Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      сост. Зубец О.П.. Трактаты о любви -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
ана не только там, где духовные содержания кристаллизуются в идеальную прочность; но еще прежде достижения этого агрегатного со- стояния жизнь, пребывая в себе самой более плотно, может вырастить из себя, над собой такие слои, в которые уже больше не течет ее специфически природный, жизненно - целесообразный поток. В одном из таких слоев, как мне кажется, и обитает любовь, психологически - в непрерывно опосредованной, парящей при- поднятости над страстной жизнью и в окружении ее метафизического смысла, но по своей интенции, самозаконности, самораз- витию - столь трансцендентно ей, как трансцендентно обьективно логическое познание представлениям души или как трансцендентна эстетическая ценность (Wertmabigkeit) произведения искусства той 116 возбужденности, с какой его создают или им наслаждаются. Но более позитивно определить содержательные характеристики любви в этом чистом самою-собой-бытии, чем при помощи прежней попытки отклонить составленность ее из инородных элементов, - это задача, быть может, неразрешимая. Отграничить любовь от того слоя, в котором протекает - сексуально направляемая - жизнь, так трудно еще и потому, что именно любовь отнюдь не изгоняет из своего собственного слоя чувственность. Часто приходится слышать, будто эротика и чув- ственность исключают друг друга, но я не вижу для этого утверждения никаких оснований. В действительности же исключают друг друга любовь и изолированная чувственность, полагание чувственным наслаждением себя самоцелью. Ибо, конечно, тем самым, с одной стороны, разрывается то единство, которым окрашено бытие субъекта, поскольку он любит, с другой же стороны, та индивидуальная направленность, с какой любовь всякий раз захватывает свой и только свой предмет, сходит на нет в пользу совершенно неиндивидуального наслаждения, предмет которого быть может репрезентирован, в принципе, чем угодно, а поскольку по существу своему репрезентировано чем-то другим может быть именно средство, то этот предмет оказывается всего лишь средством для достижения солипсистской цели - что, по- жалуй, бесспорно может считаться самой решительной противоположностью любви к этому предмету. И этим противоречием чревато не только употребление в качестве средства человека, 117 якобы любимого, но и вообще вторжение в область любви категории телеологической. Для всех этих трансвитальных царств в некотором роде печатью и приговором государевым оказывается свобода от связи целей и средств в целом. Подобно тому как Шопенгауэр то же самое говорит об ис- кусстве, утверждая, что оно " всегда у цели", так обстоит дело и с любовью. Даже если она чего-то желает или домогается, она, оставаясь только самою собой, не может использовать для этого технику целеполагания и приискания средств, то есть прием, в плену которого пребывает всякая чувственность, стремящаяся лишь к самоудовлетворению. Напротив, кажется весьма и весьма вероятным - в пользу этого свидетельствует и физиология, - что чувственность, как и все другие элементы, изначально укорененные в только-жизни, тоже оказывается перенесенной через порог подлинной любви; иначе говоря, - если подходить к этому с уже затронутой стороны, - что в широком русле единого эротического потока пуль- сирует и эта жила, лишь задним числом, посредством изолирующих понятий, но не в самой действительности жизни обособленная от других. Если называть "эротической натурой" такую, где, с одной стороны, уже полностью совершилась метаморфоза жизненной энергии в самодостаточный, трансцендентный только-жизни слой любви, но слой этот, со своей стороны, витализирован и снабжен кровью всего бесперебойно поступающего тока жизненной динамики, - то имеются эротические натуры как вполне нечувственные, так и весьма чувственные. 