Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Шют Невил. На берегу -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
других местах? - Похоже на то, - с трудом выговорил он. - В их отчете мало что сказано, только об уровне радиоактивности. С этим очень скверно. "Меч-рыба" подошла к самой базе, к своему причалу, откуда уходила в плаванье. Надо думать, странно было вот так возвратиться в родные места, но в отчете про это не говорится. Наверно, большинству офицеров и рядовых до дома было рукой подать. Но, конечно, ничего они не могли сделать. Просто постояли там немного и пошли дальше, как полагалось по приказу. В отчете капитан упоминает, они отслужили на лодке что-то вроде заупокойной службы. Наверно, было очень тяжко. А розовый теплый закат по-прежнему озарял мир красотой. - Как они только решились туда войти, - тихо промолвила Мойра. - Я тоже сперва удивлялся. Пожалуй, сам я прошел бы мимо. Хотя... право, не знаю. Теперь вот думаю - да, конечно, им надо было туда зайти. Ведь только для нью-йоркской гавани у них была новейшая карта минных полей... нет, для Делавэрской бухты тоже. Вот только в эти два порта им не опасно было войти. Они точно знали, где там минные поля, как же не воспользоваться таким преимуществом. Мойра кивнула. - И там был ваш дом? - Не в самом Новом Лондоне, - тихо ответил Дуайт. - База находится по другую сторону Темзы, на восточном берегу. А мой дом дальше, примерно в пятнадцати милях от устья реки. Там небольшой городок, называется Уэст Мистик. - Не говорите об этом, если вам не хочется, - попросила Мойра. Он вскинул на нее глаза. - Я не прочь об этом говорить, по крайнем мере с некоторыми людьми. Только не хотелось бы вам наскучить. - Он мягко улыбнулся. - Или расплакаться при виде малого ребенка. Мойра невольно покраснела. - Когда вы позволили мне переодеться в вашей каюте, я видела фотографии. На них ваша семья? Он кивнул. - Это моя жена и наши детишки, - сказал он не без гордости. - Жену зовут Шейрон. Дуайт уже учится в начальной школе, а Элен пойдет в школу осенью. Сейчас она ходит в детский садик, это на нашей улице, совсем рядом. Мойра уже знала, что жена и дети для него - живая достоверная действительность, несравнимо достоверней и подлинней, чем полураспад вещества, начавшийся на другом краю земли и навязанный ему после войны. В то, что северное полушарие стало безлюдной пустыней, ему так же не верится, как и ей, Мойре. Как и она, он не видел причиненных войной разрушений; думая о жене, детях, о доме, он только и может их себе представить такими, с какими расстался. Ему не хватает воображения, и в Австралии это служит ему надежной опорой, отсюда его спокойствие и довольство. Она знала, что ступает на зыбкую, опаснейшую почву. Хотелось быть доброй с ним, и надо ж было что-то сказать. И она робко спросила: - А кем Дуайт хочет стать, когда вырастет? - Я хотел бы, чтобы он поступил в Академию, - был ответ. - В Морскую Академию. Пошел бы во флот, как я. Самая подходящая жизнь для мальчика, ничего лучше я не знаю. Вот сумеет ли он получить офицерское звание, другой вопрос. Он пока не очень силен в математике, но судить еще рано. Да, я буду рад, если он пойдет в Академию. По-моему, он и сам этого хочет. - Он любит море? Тауэрс кивнул. - Мы живем на самом берегу. И сын все лето не вылезает из воды, плавает, управляет подвесным мотором. - Он чуть помолчал. - Они загорают прямо дочерна. Похоже, все детишки одинаковы. По-моему, хоть мы столько же времени проводим на солнце, к ним загар пристает больше. - Дети и тут все очень загорелые, - заметила Мойра. - А вы еще не учили его ходить под парусом? - Пока нет. Когда в ближайший отпуск поеду домой, куплю парусную лодку. Он поднялся с перил, на которых они сидели, и постоял минуту, глядя на пылающий закат. - Думаю, это будет в сентябре, - сказал он негромко. - У нас в Мистике поздновато в эту пору выходить под парусом. Мойра промолчала, непонятно, что тут скажешь. Дуайт обернулся к ней. - Наверно, вы думаете, что я спятил, - не сразу выговорил он. - Но так я это понимаю и, похоже, не сумею думать по-другому. Во всяком случае, я не плачу при виде маленьких детей. Мойра встала и пошла с ним по причалу. - Я вовсе не думаю, что вы спятили, - сказала она. В молчании они пошли к берегу. 4 На другое утро, в воскресенье, все в доме Холмсов поднялись бодрые, в отличном настроении, не то что неделю назад, когда капитана Тауэрса принимали здесь впервые. Накануне легли довольно рано, не как в тот раз, когда всех взбудоражила шумная вечеринка. За завтраком Мэри спросила гостя, не хочет ли он пойти в церковь, ей все казалось - чем меньше времени он будет в доме, тем меньше опасность, что Дженнифер заразится корью. - Я рад бы пойти, если только это не помешает вашим планам, - ответил Тауэрс. - Ничуть не помешает, - сказала Мэри. - Делайте все, что хотите. Я думаю, не выпить ли нам сегодня чаю в клубе, но, может быть, вам приятней заняться чем-нибудь, еще. Он покачал, головой. - С удовольствием опять бы поплавал. Но сегодня вечером, хотя бы после ужина, я должен вернуться на "Скорпион". - А вам нельзя остаться до завтрашнего утра? Зная, как она беспокоится из-за кори, он покачал головой: - Мне надо быть на месте сегодня вечером. Сразу после завтрака он вышел в сад покурить, пускай Мэри поменьше тревожится. Мойра помогла хозяйке вымыть посуду, а потом вышла и увидела его, он сидел в шезлонге, глядел на залив. Она села рядом. - Вы и правда собираетесь в церковь? - спросила она. - Правда. - Можно, я пойду с вами? Он повернулся к ней, посмотрел удивленно. - Ну разумеется. А вы постоянно ходите в церковь? Мойра улыбнулась. - Даже не раз в сто лет, - призналась она. - Может, и напрасно. Если б ходила, возможно, пила бы поменьше. Тауэрс призадумался. - Может быть, и так, - сказал он неуверенно. - Не знаю, насколько одно с другим связано. - А вам правда не приятней пойти одному? - Нет, отчего же. Я совсем не против вашего общества. И они пошли, а в это время Питер Холмс разворачивал в саду шланг: пока солнце не слишком жаркое, надо полить цветы. Немного погодя из дому вышла Мэри. - Где Мойра? - спросила она. - Пошла с капитаном в церковь. - Мойра - в церковь? Муж широко улыбнулся. - Хочешь верь, хочешь не верь, но она пошла не куда-нибудь, а в церковь. Мэри постояла, помолчала. - Надеюсь, все сойдет благополучно, - сказала она наконец. - А почему бы нет? Он парень стоящий, и Мойра тоже не так плоха, когда узнаешь ее поближе. Может, они даже поженятся. Мэри покачала головой. - Как-то странно это. Надеюсь, все сойдет благополучно, - повторила она. - В общем, не наше это дело, - заметил Питер. - По теперешним временам, престранного и непонятного творится больше чем достаточно. И он продолжал поливку, а Мэри принялась бродить взад-вперед по саду. Потом сказала: - Я вот все думаю, Питер. Как по-твоему, нельзя ли спилить эти два дерева? Он подошел, посмотрел. - Надо будет спросить хозяина участка. А чем они тебе мешают? - У нас слишком мало места для овощей, - сказала Мэри. - А в лавках они теперь ужасно дорогие. Если бы спилить эти деревья и вырубить часть мимозы, мы бы разбили огород, вот отсюда и досюда. Если выращивать овощи самим, мы бы наверняка сэкономили почти фунт в неделю. И потом, это даже развлечение. Питер подошел и повнимательней оглядел деревья. - Я вполне мог бы их спилить, и получился бы неплохой запас дров, - сказал он. - Конечно, они будут слишком сырые, этой зимой гореть не станут. Придется на год отложить. Одна закавыка - выкорчевать пни. Это, знаешь, работенка непростая. - Их ведь только два, - убеждала Мэри. - И я могу помочь, буду отщипывать по кусочку, пока ты в рейсе. Если б нам этой зимой от них избавиться и перекопать землю, весной я бы все засадила, и на лето у нас будут свои овощи... и горох, и фасоль. И кабачки. Я сделаю кабачковую икру. - Прекрасная мысль. - Питер окинул оба дерева сверху донизу оценивающим взглядом. - Они не такие уж большие. А без них лучше будет той сосне. - И еще я хочу вон там посадить цветковый эвкалипт. Летом будет так красиво. - Он зацветет только лет через пять, - сказал Питер. - Ну и пусть. Цветущий эвкалипт на фоне синего моря - такая красота. И нам будет видно его из окна спальни. Питеру представилось огромное дерево, блистающее алыми цветами под блистающим солнцем, на фоне темно-синего неба. - Да, все просто ахнут, когда оно зацветет, - сказал он. - А где ты хочешь его посадить? Здесь? - Чуть в стороне, вот здесь. Когда оно вырастет большое, мы поставим в его тени скамейку вместо этого остролиста. - И Мэри прибавила: - Пока тебя не было, я заглянула в питомник Уилсона. У него есть очень славные маленькие саженцы цветкового эвкалипта, и всего по десять долларов шесть центов штука. Как ты думаешь, можно нам уже осенью посадить одно деревце? - Они очень нежные, - сказал Питер. - По-моему, лучше посадить два совсем рядышком, тогда если одно и захиреет, другое приживется. И года через два хилое уберем. - Беда в том, что хилые никто не убирает, - заметила Мэри. Они продолжали увлеченно строить планы для своего сада на десять лет вперед, и утро пролетело незаметно. За этим занятием и застали их, возвратясь из церкви, Мойра с Дуайтом и призваны были в советники - как лучше разбить огород? Потом чета Холмс ушла в дом - муж за выпивкой, жена - накрывать стол к обеду. Мойра посмотрела на американца. - Кто тут рехнулся? Они или я? - сказала она вполголоса. - Почему вы так говорите? - Да ведь через полгода здесь их уже не будет. И меня не будет. И вас. Ни к чему им будут через год никакие огороды. Несколько минут Дуайт молчал, смотрел на синеву моря, на плавный изгиб берега. - Ну и что? - сказал он наконец. - Может быть, они в это не верят. А может быть, думают, что можно взять все это с собой, куда-то, где они окажутся потом, не знаю. - Он опять помолчал. - Главное, им нравится строить планы, рисовать себе свой будущий сад. И смотрите не отравите им эту радость, не вздумайте говорить, что они рехнулись. - Не стану. - Теперь умолкла она, докончила не сразу: - Никто из нас по-настоящему не верит, что это случится. С кем, с кем, но не с нами. Так или иначе, на этом все рехнулись. - Вы совершенно правы! - горячо подтвердил Дуайт. Конец разговору положило появление спиртного, а затем и обед. После обеда, одержимая страхом перед корью, Мэри спровадила мужчин в сад и принялась с помощью Мойры мыть посуду. Питер и Дуайт, сидя в шезлонгах, пили кофе, и Питер спросил: - Вы ничего не слыхали насчет нового задания, сэр? Американец испытующе посмотрел на него. - Ни слова. А вы? - Ничего определенного. На том совещании с главным консультантом по научной части было кое-что, и меня это насторожило. - А что именно было сказано? - Вроде "Скорпион" хотят снабдить какой-то особенной радиоустановкой направленного действия. Вы ничего такого не слыхали? Дуайт покачал головой. - Как будто у нас нет радио. - Эта штука должна с очень высокой точностью брать пеленг. Может быть, когда мы идем с погружением ниже перископа. Тогда ведь нельзя точно взять пеленг? - С нашей теперешней аппаратурой нельзя. А для чего нам дают новую? - Не знаю. В повестке совещания ничего про это не было. Просто один из ученых сболтнул лишнее. - Хотят, чтобы мы проследили какие-то радиосигналы? - Право слово, не знаю, сэр. Нас спросили, нельзя ли детектор радиации перенести на передний перископ, а на заднем установить эту новую штуковину. И Джон Осборн сказал, он считает, наверняка можно, только ему надо обговорить это с вами. - Правильно. На передний перископ можно перенести. Я подумал было, что им нужны оба. - Навряд ли, сэр. По-моему, они хотят новую машинку пристроить на задний перископ, на место детектора радиации. Американец пристально разглядывал дымок своей сигареты. Потом произнес коротко: - Сиэтл. - Как вы сказали, сэр? - Сиэтл. Откуда-то со стороны Сиэтла доходили радиосигналы. Вы не знаете, они и сейчас еще доходят? Питер недоуменно покачал головой. - Никогда про это не слыхал. По-вашему, кто-то там еще работает на радиостанции? Капитан пожал плечами. - Возможно. Но этот человек не умеет обращаться с передатчиком. Иногда доходят сразу несколько сигналов, иногда можно ясно разобрать одно слово. А чаще всего просто каша, невнятица, такое мог бы выстукивать играющий ребенок. - И передача идет непрерывно? Дуайт покачал головой. - Не думаю. Сигналы выходят в эфир когда как, от случая к случаю. Я знаю, что их ловят всегда на одной и той же волне. По крайней мере, так было до Рождества. С тех пор я об этом больше не Слышал. - Но ведь это значит, что там кто-то остался жив, - сказал офицер связи. - Все может быть, хотя... радиопередача требует энергии, а значит, надо пустить в ход мотор. И мощный мотор, раз энергии хватает для передачи чуть ли не вокруг света. Но... не знаю, не знаю. Если уж кто-то способен такое соорудить и пустить в ход... неужели он не знает азбуки Морзе. Пусть бы передавал всего два слова в минуту, но глядя в справочник, наверняка бы разобрался. - И по-вашему, туда мы и пойдем? - Возможно. Когда мы в октябре возвращались из похода, от нас, среди прочего, хотели получить сведения о Сиэтле. Спрашивали обо всем, что только нам известно о радиостанциях Соединенных Штатов. - И вы могли что-нибудь сообщить? Дуайт покачал головой. - Только о передачах с военных кораблей. Очень мало вестей о воздушном флоте и армии. По сути, молчат гражданские радиостанции. На западном побережье радио как не бывало. Во второй половине дня, оставив Мэри с малышкой дома, они пошли на пляж и искупались. Потом все трое лежали на теплом песке, и Мойра спросила: - Дуайт, а где сейчас "Меч-рыба"? Идет сюда? - Этого я не слышал, - ответил Тауэрс. - В последний раз мне говорили, что она в Монтевидео. - Она может объявиться здесь в любую минуту, - вставил Питер Холмс. - Радиус действия у нее достаточный. Американец кивнул. - Да, верно. Возможно, в один прекрасный день ее пошлют сюда с почтой или с пассажирами. К примеру, с дипломатами. - А где это Монтевидео? - спросила Мойра. - Полагается знать, но я не знаю. - В Уругвае, на восточной стороне Южной Америки, - пояснил Дуайт. - Если смотреть по карте - в нижнем конце Уругвая. - А мне казалось, вы говорили, что "Меч-рыба" в Рио-де-Жанейро. Это разве не Бразилия? Он кивнул. - То было во время ее рейса в Северную Атлантику. Тогда она базировалась в Рио. А потом они спустились южнее, в Уругвай. - Из-за радиации? - Угу. - Я не знал, что уже и туда докатилось, - сказал Питер. - Хотя вполне возможно. По, радио ничего не сообщали. Это ведь у самого тропика Козерога, верно? - Да, - подтвердил Дуайт. - Как Рокхемптон. - А до Рокхемптона уже докатилось? - спросила Мойра. - Этого я не слыхал, - сказал Питер. - Сегодня утром по радио сообщили, что докатилось до Солсбери, в Южной Родезии. По-моему, это немного севернее. - По-моему тоже, - подтвердил капитан. - Солсбери находится в глубине материка, возможно, отсюда и разница. Ведь все остальные места, о которых мы говорили, - на побережье. - А вот Элис-Спрингс почти на самом тропике? - Кажется, да. Не знаю. Но, конечно, тоже в глубине материка. - Значит, по берегу все это движется быстрей, чем по суше? Дуайт покачал головой. - Не знаю. Не думаю, чтобы уже нашлись какие-то доказательства - быстрей распространяется радиация на суше или медленнее. Питер засмеялся. - К тому времени, когда докатится до нас, ученые это узнают. И смогут нацарапать свои выводы на стекле. Мойра подняла брови: - Нацарапать на стекле? - А ты разве эту шуточку не слыхала? Она покачала головой. - Джон Осборн рассказал мне вчера, - пояснил Питер. - Кое-кто из ученых усердно записывает для истории, что с нами стряслось. Они вырезают записи на стеклянных брусках. Выцарапывают на стекле, потом как-то там приваривают сверху второй такой брусок, и запись оказывается в середке. Дуайт приподнялся на локте, с любопытством повернулся к Питеру. - В первый раз слышу. А что они станут делать с этими брусками? - Уложат на вершине горы Костюшко. Это самый высокий пик во всей Австралии. Если Земля когда-нибудь опять станет обитаемой, новые жители наверняка рано или поздно туда поднимутся. Пик очень высокий, но не недоступен. - Вот это да! И они всерьез этим занимаются? - Так говорит Джон. Они там на вершине устроили бетонное хранилище. Вроде как в египетских пирамидах. - А длинные, эти записи? - спросила Мойра. - Не знаю. Едва ли тут много напишешь. Правда, они берут еще и страницы из книг. Вмуровывают их между пластинами толстого стекла. - Но ведь те, кто будет после нас... - начала Мойра. - Они не сумеют прочитать нашу писанину. Вдруг это будут... животные. - Да уж наверно им придется нелегко. Учиться читать с самого начала. Кот на картинке и рядом по буквам: К-О-Т, и прочее в этом духе. Джон говорит, записи пока примерно до этого и довели. - Он помолчал. - Наверно, это тоже полезно, - задумчиво докончил он. - Чтоб ученые мужи не нашли себе занятия похуже. - Картинка с кошкой тем, новым, не поможет, - заметила Мойра. - Ведь никаких кошек не останется. Они не будут знать, что такое кошка. - Пожалуй, лучше нарисовать рыбу, - сказал Дуайт. - Р-Ы-Б-А. Или, допустим, чайка. - Чем дальше, тем длинней и трудней слово. - Мойра обернулась к Питеру, спросила с любопытством: - А какие книги они сохраняют? Про то, как делать кобальтовую бомбу? - Боже упаси! - Все трое засмеялись. - Не знаю, что они там надумали. По-моему, для начала очень подошла бы Британская энциклопедия, да уж больно велика. Нет, право, не знаю. Пожалуй, знает Джон Осборн - или может узнать. - Праздное любопытство, - заявила Мойра. - Нам с вами от этого ни тепло ни холодно. - Она в притворном ужасе воззрилась на Питера. - Только не говори, что они сохранят хоть одну газету. Этого я не вынесу! - Ну, не думаю, - был ответ. - Не настолько они сумасшедшие. Дуайт сел на песке. - Обидно, зря пропадает такая теплая вода. По-моему, надо искупаться. Мойра встала. - Не пропадать же добру, - поддержала она. - Воспользуемся случаем, пока не поздно. Питер зевнул: - Валяйте, наслаждайтесь теплой водичкой. А я понаслаждаюсь солнышком. Он остался лежать на песке, а Мойра с Дуайтом вошли в воду. Поплыли рядом. - Вы отличный пловец, да? - спросила она. Дуайт ответил не сразу. - Я много плавал, когда был помоложе. Один раз участвовал в состязаниях - наша Академия против Уэст-Пойнта. Мойра кивнула. - Я и подозревала что-то в этом роде. А теперь вы много плаваете? Дуайт покачал головой. - Только не на состязаниях. Это приходится очень быстро бросить, разве что у тебя куча свободного времени и можно вдоволь тренироваться. - Он засмеялся. - Мне кажется, с тех пор, как я был мальчишкой, вода стала холоднее. Не здесь, конечно. В Мистике. - Вы и родились в Мистике? Он покачал головой. - Я родом с Лонг-Айлендского

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору