказский
пленник".
С. 182. Мицкевич Адам (1798-1855) - польский поэт.
С. 183. Сент-Джемсский кабинет. - Сент-Джемс - дворец в Лондоне, бывшая
резиденция английских королей. Имеется в виду английский кабинет министров.
С. 185. Панагия - иконка, носимая архиереем на груди.
Тацит Корнелий (ок. 58 - ок. 117) - римский историк, ученый и
политический деятель.
С. 186. Майборода Аркадий Иванович (ум. в 1844 г.) - офицер Вятского
полка, шпион и провокатор. В 1824 г. вступил в Южное общество и донес на
Пестеля. В награду был переведен в лейб-гвардию; впоследствии дослужился до
чина полковника. Покончил жизнь самоубийством.
Пестель Павел Иванович (1793-1826) - основатель Южного общества
декабристов. Участник Отечественной войны 1812 года. За отличие в
Бородинском сражении получил золотую шпагу с надписью: "За храбрость". Автор
известного проекта революционного переустройства России, названного "Русской
правдой". Арестован 13 декабря 1825 г., накануне восстания. Казнен 13 июля.
Аманаты (араб.) - заложники.
Экзарх (греч.) - глава отдельной церковной области или самостоятельной
церкви у православных.
С. 189. Милорадович Михаил Андреевич (1771 -1825) - генерал; с 1818 г.
петербургский генерал-губернатор, убит 14 декабря.
Блюхер Гебхард Лебрехт (1742-1819) - прусский фельдмаршал, командовавший
войсками во время наполеоновских войн.
С. 195. Кожевников Нил Павлович (у Тынянова ошибочно: Петрович) (ум. в
1837 г.) - подпоручик, член Северного общества; был определен рядовым в
дальний гарнизон.
Берстель Александр Карлович (1788-1830) - подполковник, член Общества
соединенных славян. После заключения в крепости в 1827 г. определен рядовым
на Кавказ, где был убит.
С. 202. Конфирмация - здесь: судебный приговор, утвержденный верховной
властью.
Когда в душе твоей сам бог возбудит жар... - стихи из "Горя от ума".
С. 205. Катилина Луций Сергиус (ок. 108-62 до н. э.) - римский
политический деятель.
Юсупов Николай Борисович (1750-1831) -князь, меценат.
С. 208.... В сониках и на пароли - условные обозначения в карточной игре.
С. 209. Шеллинг Фридрих Вильгельм (1775-1854) - немецкий
философ-идеалист.
С. 210. Паррот Георг Фридрих (1767-1852) -естествоиспытатель и врач,
профессор и ректор Дерптского университета. В 1829 г. совершил восхождение
на Арарат для научных наблюдений.
Лафатер Иоганн Каспар (1741 -1801) - швейцарский писатель, богослов,
автор романов и стихов религиозного характера.
Леди Макбет- героиня пьесы Шекспира "Макбет".
Лукреций, Тит Лукреций Кар (I в. до н. э.) - римский поэт и
философ-материалист.
С. 221. Боккачио, Боккаччо Джованни (1313-1375) - итальянский писатель.
С. 222. Еремит - член мусульманской секты.
С. 225. Куракин Борис Иванович (1676-1727) - русский дипломат петровской
эпохи.
Бестужев-Рюмин Алексей Петрович (1693-1766) - государственный деятель;
при императрице Елизавете Петровне был назначен канцлером.
С. 227. Миних Бурхард Кристоф (1683-1767) -фельдмаршал, командовавший
русской армией в войне с Турцией 1735-1739 гг.; был известен жестоким
обращением с солдатами.
Румянцев (Задунайский) Петр Александрович (1725-1796) - выдающийся
русский полководец.
... При Ларге... при Кагуле... - Командуя русской армией в период
русско-турецкой войны 1768-1774 гг., П. А. Румянцев в 1770 г. одержал
блистательные победы при селении Аарга и на реке Кагуле (Бессарабии).
При Рымнике... - В долине реки Рымник русские и австрийские войска под
командованием А. В. Суворова одержали в 1789 г. победу над превосходящими
силами турок.
С. 239. Рылеев Кондратий Федорович (1795-1826) - поэт-декабрист, один из
пяти казненных участников восстания.
... От этих трехбунчужных пашей... - Бунчук (тюрк.) - древко с шаром или
острием на верхнем конце, украшенное конскими хвостами и серебряными
кистями. По числу хвостов на бунчуке судили о могуществе паши. Перед
султаном носили бунчук с семью хвостами.
С. 240. Давыдов Денис Васильевич (1784-1839) - поэт, инициатор
партизанской войны в 1812 г.
Муравьев-Апостол Сергей Иванович (1796-1826) - видный деятель движения
декабристов; подполковник. Руководил восстанием Черниговского полка. Был
казнен.
С. 242. Рейналь Гийом Томас Франсуа (1713-1796) - французский историк и
философ, выступавший против рабовладения.
- Ваше мнение? - Отрицательное, - сказал Бурков. - К проекту Грибоедова,
который был им вручен Паскевичу, сохранились резкие критические замечания,
автором которых считался И. Г. Бурцов, чье отношение к проекту было
отрицательным. Теперь установлено, что замечания сделаны генерал-интендантом
отдельного Кавказского корпуса М. С. Жуковским.
С. 245. Фердинанд VII (1784-1833) - испанский король.
С. 246. Так Гекла сива... - стихи польского поэта Станислава Трембецкого
(1739-1812).
Вешх ма пол лёдэм... - стихи Станислава Трембецкого (1739-1812).
С. 247. О, дзенкув збёры... - стихи Трембецкого.
С. 254. Кружало (устар.) - кабак.
... Состоялась дуэль Васи Шереметева с графом Завадовским... - У молодого
офицера Шереметева Василия Васильевича (1794-1817) был роман с балериной
Истоминой. Однажды после ссоры с Шереметевым Истомина приехала вместе с
Грибоедовым к А. П. Завадовскому, безуспешно ухаживавшему за нею.
Возмущенный этим Шереметев вызвал Завадовского на дуэль и был смертельно
ранен. Тут же Якубович вызвал на дуэль Грибоедова как участника интриги, но
началась расследование дела, и эта дуэль состоялась позднее.
С. 257. Ташаххюс (перс.) - церемониал.
С. 258. Шах-заде (перс.) -сын шаха, принц; велиагд (перс.) - наследник
престола.
С. 260. Павзаний (II в.) - путешественник и писатель, родом из Лидии
(Малая Азия), автор сочинения "Описание Эллады".
С. 261. Туман - золотая персидская монета.
С. 262.... Персианская кисть изобразила, не совсем по закону аллаха,
женщин... - Мусульманская религия запрещает изображать человека.
Андерун (перс.) -комната для гостей.
С. 265. Жорж (Веймер) Маргерит Жозефин (1787-1868) - французская
трагическая актриса.
С. 266. Стефан Баторий (1533-1586) - польский король, воевавший с
Московским государством из-за балтийского побережья.
С. 267. Меньшиков Александр Сергеевич (1787-1869) - военный и
дипломатический деятель, глава русской чрезвычайной миссии в Персии.
Корф Федор Федорович (ум. в 1853 г.) в 1834-1835 гг. служил при русской
миссии в Персии.
С. 268. Джерид (перс.) - короткое копье.
С. 271. Архалук (тюрк.) - род короткого кафтана.
С. 273. Харадж (араб.) - поземельный налоге покоренного немусульманского
населения.
Фирман (перс.) - указ султана, шаха.
С. 276. Катер - лошак.
Фальконеты - старинные пушки, стрелявшие свинцовыми снарядами.
С. 278. Кин Эдмунд (1787-1833) - знаменитый английский актер-трагик.
Гуроны - племя североамериканских индейцев.
С. 279. Шейлок - персонаж пьесы Шекспира "Венецианский купец".
С. 280. Аяксы - по древнегреческому мифу два героя, совместно совершавшие
подвиги.
С. 281. Сеид- родовитый человек.
С. 285. Купер Джеймс Фенимор (1789-1851) -американский писатель.
... в Овидиевой науке - Речь идет о римском поэте-публицисте Публии
Овидии Назоне (43 до н. э. - 17 н. э.), авторе знаменитых поэм "Наука любви"
и "Средства от любви".
С. 288. Ферраш (перс.) - воин личной стражи высокопоставленного лица.
С. 291. Деревня иаря- имеется в виду Царское Село (ныне г. Пушкин).
С. 293. Мухессили (араб.) - чиновник, собирающий подати.
С. 294. Канкрин Евгений Францевич (1774-1845) - министр финансов.
С. 296. Ришелье Арман Жан дю Плесси (1585-1642) - кардинал, французский
государственный деятель.
Баляханэ (перс.) -мезонин, мансарда.
С. 306. Маджлес-ширини (перс.) - утренний прием с угощением сладостями.
С. 307. Нун-и-ширин (перс.) -сладкая лепешка.
С. 308. Пешкеши (перс.) - подарок, подношение.
С. 313. Ходжа (перс.) - ученый.
Мирза - здесь в смысле: господин.
Геродот (между 490 и 480 - ок. 425 до н. э.) - греческий ученый, историк.
С. 314. Ксеркс I (?-465 до н. э.) - персидский царь.
Ксенофонт (ок. 430-355 или 354 до н. э.) - древнегреческий писатель и
историк.
Абеляр Пьер ( 1079-1 142) - французский философ, богослов и поэт;
создатель учения, названного его последователями "концептуализм". Автор
автобиографической книги "История моих бедствий".
Еврипид (ок. 480-406 до н. э.) - древнегреческий драматург.
Петроний Гай (ум. в 66 г.) - римский писатель.
Апулей Луций (ок. 124- ?) -римский писатель.
С. 318. Режжеб (или режжаб) - восьмой месяц лунного календаря, принятого
в мусульманских странах.
С. 321. Святой имам Хуссейн - внук "пророка" Магомета, мусульманский
"мученик".
Мухаррем - первый месяц мусульманского лунного календаря, в десятый день
которого мусульмане отмечают годовщину смерти Хуссейна.
Грудобойцы - фанатичные верующие в дни траура о святом Хуссейне истязают
себя, как бы воспроизводя мучения Хуссейна.
С. 332. Кальянчи (перс.) -слуга, готовящий кальян.
С. 333. Ротонда - женская теплая верхняя одежда без рукавов.
С. 334. Нерон (37-68) - римский император; властолюбие и жестокость
сочетались в нем с любовью к поэзии и искусству.
Людовик Баварский (1786-1868). На баварском престоле с 1825 г. Окружал
себя писателями и художниками, оказывал им покровительство; сам пытался, не
имея на это данных, выступать как поэт и писатель.
С. 336. Хвостов Дмитрий Иванович (1757-1835) -сенатор; среди
современников был известен как бездарный поэт.
Никита Пустосвят (XVII в.) -один из вождей раскола; занимал резко
отрицательную позицию по отношению к церковным реформам патриарха Никона;
добился церковного диспута в Грановитой палате Кремля 5 июля 1682 г. На
другой день был по приказу царевны Софьи схвачен и казнен в Москве на лобном
месте.
... Не имел удачи в делах с Блистательной Портой... Эту удачу он уделил
своему праправнуку... - Имеется в виду неудача Петра I на дипломатическом и
военном фронте с Турцией (Порта - устаревшее название Турции). В ответе
русского посланника звучит намек на успехи Николая I. После войны России с
Турцией 1828-1829 гг., окончившейся Адрианопольским миром, Турция потеряла
Сербию, Молдавию, Валахию, Грецию, восточное побережье Черного моря.
С. 342. Эзгиль (тюрк.) - слива.
Калий (перс.) - судья.
Мелик-ут-туджар (перс.) - выборный купеческий старшина.
С. 343. Ашура - религиозный праздник, траур о "мученике" Хуссейне.
С. 345. Дестхат (перс.) - грамота.
С. 350. Джерандо Жозеф Мария (1772-1842) - французский философ,
государственный и общественный деятель. Труды его печатались в России в
1825-1828 гг. в "Сыне отечества".
С. 351. Тулы- колчаны.
Ярославна плачет в городе Тебризе... - перифраза из "Слова о полку
Игореве": "Ярославна рано плачет в Путивле на забрале... " Ярославна - жена
князя Игоря.
С. 352. Кулиджа (тюрк.) - стеганая куртка.
С. 354. Немецкий поэт... - Имеется в виду Генрих Гейне (1797- 1856).
Тепляков Виктор Григорьевич (1804-1842) - поэт; до конца жизни служил в
министерстве иностранных дел.
С. 357. Шарден Жан (1643-1713) - известный французский путешественник,
долго жил в Персии. Составил описание своих путешествий.
С. 358. Чапар (тюрк.) - гонец, вестник.
С. 359. Мешал (араб.) - факел.
С. 360. Шариат (араб.) - свод мусульманских правовых и религиозных норм.
Мирза-Масси (Месих) - высшее духовное лицо в Тегеране. Он стал
вдохновителем "священной" войны, приведшей к разгрому русской миссии и
гибели Грибоедова.
С. 388. Англичане!- рявкнул он. - ... Шах англичанами подкуплен. - Рисуя
сцены, приведшие к гибели Грибоедова, Тынянов проявил особую,
"дипломатическую" интуицию, отведя важную роль интригам английских
резидентов, стремившихся всячески затруднить сближение России с Персией.
После выхода в свет книги С. В. Шостаковича "Дипломатическая деятельность
Грибоедова" (1960) стали известны факты, о которых Тынянов мог лишь
догадываться. Оказывается, секретарь британской миссии в Тебризе,
встретившись с Грибоедовым еще в Петербурге, произнес угрожающие слова:
"Берегитесь! Вам не простят Туркманчайского мира". Историк считает
знаменательным, что разъяренная толпа убивала находившихся в британском
посольстве русских, грабила русское имущество, но бережно относилась к
британской собственности. То, что обезумевшие фанатики во время резни четко
отличали британское от русского, С. Шостакович объясняет действиями
подстрекателей, выполнявших наставления организаторов разгрома.
С. 404. Мартос Иван Петрович (1754-1835) - скульптор, создал колоссальные
мраморные статуи Екатерины II и Александра I.
С. 414. Верховой в картузе и черной бурке... - Пушкин описал свою встречу
с гробом Грибоедова в "Путешествии в Арзрум" и тут же набросал
характеристику его необыкновенной личности, в которой соединялись
меланхолия, озлобленный ум, добродушие, "слабости и пороки, неизменные
спутники человечества". Тынянов в этой главе (как и во всей книге)
ориентируется на пушкинский текст, но интерпретирует его согласно идее
своего романа