118 Различия в этом физически-психическом приданом индивидуализируют эротику, не затрагивая принципиальной одинаковости ее жизненного решения. Но вот что она, конечно, совершенно отвергает, так это интерес к продолжению рода. Подобно тому как любящий человек в качестве любящего порывает со всеми собственно целевыми отношениями, гедонистическими и эгоистическими, и даже если цель моральна и альтруистична, они могут завязываться только на то его состояние, которое есть состояние сущее, не деятельное, - так и родовое целевое отношение чуждо ему. Он является не промежуточным, но конечным пунктом, точнее, его бытие и само-чувствие находится вообще по ту сторону пути и конечного пункта, по ту сторону бытия-средством и обращения-в- средство, подобно содержанию религиозной веры и произведению искусства; разве что в двух последних случаях оформленность в постоянное образование делает более отчетливой дистанцию относительно телеологии жизни, чем в случае с любовью. Потому-то, может быть, и различим трагический обертон в каждом великом влюбленном, в каждой великой любви, и в по- следней - тем более внятно, чем полнее отрешилась она от рационального жизненного процесса, и тем более неизбежно там, где любовь вновь склоняется к нему и смешивается с ним, как это происходит в семье. Трагедия Ромео и Джульетты обусловлена мерой их любви: этому ее измерению нет места в эмпирическом мире. Но поскольку именно из него она пришла и ее реальное развитие должно вплетаться в его 119 условности, она с самого начала обременена смертельным противоречием. Если трагизм - это не просто столкновение противоположных сил, идей, волений или востребованностей (Gefordertheiten), но, напротив, если то, что разрушает жизнь, произрастает из некоей последней необходимости самой этой жизни и трагическое "противоречие с миром" есть в конце концов противоречие с самим собой, - то, значит, им обременены все обитатели этого слоя, называемого "идеей". Не то придает трагические черты надмирному или против мира направленному, что мир не может его вынести, одолевает и, может быть, уничтожает, - это было бы только грустно или возмутительно; но дело в том, что именно из этого мира, где оно не находит себе места, оно впитало в себя силы возникновения и существования как идея и носитель идеи. И в этом - причина трагических черт у чистой, вырвавшейся из потока жизни эротики: в том, что возникла-то она именно из этого потока, что наиподлиннейший ее закон исполняется тогда, когда она производит свое иное, чуждое и даже противоположное себе. Вечная красота Афродиты восстает из преходящей разве- ивающейся пены бурного моря. Беспрестанно производящая, беспрестанно рождающая жизнь, опосредующая всякие два гребня своих волн притяжением полов, испытывает теперь на- сильственный поворот вокруг оси, в результате которого это притяжение становится любовью, т.е. поднимается в царство безразличия к жизни, чуждости ко всему ее производству и опосредованию. Все равно, оправдано ли это идеей или 120 оправдывает идею; все равно, восстанавливает ли обратно любовь связь с жизнью и в качестве реальности получает особое значение для продолжения рода - по собственному ее смыслу, она ничего не знает об этом интересе, она является и остается той определенностью состояния (Zustand- Lichkeit ) субъекта, которая необьяснимым, лишь переживаемым образом усиливается относительно иного субъекта, обнаруживая. что центральна для себя она сама, а не сохранение и продолжение рода и не надобность произвести некоего третьего. Но все же пришла она из этой родовой жизни, чем-то вроде самопротиворечия, саморазрушения веет от любви, коль скоро она как идеальное самостояние отщепилась от родовой жизни в смысловой разобщенности с нею. Трагическая тень падает на любовь не из недр ее самой - эту тень отбрасывает родовая жизнь. Своими собственными силами и ради их целесообразного развертывания она устремляется ввысь, к расцвету любви; но в тот самый миг, когда распускается цветок любви, он посылает свой аромат ввысь, в сферу свободы, по ту сторону всякой укоре- ненности. Не стоит, правда, вопрос о трагедии с разрушением и смертельным исходом. Однако то противоречие, что наряду или над жизнью, желающей быть всеохватной, находится нечто чуждое ей, оторванное от ее творческого потока, пожинающее собственные плоды блаженства и неблагополучия, - но что зерно-то берется именно отсюда, из глубинного воления или старания или, может быть, точнее, долженствования самой этой жизни, что это отчуждение от нее есть ее последнее таинство - вот из-за этого, пусть 121 не агрессивного отрицания жизни, которое есть самоотрицание, и звучит пред вратами любви тихая трагическая музыка. Быть может, трагизм любви заключен уже в ее чистой самости, ибо существует противоречие между чувством, остающимся непременно внутренним для ее носителя, и охватыванием другого, в-себя-включением и желанием слиться воедино, в процессе, происходящем между Я и Ты, который даже эта последняя инстанция не может предохранить от постоянного возобновления. Но здесь речь идет о другом трагизме, тень которого отбрасывает на любовь родовая жизнь: любовью эта жизнь сама себя трансцендировала, своими собственными силами породила измену себе, подняла наверх слой, который, возможно, еще находится в пределах ее космически-метафизического смысла, поскольку ведь жизнь есть именно больше-"чем"-жизнь, но в котором она изменяет своему закону: быть больше-жизнью. 