Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Шоу Ирвин. Вечер в Византии -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -
ии на кинофильмы для одной лос-анджелесской газеты. - Ну конечно. - Он протянул руку. Рейнолдс с видимой неохотой протянул ему свою. - Пошли, Гейл, - сказал Рейнолдс. - Мне выпить хочется. - Иди выпей, Джо, - сказала Гейл Маккиннон. - А я пока поговорю с мистером Крейгом. Рейнолдс проворчал что-то и стал пробираться к бару. - Что с ним? - спросил Крейг, озадаченный неприкрытой враждебностью Рейнолдса. - Так, выпил лишнего. - Эпитафия всем нам, - сказал Крейг и сделал глоток шампанского. - Чем он занимается так далеко от Лос-Анджелеса? - Он уже два года представляет в Европе одно телеграфное агентство, - сказала девушка. - И очень мне помогает. - Крейгу показалось, что она как бы защищает Рейнолдса. Неужели у них роман? Он такой невзрачный, угрюмый. Но кто знает, в Канне от девушки всего можно ожидать. Теперь Крейг вспомнил, почему лицо этого человека показалось ему знакомым: это он подсел тогда на террасе отеля "Карлтон" к столику Гейл Маккиннон. - Он помешан на кино, - продолжала девушка. - Помнит все картины, даже старые. Он для меня - кладезь информации. Видел все ваши фильмы... - Возможно, поэтому он такой грубый, - сказал Крейг. - Нет, что вы! Они ему нравятся. Некоторые из них. Крейг засмеялся. - Временами ваша молодость проявляется не только во внешности. - Вон та дама машет вам рукой, - сказала девушка. Крейг перевел взгляд туда, где сидела Натали Сорель. Та жестами подзывала его к себе. Все-таки разглядела его, несмотря на близорукость. Он поднял руку в знак приветствия. - Это старая приятельница, - сказал он. - Прошу прошения... - Вы получили вопросы, которые я оставила вам в отеле? - Да. - И что? - Я порвал их. - О, какой вы злой, - сказала девушка. - Таких злых людей я еще не встречала. Много слышала о вас плохого, но никто еще не говорил, что вы злой. - Меняюсь с каждым днем, - ответил он. - Иногда даже быстрее. - Джо Рейнолдс предупреждал меня насчет вас. Я не хотела вам этого говорить, но теперь уж все равно. У вас есть враги, мистер Крейг, и пусть это будет вам известно. Знаете, почему Рейнолдс так груб с вами? - Не имею понятия. Я и видел-то этого человека всего один раз - в то утро, когда вы приходили ко мне. - Возможно. Хотя он говорит, что вы встречались. И однажды вы кое-что про него сказали. - Что именно? - Он написал очень хвалебную рецензию на одну из ваших картин, а вы сказали: "Этот человек так плохо пишет. Я злюсь на него, даже когда он меня хвалит". - Когда я это сказал? - Восемь лет назад. Крейг засмеялся. - Ни одно живое существо так не обидчиво, как критик. - Нельзя сказать, чтоб вы очень уж старались показать себя с приятной стороны, - сказала она. - Вам, пожалуй, надо идти. Как бы эта хорошенькая дамочка не вывихнула себе руку - так сильно она вам машет. - Гейл Маккиннон повернулась и начала бесцеремонна проталкиваться сквозь толпу к бару. Крейг заметил, что Рейнолдс наблюдает оттуда за ними. "Вот как легко может человек возненавидеть тебя на всю жизнь. Из-за какой-то одной твоей фразы". Он выбросил Рейнолдса из головы и подошел к Натали. Та встала ему навстречу. Светловолосая, голубоглазая, с роскошной фигурой и удивительно красивыми ногами, она была похожа на любовно сделанную куклу - такая розовая, изящная, не поверишь, что живая. Однако, несмотря на ее внешность и мягкий звонкий голосок, она была женщиной смелой, решительной и страстной. - Уведи меня в другую комнату, Джесс, - сказала она, протягивая ему руку. - Этот ужасно скучный человек сейчас вернется. - Она говорила по-английски хорошо, с едва уловимым акцентом, и люди, не знавшие, что она родом из Венгрии, не могли определить, кто она по национальности. Так же свободно она владела немецким, французским и итальянским. Со дня их последней встречи она совсем не постарела. Расстались они, может быть, просто из-за случайного стечения обстоятельств, без взаимных обид. Ей надо было сниматься в двух фильмах в Англии. Ему - возвращаться в Америку. Этих картин, снятых в Англии, он не видел. Он слышал, что она сошлась с каким-то испанским графом. Ни Крейг, ни Натали не ждали друг от друга ничего, кроме ласк, - так по крайней мере казалось ему. Потому, наверно, они легко и расстались. Она ни разу не сказала, что любит его, - еще одна черта ее характера, которой он восхищался. Она взяла его за руку, и они начали пробираться в библиотеку. На пальце у нее был большой бриллиантовый перстень. Крейг вспомнил, что прежде, когда они встречались, она закладывала свои драгоценности, да и он ссужал ее деньгами. - А ты, как обычно, блистаешь, - сказал он. - Если бы я знала, что здесь Люсьен Дюллен, то ни за что бы не пришла. Когда такие красавицы появляются среди более зрелых женщин, им надо мешки на голову надевать. - Тебе-то нечего бояться. Ты еще постоишь за себя. Они сели рядом на кожаный диван. Никого, кроме них, в комнате не было, шум званого вечера - музыка и голоса гостей сюда почти не проникали. - Дай мне глоток твоего шампанского, - попросила она. Он протянул ей свой бокал, и она сразу его осушила. Он вспомнил, что она всегда алчно пила и ела. Она поставила бокал на столик и с укором посмотрела на него. - Ты не позвонил мне, как я просила. - Я поздно вернулся домой. - Мне надо было поговорить с тобой, - сказала она. - А в тот вечер на коктейле было слишком много народу. Как ты живешь? - Живу пока. - Ничего о тебе не слышно. Я спрашивала. - Прозябаю. - Что-то непохоже на Джесса Крейга, каким я его знала. - Слишком уж все деятельны. Если бы мы давали себе передышку каждый год месяцев на шесть, то всем было бы гораздо лучше. Вот я и слез пока с карусели. - Мне тревожно, когда я о тебе думаю. - И часто ты обо мне думаешь? - Нет. - Она засмеялась. У нее были маленькие белые зубы и маленький розовый язычок. - Только когда дурь лезет в голову. - Она сильно сжала его руку. - Сколько времени прошло с тех пор - пять лет? - Больше. Лет шесть или семь. - Ой, как летит время. А ты неисправим. - Как это понимать? - Я видела, как ты разговаривал с юной красоткой. Что-то она все возле тебя околачивается. - Она журналистка. - Нынче все женщины опасны, - вздохнула Натали. - Даже журналистки. - Это было бы неприлично, - возразил он. Поддразнивание Натали вызывало у него чувство неловкости. - Она же мне в дочери годится. Ну, а ты как? Где твой муж? - Пока что он не муж. Все пытаюсь его оседлать. - Ты же сказала в тот вечер, что выходишь замуж. - Пока он не наденет мне обручальное кольцо, до тех пор не поверю. И тогда уж мне не надо будет вставать в пять утра, чтобы сделать прическу и привести в порядок лицо. Не надо будет выслушивать брань чересчур горячих режиссеров. Не надо любезничать с продюсерами. - Я ведь тоже был продюсером, и ты любезничала со мной. - Не потому, что ты был продюсером, милый. - Она снова сжала ему руку. - Ну, ладно. Где же все-таки твой нареченный? Если бы я собирался на тебе жениться, то не пустил бы тебя одну в такое место в самый канун свадьбы. - Но ведь ты и не собираешься на мне жениться, правда? - впервые за этот вечер она заговорила серьезно. - Кажется, нет, - ответил он. - Вот так же и другие. - Она вздохнула. - Ну что ж, повеселилась Натали. Пришло время стать паинькой. А может, согрешить напоследок, махнуть куда-нибудь, а? Может, та комната в Болье, с видом на море, сейчас не занята? - Никогда еще не был в Болье, - сказал Крейг. Лицо его было бесстрастно. - Какое совпадение. И я не была. Да и стоит ли туда ехать. Завтра он приезжает. - Кто приезжает? - Мой нареченный. Филип. Он хотел ехать вместе со мной, но в последнюю минуту пришлось задержаться в Нью-Йорке. - Так он американец? - Говорят, что из американцев получаются хорошие мужья. - Вот уж не знаю, - сказал Крейг. - А чем он занимается? - Зарабатывает деньги. Разве это не очаровательно? - Очаровательно. Каким способом он зарабатывает деньги? - Производит товары. - Сколько ему лет? Натали задумалась и высунула кончик языка. Он вспомнил эту ужимку. - Только не ври, - предупредил он. Она засмеялась. - Ты проницательный. Как всегда. Скажем так: он старше тебя. - На сколько? - Значительно старше. - Она говорила тихо. - О тебе он ничего не знает. - Надеюсь, что не знает. Объявлений в газетах мы, кажется, не давали. - Они действительно держали свою связь в тайне. В то время у нее был официальный любовник, который частично содержал ее, а Крейг старался избегать сцен ревности со стороны своей жены. - А что, если он про меня узнает? Или он думает, что женится на девственнице? - Ну, это вряд ли. - На лице ее появилась грустная улыбка. - Но он не знает всего. - Она надула губы, как капризная девочка. Даже половины не знает. Даже четверти. - А кто знает все? - Надеюсь никто, - ответила она. - Скажи мне ради статистики: сколько их в соседней комнате? Натали поморщилась. - Пятеро. Устроит? - Он улыбнулся и покачал головой. - Ну, тогда шестеро, - сказала она. - А что ты хочешь? Твоя маленькая Натали достаточно пожила в этом мире. Работать в кино - это все равно что годами торчать на каком-нибудь острове в компании все тех же отверженных. Женщине приходится приспосабливаться. Да и мужчинам тоже, мой друг. - Она прикоснулась кончиками пальцев к его губам. - Nolo contendere [не стану оспаривать (лат.)], - сказал Крейг. Натали засмеялась, сверкнув маленькими белыми зубами. - Удивительно, правда? Я никогда не врала тебе. - А своему нареченному - будешь? Она опять засмеялась. - Ему-то я вряд ли буду говорить правду. - И серьезно добавила: - Он солидный гражданин. Очень консервативный. Баптист из Техаса. Такой пуританин, что даже ни разу еще не переспал со мной. - О Господи, - сказал Крейг. - Именно: о Господи. Когда он приедет сюда, мне придется делать вид, что мы с тобой почти не знакомы. Не удивляйся, если я при встрече буду называть тебя мистер Крейг. Если он узнает, что я из тех женщин, что проводят время с женатыми мужчинами, то не представляю, что он сделает. - А что он может сделать в худшем случае? - Может не жениться на мне. Будь осторожен, ладно, Джесс? - В голосе ее прозвучали умоляющие нотки - раньше он их никогда не слышал. Он вдруг подумал, что ей, наверное, уже за сорок. - Если он что-нибудь и узнает, то, во всяком случае, не от меня, - сказал Крейг. - Но советую тебе поскорее увезти его из Канна. - Он пробудет здесь всего несколько дней. Потом мы полетим в Венецию. - Мы с тобой вдвоем были когда-нибудь в Венеции? - А ты не помнишь? - Нет. - Значит, мы не были в Венеции. - Она подняла голову и улыбнулась. Мужчина, с которым она разговаривала в гостиной, стоял с двумя бокалами в руках в дверях библиотеки. - Ах, вот вы где, - сказал он. - А я-то вас искал, искал. Крейг встал, Натали нехотя представила их друг другу. Имя мужчины не было знакомо Крейгу. Маленькое, озабоченное, не застревающее в памяти лицо. Наверно, из отдела проката какой-нибудь крупной кинокомпании", - решил про себя Крейг. Мужчина отдал Натали бокал и с важностью пожал Крейгу руку. - Ну что ж, друзья, - сказал Крейг, - я вас, пожалуй, оставлю. Глядя на вас, я вспомнил, что тоже хочу выпить. - Он дружески коснулся плеча Натали, вышел из библиотеки и направился к бару, стараясь не попасться на глаза Йену Уодли. В столовой, где была приготовлена выпивка, Крейг мельком увидел Гейл Маккиннон и Рейнолдса, дожидавшихся, когда их обслужат. Мэррей Слоун - круглолицый, энергичный - стоял у стола и наблюдал за гостями. Он добродушно улыбался, но глаза его походили на маленькие темные компьютеры. - Привет, Джесс, - сказал он. - Присоединяйтесь к прессе, пейте на дармовщинку. - Здравствуйте, Мэррей. - Крейг попросил шампанского. - Не по вас публика-то, Джесс? - Слоун неторопливо жевал взятый с подноса сандвич с огурцом. - Трудно даже сказать, что это такое. То ли вавилонское столпотворение, то ли Ноев ковчег, а может, сборище мафии или бал в женской гимназии. - Я скажу вам, что это такое, - сказал Слоун. - Это бал в Версале при дворе Людовика Шестнадцатого тринадцатого июля тысяча семьсот восемьдесят девятого года, в ночь перед штурмом Бастилии. Крейг засмеялся. - Смейтесь, смейтесь. Но попомните мои слова. Вы видели фильм "Лед", что показывали в режиссерском зале? - Да, - ответил Крейг. Эту картину снимала группа молодых революционеров, снимала всерьез, а речь там шла о вооруженном восстании; которое должно произойти в ближайшем будущем в Нью-Йорке. Ужасающие сцены кастрации, убийства представителей власти, уличные драки, бомбежки. Все эпизоды сняты в стиле cinema verite [киноправда (франц.) - течение во французском кино, возникшее в конце 50-х годов под влиянием идей Д.Вертова], что всегда производит сильное впечатление. - И что вы о нем думаете? - с вызовом спросил Слоун. - Самому-то мне трудно судить. Не знаю, несколько это соответствует истине. Ребята такого сорта мне незнакомы. Допускаю, что это - всего лишь плод их фантазии. - Нет, это не пустая фантазия. Именно так и случится в Америке. Скоро. - Слоун показал рукой на толпу гостей. - А все эти жирные коты окажутся в повозках для осужденных на казнь. - А где вы окажетесь, Мэррей? - Тоже на свалке, - угрюмо сказал Слоун. - Для этих ребят мы все на одно лицо. К бару подошел Уолтер Клейн. - Привет, друзья. Ну как, довольны вечером? Крейг промолчал, предоставив Слоуну ответить на этот вопрос. - Очень приятный вечер, - вежливо, как подобает гостю, сказал Слоун. - А вы, Джесс? - Огромное получаю удовольствие. - Да, вечерок неплохой, - самодовольно сказал Клейн. - Удачное сочетание красоты, таланта и шулерства. - Он засмеялся. - Взгляните вон на тех двоих. - Он показал на Хеннесси и Томаса, оживленно разговаривавших у камина. - Видите, как увлеклись, никого не замечают вокруг. Оба - мои клиенты. - Ну разумеется, - кивнул Крейг и взял у официанта бокал с шампанским. - Пойдите поболтайте с этими гениями, - предложил Клейн. Его неизменным правилом было знакомить друг с другом всех и каждого. Он и своих помощников учил не пренебрегать никакими знакомствами. - И вы, Мэррей. - Нет, я останусь на своем посту, - сказал Слоун. - У бара. - Вы не хотите познакомиться с ними? - удивился Клейн. - Нет. Я собираюсь критиковать их фильмы и не хочу подпадать под влияние ложного чувства дружбы. - Разве вы уже видели их фильмы? - Нет, - ответил Слоун, - но я знаю их манеру. - Подумать только, какой честный человек! - насмешливо воскликнул Клейн. - Пошли, Джесс. - Он взял Крейга под руку и повел к камину. Крейг пожал руку Хеннесси и извинился перед Томасом за то, что не позвонил ему. Томас был худой, кроткий на вид человек, известный своей требовательностью и упорством на съемочной площадке. - Что вы тут обсуждаете? - спросил Клейн. - Сравниваете свои доходы? - Льем слезы друг другу в пиво, - сказал Хеннесси. - По какому поводу? - По поводу коррупции в низших слоях общества, - сказал Хеннесси. - И по поводу того, как трудно оставаться честным в нечестном мире. - Хеннесси еще новичок в этом деле, - сказал Томас. - Никак не может смириться с тем, что ему пришлось давать взятки шерифу и его помощнику, когда он вел съемки в каком-то техасском городишке. - Я не против того, чтобы отблагодарить человека, - возразил Хеннесси. - Я только хочу, чтобы соблюдались хоть какие-то приличия. Хотя бы для порядка признали, что нехорошо подкупать представителей власти. А ведь они что: расселись у меня в номере, пьют мое виски и заявляют: "Каждому по три тысячи, иначе не трудись и камеру открывать". - Он печально покачал головой. - И никаких там подходов, что, мол, такая большая и богатая компания, как твоя, могла бы сделать небольшое пожертвование в Фонд помощи полицейским и т.д. Куда там. Выкладывай, мистер, денежки, и все тут. Легко ли парню, бывшему когда-то первым учеником в воскресной школе, отдавать шесть тысяч долларов наличными двум полицейским, которые пришли к нему в номер мотеля, а потом проводить эту сумму по статье побочных расходов? - Вы еще дешево отделались, - сказал Клейн. Он был практичный человек. - Так что не жалуйтесь. - А потом, - продолжал Хеннесси, - у них еще хватило нахальства арестовать главного героя за курение марихуаны. Ушло еще две тысячи долларов на то, чтобы освободить его. Верно сказал вице-президент, что нашей стране нужны закон и порядок. - Не забывайте, что сейчас вы во Франции, - сказал Клейн. - Что ж, что во Франции. Я работаю в кино, а это главное. Меня бесит, когда я подумаю, какую уйму денег надо потратить, прежде чем увидишь на экране свой фильм. - Как нажито, так и прожито, - сказал Клейн. Легко говорить так человеку, который только что получил чек на три с половиной миллиона долларов. - С осени я буду руководить семинаром по искусству кино в Калифорнийском университете, - сказал Хеннесси. Слово "кино" он произнес насмешливым тоном. - Все, что я здесь сказал, войдет в мою первую лекцию. Слушайте, Крейг, не хотите ли выступить в качестве моего гостя на семинаре и рассказать ребятам о том, что происходит в восхитительном мире целлулоида? - Я могу отпугнуть их от кино на всю жизнь, - сказал Крейг. - Вот и отлично, - улыбнулся Хеннесси. - По крайней мере поменьше будет конкурентов. Но я серьезно говорю. Вам действительно есть о чем рассказать. - Если будет время и если я буду в Штатах... - Где я вас найду? - Через меня, - быстро вмешался Клейн. - Мы уже разговаривали с Джессом о том, что он, возможно, скоро вернется в кинематограф, и тогда я буду знать, где найти его. "А Клейн, пожалуй, не очень-то врет, - подумал Крейг. - Он просто ускоряет события для своей и, может быть, моей выгоды". Оба режиссера бросили на Крейга пытливый взгляд. Томас спросил: - Что-нибудь конкретное, Джесс? Или вы не хотите сказать? - Предпочел бы пока не говорить. Да и реального ничего еще нет. - "Только мечта, как у Мэрфи", - подумал он. В дверях произошло небольшое замешательство, и в гостиную вошли Фрэнк Гарленд с женой и еще какая-то супружеская пара. Гарленд снимался в главной роли в одном из первых фильмов Крейга. Несколькими годами старше Крейга, но выглядит молодо - лет на тридцать пять, не больше. Темные волосы, высокий рост, атлетическое сложение, красивое волевое лицо. Отличный актер и предприимчивый деловой человек, он основал собственную компанию, которая выпускает не только его фильмы, но и чужие. Пышущий здоровьем, веселый, открытый человек и муж хорошенькой жены, с которой живет уже больше двадцати лет. В фильме Крейга он был великолепен. Когда-то они дружили, но сегодня Крейгу не хотелось с ним встречаться - неприятны ему были и это удивительное здоровье, и это здравомыслие, и постоянное везение, и неподдельная, щедрая доброта. - Я вас покидаю, друзья, - сказал он Клейну и режиссерам. - Пойду подышу свежим воздухом. - Он вышел в патио и направился по мокрой лужайке к освещенному плавательному бассейну. Оркестр играл "В ясный день". Крейг посмотрел на прозр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору