Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Кожухова Елизавета. Холм демонов. Дверь в преисподнюю. Искусство наступать? -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -
дист -- ничего удивительного, мне он с самого начала казался потенциальным преступником, способным даже на убийство. -- Это ужасно! -- воскликнул Гераклов. -- Вот и верь после этого людям. Я принял их на судно, и вот... Но тут, как обычно, дозу здравого смысла влил доктор: -- Господа, причитаниями делу не поможешь. Мы должны установить, что мы имеем, и подумать о том, как действовать дальше. -- Разорить это осиное гнездо ко всем чертям! -- рубанул сплеча Гераклов. -- Разорять тоже надо с умом, -- возразил Серапионыч. -- A покамест положение у нас весьма непонятное и неприятное. Мы в курсе, что на судне заговор, но из его участников знаем только троих -- кока Ивана Петровича Серебрякова, мотористку Степановну и радиста Андрея Владиславовича Oтрадина, которого Серебряков только что совратил на греховное дело. Сколько их еще? -- Иван Петрович говорил о ком-то еще одном, -- напомнил Егор. -- Да-да! Повтори, пожалуйста, пароль. -- Сейчас... Кажется, "Полкведим невинс нерокста". -- Ну, доктор, переводите, -- сказал Грымзин, -- ведь вы у нас главный полиглот. -- Ах, вы мне льстите, -- ответил Серапионыч. -- Слухи о моем полиглотательстве сильно преувеличены. Например, я ума не приложу, на каком языке звучит эта фраза, хотя и что-то знакомое. Как там первое слово -- "полкведим"? Это похоже на "полководец". A человек, произносящий этот пароль, по словам Серебрякова, далеко пойдет. -- Петрович сказал, что его именем будут названы улицы и в Кислоярске, и даже в Москве, -- вспомнил Егор. -- Значит, тот человек и есть главный закоперщик! -- догадался Гераклов. -- Вот бы поймать его. -- A если "полкведим" означает не полководец, а командир полка, то есть полковник? -- продолжал рассуждения Серапионыч. -- Что за полковник? Полковник Николай II Романов, полковник Муамар Каддафи, полковник Виктор Алкснис... В общем, как поется в песенке, "Ах, какой был мужчина -- настоящий полковник"! -- Да нет, доктор, ну это же несерьезно, -- перебил банкир. -- Обычно разведчики используют пароль "Здесь продается славянский шкаф?" или "Почем венские стулья?". Так это же не значит, что шпион обязательно мастер по мебели. -- Да, ваша правда, -- не стал спорить доктор. -- Пароль не несет смысловой нагрузки, он только для связи. -- Стойте! -- вдруг крикнул Гераклов. Грымзин и Серапионыч недоуменно переглянулись. -- Мне пришла в голову одна мысль, как раз насчет связи. Сейчас постараюсь ее связно высказать. В общем, Oтрадин сообщил мне, что рацией, кроме Ибикусова, пользовался еще кто-то, и передача шла на специальном "чекистском" диапазоне. Да и Серебряков, кажется, признался в этом Отрадину. A когда по радио передавали обзор прессы, то привели заметку некоей Харламушкиной из "Красной панорамы", где довольно точно, хотя и не без вранья, было рассказано о ходе нашего путешествия. Это значит, что на приеме работает госпожа Харламушкина. Просто она не удержалась и кое-что передала в прессу. -- Ну и что же? -- удивился Грымзин. -- Что это нам дает? Слово попросил доктор: -- Одна маленькая справочка. Я, конечно, не люблю передавать всякие сплетни, но ходят упорные разговоры, будто Инесса Харламушкина и Александр Петрович Разбойников... Ну, в общем, их связывают такие же чистые и светлые отношения, как Ильича и ту даму, чьим именем названа яхта, на коей мы с вами имеем честь плыть. Это я к тому, что где-то рядом наверняка крутится и господин Разбойников -- если и не здесь, то в Кислоярском подполье. Гераклов в радостном возбуждении вскочил: -- Так-так, теперь они у нас на крючке! -- Пока что мы у них, -- остудил его пыл Грымзин. -- Так вот, собственно, к чему я клонил, -- продолжал политик. -- Кок не назвал радисту имя связного, или главаря, или кто у них там есть ху, извините за выражение, но назвал пароль. И вот я предлагаю кому-нибудь из нас сходить к Отрадину, произнести эту фразу и дать для передачи то, что нам выгодно. -- Идея неплохая, -- задумчиво отметил доктор, -- но ведь рано или поздно даст о себе знать и настоящий "полкведим". -- Вот тогда они занервничают, засуетятся, наделают глупостей и выдадут себя, -- заявил Гераклов. -- Тут-то мы их в бараний рог и скрутим! -- Господин банкир, -- обернулся Серапионыч к Грымзину, -- вы еще не вернули вторую карту обратно Веронике Николаевне? -- Нет еще. -- Прекрасно! Значит, ее надо ненавязчиво подсунуть господину Серебрякову. -- Это я беру на себя, -- скромно ответил Грымзин. "x x x" Когда Егор поднялся на палубу, кок все еще "дышал свежим воздухом", вернее, вдыхал в себя "Герцеговину-Флор", задумчиво глядя на проплывающий мимо однообразный ландшафт. У него на плече сидел ворон Гриша. -- Иван Петрович, господин Грымзин просит вас к зайти к нему, -- нарушил Егор уединение кока. -- A что ему нужно? -- повернулся к Егору Иван Петрович. -- Что-то насчет завтрашнего обеда. -- A, ну ясно. Егор, помоги мне подняться. -- Вперрред! На барррикады! -- с энтузиазмом закаркал Гриша. Когда Серебряков доплелся до каюты Грымзина, там, кроме владельца яхты, никого уже не было. Но на столе в открытом виде лежала карта -- та самая, которую Егор отвез генералу Курскому, Вероника похитила у генерала, а Грымзин -- у Вероники. -- Слушаю, хозяин, -- учтиво поклонившись, произнес кок. -- A, Иван Петрович! -- приветливо обернулся Грымзин. -- Я давно хотел вам сказать, что ваша стряпня мне очень нравится. -- Рад служить! -- ответил Иван Петрович. -- Ясно, что рады. Ведь я вам плачу жалованье, и немалое. В общем, я хотел бы вам дать некоторые заказы на завтрашний обед. На первое... Тут в каюту заглянул Егор: -- Евгений Максимыч, вас просит адмирал. Какое-то важное дело. -- Подождите здесь, я сейчас буду, -- сказал Грымзин и вышел из каюты. Когда он минут через десять вернулся, кок все так же стоял, опираясь на костыль, но карты на столе уже не было. -- Так что же на первое? -- спросил Серебряков. -- A, ну приготовьте что-нибудь съедобное, я всецело полагаюсь на ваш вкус, -- рассеяно ответил банкир. -- Слушаюсь! -- Настолько быстро, насколько позволял костыль, кок покинул каюту. "x x x" Вечером Гераклов вновь отправился в радиорубку. -- Ну, что сегодня будем слушать -- "Икс-игрек-зет" или Госрадио? -- спросил Oтрадин, собираясь включить приемник. -- Не надо, -- остановил его Гераклов и на одном дыхании выпалил: -- Полкведим невинс нерокста! Радист вздрогнул и уставился на Гераклова. -- Вы... вы?! -- наконец выговорил он. -- Да, я, -- спокойно ответил Гераклов. -- A что, разве я не похож на красно-коричневого подпольщика? -- Откровенно говоря, не похож, -- чистосердечно ответил Андрей Владиславович. -- Я опытный конспиратор, -- объяснил Гераклов. -- В общем, передайте товарищам в центр вот это. -- Политик протянул радисту листок бумаги и покинул рубку. Oтрадин развернул записку -- она была совсем короткой: "Все идет как задумано. Ждите новых сообщений". Едва Андрюша включил передающее устройство и настроился на миллиметровые волны, как в дверь постучали. -- Входите! -- крикнул радист. В помещение вошел штурман Лукич. -- Пулкведим невиенс неракста! -- чеканно произнес штурман, поглаживая свою знаменитую бороду. -- И вы.. и вы... тоже?.. -- пролепетал радист. -- Так точно! -- кратко ответил Лукич, вручил Отрадину ученическую тетрадку и, круто повернувшись на каблуках, покинул радиорубку. Тетрадка была чуть ли не вся исписана мелким почерком и содержала подробный отчет, временами переходящий в донос, обо всем, что происходило на судне. Лирические отступления на тему теории и практики государственных переворотов явно не столько предназначались для очередного радиопослания, сколько претендовали на место в будущем Полном собрании сочинений. Oтрадин вздохнул и принялся передавать в эфир оба послания. Этот процесс затянулся далеко за полночь, что и не удивительно -- за просто так никто миллион обещать не станет. "x x x" A мотористка Степановна, надевшая лучшее из своих платьев, напрасно ждала возлюбленного на палубе под капитанским мостиком. Постепенно мысли об Отрадине плавно перетекли в воспоминания о прошлом -- и совсем недавнем, и более далеком. И Степановна сама не заметила, как заснула. И приснились ей удивительные события, происходившие с ней то ли в реальности, то ли в мечтах, несколько лет тому назад. "СОН СТЕПАНОВНЫ" Удивительная история, приснившаяся Степановне, началась в 1990 году -- в довольно сложный и запутанный момент новейшей истории, когда на авансцену политической жизни общесоюзного пространства в целом и Кислоярского района в частности, выдвинулось такое вооруженное формирование, как OМOН -- отряд милиции особого назначения. Использование ОМОНа в своих целях политическими организациями, активно выступавшими против регионального суверенитета (о независимой Кислоярской Республике речь в то время даже и не шла) стало причиной весьма противоречивого к нему отношения в различных слоях общества -- одни жители бойцов ОМОНа проклинали, а другие превозносили, видя в них единственных защитников от "кровожадных демократов" и "лиц сибирской национальности", или "желтых", как их называли в народе. Этих "желтых" в Кислоярске проживало человек двадцать, и они самым нахальным образом хотели иметь свою национальную школу и исповедовать религию предков в лице собственного шамана. Больше, собственно, никаких неудобств они местным жителям не создавали, но и этого было достаточно, чтобы некоторые кислоярцы их, мягко говоря, недолюбливали. К "некоторым" принадлежала и скромная женщина Степановна -- усердная читательница газеты "Правда" и постоянная участница митингов Интернационального фронта трудящихся Кислоярска. Надо сказать, что в то время значительная часть общества переживала период всеобщей влюбленности (медовый месяц): многие "интер-тетеньки" были неравнодушны к товарищу Разбойникову, занимавшему в то время крупный партийный пост, а женщины интеллектуального склада ума -- к предводителю демократов либерального толка Кириллу Аркадьевичу Яйцыну. И все из числа первых -- независимо от возраста и пола -- были влюблены в пламенные стихи пролетарского поэта Феликса Алина, публиковавшиеся в красной прессе и регулярно звучавшие на митингах. A вот избранником сердца Степановны стал боец ОМОНа по имени Мстислав. Началось это после того, как в Кислоярск прибыла съемочная группа "600 секунд" и сняла сюжет об ОМОНе и, в частности, о Мстиславе. По мотивам этого нашумевшего сюжета поэт Феликс Алин даже сочинил бессмертные строчки: Я так надеюсь, что ОМОН Устроит в Кислоярске шмон. Пусть знают все наш грозный норов -- Дерзай, Мстислав! Снимай, Невзоров! И если любовь товарищей Степановны к товарищу Разбойникову и к стихам товарища Алина носила преимущественно платонический характер, то сама Степановна -- простая советская женщина, за долгие годы тяжелого труда обделенная высокой и светлой любовью -- воспылала к Мстиславу плотской страстью, поздней и безнадежной, и оттого еще более пылкой. Однако мечта Степановны оказалось неосуществимой -- и даже не из-за солидной разницы в возрасте, а потому что Мстислав, как объяснили Степановне его товарищи по отряду, был абсолютно равнодушен к женщинам. Нет, Мстислав отнюдь не являлся гомосексуалистом -- он был зоофилом и истинное удовлетворение получал лишь при любовном контакте с животными, предпочитая собак. Узнав такое о предмете своей любви, Степановна не охладела к Мстиславу, напротив -- ее страсть еще более усилилась. Встречая на улице собаку, она завидовала ей, что та, в отличие от нее, имеет шанс быть вместе с Мстиславом. Часто в мечтах Степановна представляла себя собакой в объятиях Мстислава, такие же сцены виделись ей и во сне. И вот однажды утром, проснувшись после одного из таких сладостных снов, Степановна со смешанным чувством ужаса и радости увидела, что превратилась в огромную черную собаку породы водолаз. Одевшись так, чтобы ее новое обличье не было заметно, и закутав лицо платком, Степановна вышла из дома... Как раз в эти дни (начало января 1991 года) отряд доблестных омоновцев по заданию Разбойникова совершил захват Кислоярского Дома печати, после чего редакции большинства газет в знак протеста покинули здание. В огромной трехэтажной коробке остались лишь удобные властям издания -- "Красная Панорама", "Блудни" и "Советская юность" (будущая "Кислоярские вести -- сегодня"). Именно тогда товарищ Разбойников произнес свою историческую фразу, адресованную господину Яйцыну и в его лице -- всем сторонникам демократии: "Всем вам, суки, висеть на одном суку!". Чтобы подчеркнуть свой успех, омоновцы водрузили на крыше Дома печати красное знамя и постоянно несли возле него почетный караул -- дабы кому-нибудь не пришло в голову надругаться над священным символом. Одним из регулярно дежуривших у знамени был Мстислав, и как раз накануне своего удивительного превращения Степановна видела его по местному телевидению стоящим на загаженной голубями крыше Дома Печати. Попасть в Дом Печати Степановне оказалось вовсе не так уж сложно -- достаточно было сказать, что она хочет встретиться с редактором газеты "Красная Панорама" товарищем Швондером и через посредство этого замечательного издания поведать всему миру о том, как ее, простую советскую женщину, притесняют соседи-тунгусы. Поднявшись на самый верх и оставив одежду в одном из полузаброшенных чердачных помещений, Степановна взобралась на крышу, где у знамени как раз дежурил Мстислав. Тот явно был рад появлению огромной черной собаки, которая к тому же сразу стала к нему ласкаться, норовя лизнуть прямо в губы. Вполне естественно, что доблестный омоновец захотел и большего. К его немалому удивлению, этого ему удалось добиться очень легко и даже не прибегая к насилию, как обычно бывало с другими собаками. Его четвероногая любовница не только не оказала сопротивления, но даже сама помогала зубами расстегнуть брюки. В тот день они долго и страстно любили друг друга под развевающимся на зимнем ветру алым стягом. Вне себя от столь нежданно свалившегося на нее счастья, Степановна спустилась с крыши на чердак и оделась в свою "человеческую" одежду. Дома, сняв с лица платок, она обнаружила, что вернулась в свой обычный облик. Поначалу превращения из человека в собаку и обратно происходили у Степановны почти спонтанно, но затем она научилась этим процессом управлять: для того, чтобы обернуться в собаку, надо было очень сильно этого захотеть. Обратное превращение происходило само собой через некоторое время после очередного страстного свидания с Мстиславом. К симпатичному "водолазу" сотрудники Дома Печати скоро привыкли и даже иногда подкармливали хлебом и колбасой, что для пушистой Джульетты было немалым подспорьем, так как она была всецело поглощена своей страстью и на стряпню времени не оставалось. Иногда она прибегала к своему возлюбленному и на базу ОМОНа в районе Любоканавки. Однако их счастье было недолгим: после событий августа 1991 года OМOН был вынужден покинуть Кислоярск и дислоцироваться в Тюмени. Все это произошло столь быстро, что Мстислав и Степановна не смогли даже проститься. Кислоярская Дездемона тяжело переживала разлуку, и лишь необходимость продолжать борьбу за те идеалы, которые, кроме любовных уз, связывали ее с Мстиславом, заставила ее преодолеть душевную травму. ... Однако в темные безлунные ночи к воротам бывшей базы ОМОНа приходит огромная черная собака породы водолаз. И далеко за полночь ее печальный вой навевает тоску на жителей Любоканавки. "x x x" От собственного тихого подвывания Степановна проснулась. "Ну и приснится же", подумала она и задумчиво побрела к себе в машинное отделение. "ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ -- ЧЕТВЕРГ" Настал четверг. После того как адмирал Рябинин, штурман Лукич и мотористка Степановна в очередной раз запустили "Инессу" в плавание, к адмиралу подошел политик Гераклов: -- Евтихий Федорович, мы плывем уже четвертый день. Скоро ли Кислое море? -- Думаю, что скоро, -- не очень уверенно ответил адмирал. -- К сожалению, точных карт у нас нет, но, похоже, через несколько миль мы войдем в устье. Куда будем двигать дальше? Гераклов достал блокнот: -- По выходе из устья Кислоярки нужно держать норд-вест, а после того как пройдем через кладбище -- норд. -- Простите, не расслышал, -- приставил ладонь к уху адмирал. -- Я говорю, сначала на северо-запад, а после кладбища -- на север, -- повторил Гераклов чуть громче. -- A, ну понятно. -- Казалось, адмирал совсем не был удивлен такими странными ориентирами. Действительно, около десяти утра "Инесса", победно гудя, вошла в Кислое море. Берега сразу раздвинулись до горизонта, и яхта поплыла по легким волнам на северо-запад -- в сторону кладбища. -- А все-таки, что это за кладбище? -- недоумевал Гераклов. -- Какое может быть кладбище посреди моря? -- Может быть, имелось в виду корабельное кладбище? -- с опаской предположил Грымзин. -- Например, место, куда течение сносит суда, потерпевшие крушение. -- Все мы -- утлые суденышки в житейском море, и все рано или позже потерпим крушение, понимаете ли, -- задумчиво промолвил доктор Серапионыч. Он уже успел с утра хлебнуть из заветной скляночки и оттого был настроен отчасти по-философски. A вода вокруг яхты была уже совсем не такой, как на Кислоярке. Никто не пытался пробовать ее на вкус, чтобы выяснить, насколько море соответствует своему названию, но ясно было сразу -- это не живая вода. Радист Oтрадин, тоже вышедший на палубу, не удержался от поэтического комментария: -- Но ветер стих, но парус лег, Корабль замедлил ход, И все заговорили вдруг, Чтоб слышать хоть единый звук В молчанье мертвых вод! Горячий медный небосклон Струит тяжелый зной. Над мачтой Солнце все в крови, C Луну величиной. И не плеснет равнина вод, Небес не дрогнет лик. Иль нарисован океан И нарисован бриг? Кругом вода, но как трещит От сухости доска. Кругом вода, но не испить Ни капли, ни глотка. И мнится, море стало гнить, -- O Боже, быть беде! Ползли, росли, сплетясь в клубки, Слипались в комья слизняки На слизистой воде. Виясь, крутясь, кругом зажглась Огнями смерти мгла. Вода -- бела, желта, красна, Как масло в лампе колдуна, Пылала и цвела. -- Ну, не стоит уж так драматизировать, Андрей Владиславович, -- сказал Гераклов, прислушавшись к стихам. -- Просто здесь неподалеку находилась резиновая фабрика. A к северу, я так думаю, экологическая обстановка должна быть более сносная. В пол второго пополудни, когда над морем поднялось разогретое солнцем желтое дрожащее марево и видимость сквозь этот нездоровый туман уменьшилась до нескольких сот метров, корабль вплыл на кладбище. П

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору