Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
пустуют громадные земли,
которые ей некем заселить. Малый из Интеллидженс сервис сказал - за
последние двадцать лет промышленность Китая сильно выросла, и Россия
начала опасаться китайского нападения. Она бы почувствовала себя много
спокойнее, стань китайцев миллионов на двести меньше, и ей нужен Шанхай.
Все это и ведет к радиологической войне...
- Но ведь, применив кобальт, не пойдешь и не займешь Шанхай, - возразил
Питер.
- Верно. Но, расчетливо сбросив бомбы, можно было на многие годы
сделать Северный Китай необитаемым. Сбросить их в нужных местах - и
радиоактивные осадки покроют Китай до самого моря. Что останется, унесено
будет на восток, через Тихий океан, и если какая-то малость долетит до
Соединенных Штатов, едва ли русские очень уж горько заплачут. Стоит
получше спланировать - и, обойдя вокруг света, Европы и западной России
достигнут лишь ничтожно малые не опасные остатки. Конечно, пройдут годы,
прежде чем Россия сможет занять Шанхай, но в конце концов она его получит.
- А сколько лет людям нельзя будет работать в. Шанхае? - спросил
ученого Питер.
- При кобальтовых осадках? Понятия не имею. От очень многого это
зависит. Пришлось бы послать исследователей на разведку. Думаю, никак не
меньше пяти лет - это период полураспада. И не больше двадцати. Но точно
сказать невозможно.
Дуайт кивнул:
- К тому времени, как китайцы или кто-либо другой сумел бы туда
добраться, там бы уже были русские.
- А что обо всем этом думали сами китайцы? - спросил его Джон Осборн.
- Ну, у них был совсем другой подход. Они не особенно стремились
перебить русских. Просто хотели снова сделать их всех крестьянами, которым
ни к чему Шанхай и вообще морские порты. Китайцы собирались засыпать
русские промышленные районы кобальтовыми радиоактивными осадками,
прицельно, город за городом поразить межконтинентальными ракетами. Они
хотели, чтобы в ближайшие, скажем, десять лет ни один русский не мог бы
работать у станка. По их планам радиоактивные осадки должны были выпасть в
ограниченном количестве, притом только тяжелые частицы, которые
распространились бы не слишком широко. Вероятно, они даже не собирались
бомбить столицу... просто взорвать бомбу миль на десять западнее, а уж
ветер довел бы дело до конца. - Он опять помолчал. - У русских не осталось
бы промышленности, китайцы могли бы к ним заявиться когда пожелают и
занять незараженные земли, - любые, какие им заблагорассудится. А потом,
когда радиация рассеялась, заняли бы и города.
- Станки к тому времени изрядно заржавели бы, - заметил Питер.
- Да, наверно. Зато для китайцев война была бы легкой.
- И вы думаете, так все и произошло? - спросил Осборн.
- Не знаю, - сказал Тауэрс. - Возможно, этого не знает никто. Я просто
передаю, что толковал на курсах для командиров тот чин из Пентагона. Одно
говорит за то, что виноваты не русские, - прибавил он, размышляя вслух. -
У Китая, кроме России, нет ни друзей, ни союзников. Если бы это Россия
напала на Китай, никто бы особенно не заволновался... не затеял бы войну
на другом фронте и вообще не вступился бы.
Несколько минут все трое молча курили. Потом Питер спросил:
- Так вот как, по-вашему, это в конечном счете разразилось? После того,
как русские напали на Вашингтон и Лондон?
Осборн и Тауэрс изумленно уставились на него.
- Русские и не думали бомбить Вашингтон, - сказал Дуайт. - Под конец
они это доказали.
Теперь уже Питер посмотрел изумленно.
- Я имею в виду самое первое нападение.
- Вот именно. Самое первое нападение. Напали русские бомбардировщики
дальнего действия ИЛ-626, но летчики на них были египтяне. И летели они из
Каира.
- Это правда?
- Чистая правда. Один был захвачен, когда на обратном пути приземлился
в Пуэрто-Рико. Но прежде чем выяснилось, что он египтянин, мы уже успели
бомбить Ленинград и Одессу и атомные предприятия в Харькове, Куйбышеве и
Молотове. В тот день все происходило слишком быстро.
- Как, значит, мы бомбили Россию по ошибке? Но это ужасно, просто в
голове не укладывается.
- Это правда, Питер, - сказал Джон Осборн. - В этом так и не признались
открыто, но такова правда. Самую первую бомбу сбросили на Неаполь. Это,
конечно, устроили албанцы. Потом бомбили Тель-Авив. Никто не знает, чьих
это рук дело, я, во всяком случае, не слыхал. Затем вмешались англичане и
американцы, весьма внушительно пролетели над Каиром. На другой же день
египтяне подняли в воздух все свои уцелевшие бомбардировщики - шесть
отправили на Вашингтон и семь на Лондон. К Вашингтону прорвался один, к
Лондону два. После этого почти никого из британских и американских
государственных мужей не осталось в живых.
Дуайт кивнул.
- Самолеты были русские, и я слышал, что на них были русские
опознавательные знаки. Вполне возможная вещь.
- Боже милостивый! - воскликнул австралиец. - И поэтому мы бомбили
Россию?
- Совершенно верно, - горько сказал капитан Тауэрс.
- Это можно понять, - сказал Осборн. - Лондон и Вашингтон вышли из игры
- раз и навсегда. Принимать решения пришлось порознь командирам на местах,
притом решать мгновенно, прежде чем бомбежка повторится. После той
албанской бомбы отношения с Россией крайне обострились, а в
бомбардировщиках, налетевших на Вашингтон и Лондон, опознали русские
самолеты. - Он помолчал. - Понятно, кто-то вынужден был что-то решить - и
решить в считанные минуты. Теперь в Канберре думают, что он решил
неправильно.
- Но если произошла ошибка, почему они не встретились и не прекратили
все это? Почему продолжали драться?
- Очень трудно остановить войну, когда все правители убиты, - сказал
капитан Тауэрс.
- Беда в том, что эта мерзость слишком подешевела, - сказал ученый. -
Под конец чистейшая урановая бомба обходилась примерно в пятьдесят тысяч
фунтов. Даже такая мелюзга, как Албания, могла обзавестись кучей таких
бомб, и любая маленькая страна, запасшись ими, воображала, будто может
внезапным нападением одолеть крупнейшие державы. Вот в чем крылась главная
опасность.
- Да еще в самолетах, - подхватил капитан. - Русские годами продавали
египтянам самолеты. А Британия, кстати сказать, тоже продавала - и Израилю
и Иордании. Их вообще не следовало снабжать авиацией дальнего действия,
это была огромная ошибка.
- Ну, и тут пошла война между Россией и западными державами, - негромко
подытожил Питер. - А когда же вмешался Китай?
- Навряд ли кто-нибудь знает точно, - сказал капитан. - Но, думаю,
Китай сразу же пустил в ход против России и ракеты и радиацию, постарался
не прозевать удобный случай. Наверно, они не знали, насколько русские
готовы к радиологической войне против Китая. - И, помедлив, прибавил: - Но
это все только догадки. Большинство радиостанций очень быстро замолчало, а
те, которые остались, мало что успели сообщить нам или в Южную Африку. Мы
знаем только, что почти во всех странах командование приняли на себя
младшие офицеры, мелкота.
- Майор Чан Цзелин, - криво усмехнулся Джон Осборн.
- А кто он был, этот Чан Цзелин? - спросил Питер.
- Наверно, толком никто не знает, известно только, что он служил в
китайской авиации и к концу, видимо, всем заправлял. Премьер-министр
связался с ним, пробовал вмешаться и прекратить схватку. Видимо, в
распоряжении майора оказалась по всему Китаю уйма ракет и уйма бомб. И в
России, должно быть, тоже командовал какой-нибудь чип не выше майора. По
не думаю, чтобы китайскому премьер-министру удалось как-то связаться с
русскими. Во всяком случае, я не слыхал, чтобы хоть кого-нибудь упоминали.
Наступило долгое молчание.
- Конечно, положение создалось не из легких, - сказал наконец Дуайт. -
Ну как было поступать тому парню? Идет война, он за все в ответе, и ему
есть чем воевать, оружия сколько хочешь. Думаю, когда те, кто стоял у
власти, погибли, во всех странах произошло одно и то же. Такую войну не
остановить.
- Такая она и получилась. Прекратилась она, только когда кончились все
бомбы и вышли из строя все самолеты. А к тому времени, разумеется, дело
зашло слишком далеко.
- Ужасно, - негромко промолвил американец. - Не знаю, как бы я
поступил, окажись я в их шкуре. Слава богу, такая участь меня миновала.
- Думаю, вы постарались бы начать переговоры, - заметил ученый.
- Когда враг обрушился на Соединенные Штаты и убивает всех без разбора?
А у меня еще есть оружие? Прекратить борьбу и сдаться? Хотелось бы мне
считать себя таким благородным, но... право, не знаю. - Тауэрс поднял
голову. - Я не обучен дипломатии. Свались на меня такая задача, я не знал
бы, как ее решать.
- Вот и они не знали, - сказал ученый. Потянулся, зевнул. - Все это
очень печально. Только не надо винить русских. Мир взорвали не великие
державы. Во всем виноваты малые. Безответственные.
- А несладко приходится всем прочим, нам грешным, - усмехнулся Питер
Холмс.
- У вас впереди еще полгода, - заметил Джон Осборн. - Может, немного
побольше или поменьше. Скажите спасибо и за это. Вы же всегда знали, что
рано или поздно умрете. А теперь вы довольно точно знаете когда. Только и
всего. - Он засмеялся. - Вот и старайтесь получше использовать, оставшееся
время.
- Понимаю, - сказал Питер. - Только я не могу придумать ничего
увлекательней моих теперешних занятий.
- Это сидеть взаперти в треклятом "Скорпионе"?
- Ну... верно. Это наша работа. Я-то имел в виду - чем еще заняться
дома.
- Не хватает воображения. Вам надо перейти в магометанскую веру и
завести гарем.
Командир подводной лодки рассмеялся:
- Пожалуй, в этом что-то есть.
Офицер связи покачал головой.
- Неплохая мысль, но ничего не выйдет. Мэри это не понравится. - Улыбка
сбежала с его лица. - Беда в том, что я никак не могу по-настоящему в это
поверить. А вы можете?
- После всего, чего вы насмотрелись?
Питер покачал головой.
- Не верится. Мы даже не видели никаких разрушений.
- Ни на грош воображения, - заметил ученый. - Все вы, военные, таковы.
Мол, с кем, с кем, а со мной это случиться не может. - И докончил не
сразу: - Увы, может. И наверняка так и будет.
- Да, наверно, я лишен всякого воображения, - задумчиво согласился
Питер. - Ведь это... это конец света. Прежде мне никогда не случалось
вообразить что-нибудь подобное.
Джон Осборн засмеялся:
- Никакой это не конец света. Конец только нам. Земля останется такой,
как была, только нас на ней не будет. Смею сказать, она прекрасно
обойдется без нас.
Дуайт Тауэрс поднял голову.
- Пожалуй, это верно. Не похоже было, что в Кэрнсе или в Порт-Морсби
так уж худо. - Ему вспомнилось, в перископ он видел на берегу деревья и
кустарники в цвету - баксию и каскариллу и пальмы в солнечных лучах. -
Быть может, мы были слишком глупы и не заслужили такого прекрасного мира.
- Вот это чистейшая, неоспоримая правда, - сказал ученый.
А больше, видно, сказать было нечего, и они пошли курить на мостик,
поглядеть на солнце, вдохнуть свежего воздуха.
Назавтра, когда рассвело, миновали вход в Сиднейскую гавань и прошли
дальше на юг, в Бассов пролив. А на следующее утро были уже в заливе
Порт-Филип и около полудня пришвартовались в Уильямстауне бок о бок с
авианосцем. Адмирал Хартмен ждал их там и, едва перекинули трап, поспешил
на "Скорпион".
Дуайт Тауэрс встретил его на узком мостике. Адмирал ответил на его
приветствие и тотчас спросил:
- Каков был рейс, капитан?
- Никаких неприятностей, сэр. Операция прошла, как было предписано. Но,
боюсь, результаты вас не удовлетворят.
- Вы собрали слишком мало сведений?
- Данных о радиации сколько угодно, сэр. Севернее двадцатой широты
нельзя было выйти на палубу.
Адмирал кивнул.
- Больных на борту не было?
- Был один случай, наш врач определил корь. Ничего связанного с
радиацией.
Они спустились в крохотную капитанскую каюту. Дуайт разложил черновик
своего отчета - исписанные карандашом листы с приложением данных об уровне
радиации во время каждой вахты в течение всего похода, длинные колонки
цифр, выведенные мелким, четким почерком Джона Осборна.
- На "Сиднее" я сейчас же дам это перепечатать, - сказал он, - но все
сводится к одному: мы узнали слишком мало.
- Ни в одном из этих портов никаких признаков жизни?
- Ничего. Конечно, в перископ дальше и выше пристани много не увидишь.
Прежде я и не представлял себе, как мало мы сумеем увидеть. Пожалуй, мог
бы догадаться заранее. Когда находишься в главном канале, до Кэрнса
расстояние немалое, и с Морсби то же самое. А сам город Дарвин мы вовсе не
видели, он ведь стоит высоко. Видели только береговую линию. - Помолчав,
он докончил: - Ничего особенно неладного там не заметно.
Адмирал перелистывал исписанные карандашом страницы, изредка медлил,
перечитывал абзац.
- Вы на какое-то время задерживались в каждом пункте?
- Часов на пять. Все время звали через громкоговоритель.
- И не получали ответа?
- Нет, сэр. В Дарвине нам сперва что-то послышалось, но это просто на
верфи скрипела цепь подъемного крана. Мы подошли совсем близко и
разобрались.
- Видели морских птиц?
- Ни одной. Никаких птиц севернее двадцатой широты. В Кэрнсе видели
собаку.
Адмирал пробыл на подлодке двадцать минут. Под конец он сказал:
- Что ж, напечатайте отчет как можно скорее, и пускай одну копию
посыльный передаст мне. Хотелось бы узнать больше, но, видимо, вы сделали
все, что только в человеческих силах.
- Я читал отчет "Меч-рыбы", сэр, - сказал американец. - Там тоже почти
нет данных о том, как дела на суше, что в Штатах, что в Европе. Думаю,
стоя у берега, они могли видеть не больше, чем мы. - Тауэрс на минуту
замялся. - Я хотел бы высказать одно предложение, сэр.
- А именно?
- Вдоль всей береговой линии уровень радиации не такой уж высокий.
Научный консультант говорил мне, что в защитном костюме - шлем, перчатки и
прочее - на берегу не опасно работать. Мы могли бы в любом из тех портов
высадить человека на гребной лодке, с кислородным баллоном за спиной, и он
бы все обследовал.
- А дезактивация, когда он вернется на борт? - заметил адмирал. -
Задача не простая. Но, наверно, выполнимая. Я передам ваше предложение
премьер-министру, возможно, он захочет уточнить какие-то подробности. И
может быть, сочтет, что не стоит рисковать. А впрочем, мысль неплохая.
Он шагнул к рубке, собираясь через нее по трапу подняться на мостик.
- Можно нам пока отпустить команду на берег, сэр?
- Неполадок на лодке нет?
- Ничего существенного.
- Десять дней отпуска, - сказал адмирал. - Сегодня же пришлю
распоряжение.
После обеда Питер Холмс позвонил жене.
- Вернулся цел и невредим, - сказал он. - Послушай, родная, я сегодня
буду дома, не знаю только, в котором часу. Сперва надо покончить с отчетом
и по дороге самолично доставить его в Адмиралтейство, мне все равно нужно
туда заглянуть. Не знаю, когда освобожусь. Встречать не надо, со станции я
дойду пешком.
- Как я рада слышать твой голос! - сказала Мэри. - Ты ведь не будешь
ужинать в городе?
- Наверно, нет. А дома с меня хватит и пары яиц.
Мэри наскоро соображала.
- Я потушу мясо, и мы сможем поесть в любой час.
- Отлично. Послушай, тут вот еще что. У нас один матрос болел корью,
так я вроде как в карантине.
- Ох, Питер! Но разве ты в детстве не болел корью?
- Если и болел, так до четырех лет. Врач говорит, она может
повториться. Инкубационный период - три недели. А у тебя корь давно была?
- Лет в тринадцать.
- Тогда ты от меня не заразишься.
Мэри торопливо собиралась с мыслями.
- А как же Дженнифер?
- Понимаю. Я уж об этом думал. Придется мне держаться от нее подальше.
- О, господи... Но разве такая малышка может заболеть корью?
- Не знаю, милая. Попробую спросить судового врача.
- А он понимает в маленьких?
Питер чуть подумал.
- Ну, пожалуй, особого опыта по детским болезням у него нет.
- Все-таки спроси его, Питер, а я позвоню доктору Хэллорану. Как-нибудь
устроимся. Я так рада, что ты вернулся.
Питер положил трубку и опять принялся за работу, а Мэри предалась
своему неодолимому греху - телефонным разговорам. Позвонила миссис Фостер,
живущей по соседству, - та как раз должна была поехать в город на собрание
Общества фермерских жен, - и попросила на обратном пути привезти фунт мяса
и две-три луковицы. Позвонила доктору - он объяснил, что ребенок вполне
может заразиться корью и надо соблюдать крайнюю осторожность. Потом
подумала о Мойре Дэвидсон, накануне вечером Мойра звонила и спрашивала,
нет ли вестей о "Скорпионе". Около пяти звонок Мэри застал ее на ферме под
Бервиком.
- Дорогая, они вернулись, - сказала Мэри. - Питер только что звонил мне
с корабля. У них у всех корь.
- Что-о?
- Корь - чем болеешь в школьные годы.
В ответ по проводам донесся неудержимый, пожалуй, чуточку истерический
смех.
- Ничего смешного, - сказала Мэри. - Мне неспокойно за Дженнифер. Она
может заразиться от Питера. Он уже когда-то болел корью, но эта гадость
может повториться. Я ужасно беспокоюсь...
Смех оборвался.
- Извини, дорогая, мне показалось, это так забавно. Радиация ведь тут
ни при чем, правда?
- Думаю, нет. Питер сказал, это просто корь. - Мэри чуть помолчала. -
Жуть, правда?
Мисс Дэвидсон опять засмеялась.
- Очень на них похоже. Две недели плавать в таких местах, где всех
убила радиация, а заполучить всего-навсего корь! Ну уж и отчитаю я Дуайта!
Нашли они там кого-нибудь живого?
- Не знаю, дорогая. Питер ничего про это не говорил. Но это неважно. А
вот как мне быть с Дженнифер? Доктор Хэллоран сказал, она может
заразиться, а Питер будет заразен целых три недели.
- Придется ему есть и спать на веранде.
- Не говори глупостей, дорогая.
- Тогда пускай Дженнифер ест и спит на веранде.
- А мухи? - возразила молодая мать. - И москиты? И вдруг какая-нибудь
кошка забредет на веранду, уляжется ей прямо на лицо и задушит. Знаешь,
кошки на это способны.
- Затяни коляску сеткой от москитов.
- У нас нет сетки.
- Кажется, у нас где-то есть, папа завел когда-то сетчатые рамы еще в
Квинсленде. Наверно, они все дырявые.
- Пожалуйста, поищи, дорогая. Больше всего я боюсь кошки.
- Сейчас пойду посмотрю. Если найду, сегодня же отправлю почтой. А
может, и сама привезу. Теперь, когда наши вернулись, вы не пригласите
опять капитана Тауэрса?
- Я об этом не думала. Не знаю, захочет ли Питер. Вдруг после двух
недель в подлодке они осточертели Друг другу. А ты бы хотела, чтоб мы его
позвали?
- Мне-то что, - небрежно ответила Мойра. - Хотите зовите, не хотите -
не зовите.
- Дорогая моя!
- Ничего подобного. Не тычь мне палкой в ухо. И вообще он женат.
- Да нет же, - изумилась Мэри. - Какая у него теперь может быть жена.
- Много ты понимаешь, - возразила Мойра. - Есть жена. И поэтому все
сложно. Пойду поищу сетку.
Возвратясь в этот вечер домой, Питер, убедился, что Мэри не слишком
интересуется Кэрнсом, зато очень беспокоится за дочурку. Мойра еще раз ей
звонила и сказала, что посылает москитную сетку, которая, однако, явно
дойдет не сразу. А пока что Мэри раздобыла несколько метров марли и
окружила ею выставленную на веранду детскую коляску, но сделала это не
очень удачно, и офицер связи с подводной лодки в первый свой в