Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Хёйзинга Йохан. Труды -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  -
я любой городской или государственной службы. Но это вовсе не значит, что старые независимые формы жизни прекратили свое существование. Средневековый идеал рыцарства, старый рыцарский кодекс чести и все, что им сопутствовало, были не только тщательно сохранены Ренессансом, но и наполнены новым блеском благодаря Ариосто, Тассо и романам об Амадисе. Сословное чувство, и в более грубых, и в более утонченных формах, продолжает сохраняться, как бы оно ни отличалось большим богатством оттенков, еще долгое время по завершении Ренессанса, так, как оно существовало и в Средневековье. 340 В теснейшей связи с понятием сословности стоит понятие служения. Современная культура сформировала идею, что для человека было бы недостойно служить кому-либо или чему-либо - верно служить в уничижении и послушании - кроме как Богу и общему благу. Средневековье знало подлинное служение и подлинную верность человека человеку (всегда, однако, понимаемые как отражение служения Богу), подобно тому как у восточных народов человеческому сердцу до сих пор ведомо такое служение - если, конечно, западная пропаганда еще не подорвала подобное чувство. - Как же относился ко всему этому Ренессанс? - Внешне вполне по-средневековому. Ренессансный человек, обычно зависимый от расположения двора или какого-нибудь мецената, служит ревностно и с охотою, всеми струнами своей лиры и всем блеском своего ума - но не сердцем. Средневековая преданность совершенно исчезла. Посмотрите, как Эразм в письме к своему другу Баттусу пренебрежительно отзывается об общей их покровительнице, фроуве58* ван Борселен - и в то же самое время шлет ей эпистолы, полные лести и славословий; или как Ариосто, восхвалявшийся как один из наиболее искренних и независимых умов своего времени, до небес превозносит отвратительного кардинала Ипполито д'Эсте в Orlando furioso - и при этом бичует его в сатирах, не предназначенных для публики59*. Так что вот одна из тех областей, где Ренессанс демонстрирует нерешенные противоречия духовного поворота. В произведениях изобразительного искусства и литературы решительный разрыв между Ренессансом и Средневековьем на первый взгляд кажется полным. Здесь видны зрелость и полнота, которых не хватало предыдущей эпохе, цветовая насыщенность, непринужденность выражения, великолепие и величие, которые все вместе дают ощущение современности и уж вовсе не примитива. Но при более пристальном рассмотрении все эти свойства, независимо от предпочтительной оценки их выше или ниже строгости и сдержанности искусства предшествующего периода, имеют отношение лишь к качеству самого искусства, но не к его основам. Преемственности здесь намного больше, чем обычно считают. Ни одна из великих изобразительных форм, которые давали жизнь средневековому искусству и литературе в их высочайшем расцвете, фактически не умерла с появлением Ренессанса. В литературе рыцарский романтизм сохраняется на протяжении значительной части XVII столетия. Изобразительные искусства и литература продолжают культивировать пастораль как излюбленную форму выражения чувства и в XVIII в. Аллегория не покидает свое поле деятельности ни в изобразительных искусствах, ни в литературе, хотя Ренессанс слегка ее подрезал и приструнил, придав ей несколько больше вкуса и элегантности. С другой стороны, аппарат мифологических образов появился уже задолго до Ренессанса, продолжая оставаться в чести, наряду с аллегорией, еще долгое время после того, как эта эпоха подошла к концу. Короче говоря, если вопрос ставится так, что все дело в том, чтобы предоставить Ренессансу его истинное место между средневековой и 341 современной культурой, тогда все еще останется масса нерешенных или не вполне ясных вопросов. Ренессанс нельзя считать ни чистой противоположностью средневековой культуре, ни даже пограничной территорией между Средневековьем и Современностью. Из важнейших разделительных линий между более старой и более молодой духовной культурой западных народов одни проходят между Средневековьем и Ренессансом, другие - между Ренессансом и XVII в., третьи - непосредственно через сам Ренессанс; их более одной уже в XIII в., так же как и еще в XVIII. Картина, которую являет нам Ренессанс, - это картина поворота и колебания, перехода и смешения культурных элементов. Всякий, кто ищет здесь законченное духовное единство, с тем чтобы выразить его с помощью одной простой формулы, никогда не сможет понять эту эпоху во всех ее проявлениях. Прежде всего нужно быть готовым принять ее во всей ее сложности, неоднородности и противоречивости и выработать плюралистический подход к вопросам, которые она порождает. И кто бы ни забрасывал очередную упрощенную схему как сеть для поимки этого Протея, он увидит в ее ячеях лишь самого себя. Желание описать "человека Ренессанса" - напрасное стремление. Гораздо больше, чем некий индивидуализм мог бы объединить их, многочисленные типы, которые являет нам этот богатейший период, прочими своими чертами отличаются друг от друга. Специфические качества ренессансного общества, каждое само по себе, - вот на что должно быть ориентировано исследование. Буркхардт с блеском ввел в обиход этот метод, подвергнув рассмотрению ренессансную насмешку и страсть к славе. Было бы желательно также обратиться к рассмотрению доблести, добросовестности, тщеславия Ренессанса, его чувства стиля, его высокомерия, его вдохновения, его критического сознания. И с той же непринужденностью, на какую способен был Буркхардт, без тяжеловесной подозрительности, которая у нас, северян, так часто стоит на пути понимания Ренессанса. Ибо главное живо и неизменно стоит перед нашими глазами: Ренессанс - это один из триумфов романского духа. Всякий, кто хочет понять его, должен быть восприимчив к этому слиянию стоической серьезности и твердо нацеленной воли (занятой совершенно иными вещами, нежели "расточение своей личности") - с легкой, радостной веселостью, подкупающе широкой доверчивостью и наивной безответственностью. Он должен суметь отказаться от желания повсюду пускаться на поиски собственной души - чтобы ощутить сильный, непосредственный интерес к вещам как таковым. Он должен быть способен наслаждаться сущностью вещей и красотою их формы. За чертами того или иного лица Хольбайна или Моро60* он должен уметь угадывать смех Рабле. ПРИМЕЧАНИЯ 1 История возникновения понятия "Ренессанс" почти исчерпывающе изучена немецкими учеными. Хотя намерением этой статьи является более широкая постановка вопроса, чем это имеет место обычно, нелишне будет назвать некоторые сочинения, посвященные указанной теме, что нам будет полезно впоследствии. Goetz W. Mittelalter und Renaissance // Historische Zeitschrift. 1907. 98. -Brandi K. Das Werden der Renaissance: Rede. Gottingen, 1908. - Burdach K. Sinn und Ursprung der Worte Renaissance und Reformation // Sitzungsberichte der K. Preu?. Akademie der Wissenschaften. 1910. S. 594; Он же, Uber den Ursprung des Humanismus // Deutsche Rundschau. 1914. Bd. 158. - Troeltsch Е. Renaissance und Reformation // Historische Zeitschrift. 1913. 110. - Weisbach W. Renaissance als Stielbegriff // Historische Zeitschrift. 1919. 120. - Bonnski K. Die Weltwiedergeburtsidee in den neueren Zeiten, I. Der Streit um die Renaissance und die Entstehungsgeschichte der historischen Beziehungsbegriffe Renaissance und Mittelalter // Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-philologische und historische Klasse. 1919. 2 Livre I, ch. 9. 3 Les vies des hommes illustres. Paris, 1578. F. a iiii. 4 Adagia // Ed. Chesneau. Paris, 1571. Об употреблении терминов "bonae literae" и "renascentia" самим Эразмом см. мой Erasmus, 2de druk, Haarlem, 1925, passim. - Verzamelde Werken, VI. 5 Valla L. Elegantiae linguae latinae // Opera. Basileae, 1543. 6 Подобно тому как литераторы XV в. термин "humanista" производили от "humanitas" классической латыни в значении "культура", немецкая историческая наука XIX столетия от "humanisten" произвела понятие "humanisme", обозначив им соответствующее духовное течение. 7 Machiavelli. Opera. Milano, 1805. T. 10. P. 294. 8 Vasari. Le Vite de' piu eccellenti pittori, scultori е architettori / Ed. Karl Frey. 1911. I: посвящение герцогу Козимо (1550. P. 5). 9 Proemio delie Vite. Ibid. P. 216. 10 Proemio delie Vite. P. 175-217; Vita di Cimabue. P. 402. 11 Proemio delie Vite. P. 168-169. 12 Decamerone, VI, 5; Seidlitz. L. d. V. I, 381; Alien. I. P. 108; Heydrich A. Durers Schriftlicher Nachla?. S. 223, 250. 13 Bayle P. Dictionnaire historique et critique. 5e ed. Amsterdam, 1740. T. 4. P. 315. 14 Согласно Borinski. Loc. cit. P. 90. 15 Chap. 81, p. 349 (?uvres completes. Paris, 1819. T. 14). 16 Loc. cit. P. 355. 17 T. 15. P. 99. 18 T. 1. P. 187 (?uvres, 1819. T. 17). 19 Italienische Reise, III, 22 Juli 1787. Weimarer Ausg. Bd. 32. S. 36. 20 Ibid. Lesarten. S. 207. 343 21 Tagebucher. 1786. I. 19 Okt. S. 305. 22 Italienische Reise, III, S. 67-68. 23 Loc. cit. S. 46. 24 Introduction. P. 14- 15. 25 In: Goetz W. Loc. cit. S. 40. 26 Уже после выхода в свет второго издания внесение исправлений и доработку своего сочинения Буркхардт передал Л. Гайгеру и не хотел ни выслушивать чьи-либо советы, ни заглядывать в корректуру, хотя его и радовал успех книги. Между тем пространные объяснения и многочисленные поправки привели к такому увеличению объема и настолько изменили ее первоначальный характер, что в конце концов произведение Буркхардта стало поистине неузнаваемым. Тогда книга вновь была издана в своем первоначальном виде и тем самым получила тот отпечаток классичности, который она заслуживает. 27 I. S. 85. 28 I. S. 142. 29 Р. 51. 30 Р. VII. 31 La renaissance italienne et la philosophie de l'histoire // Revue de Deux Mondes. 1885. T. 72. P. 342; затем также в сборнике Etudes meridionales (1887). 32 P. 142, p. 16 ss., 69. 33 Loc. cit. 2. Ausg. 1904. S. 62. 34 Byzantinische Kultur und Renaissancekultur // Historische Zeitschrift. 1904. 91. S. 215. 35 Die Bedeutung des Protestantismus fur die Entstehung der modernen Welt. 1906; Historische Zeitschrift. Bd. 97, позднее опубликовано в: Historische Bibliothek. 1911. Bd. 24. 36 Со слов Трёльча, высказанных им в разговоре со мною, имевшем место скорее всего в апреле 1919 г. 37 С этим, между прочим, согласился также и Трёльч, см. Bedeutung... S. 7; Renaissance und Reformation // Historische Zeitschrift. 110. S. 534. 38 Weltgeschichtliche Betrachtungen. S. 158. 39 Inferno, X; Paradiso, X. 40 Waiser Е, Christentum und Antike in der Auffassung der italienischen Fruhrenaissance // Archiv fur Kulturgeschichte. 1914. IX. S. 273. 41 Пс. 102, l, 4, 5; 103, 30; 50, 12; Иез. 11, 19; 36, 26; Ис. 43, 19. 42 Ин. 3, 3; Мф. 19, 28; Откр. 21, 1; Рим. 6, 4; Еф. 4, 23; Кол. 3, 10; 1 Пет. l, 23; 2 Кор. 4, 16; Рим. 12, 2 и пр. 43 Purgatorio, XVI, vs. 106. 44 Wernle P. Die Renaissance des Christentums im 16. Jahrhundert. 1914. S. 1, 38. 45 Opera (le Clerc). III. 167; Allen. II. № 566. P. 527. 46 Мне приходят на ум, среди прочего, исследования Альфонса Допша, посвященные экономическому развитию каролингской эпохи, и Пиренна - о ранних формах капитализма. 47 Некоторые из таких направлений были обозначены в упомянутых выше работах Трёльча. разрыв с христианской традицией. Тот же разрыв выразился во введении в 1793 г так называемого республиканского календаря. В соответствии с ним год начинающийся 22 сентября (21 сентября 1792 г. была упразднена королевская власть и следующий день был объявлен первым днем первого года Республики), делился на 12 месяцев по 30 дней и 5 (или 6) дополнительных дней; месяцы, получившие новые названия, например, термидор - "дар тепла", подразделялись на три декады, дни именовались по порядковому номеру, например, септиди (т. е. седьмой день), десятый -декади - объявлялся выходным, празднование воскресенья воспрещалось; кроме того, каждый день был посвящен какому-либо растению или предмету, например септиди - лишайнику. Адриен Антуан Бернар де Сент (Бернар - часть фамилии) был членом Конвента во время Революции, сторонником Робеспьера, приверженцем крайне левых и после падения последнего, но при Наполеоне отошел от политической деятельности, вернул себе прежнее имя и стал судьей; после восстановления монархии изгнан из страны как голосовавший за казнь Людовика XVI. КОММЕНТАРИИ. HOMO LUDENS При подготовке комментария были использованы примечания В. В. Ошиса (Хёйзинга Й. Homo ludens. М.: Прогресс-Академия, 1992), которому комментатор приносит искреннюю благодарность. Предисловие - введение 1* Речь идет о XVIII в., эпохе Просвещения. Присущая этой эпохе безграничная вера в человеческий разум основывалась на том, что законы природы, законы общественного развития и законы разума считались идентичными и одинаковыми во все времена и у всех народов. Для познания мира, для правильной организации человеческого общества полагалось достаточным, в сущности, познать законы собственного мышления и действовать в соответствии с ними. Идеологи Просвещения были полны радостным ожиданием расцвета наук и искусств и улучшения нравов в результате повсеместного торжества идей разума. 2* Мана - безличная, приносящая блага (удачу) магическая сила, которой, согласно верованиям многих архаических народов, обладают отдельные категории предметов, духов, людей (например, мана вождей), что придает этим предметам, людям и т. п. повышенную значимость. Слово чана заимствовано из меланезийских языков, поскольку этнологи впервые зафиксировали подобные верования в Меланезии, хотя сам феномен известен у народов Полинезии, Африки, Северной и Южной Америки и др. I 1* Sub specie ludi - лат, букв. "под видом (формой) игры", т. е. "под углом зрения игры", "с точки зрения игры". Эти слова представляют собой парафраз известного выражения Спинозы: "Sub specie aetemitatis" - "под видом (формой) вечности", т. е. "с точки зрения вечности". 2* Хёйзинга, водимо, имеет в виду либо платоновское сравнение людей с куклами-марионетками, которыми играют боги (Законы, I, 644d-645a; VIII, 803с-804b - ср. ниже, с. 37), либо его же взгляд на общественное устройство идеального государства как на трагедию: "...мы и сами - творцы трагедии, наипрекраснейшей, сколь возможно, и наилучшей. Ведь весь наш государственный строй представляет собой подражание самой прекрасной и наилучшей жизни. Мы утверждаем, что это и есть наиболее истинная трагедия" (Там же, VII, 817b). 3* Vanitas - лат. "суетность, тщетность". Аллюзия на библейское "Vanitas vanitatum et omnia vanitas" - "Суета сует и все - суета" (Еккл. 1, 2). 4* Ratio - здесь: разумное начало, принцип, смысл. 5* Petitio principii (лат. "предвосхищение основания") - распространенная логическая ошибка, когда доказательство строится на предпосылке, которая сама нуждается в доказательстве. 6* Шпильбрехер (нем. Spielbrecher, букв. "ломающий игру") - неологизм Хёпзинги, произведенный по образцу слова Streikbrecher - "штрейкбрехер" (букв. "ломающий забастовку"). 7* Pair - чрезвычайно многозначное английское слово, здесь означающее "честный, справедливый, беспристрастный, законный". Хёйзинга подразумевает весьма важное для его дальнейших рассуждений одно из ключевых понятий английской культуры - 345 "a fair play", "игра по правилам", т. е. честная игра, без мошенничества, запрещенных приемов, с уважением к противнику и т. п. 8* Латинское слово illusio (архаический вариант inlusio) - "насмешка, ирония", а также "обман, заблуждение" - образовано от глагола illudo (в архаической форме inludo из "in-" - "в-" и "ludo"), весьма многозначного слова, включающего значения "играть", "шутить, веселиться", "насмехаться", "обманывать, дурачить". 9* Outlaw - англ. "человек вне закона (букв.), изгой, изгнанник, беглец". 10* фратрия - группировка нескольких родов одного племени, фратрии имели свои наименования. между входившими в них родами предполагалось тесное сотрудничество, общий культ. Возрастные классы - группы, на которые делилось первобытное племя; обычно таких классов было четыре: дети, молодежь, взрослые, старики; у некоторых народов каждый из классов подразделялся на два по половому признаку. О мужских союзах см.: Осень Средневековья (т. I настоящего издания), примеч. 1* к гл. VI. 11* Инициация (от лат. initiatio - "посвящение") - распространенная в архаических обществах система ритуалов, связанная с переходом из одного возрастного класса в другой, как правило, из разряда молодежи в полноправные взрослые члены племени, иногда - и из класса детей в класс молодежи. У некоторых народов инициацию проходили только юноши, у иных - и девушки. Обряды инициации включали в себя временное отделение от племени, посвящение в ритуалы, ознакомление с мифами, истязания, часто мучительные, иногда - определенные операции (татуировка, выбивание зубов, обрезание, кое-где - ритуальная дефлорация). Инициация символизировала смерть члена одного возрастного класса и его возрождение в качестве принадлежащего к другому. 12* См. Осень Средневековья (т. I настоящего издания), примеч. 7* к гл. VIII. 13* Древнегреческие слова ???????? и ?????, восходящие к глаголу ???? - "делать", первоначально означали одно и то же - "действие", "дело". 14* Древнейший период индийской религии (середина II - I тыс. до и. э.) историки именуют ведийским, по Ведам (санскр. "веда" - "знание", слово произведено от того же общеиндоевропейского корня, что и русское "ведать"), священным книгам, представляющим собой сборники гимнов, молитв, заклинаний, жертвенных формул и т. п. Всего существуют четыре Веды: Ригведа (Веда гимнов), Самаведа (Веда мелодии), Яджурведа (Веда жертвоприношений и Атхарваведа (Веда заклинаний^. Архаическая индийская религия по сути своей весьма магична: если в монотеистических религиях основное место занимает молитва, т. е. обращение к божеству, просьба, которую это божество может принять или отвергнуть, то в магических верованиях заклинание обладает принудительной силой. Согласно древнеиндийским представлениям, боги не могут не выполнить обращенного к ним требования, подкрепленного жертвоприношением, если ритуал этого жертвоприношения проведен правильно и жертвенная формула произнесена безошибочно. В Ведах упоминается Брихаспати, или Брахмас-пати ("господин молитвы"), - божество заклинаний и жертвоприношений, согласно Атхарваведе - это отец богов и создатель мира. 15* Куреты - в греческой мифологии демонические существа, составляющие окружение матери богов Реи. Верховный бог Кронос пожирал своих детей, рожденных от Реи, ибо ему было предсказано, что сам он погибнет от руки сына. Последнего из детей, Зевса, Рея спасла, спрятав в пещере на Крите. Когда младенец плакал, куреты, дабы не дать его обнаружить, заглушали плач ударами копий о щиты, экстатическими криками и плясками. В поздней Античности куреты считались наставниками людей в полезных занятиях - пчеловодстве, скотоводстве, домостроительстве - и составляли свиту Афины. 16* Хёйзинга намекает на распространенные в конце XIX - начале XX в. теории в мифоведении: солярно-метеорологическую (см. Осень Средневековья, т. I настоящего издания, примеч. 2' к гл. V) и гипотезу английского этнолога Дж. Дж. Фрейзера (Фрэзера), выдвинутую в его капитальном труде "Золотая ветвь" (существует множество вариантов; основной, объемом в 12 т., вышел в свет в 1911-1915 гг.). Фрейзер группирует все первобытные верования вокруг центрального ритуала - умерщвления священного царя-жреца его преемником (из этого фрейзер выводит и идею умирающего и воскресающего божества). 17* Кора - индейский народ на западе Мексики. Ныне насчитывает около 8 тыс. человек и обитает в долинах и на склонах горной цепи Западная Сьерра-Мадре. До испанского завоевания численность кора достигала 150 тыс. человек, они населяли обширные территории от Западной Сьерра-Мадре до тихоокеанского побережья. Сохраняли независимость до 1720 г., после покорения численность их резко сократилась. В XVHI в. были обращены в католичество, но до сего дня сохранили пережитки дохристианских верований. Ныне, впрочем, многие древние ритуалы (праздник жареной кукурузы, танцы вызывания дождя) воспринимаются как народные празднества. 18* Синтер

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору