Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
уга А есть
лошадь с фатальным недостатком, скажем, с болезнью почек. Так? Вместо того
чтобы обратиться к ветеринару, друг А решает лошадь продать. Друг Б покупа-
ет ее на аукционе и страхует свое приобретение от "падения молотка" с мо-
мента продажи. Страхование от "падения молотка" было введено, чтобы вклю-
чить в перечень страховых услуг непредсказуемые несчастные случаи. Допус-
тим, жеребенок, стоивший миллион фунтов, уходя с торгового круга, споткнул-
ся и сломал ногу. Страхование от "падения молотка" вступает в силу до ос-
мотра ветеринара, понимаете? Итак, друг Б подкупает и страхует негодную ло-
шадь от "падения молотка". Друг А полная невинность: "...Я бы никогда не
продал такую лошадь, если бы знал..." Друг Б по гуманным соображениям умер-
твляет больную лошадь и получает страховку, которую делит с другом А. -
Эван засмеялся. - У вас, Бен, нюх на мошенников. Вы будете хорошо рабо-
тать.
В течение этих трех месяцев отец стал главной фигурой в разразившейся
"рыбной войне". Речь шла об обсуждении на самом высоком международном уров-
не вопроса о том, сколько, каких видов и какого размера рыбу можно ловить
не в своей зоне Мирового океана. Отец сам ходил в море на морозильных тра-
улерах и на просоленных, опутанных сетями, тошнотворных морских рыбных фаб-
риках. С мудростью и пониманием он изучал жалобы и законные доводы людей,
живших в постоянной близости к морскому дьяволу и к его всегда готовой усы-
пальнице для жертв.
На отца обратила внимание пресса. На первых страницах появились "шап-
ки": "ДЖУЛИАРД УЦЕПИЛСЯ ЗА СОГЛАШЕНИЕ". "ДЖУЛИАРД В ЯПОНИИ". У меня люди,
занятые страхованием, стали спрашивать: "Этот знаменитый Джулиард, конечно,
не ваш родственник?"
- Отец, - отвечал я.
- Вроде бы он делает работу в пользу рыбы и чипсов, в мою пользу.
Рыба и чипсы - то есть картофель в сельском хозяйстве - вывели отца
на передовые позиции.
Телевизионные компании посылали вместе с ним в море операторов. Хотя
они большую часть времени страдали от морской болезни, им удавалось заснять
футы пугавших и запоминавшихся кадров: отец в штормовке полувисит за бортом
над бьющими в корабль волнами и улыбается.
Дети моментально узнавали фотографию "рыбного министра". Его коллегам
по кабинету это, естественно, не нравилось.
Одна из популярных иллюстрированных газет раскопала пятилетней дав-
ности ошеломляющую фотографию отца в середине прыжка из горящего дома. Ог-
ромного размера снимок поместили в центре первой полосы, подчеркивая в под-
писи жизненную силу и самообладание, проявленные и в нынешней политике, ко-
торая традиционно защищает право Британии на глубины синего моря.
Это не понравилось даже премьер-министру. Джордж Джулиард, относи-
тельно новичок, с нормальным и спокойным министерством в своем ведении, -
прекрасно. Джордж Джулиард на ступенях, которые быстро возносят его на вер-
шину общественного признания, - угроза.
- Нельзя устраивать культ какого-то министра, - сказал премьер в
телевизионном интервью. Но другие говорили о "качествах лидера" и об умении
"делать то, что надо". Полли посоветовала "драгоценному Джорджу" затаиться
и на время стушеваться, чтобы его успех не вызывал враждебности коллег.
Отец между тем отдал щедрую дань заслугам государственных служащих,
стоявших за победами в рыбной войне". "Без их помощи..." и т. д. и т.д. И
приобрел в кабинете министров много подхалимов.
В конце долгих зимних морозов газеты, писавшие о скачках, были в от-
чаянии от необходимости чем-то заполнять страницы в период полного застоя.
Поэтому они уделили много места новости о том, что сэр Вивиан Дэрридж в
семьдесят четыре года решил отказаться от тренерских обязанностей и ушел в
отставку.
Статья, полная звучных штампов, вроде "долгая и достойная карьера",
подробно описывала его лошадей-победителей в Дерби (четыре) и других боль-
ших скачках ("слишком многочисленных, чтобы все упоминать"). Затем перечис-
лялись владельцы тех лошадей, которых он тренировал ("начиная с королевских
особ"), и главные жокеи ("все чемпионы").
Почти в самом конце спряталась захватывающая информация о том, что,
"как свидетельствуют документы, Бенедикт Джулиард в течение двух лет рабо-
тал с лошадьми Дэрриджа как любитель".
"Бенедикт Джулиард, как знают все в мире скачек, сын Джорджа Джулиар-
да, харизматического министра сельского хозяйства, рыболовства и продоволь-
ствия. Бен Джулиард выиграл три скачки на лошадях, которых тренировал сэр
Вивиан, и потом ушел".
Конец Вивиана Дэрриджа. Счастливого отдыха, сэр Вивиан.
Низкая температура и морозы вроде бы затормозили даже супружеские из-
мены. Ушер Рудд, продолжавший охоту с телефотообъективами и злыми намерени-
ями на несчастного "переднескамеечника" от оппозиции, видимо, попал в бес-
плодную полосу. Жертва или временно прекратила связь с прежней любовницей и
не завела новой (для разнообразия мальчика), или научилась скрывать личную
жизнь.
Ушер Рудд, уволенный из "Газеты Хупуэстерна" как сочинитель лживой
сенсации, стал персоной нон-грата и для большинства других изданий. Но он
объявил себя "свободным" репортером и находил рынок для своей продукции в
еженедельных секс-журналах. Его снимки всегда были на грани извращения.
Он продолжал жить по принципу "Грязь хорошо продается".
А там, где грязи не было, он ее придумывал. "Переднескамеечник" от
оппозиции покончил с собой.
Шок поразил весь парламент. У многих проснулась совесть.
Самоубийца был министром финансов в "теневом" правительстве. Он сос-
тавил бюджет страны на случай, если бы его партия пришла к власти. Сколько
Рудд ни копал, он не нашел ни пенса, положенного не на свое место.
Ведущие журналисты в полунасмешливом ужасе замахали руками. Они ут-
верждали, что хотя супружеская измена (как и самоубийство) может быть гре-
хом, но по британским законам это не преступление. Охота на человека, дово-
дящая жертву до отчаяния, - это грех? Или преступление?
Ушер Рудд с самодовольной ухмылкой, ни капли не раскаиваясь, снова и
снова повторял: если люди, которые на виду у общества, в частной жизни ве-
дут себя отвратительно, общество имеет право об этом знать.
А если не ведут? И что значит отвратительно? А судьи кто? В различных
ток-шоу без конца обсасывали эти вопросы.
И кто такой Ушер Рудд? "Ищейка народа"? Или опасный извращенец?
Отец, гуляя со мной в лесу возле дома Полли, полагал, что Ушер Рудд
теперь будет искать другой объект.
- До сих пор он безопасно паразитировал на другом несчастном подон-
ке, - говорил отец. - Но не забывай, как он подслушал нас в "Спящем дра-
коне", и будь очень осторожен. Тогда он напал на нас, и мы добились, что
его уволили.
- Правильно, - согласился я. - Но уверен, что ты соблюдаешь то,
что написал в тот день в пакте. А раз ты "не сделаешь ничего постыдного или
незаконного и не станешь причиной скандала", то и .Ушер Рудд не может тебя
запачкать.
- Те пакты! - Отец улыбнулся. - Да, я выполнил свои обязательства.
Но даже самая невинная мелочь не пройдет мимо рыжего проходимца. А тебе по-
казалось трудным соблюдать обещания?
- Я соблюдаю их, - покачал я головой. Это было несомненной правдой.
Хотя в пакте, который я написал для себя, формулировалось и запрещалось то,
что можно бы назвать моей сексуальной жизнью. А если более точно, то отсут-
ствием сексуальной жизни. Я пережил две короткие и довольно приятные увер-
тюры, одну в университете и одну на скачках, но оба раза отступил, опасаясь
более глубокого увлечения. Что касается половой распущенности, то Ушер Рудд
оказался большей угрозой, чем СПИД.
Наконец ярко засияло солнце и согрело дом в окрестностях Уэллингборо,
построенный для ушедшей любимой бабушки. Я жил в "бабушкиной квартире".
Весной выяснилось, что трубы на чердаке лопнули, и во время дождя потолок
сначала начал протекать, а потом полностью рухнул. Стало очевидно, что не-
обходима полная замена потолка. В очередной раз уложив свои вещи в ящики
кочевника, я отвез их в офис, поставив у себя под столом там, где место для
ног.
Эван очищал офис от беспорядка своего пятилетнего пребывания. Исчезли
фотографии красоток (долго длившееся вожделение). В легко сохраняемом по-
рядке он разместил тысячи досье и составил для меня каталог. И он завещал
мне три всклокоченных растения, страдающих от нехватки солнечного света.
- Я не справлюсь без вас, - пожаловался я.
- Вы всегда можете позвонить мне. - Его похожая на птичью голова
осматривала пустой конец комнаты. - Но вы не захотите. Вы будете принимать
собственные решения. Если бы кто-то в этом сомневался, вы бы не заняли мое
место.
Он устроил прощание с пивом и в суматохе ушел. А я провел все лето,
сначала на цыпочках, а потом широкими шагами входя в свои новые обязаннос-
ти. И через шесть пролетевших месяцев исчезли последние следы новичка. По-
явилась уверенность и, наверно, способность вести дело. Постепенно я прев-
ращался в того человека, каким буду всю оставшуюся жизнь.
Когда я рассказал о своих ощущениях Полли, она согласилась, что пере-
мена очевидна. А потом добавила, что мне повезло. Некоторые люди не знают,
какими они будут, и перевалив далеко за тридцать.
Отец, который знал, каким он будет, в девятнадцать, в течение первых
месяцев лета укрепился в кабинете министров. Добросовестная работа превра-
тила зависть его коллег в признание, если не в восхищение. Джордж Джулиард
состоялся как политический факт. Я спросил его об Алдерни Уайверне.
- Я нигде с Рождества не видел его, - нахмурился отец. - Но он
где-то рядом. Премьер-министр по-прежнему не хочет слышать и слова против
него. Я бы сказал, что и Хэдсон Херст, и Джилл Виничек пляшут под его дуд-
ку. Сегодня они оба заявляют, что еще не выработали мнения по обсуждаемому
вопросу, а через несколько дней у них уже не мнение, а убеждение, и они
всегда согласны друг с другом... И по-моему, это мнение Уайверна, хотя я не
могу доказать.
- И это хорошие мнения?
- Иногда очень хорошие, но иногда не имеют смысла.
Парламент ушел на летние каникулы. Полли и отец, депутат от Хупуэс-
терна, первую половину отпуска провели среди избирателей. Они жили в доме
Полли и работали вместе с Мервином и Ориндой, создав энергичную и гармонич-
ную команду, к большой выгоде избирателей. И "плавающих" и "неплавающих".
Потом отец повез Полли вокруг света, останавливаясь в столицах, изу-
чая проблемы голода и плодородия и фокусы климата. Они вернулись, обогатив-
шись пониманием, как на голубой планете миллионы людей кормят себя.
Я жил в своем маленьком мире в Уэллингборо, считая на компьютере и
взвешивая риски. И как только новый потолок высох, опять переехал в бабуш-
кину квартиру.
Ушер Рудд начал подкрадываться к епископу. Все, кроме его преподобия,
вздохнули с облегчением. В августе и в сентябре я работал с победителями.
Под поверхностью, хотя никто из нас об этом не знал, росли и соединялись
маленькие водовороты, будто собирались дождевые облака. Отец как-то сказал,
что депутаты всегда убивают Цезаря. И когда парламент снова соберется, ножи
уже будут наточены и готовы воткнуться в тогу.
Отец озабоченно рассказал Полли и мне, что Хэдсон Херст собирается
бросить вызов премьер-министру в борьбе за лидерство в партии. Хэдсон Херст
обхаживал каждого члена кабинета министров, уговаривая оказать ему поддер-
жку. Со своими новыми отшлифованными манерами он искусно убеждал, что пар-
тия нуждается в более сильном и молодом лидере, который воодушевит нацию и
подготовит ее к созданию крепкой поддержки партии на следующих общих выбо-
рах через три года.
- Алдерни Уайверн, - заметил я, - написал эту роль.
- Невозможно, - возразила потрясенная Полли.
- Цель Уайверна - управлять из-за кулис, - поддержал меня отец.
- Тогда останови его! - воскликнула Полли. Хэдсон Херст ушел в от-
ставку из кабинета министров и заявил, что большинство членов партии власти
не удовлетворено решениями, которые руководство принимает от его имени. А у
него, Хэдсона Херста, есть лучшие решения.
- Останови его, - повторила Полли. - Встань к нему в оппозицию.
Мы втроем сидели вокруг стола на кухне у Полли и молчали, придавлен-
ные неожиданностью и размером задачи. Конечно, отец имел целью когда-ни-
будь, если представится возможность, стать премьерминистром. Но он думал о
мирном наследовании поста после отставки предыдущего премьера. И ему вовсе
не хотелось быть соперником нынешнего премьер-министра в мартовских идах [В
мартовские иды, 15 марта, был убит Цезарь.]. Отец, считая лояльность пер-
востепенной добродетелью, пошел на Даунинг-стрит и объявил себя человеком
премьерминистра. Между тем премьер-министр, понимая, что партия хочет пере-
мен, решил, что наступило время как можно скорее назначить выборы нового
партийного лидера. Таким образом для отца расчистился путь. Он должен был
заявить о себе как о кандидате на работу, которая была его целью. Битва
разгоралась.
В октябре, в один вроде бы не предвещавший беды вторник, я, как обыч-
но, пришел в "Уэдербис". Почему-то никто не смотрел на меня. Озадаченный,
но не встревоженный, я направился к себе в офис и обнаружил, что кто-то по
доброте или по злобе оставил у меня на столе номер журнала "КРИК!". Откры-
тый на двух страницах посередине.
"КРИК!" - еженедельное издание, регулярно печатавшее самые злобные
выпады Ушера Рудда.
Фотография изображала не отца, а меня в жокейской форме.
"НАРКОМАН!" - огромными буквами оповещало название статьи.
Под заголовком сообщалось: "Жокей, сын министра сельского хозяйства,
рыболовства и продовольствия Джорджа Джулиарда, рвущегося к власти, по сло-
вам тренера, был уволен за то, что нюхал кокаин".
Не веря своим глазам, я прочитал следующий абзац.
"Мне пришлось избавиться от него, - говорит сэр Вивиан Дэрридж. - Я
не мог держать у себя нюхающего наркотики, зависимого от них человека. Гни-
лое яблоко испортило бы хорошую репутацию моей конюшни. Нехороший парень.
Мне жаль его отца".
А "его отец", как подчеркивал журнал, вышел на ринг, чтобы с отколов-
шейся частью партии бороться за власть. Как мог Джордж Джулиард выставлять
себя образцом всех добродетелей (включая и семейные ценности), если он по-
терпел фиаско как отец? Его единственный ребенок стал наркоманом.
Я почувствовал себя так же, как в то утро пять лет назад в кабинете
Вивиана Дэрриджа. Ноги стали ватными. Я тогда не нюхал клей, кокаин или
что-то похожее, и обвинение Дэрриджа было неправдой. Неправдой оно остава-
лось и сейчас. Но я уже не был настолько глуп, чтобы думать, будто кто-то
мне поверит.
Я взял журнал и, намеренно опустив глаза и следя за каждым шагом, по-
шел в офис председателя, босса "Уэдербис". Он сидел за столом, я стоял пе-
ред ним.
Журнал мне не понадобился, у него на столе уже лежал экземпляр.
- Это неправда, - ровным голосом сказал я.
- Если это неправда, - возразил председатель, - то зачем бы Вивиан
Дэрридж стал такое говорить? Вивиан Дэрридж один из самых высокоуважаемых
людей в мире скачек.
- Если вы дадите мне один свободный день, я поеду и спрошу его.
Он задумчиво разглядывал меня.
- По-моему, - начал я, - это больше атака на моего отца, чем на
меня. Статья написана журналистом Ушером Руддом, который раньше уже пытался
дискредитировать моего отца. Это было пять лет назад, когда отец впервые
баллотировался в парламент на дополнительных выборах. Отец пожаловался ре-
дактору газеты, и Ушера Рудда уволили. Статья похожа на месть. Видите, в
ней говорится, что отец участвует в борьбе за власть внутри партии. И это
действительно так. Тот, кто победит в этой борьбе, станет следующим премь-
ер-министром.
Ушер Рудд убежден, что им не должен быть Джордж Джулиард.
Председатель по-прежнему молчал.
- Когда я подавал сюда заявление о работе, - продолжал я, - сэр
Вивиан прислал вам мою характеристику -и ох!..- с ослепляющей вспышкой
радости я вспомнил, - он прислал мне письмо. Я сейчас покажу его вам... -
Я пошел к двери. - Оно как раз здесь в здании, в отделе страхования.
Я не стал ждать его ответа и помчался в длинную комнату отдела стра-
хования. Я вытащил из-под стола картонную коробку, полную моего скарба. Я
так еще и не удосужился отвезти ее в отремонтированную квартиру и хоть нем-
ного разобраться в вещах. В этой коробке должны быть свадебные фотографии
отца с первой женой и второй. В рамке за снимком отца и Полли лежало письмо
Вивиана Дэрриджа, такое же чистое и свежее, как в тот день, когда я его по-
лучил.
Из предосторожности я сделал несколько копий письма и положил их в
одно из сотен досье, а оригинал понес председателю.
Он, справедливый человек, уже нашел среди документов "Тому, кого это
может интересовать", характеристику, которую по собственному желанию прис-
лал сэр Вивиан. Она лежала на столе поверх журнала.
Я передал ему письмо, которое он перечитал дважды.
- Садитесь. - Председатель показал на кресло напротив стола. -
Расскажите, что случилось в тот день, когда сэр Вивиан Дэрридж обвинил вас
в приеме наркотиков.
- Пять лет назад, - будто целая жизнь прошла тех пор, - как об
этом сказано в письме, мой отец хотел, чтобы я посмотрел в лицо реальности
- мне никогда не быть жокеем высшего класса.
Я рассказал председателю о машине и шофере и об отеле на берегу моря
в Брайтоне. Я рассказал, что отец просил меня создать ему семейное окруже-
ние, способное помочь на дополнительных выборах.
- Кто, кроме вас и вашего отца, знал, что Вивиан Дэрридж обвинил вас
в употреблении наркотиков? - молча выслушав меня, спросил председатель.
- В этом весь вопрос, - медленно протянул я. - Безусловно, я нико-
му не говорил. И не думаю, чтобы отец распространялся на эту тему. Вы не
позволите мне поехать и узнать?
Он снова посмотрел на письмо, на характеристику, на статью в журнале,
пропитанную злобой и ложью, и принял решение.
- Я дам вам неделю, - сказал он. - Десять дней. Сколько понадобит-
ся. До вашего прихода Эван в команде отдела был вторым. А первый - специ-
алист по страхованию - сейчас в нашем совете директоров. Пока вы не верне-
тесь, он будет выполнять вашу работу.
От щедрости босса я потерял дар речи. Благодарность переполняла меня.
А он просто отпустил меня, жестом показав на дверь, и смотрел мне вслед. Я
видел, как он сложил журнал, характеристику и письмо и запер в ящике стола.
У меня в офисе надрывался телефон.
- Какого черта, что происходит? - донесся из трубки голос отца. -
Вивиан Дэрридж думает, что он делает? По его телефону никто не отвечает.
Три часа спустя я узнал причину, почему отец не мог дозвониться Виви-
ану Дэрриджу. Он больше не жил в своем доме.
Гравий на подъездной дорожке тщательно разровнен. Портик на фасаде
почти помещичьего дома, как всегда, говорил о не требующем усилий богат-
стве. Но на звонок в дверь никто не ответил.
На конном дворе перед конюшнями не было лошадей. Только бесцельно
бродил главный конюх, который жил в примыкающем к конюшням коттедже. Он без
колебаний узнал меня, хотя прошло пять лет с тех пор, как я уехал.
- А, Бен, - проговорил он, почесывая голову, - :я понятия не имел,
что ты принимаешь наркотики.
Старый, маленький, кривоногий, он любил и был влюбим мощными животны-
ми, о которых заботился. Жизнь, которую он посвятил служению им, безжалос-
тно ушла, оставив его без якоря, без цели, подарив ему только расплывающи-
еся воспоминания бы