Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Бушков Александр. Дикое золото -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
год и не кончался вовсе... - Он зло хрустнул пальцами. - Накипело, сударь, слов нет... - Костенька, подожди, переловят... - робко подал голос Буторин. - Переловят, - печально усмехнулся Иванихин. - Когда рак на горе свистнет. Им, Финогеныч, ловить неинтересно... вернее, ловить-то как раз интересно - как же, прогонные, командировочные, всякие там безотчетные, - а вот словить нет резона. - Вы не преувеличиваете насчет пудов? - негромко спросил Лямпе. - Наоборот, мил-сдарь! Преуменьшаю. За три налета хапнули наши неизвестные разбойнички около двадцати пудов шлихового, то есть самородного, золотишка. А почем золотник1, имеете представление? - Пожалуй. - Вот видите... При таком положении дел поневоле позавидуешь, что не выдумали еще таких летательных аппаратов, кои покрывали бы одним махом пару сотен верст да могли опускаться в тайге. Чего проще - погрузил десяток пудиков шлиха и повез в губернию по воздуху... Вот видите, какая ерунда от тоски в голову лезет? Фантазирую не хуже гимназиста, Жюля Верна начитавшегося... - Он понизил голос, но продолжал решительно: - Все потому, что рыбка гниет с головы. Генерал Драгомиров, большого ума человек, не зря сказал про помазанничка: "Сидеть на троне способен, но вот стоять во главе империи неспособен решительно". Метко? Не в бровь, а в глаз! - Костенька! - прямо-таки возопил Буторин. - Голубчик, умоляю, уж помазанника-то не трогай... Неровен час... - Ладно... - фыркнул Иванихин, остывая. - Исключительно ради твоего душевного спокойствия, старинушка. Но все остальные, согласись - бесполезные дармоеды. - Поймают рано или поздно... - Вы, господа, не учитываете иных закономерностей прогресса, - вмешался инженер. - Как с появлением торговых кораблей моментально объявились и пиратские, так и с изобретением летательных аппаратов для перевозки золота пудами, я не исключаю, и разбойничьи аэропланы объявятся. Поезда в Североамериканских Соединенных Штатах начали грабить чуть ли не в тот самый час, как они начали регулярное движение... - Вот это верно, - фыркнул Иванихин. - Что-что, а воровская фантазия у нас всегда обгоняла законопослушную. Но это еще не самое печальное. Ведь в этом случае непременно повстанет новая полиция, воздушная, но кончится все тем, что прибавится дармоедов, и только. Обычный городовой тебе за трешку в день ангела честь отдаст и спасибо скажет, а возьмите вы воздушного, у которого один аппарат, по газетам, стоит двести целковых золотом... я, понятно, не вымышленного воздушного городового имею в виду, а реальные цены на реальные аппараты... Вряд ли они у воздушной полиции меньше стоить будут. Тут никаких денег не напасешься... Иннокентий Афиногенович захохотал тенорком, инженер тоже улыбнулся, но эта столь многообещающая тема продолжения и развития не получила, воцарилось молчание. Лямпе, тоже не ощущавший никакого желания обсуждать вопрос о будущем аэронавтики, прекрасно понимал, в чем тут дело. Близился конец долгого пути, и на первый план выходили будущие заботы, о которых он, проведя столько времени с этими людьми, был уже изрядным образом осведомлен. Вячеславу Яковлевичу предстояло перебросить свою партию для геодезических съемок очередной реки (он уже пятнадцатый год служил в Сибири изыскателем по водным и шоссейным путям сообщения), Буторин, кроме рутинных торговых дел, женил среднего сына и собирался играть свадьбу в самом скором времени. Ну, а заботы миллионера-золотопромышленника были обширнее и разнообразнее, нежели у доброй дюжины народа калибром помельче, - обычные заботы, подразумевается, а ведь есть еще и досадные неприятности с ограбленными золотыми караванами... И, наконец, собственные заботы Лямпе: все, чем ему предстояло заняться в Шантарске, тоже не отличалось простотой и легкостью и вряд ли могло считаться бальзамом для души или развлечением... Поэтому он, если можно так выразиться, охотно примкнул к общему молчанию, глядя на сосновые мохнатые лапы, мелькавшие так близко, что едва не царапали вагонное окно, и в который раз задал себе унылый вопрос: ч т о же там все-таки произошло? И, разумеется, в который раз не нашел пока что ответа. Глава вторая. Гостиница с ватерклозетом - Хорош экземпляр? - поинтересовался Иванихин не без гордости. - Во-он, в черкеске, рядом с мороженщиком... Лямпе присмотрелся. Экземпляр человеческой породы и в самом деле был донельзя колоритен: рослый, немолодой уже, но стройный, горбоносый и лысый, с окладистой черной бородищей. Незнакомец в черкеске с тусклыми газырями стоял, скрестив руки на груди, взирая на обычную в таких случаях перронную суету с горделивой отрешенностью, и на поясе у него висел кинжал чуть ли не в аршин. - Черкесец, - пояснил Иванихин. - Исмаил-оглы. В свое время, дитя дикой природы, прирезал с полдюжины соплеменников в рассуждении кровной мести. Ну, зазвенел кандалами по Владимирке, а после отбытия каторги - вечное поселение. Состоит при моей персоне в адъютантах. Этот народец, знаете, вернее собаки - уж коли подобный живорез твой... - И как же вы сего ирокеза используете? - усмехнулся Лямпе. - С его-то талантами? Иванихин непринужденно расхохотался: - Экий вы, Леонид Карлович... Не пугайтесь, сугубо мирно - в качестве доверенного, а когда и драбанта2. Места наши диковаты, порой с подобною фигурою за спиной не в пример спокойнее... Ну, позвольте вам пожелать всего наилучшего? Еще раз простите за беспочвенные подозрения, не держите зла. И на старуху бывает проруха, да-с... Заглядывайте в гости без церемоний. Интересно мне, как пойдут дела в наших местах у варшавского немца. Адреса не называю, исключительно из спеси, ха! В этом городишке вам особняк Иванихина любой сопливый мальчишка покажет. - И к нам прошу пожаловать, - торопливо поддержал Буторин. - Благовещенская улица, угол Театральной, дом Буторина под номером десятым. Костенька, заметил нас Исмаил, рукой машет... - Ага, - кивнул Иванихин. - Как бы его только от Вячеслава Яковлевича уберечь, так и ходит вокруг него Вячеслав Яковлевич, норовит в роман вставить во всей колоритности... Всего хорошего, Леонид Карлович. В самом деле, заглядывайте, у нас попросту... - Непременно, - пообещал Лямпе. - Я, со своей стороны, пока не могу вам дать адреса, поскольку такового не имею. Меня должен встретить приказчик, но в какой гостинице снял номер, решительно не представляю. - Не вздумайте в "Гранд-отель". Дыра и клоповник, ничего хорошего, кроме названия. Знаете что? Езжайте-ка вы в "Старую Россию". Самое приличное заведение на сегодняшний день. - Он понизил голос, расплылся в плутовской улыбке: - И девицы, должен вам сказать, вне конкуренции - с обхождением и без дурных хворей. Между нами, мальчуганами... Да вы не изображайте всей фигурою смущение - в этих делах и русский, и немец одинаково хватки... Натура требует, а? - Не стану с вами спорить, - вежливо сказал Лямпе. - Что ж, всего наилучшего, господа... Шагая за носильщиком в белом фартуке и с неизменной бляхой, без всякой натуги тащившим его нетяжелый чемодан, он краем глаза заметил Пантелея Жаркова. Тот целеустремленно поспешал к выходу с перрона и, хотя тоже заметил Лямпе, виду, как и следовало ожидать, не подал. Прошел, как мимо чужого - картуз, косоворотка под ремешком, сапоги начищены, пиджачок не роскошен и не обтрепан, классический фабричный мастер или кустарь себе на уме. Водочкой не увлекается, обстоятелен и скопидомист, свидетельство о благонадежности в кармане, к политике равнодушен по неразвитости фантазии и скромности запросов... "Молодец", - мысленно одобрительно кивнул Лямпе. За версту виден образ. Ни тени фальши. Точно так же не было ни тени фальши и в поспешавшем ему навстречу С„ме Акимове. Легкая вертлявость в движениях, штучные брючки в видах моды заужены, штиблеты сияют, клетчатый пиджачок определенно легкомыслен, галстук чересчур пышен и криклив, усики напомажены, канотье с дурным шиком сбито на ухо. То ли приказчик модного магазина, то ли телеграфист с претензией на интеллигентность, то ли чиновничек низшего чина с той же претензией. Одним словом, дешевенький франтик из тех, что в столицах бродят табунами, да и в сибирских губернских городах вовсе не являются чем-то исключительным. Толковый образ. - Ваше степенство, Леонид Карлович! - воскликнул С„ма, в знак почтения приложив к шляпе набалдашник трости. - А мы уж заждались, тревогами томимы... - Не вижу поводов для тревог, - сухо сказал Лямпе. - Насколько я могу судить, поезд, в общем, прибыл по расписанию. - Так-то оно так, однакож... - С„ма, - сказал Лямпе без выражения. - Умолкаю-с, Леонид Карлович! Позвольте рапортовать: извозчик нанят, номер снят. В "Старой России", как наказывали. Тот самый номер, четырнадцатый. - Это хорошо, - сказал Лямпе. - Насколько я помню план города, до гостиницы с четверть часа спокойным шагом? - Именно-с. - Вот и пройдемся пешком, какие наши годы... - сказал Лямпе. - Насчет чемодана распорядись. - Сию минуту! Эй, борода! - Семен двумя пальчиками придержал за рукав носильщика. - Держи на водку. Справа от вокзала - извозчик, бляха номер две тысячи тридцать пять. Отдашь баринов чемодан, пусть везет в гостиницу "Старая Россия", в четырнадцатый номер, для господина Лямпе. Господа, пусть так скажет, изволили прогуляться пешком и скоро прибудут. Усек? - А чего ж, - сказал монументальный носильщик, косясь на франта с легоньким презрением. - Сделаем. И удалился. - Видели, Леонид Карлович, как глазом стриганул? - хмыкнул Акимов. - Вольный и гордый сибиряк, словно Куперов краснокожий индеец... Оценил должным образом мою легковесность и тщетные потуги играть в барина. - Образ неплох, - согласился Лямпе вполголоса. - Вот только, друг мой, с тросточкой вы несколько перебрали... - и пощелкал пальцем по серебряной рукоятке С„миной трости, представлявшей голую женщину в соблазнительной позе. - Это вы зря, Леонид Карлович, - серьезно сказал Акимов. - Сие - не самодеятельность, а дополнительная деталь к образу. Именно такие набалдашники здесь в большой моде у прототипов того образа, каковой мне выпало на себя напялить. Соблаговолите посмотреть направо, видите, у ограды? Лямпе, почти не поворачивая головы, посмотрел в ту сторону. Акимов был прав: там, опершись спинами на вычурные темно-зеленые завитушки чугунной ограды, стояли четверо молодых людей, сущие Семины копии, почти неотличимые, - и двое вертели в руках точно такие же тросточки. - Ну, извини, - сказал Лямпе. - Хвалю за внимание к мелким деталям образа... Пантелея видел? - Конечно. Прошествовал мимо, как тень отца Гамлета... Сюда, Леонид Карлович, направо. - Я знаю, - сказал Лямпе. - Это Благовещенская, помню. Слежки за собой не замечал? - Ни малейших признаков, Леонид Карлович, - тихо, серьезно сказал Акимов. - Ни единого раза. - Где остановился? - Как и положено по образу. В номерах "Гранд-отель". В пяти минутах ходьбы от вас. Ближе не удалось, "Националь" - битком, а в "Старую Россию" мне при моем образе, я рассудил, соваться как-то не с руки. Приказчики там не квартируют, я имею в виду - мне подобные. - "Старая Россия" - ив самом деле лучшая гостиница? - Непременно, - сказал Акимов. - Новый хозяин, Лаврентий Акинфович Олефир, два месяца назад сделал капитальный ремонт. Все присутственные места поблизости, ресторан первоклассный, оркестры играют, отдельные кабинеты и бильярдная, номера даже с ватерклозетами - от собственного водонапорного бака. Электричества, правда, нет, но тут весь город без электричества. И, между нами, Леонид Карлович, к преимуществам сей гостиницы, по достоверным сведениям, относятся еще и перворазрядные девицы. Обратите внимание на здание с зеленой кровлею. Городской театр, здешняя достопримечательность. Десять лет назад, когда сгорел деревянный, что допрежь стоял на том же месте, антрепренер, не будучи в состоянии рассчитаться с труппою... - Застрелился, - сказал Лямпе. - Я где-то читал. - А про то, что он и поныне является в виде привидения, не читали? - Нет, - сказал Лямпе. - Какой вздор, С„ма... К ювелиру, надеюсь, не вздумал заглядывать? - Обижаете, Леонид Карлович! В соответствии с инструкциями дожидался вашего приезда. Мимо проходил, конечно, но что-то не видел в магазине Штычкова... - Ну, разберемся. В городе что-то известно о... - Ни малейших слухов, - уверенно сказал Акимов. - Судя по всему, господин Олефир полицию умаслил изрядно. Что вполне понятно: ему ж расходы окупать надо и прибыль иметь, а если поползут разговоры, что в номере застрелился постоялец... Сами знаете, как такие сплетни влияют на репутацию. У нас, в Петербурге, подобное было бы не прискорбным фактом, а наилучшею рекламою для заведения - тут вам и репортеры, и любопытные дамочки, и прочие декаденты... Ну, а в сих патриархальных местах на жизнь смотрят степеннее. Здесь доходы господина Олефира упали бы резко. Сибирский купец суеверен, его в номер самоубийцы палкой не загонишь, да и в саму гостиницу тоже. Одним словом, тайна сохранена полнейшая. Я водил в пивную коридорного с того этажа, где четырнадцатый номер. Влил в него добрую баклагу, а разговорить все равно не удалось, как я ни искал подходцы - закрывается, что твоя устрица. Ну, а напрямую спрашивать вы мне строжайше запретили, и, как поется в опере - присягу эту я, как верный муж, исполнил... - ‚рзаешь речью, С„ма, - досадливо сказал Лямпе. - Простите, Леонид Карлович. Не то чтобы нервы... но, пожалуй, явственное ощущение неправильности происшедшего. Уж извините, бога ради, но у меня это самое ощущение так мурашками по коже и ползает. Извините... - Ничего, - сказал Лямпе. - Ты, знаешь ли, подобрал удивительно точное слово, сокол С„ма... Неправильно это. То, что произошло, - и он повторил, сам не понимая, чего хочет этим достичь: - Очень удачно, С„ма. Неправильность происшедшего... Ты при оружии? - Как было велено, Леонид Карлович. Товарищ Лямпе. - Что? - А почему - нет? Как метод воздействия при необходимости? Подумав немного, Лямпе усмехнулся: - Считай, что я растрогался. Золотая голова. В самом деле, как вариант и метод... Вы совершенно правы, товарищ Акимов. ...Сам Лямпе, если бы все зависело от него, выбрал бы номер подешевле, в целях вполне понятной для немца и простительной таковому экономии. Но в данном случае от него ничего не зависело, приходилось идти путем Струмилина, выбравшего самые лучшие, шестирублевые апартаменты - покойный был склонен к легкому гусарству, что уж там... Переступая порог четырнадцатого номера, он ощутил легонький холодок в груди. Чувство это смутило и раздосадовало, но он ничего не мог с собой поделать... Чисто выбритый коридорный, судя по физиономии, продувная бестия - как и надлежит человечку на таком месте, - опустил его чемодан рядом с креслом, без нужды переставил на пару вершков3 в сторону, якобы устраивая поудобнее, повел рукой: - Это, ваше степенство, гостиная. Тут спальня, белье-с чистейшее, после предыдущего постояльца поменяли-с... "Да уж, я думаю, - мрачно подумал Лямпе. - После такого не могли вы белье не поменять..." - Вот здесь - ватерклозет-с, к услугам вашей милости, - курносая конопатая физиономия прямо-таки сочилась заботой и умилением. - Ванны, извиняемся, нет-с, но на первом этаже, по заказам господ постояльцев, - извольте в любое время. Заведение для самой что ни на есть чистой публики, во всех смыслах-с... Ресторация первоклассная, порою господин губернатор изволят обедать-с. Соблаговолите-с обратить ваше внимание на сей шнур. В видах необходимости соизвольте-с потянуть за оный - и я к вашим услугам. - Учту, - сказал Лямпе. - Как зовут? - Антуан-с. - Да? - спросил Лямпе с интересом, подняв бровь. - А в святом крещении? - В святом крещении-с - Прохором, - признался конопатый. - Однако в рассуждениях того-с, что для лучшего заведения в городе таковое имя звучит по-мужицки, пришлось-с... - Понятно, - сказал Лямпе, роясь в кошельке. - Вот тебе, братец, пожалуй что, четвертак... - Премного благодарны-с! - серебряная монетка словно не в карман упала, а растаяла в воздухе. - Осмелюсь спросить-с, ваше степенство: по казенной надобности к нам изволили прибыть или по частной? - По торговым делам. - Купцом быть изволите-с? - Угадал, - сказал Лямпе. - Не сочтите за дерзость заявить-с, что выбор вы сделали удачный, ваше степенство. Места наши, заверяю-с, для торговых дел весьма, как выражаются господин Иванихин - изволили слышать? - крайне пирспиктивны, что означает... - Я знаю. - Мы же-с, со своей стороны, стремимся, чтобы господа купцы, на наших берегах пребывающие, ни в чем не испытывали недостатка. Вы уж, ваше степенство, любое желание выскажите-с, а мы его в лучшем виде исполним... - Это интересно, братец, - сказал Лямпе, старательно сыграв внезапно вспыхнувший легкомысленный интерес. - Вот тебе, пожалуй что, еще четвертачок... и скажи ты мне, любезный: можно у вас время провести с некоторой... игривостью? В ответ на его жест пальцами коридорный расплылся в хитрой, понимающей ухмылке: - Всенепременно-с! В нашем заведении - самые что ни на есть безопасные и приятные игривости-с! Вот взять... - Потом, братец, потом, - прервал его Лямпе. - Делу время, потехе, соответственно - час... Ступай. Когда ко мне придет мой приказчик господин Акимов... - Знаю-с, они вам номерок и снимали... - Вот-вот. Проводить ко мне без промедления. - Слушаю-с! - вдохновенно воскликнул коридорный и, кланяясь, проворно выкатился из номера. Оставшись один, Лямпе снял пиджак и, повесив его на спинку кресла, подошел к окну; упершись руками в подоконник, коснулся лбом прохладного стекла, прикрыл глаза. Снаружи доносился шум улицы, не столь уж и беспокоящий: неспешные шаги идущих по деревянным тротуарам обывателей, шум колес, мягкое шлепанье лошадиных копыт по песку. Вздохнув, он отвернулся от окна, открыл глаза. Прошел в спальню. Остановился возле никелированной кровати с гнутыми спинками и попытался представить, в какой позе на ней лежал покойный Струмилин, когда его обнаружили - с простреленным виском, окоченевшего. Внимательно осмотрелся - но, разумеется, не заметил ни малейших следов недавнего несчастья. Это понятно, откуда им взяться? Белье сменено, пол вымыт и подметен, номер прибран тщательнейше. Нет, но как же так, Николай Федорович, как же так? Зачем? И почему? Это было глупо, но он все же принялся самым скрупулезнейшим образом обшаривать спальню - постель, ночной столик, гардероб, - двигаясь легко и проворно, бормоча под нос привязавшуюся считалочку, памятную с детства: Жили-были три китайца: Як, Як Цидрак, Як Цидрак Алицидрони. Жили-были три китайки: Циби, Циби Дриби, Циби Дриби Лампампони. Ничего постороннего, ни малейшего следа. Постель как постель, ящичек ночного столика пуст, как и гардероб... Поженились - Як на Циби, Як Цидрак на Циби Дриби, Як Цидрак Алицидрони - на Циби Дриби Лампампони... Было там что-то еще или вся считалочка только из этих двух куплетов и состояла?

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору