Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
шила Джилл Виничек и, не ос-
тавляя минуты сомнениям, быстро устремилась к лестнице. - Наш друг с вол-
шебной палочкой где-то здесь. Почему бы нам прямо сейчас не представить его
вашей матери?
- М-м-м... - замялся я. - Не думаю, что она...
- О, вот он, - воскликнула Социальная безопасность, шагнув в сторо-
ну и показывая рукой. - Позвольте мне представить вам...
Она положила руку ему на локоть. Он обернулся. Я столкнулся лицом к
лицу с А. Л. Уайверном. Алдерни, Анонимный Любовник Уайверн. Неудивительно,
что Образование и Социальная безопасность напомнили мне Оринду. В те годы,
несколько лет назад, она тоже одевалась по созданному им стилю.
Я узнал его моментально. Но ему понадобилось несколько секунд, чтобы
прибавить четыре года к моему прежнему виду. Потом его лицо враждебно ока-
менело. Он пришел в замешательство, хотя, зная, что отец член кабинета ми-
нистров, мог бы предположить, что мы оба будем приглашены на семейный Рож-
дественский прием. Видимо, он не задумывался над этим. В любом случае, мое
присутствие было для него неприятным сюрпризом. Как и его для меня.
Образование и Социальная безопасность выглядели озадаченными.
- Вы знакомы? - спросила одна из них.
- Мы встречались, - коротко ответил Уайверн. Его внешность тоже из-
менилась. В Хупуэстерне он поставил себе целью выглядеть незаметным и легко
забываемым. Четыре года спустя он понял, что не так просто сливаться с обо-
ями.
Прежде я думал, что ему под сорок. А теперь увидел, что явно пре-
уменьшал его возраст. Кожа у него начала покрываться сетью мелких морщин,
волосы поредели. Он стал носить очки в узкой темной оправе. Но в нем
по-прежнему чувствовалась сильная аура замкнутой на себе внутренней сосре-
доточенности. На Рождественском приеме у премьерминистра не проявилось и
тени слепой злости, пламя которой опалило лицо Оринды и чуть не убило ее. В
этот раз он не кричал мне в ярости: "Когда-нибудь ты мне попадешься!" Но я
мог видеть по глазам, что намерение расправиться со мной снова ожило в нем,
будто и не существовало интервала в четыре года.
Удивительно, но в ответ я почувствовал не страх, а возбуждение. Адре-
налин, ринувшийся в кровь, требовал борьбы, а не отступления. Воспринял ли
он мою реакцию с такой же силой, с какой я переживал ее, не знаю. Но он
будто спустил шторы на линзы очков в темной оправе и спрятал злобность
глаз. Потом с минимальной любезностью извинился перед Образованием и Соци-
альной безопасностью. Когда он медленно уходил, казалось, что каждый шаг
контролируется разумом.
- Ого! - воскликнула Джилл Виничек. - Я знала, что он неразговор-
чив, но, боюсь, он был... невежлив.
Не невежлив, подумал я. Смертоносен.
После приема отец, Полли и я обедали в одном из немногих хороших рес-
торанов Лондона. Время обеда уже прошло, и можно было слышать слова собе-
седников.
Отец радовался дружеской встрече с премьер-министром. Полли заметила,
что, по ее мнению, круглые глаза министра внутренних дел, видимо, все же не
свидетельствовали о маниакальности.
Я спросил, разве не министр внутренних дел держит людей в заключении
и высылает нелегальных иммигрантов из страны? Более-менее, согласился отец.
- Ты знаешь, что есть список, своего рода выставочный стенд, который
подробно перечисляет все должности в правительстве? - опять спросил я.
Отец, по обязанности поглощая брокколи, которые он вообщето не любил, кив-
нул, а Полли сказала, что ничего не знает.
- Есть фантастические должности, - пояснил я, - вроде министра
бывших стран или помощник министра по автобусам. - Полли выглядела удив-
ленной, но отец опять кивнул.
- Каждый премьер-министр изобретает названия должностей, чтобы опи-
сать то, что он хочет сделать.
- Значит, - не унимался я, - теоретически ты можешь изобрести ми-
нистра, ответственного за запрещение продажи желтых пластмассовых уток.
- Бенедикт, дорогой, ты говоришь глупости, - не выдержала Полли.
- Он имеет в виду, - пояснил отец, - что это кратчайший способ
заставить людей хотеть какой-нибудь предмет или услугу. Люди всегда борют-
ся, чтобы получить то, что запрещено, то есть чего нельзя иметь.
- В таком случае, - спокойно продолжал я, - по-моему, премьер-ми-
нистру надо бы представить закон, запрещающий Алдерни Уайверну пить шампан-
ское на Даунинг-стрит, десять.
Полли и отец так и застыли с открытыми ртами.
- Он присутствовал на приеме, - заметил я. - Разве вы его не виде-
ли?
Они покачали головами.
- Он держался в тени в дальнем конце комнаты и просто не попался вам
на глаза. Теперь он выглядит по-другому. Стал старше, чуть полысел. Носит
очки. Но, я уверен, он обращается по имени к министрам образования, соци-
альной безопасности и обороны. Оринда и Деннис Нэгл - - это детский сад.
Теперь в руках у Алдерни Уайверна рычаги, которыми он может воздействовать
на все области жизни нации.
- Не верю, - отрезал отец.
- Любезные леди, Образование и Социальная безопасность, похвалились,
что у них есть друг, который удивительно изменит гардероб моей... матери.
Они сказали, что он уже превратил Хэдсона Херста из пародии на бандита в
утонченного джентльмена. Как ты думаешь, что они дали Алдерни взамен?
- Нет, - возмутился отец. - Никаких секретных данных. Они не могут
этого сделать!
Он был в шоке. Я покачал головой.
- Тогда что? - спросила Полли. - Что они ему дали?
- По-моему, - начал я, - они уделили ему внимание. По-моему, они
прислушиваются к нему и поступают по его совету. Несколько лет назад Оринда
говорила, что он потрясающе разбирается в том, что произойдет в политике.
Он предсказывал, что случится, и говорил Деннису Нэглу, что надо делать. И
Оринда подчеркивала, что почти всегда Уайверн оказывался прав. Деннис Нэгл
стоял на тропинке, ведущей вверх. И, если бы не умер, он сейчас, по-моему,
был бы в кабинете министров с Уайверном за спиной.
Отец оттолкнул тарелку с брокколи. Хорошо, что этого не видели его
избиратели-фермеры, выращивавшие эту капусту. Они выступали за проведение
недели знакомства с брокколи, чтобы британцы ели их зелень. Закон, запреща-
ющий производство излишков брокколи, по-моему, принес бы оздоравливающий
результат.
- Если он такой умный, почему сам не сидит в кабинете министров? -
спросила Полли.
- Оринда говорила, что он хочет иметь такую власть, чтобы нажимать
на рычаги, оставаясь за сценой. Тогда я подумал, что это безумное предполо-
жение. Но с тех пор я повзрослел.
- Власть без ответственности, - проворчал отец.
- И к тому же, - печально добавил я, - пугающая склонность к наси-
лию, если кто-то перебежит ему дорогу.
Отец фактически не видел, как Уайверн ударил Оринду. Он не видел ско-
рость, силу и бессердечность удара. Но он видел кровь и слезы. И одно это
толкнуло его к попытке отплатить. Уайверн хотел повредить репутации отца,
провоцируя его на драку. Уже тогда я смутно это понял, но не продумал до
конца. Нападение на Уайверна в конце концов нанесет непоправимый вред напа-
давшему. Мой босс, Эван, согласился, что я соединю прием на Даунинг-стрит,
десять, в четверг с пятничной деловой поездкой. Мне предстояло встретиться
с инспектором, подавшим заявку на выплату страховки, и проверить, сгорел ли
амбар с сеном случайно или "случайность" была подготовлена. Потом я соби-
рался вернуться в Лондон, провести вечер с Полли и отцом, а в субботу учас-
твовать в скачках в Стратфорде-на-Эйвоне. Но по дороге я получил от отца
сообщение, что мне надо вернуться и встретиться с ним в пятницу в два часа
дня на Даунинг стрит, десять.
- Я подумал, - весело проговорил он, - что тебе, наверно, захочет-
ся осмотреть дом. Во время приема ты многого не видел.
Отец договорился с сотрудником из персонала дома, что тот будет соп-
ровождать нас и покажет все официальные помещения. Так мы снова поднялись
по желтой лестнице. Провели больше времени перед портретами. Осмотрели три
больших гостиных, ведущих в приемную на самом верху лестницы. Белую гости-
ную, зеленую гостиную и гостиную с колоннами, где был устроен прием.
Наш гид гордился домом, который, как он сказал, выглядит теперь луч-
ше, чем во все времена своей неровной истории. Сначала здесь стояли стена к
стене два дома (похоже на сгоревший офис в Хупуэстерне). Маленький дом вы-
ходил на Даунинг-стрит, а большой особняк позади него смотрел фасадом на
другую улицу. За два с половиной столетия внутренняя планировка и убранство
не раз переделывались. И нынешнее восстановление полностью возрождает об-
становку XVIII века, чего раньше никогда не делалось.
- Зеленая гостиная, - довольным тоном рассказывал гид, - раньше
обычно называлась голубой гостиной. Красивые лепные украшения на всех по-
толках относительно новые. Облицовка каминов сохранена классическая. Сейчас
все выглядит, как и должно выглядеть, но никогда таким не было.
К его удовольствию, мы, не скупясь, выражали свое восхищение.
- Здесь, - показал он, прошагав в угол гостиной с колоннами, -
маленькая столовая (в ней удобно размещалось двенадцать человек). А там
дальше парадная столовая (стены из темного дерева, стулья для двадцати че-
тырех персон).
Он рассказал нам о картинах, висевших в каждой комнате. А я вспомнил
всех прошлых премьер-министров, которые не замечали этого изысканного вели-
колепия, для них оно просто не существовало. Они использовали здание только
как офис. Мне это казалось позорной и в то же время напрасной тратой сил
личности.
- Вот лестница, которая ведет в частные апартаменты премьерминистра,
- сказал гид, когда мы вернулись в приемную, ведущую в гостиные. - За
этой запертой дверью его личная комната, куда никто не может войти, пока
премьер-министр не пригласит. И внизу, - предвестник со знанием дела под-
вел нас к лифту, ведущему на первый этаж, - по коридору, как вы, конечно,
хорошо знаете, сэр, приемная перед залом заседаний кабинета министров. И я
оставлю вас, чтобы вы сами показали его сыну, сэр. Я вас встречу снова,
когда вы выйдете.
Отец искренне поблагодарил его за заботу. А я, несколько ошеломлен-
ный, подумал, что мне раньше и в голову не приходило, в каком живом наслед-
стве истории надеется поселиться отец.
Приемная выглядела так же, как все приемные. Место сбора, но с блес-
тящими красными стенами. Зал заседаний находится в той части, где был ста-
рый особняк. Длинный, с высокими окнами, выходящими в мирно выглядевший
сад, огороженный стенами.
Ирландские террористы бросили в сад бомбу, когда весь кабинет минис-
тров находился в здании. Бомба почти не принесла вреда. Трава сейчас выгля-
дела так, будто ничего не произошло. Мир был относительный. Гай Фокс может
подняться снова [Гай Фокс(1570 - 1606) - участник католического заговора.].
Поразительно, что судья, сэр Томас Найвет, который арестовал Гая Фок-
са на месте преступления с бочками пороха, жил в доме, стоявшем на том же
самом месте, где впоследствии предприниматель Джордж Даунинг построил дом
номер десять.
- Я обычно сижу здесь, - сказал отец, подходя и останавливаясь воз-
ле одного из двух дюжин стульев. - Стул с подлокотниками посередине стола
для премьер-министра. Это единственный стул с подлокотниками.
Посередине зала длинный стол, не прямоугольный, а вытянутый овал. Как
объяснил отец, для того, чтобы премьер-министр мог легко видеть всех членов
кабинета.
- Давай, - поддразнил я его. - Садись на стул с подлокотниками.
Хотя он испытывал неловкость и смущение, сопротивляться искушению не
смог. И ведь увидит это только сын. Шаркая ногами, он обошел стол и сел на
заветный стул, устроился поудобнее, положил запястья на подлокотники. Мечта
жизни.
Выше и позади него висела только одна картина, портрет сэра Роберта
Уолпола, первого, кому дали титул премьер-министра.
- Тебе подходит, - сказал я. - Напротив премьер-министра обычно
сидит канцлер казначейства, то есть министр финансов, - смущенно вставая,
произнес он, словно лишая этот момент всяких эмоций.
- И как часто ты кладешь ноги на стол?
- Ты еще не созрел, чтобы брать тебя куда-нибудь. - Он с отвращени-
ем посмотрел на меня.
Мы вернулись в главный вестибюль. Отец взглянул на часы. И тут же по-
явился предвестник, будто получил сигнал, а не просто предположил, что мы
уже вышли. У меня мелькнула смутная мысль, не просматривается ли помещение
видеокамерами. Вполне нормальная предосторожность, чтобы следить за входя-
щими и выходящими визитерами.
Пока мы долго прощались, открылась парадная дверь, и вошел премь-
ер-министр, сопровождаемый двумя бдительными молодыми телохранителями.
- Привет, Джордж, - без удивления произнес премьер-министр и, пос-
мотрев на часы, продолжал:- Пойдемте сюда. И вы... м-м-м...
- Бен, - подсказал отец.
- Бен, да. Вы участвуете в скачках. Пойдемте, вы тоже.
Он провел нас через главный вестибюль и дальше по лестнице в перепол-
ненную и деловую комнату, битком набитую столами, офисными атрибутами и
сотрудниками, вставшими при его появлении.
- Теперь, Бен, пока я переговорю с вашим отцом, вы останетесь с эти-
ми милыми людьми.
Он пересек комнату, открыл дверь и жестом предложил отцу следовать за
ним. Сотрудники дружески приветствовали меня, нашли стул, чтобы я сел, и
рассказали, что я нахожусь в комнате, где делается вся реальная работа: уп-
равление жизнью Премьер- министра как противоположным его службе. Они рас-
сказали, что, хотя во второй половине дня пятницы дом может показаться ти-
хим, в здании работает около двухсот человек в связанных между собой офи-
сах. Кто-то однажды подсчитал, сколько раз за двадцать четыре часа открыва-
ется и закрывается дверь дома номер десять. Оказалось, больше девятисот.
Наконец после одного из непрерывных телефонных звонков меня пригласи-
ли пройти в следующую комнату, в которую раньше вошел отец. Это было боль-
шое, спокойное, аккуратное помещение, часть его - кабинет, часть - гости-
ная.
Отец и премьер-министр сидели в двух мягких креслах и выглядели спо-
койными. Жестом мне пред- .дожили присоединиться к ним.
- Ваш отец и я, - начал премьер-министр, - говорили об Алдерни
Уайверне. Я встречал его раза два и не замечал, чтобы от него шел какой-ни-
будь вред. Я знаю, что Джилл Виничек и другие женщины в кабинете утвержда-
ют, что многим ему обязаны. И, кроме того, для Хэдсона Херста было полезно
изменить свой внешний вид. Я не вижу в этом ничего дурного или неприемлемо-
го. Насколько я могу судить, он человек спокойный, тактичный, не делает по-
литических ошибок. В частности, Джилл Виничек раза два нашла, что его про-
думанные советы весьма полезны. И определенно, пресса перестала фривольно
комментировать ее туалеты и приняла ее как серьезного политика, каким она и
является.
- М-м-м... -пробормотал я. - Да, сэр.
- Ваш отец говорит, что он и вы видели другую сторону натуры Алдерни
Уайверна. Склонность к насилию. Джордж утверждает, что вы убеждены, будто
предрасположенность к насилию существует и теперь. Должен сказать, что мне
трудно в это поверить. Пока я что-то не увижу сам, я позволю сомнениям ра-
ботать в пользу Уайверна. Уверен, что вы оба руководствовались лучшими на-
мерениями, привлекая мое внимание к вероятному влиянию Уайверна на минис-
тров. Но, Джордж, простите, что я это говорю, ваш сын еще очень молод, у
него мало жизненного опыта. Возможно, он преувеличивает опасность, даже ес-
ли небольшая и существует.
Отец выглядел безучастным. А я пытался представить, что бы подумал
премьер-министр, если бы увидел, как Уайверн ударил Оринду. И вроде бы нич-
то меньшее не убедит его, что за внешней оболочкой человека, которого он
раза два встречал, таится полностью другое создание. Точно так же, как в
красивом колосе или в сверкающей раковине прячется скользкий, похожий на
слизняка брюхоногий моллюск.
- Я запомню и возьму себе на заметку все, что вы мне говорили, -
продолжал премьер-министр. - Но в данный момент я не вижу реальных основа-
ний для действий.
Он встал, показывая, что встреча окончена, и с неколебимой доброжела-
тельностью пожал руку отцу. А я вспомнил, чему учил меня отец по дороге из
Брайтона в Хупуэстерн. Люди верят только тому, чему хотят верить. Вроде бы
это приложимо даже к премьер-министрам.
- Я навредил тебе, - мрачно заметил я, когда мы оставили дом номер
десять.
- Надо было ему сказать. Надо было предупредить. Даже если это плохо
скажется на моей карьере, мы поступили правильно.
ГЛАВА 11
После Рождества в новом году произошла череда событий, которые изме-
нили многие жизни.
И первое из них было связано с погодой. Из-за Полярного круга пришла
широкая полоса арктического воздуха и крепко заморозила всю Канаду, Север-
ную Европу и Британские острова. Метеорологи перестали беспокоиться о гло-
бальном потеплении климата и с такими же вытянутыми лицами принялись обсуж-
дать вечную мерзлоту. И вроде бы никто не помнил, что, когда за три тысячи
лет до Рождества Христова строили Стоунхендж, преобладал теплый климат. И
вроде бы все забыли, что в XIX веке в Британии были такие холодные зимы,
что по Темзе у Лондона катались на коньках, а на льду разжигали костры и
жарили мясо.
В то время люди в домах, закутавшись, сидели в креслах-качалках, по-
ложив ноги на табуретки, чтобы спастись от тянувшего с улицы холода. А жен-
щины надевали дюжину нижних юбок.
В ту зиму, когда мне исполнилось двадцать два, дождь падал на снег и
образовывался лед. Жители катались на коньках по своим лужайкам и строили
иглу для детей. А дизельное масло сгущалось в желе. Все скачки пришлось от-
менить, кроме нескольких, которые проходили на специальных дорожках, пос-
троенных для любой погоды. Но даже их приходилось очищать от снега. Вла-
дельцы лошадей проклинали тренеров, потому что счета продолжали приходить.
Жокеи-профессионалы грызли ногти, а любители ворчали.
"Уэдербис" завалили заявками на получение страховых премий за ущерб,
нанесенный морозом. И в самый разгар событий Эван, мой босс, объявил, что
уходит с фирмы, чтобы занять пост директора-распорядителя в новой растущей
страховой компании. Я ожидал, что "Уэдербис" заменит его и даст мне нового
босса. Но вместо этого начальство попросило Эвана потратить три месяца, ко-
торые ему полагалось отработать до ухода, на мое обучение. Мне предстояло
заменить его. Я подумал, что даже по стандартам "Уэдербис" я слишком молод.
Но вверху вроде бы забыли о дате моего рождения и сказали, что вслед за
Эваном я тоже должен расти и иметь перспективу.
Эван, высокий, худой, с головой на длинной шее, как у птицы, в свое
время принял отдел, который до него главным образом обслуживал владельцев
лошадей и тренеров, создавая для них удобную жизнь. За пять лет с помощью
воображения и изобретательности он превратил отдел в основное страховое
агентство мира скачек.
В последние три месяца вдобавок к нашей ежедневной загруженности ра-
ботой он брал меня на личные встречи со страховщиками, с которыми заключал
сделки по телефону. И в конце концов я мог со знанием дела входить в святая
святых Ллойда [Ллойд- страховое общество и, кроме того, эталон безупречно-
го ведения бизнеса.], где меня тоже знали, как и в других синдикатах. И я
научился говорить на их языке. Эван учил меня видеть выкрутасы мошенников.
- Остерегайтесь дружеских трюков, - говорил он.
- А что это такое?
- Заговор двух друзей, - весело рассказывал Эван. - У др