122 МАКС ШЕЛЕР* ORDO AMORIS** Нормативное и дескриптивное значение "ordo amoris" Я нахожусь в необъятном мире чувственных и духовных объектов, беспрестанно волнующих мою душу и страсти. Я знаю, что от того, как разыгрывается это движение моей души, равно зависят и предметы моего воспринимающего и мыслительного познания, и все то, чего я хочу, что выбираю, делаю, совершаю, исполняю. Отсюда следует, что всякого рода правильность или неправильность и извращенность моей жизни и влечений будет определяться тем, имеется ли объективно правильный порядок этих движений моей любви и ненависти, склонности и отвращения, моего многообразного интереса к вещам этого мира, и возможно ли мне запечатлеть в душе этот "ordo amoris". Исследую ли я индивида или историческую эпоху, семью, народ, нацию или иные ____________________ * Scheler M. Ordo amoris // Scheler M. Gesammelte Werke. Bd. 1: Schriften aus dem Nachab. Bern: Francke, 1957. S. 345- 376 (347-348; 355-373). Перевод А.Ф.Филиппова. ** Строй [порядок] любви (лат.). 123 социоисторические единства на предмет их внутренней сущности - самым глубоким образом я познаю и пойму ее тогда, когда познаю систему ее фактических ценностных оценок и ценностных предпочтений, всегда неким образом расчлененную. Эту систему я называю этосом этого субъекта. А подлинной сердцевиной этого этоса является строй любви и ненависти, форма построения этих господствующих и преобладающих страстей, прежде всего то, какова эта форма в слое, ставшем образцовым. Мировоззрение, а также поступки и действия субъекта всегда находятся под правлением и этой системы. Итак, понятие ordo amoris имеет два значения: нормативное и только фактическое и дескриптивное. Нормативно его значение не в том смысле, что сам этот порядок есть совокупность норм. Тогда бы он мог полагаться лишь посредством некоторого воления - будь то воление человека или Бога, - но не мог бы познаваться очевидным образом. Имеется же именно познание субор- динации всего, что только может быть любимо в соответствии с его внутренней, подобающей ему ценностью. Это познание есть центральная проблема всякой этики. Любить же вещи по возможности так, как любит их Бог*, и разумно сопереживать в своем акте любви встречу-совпадение божественного и человеческого акта в одной и той же точке ценностного мира - это было бы высшим, на что способен человек. Итак, объективно правильный ordo amoris становится нормой, ____________________ * Таким образом, идея объективного ordo amoris не зависит от положения о бытии Бога. 124 только если он в качестве познанного соотносится с волением человека и требуется от него волением. Но и в дескриптивном значении понятие ordo amoris имеет фундаментальную ценность. Ибо здесь это - средство обнаружить за первоначально вводящими в заблуждение фактами морально релевантных человеческих действий, выразительных проявлений, желаний, нравов, обычаев, творений духа простейшую структуру элементарнейших целей целесообразно действующего ядра личности - обнаружить как бы основную нравственную формулу, по которой морально существует и живет этот субъект. Итак, все, что в человеке или группе мы познаем как морально существенное, должно - сколь бы то ни было опосредованно - быть сведено к особого рода строению его актов любви и ненависти и потенций любви и ненависти: к господствующему над ними, выражающемуся во всех движениях ordo amoris. 125 II. Форма ordo amoris В другом месте мы подробно говорили о сущности любви в самом формальном смысле слова. При этом мы отвлекались от психологических и организационных особенностей и сопутствующих явлений, отличающих или унижающих любовь, носителем которой является человек. Тогда у нас еще оставалось то сущностное определение, что любовь есть тенденция или, соответственно, уже акт, который пытается направить - и направляет там, где не возникает помех, - каждую вещь в сторону свойственного ей ценностного совершенства. Таким образом, мы определяем как сущность любви акцию воздвижения и построения в мире и над миром. "В мире тихом осмотрись, лишь любовь уносит ввысь" (Гёте)*. Любовь человека только является особой разновидностью и даже частной функцией этой универсальной, действующей во всем и на всем силы. Притом любовь для нас всегда была в динамическом отношении становлением, ростом, разбуханием вещей в направлении первообраза, каковым первообразом полагают они Бога. Итак, каждая фаза этого внутреннего приращения ценности вещей, творимых любовью, всегда есть также и станция - сколь бы то ни было удаленная, опосредованная станция на пути мира к Богу. Всякая любовь есть еще неза- вершенная, нередко замирающая или ____________________ * Гёте. Западно-восточный диван. Тефкирнаме. Книга размышлений / Перевод В.В.Левика - прим. пер. 126 увлекающаяся, словно бы делающая привал на своем пути любовь к Богу. Любит ли человек некую вещь, некую ценность, как, например, ценность познания, любит ли он природу в том или ином ее образе, любит ли он человека как друга или же как еще что-то: - это всегда означает, что в своем личностном центре он выступил за пределы себя как телесного единства и что он соучастен в акции чуждого предмета, соучастен благодаря ей в этой тенденции чуждого предмета ут- верждать собственное совершенство, содействовать ей, поощрять ее, благословлять ее. Поэтому любовь была для нас всегда одновременно и тем первоактом, посредством которого сущее, не прекращая быть данным ограниченным сущим - покидает себя самое, дабы как сущее интенциональное так участвовать в ином сущем, чтобы оба они все-таки не стали каким-то образом реальными частями друг друга. Бытийственное отношенне, которое мы называем "познанием", всегда предполагает, таким образом, этот первоакт: акт покидания себя и своих состояний, своих собственных "содержаний сознания", трансцендирования их, чтобы вступить по возможности в переживающий контакт с миром. А то, что мы называем "реальным", действительным, - это прежде всего предполагает акт реализующего воления некоторого субъекта, а данный акт воления - предшествующую ему, дающую ему направление и содержание любовь (Lieben). Итак, любовь всегда есть пробудительница познания и воления - она есть даже мать самого духа и разума. Но это Одно, что участвует таким образом во всем, без чьего воления ничто 127 реальное не может быть реальным и чрез что неким образом (духовно) участвуют друг в друге и солидарны друг с другом все вещи - то Одно, что создало их и к чему они совокупно друг с другим устремляются в сообразных и предписанных им границах: это Одно есть вселюбящий, а потому так же и всепознающий и всеволящий Бог - личностный центр мира как Космоса и целого. Цели и сущностные идеи всех вещей вечно предлюбимы и предмыслимы в нем. Итак, ordo amoris есть сердцевина миропорядка как порядка божьего. В этом миропорядке находится и человек. Он находится в нем как достойнейший служения и свободнейший слуга божий, и лишь как таковой может он также называться и господином творения. Лишь та часть ordo amoris, которая принадлежит ему, свойственна ему, должна быть здесь принята в расчет. Человек, прежде чем он есть ens cogitans* или ens volens**, есть ens amans***. Полнота, ступенчатость, дифференциация, сила его любви устанавливает пределы полноты, функциональной спецификации, силы его возможного духа и возможной для него широты контакта с универсумом. Ему сущностно доступна лишь часть всего, что может быть любимо, чьи сущности априорно устанавливают пределы доступных его постигающей способности фактических благ. Эта часть определяется ценностными качествами и ценностными модальностями, ____________________ * Сущее познающее (лат.). ** Сущее волящее (лат.). *** Сущее любящее (лат.). 128 которые человек вообще может постигнуть, в том числе и в каких-либо вещах. Не те вещи и их свойства, которые способен познать человек, определяют и ограничивают его ценностный мир, но именно его ценностно- сущностный мир устанавливает пределы и определяет доступное его познанию бытие и словно остров поднимает его из моря бытия. К чему льнет его душа, там всякий раз и оказывается для него "сердцевина" так называемой "сущности" вещей. И всякий раз будет для него "мнимым" и "производным" то, что отдаляется от этого предмета. Его фактический этос, т.е. правила предпочтения одних ценностей и отодвижения на задний план других, определяет также структуру и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору