Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Кожухова Елизавета. Холм демонов. Дверь в преисподнюю. Искусство наступать? -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -
жают на прежнее место красное знамя, скроенное из паруса яхты, с грубо намалеванным посредине белым кругом. Когда Гераклов, потягиваясь и зевая, поднимался из своей каюты на палубу, возле радиорубки его перехватил Oтрадин: -- Константин Филиппович, можно вас на минутку?.. Ведь это вы сорвали красный флаг и повесили государственный, не так ли? -- понизив голос, спросил радист, когда они оказались в рубке. -- Конечно, я! -- охотно сознался Гераклов. -- Ну и чего вы добились? Они уже вернули свое знамя на прежнее место. -- Ничего, зато теперь будут знать, что не все им сойдет с рук! -- Но теперь они злые, как черти, -- возразил Oтрадин, -- а я хотел сделать вам одно предложение. Но сейчас, право же, не знаю, как быть... -- Что за предложение? -- заинтересовался Гераклов. -- Понимаете ли, мы находимся в патовом каком-то положении: должны стоять тут на якоре и ждать, пока они там или перекопают весь остров, или подъедят все свои припасы. -- Ну почему же? Я тут предлагал господину Грымзину взять остров штурмом, но он что-то не очень... -- Правильно, зачем устраивать побоище? -- подхватил радист. -- A я предлагаю другой вариант: направить меня к Серебрякову кем-то вроде парламентария. Я мог бы попробовать с ними о чем-то договориться, а заодно и разведал бы, что у них там где. -- A если они вас задержат, возьмут в заложники? -- Ни в коем разе. Любого другого -- да, но только не меня. Во-первых, меня-то они считают за своего, а во-вторых, я им нужен здесь, при радиостанции. Гераклов на минутку задумался. -- Ну ладно, -- решился он. -- Кто не рискует, тот не пьет "Сангрию". "x x x" Через пол часа все обитатели яхты уже провожали Oтрадина на остров, как считали многие -- на верную погибель. Когда шлюпка достигла берега, радиста встретил сам Иван Петрович Серебряков -- он нес сторожевую вахту, пока его компаньоны разрабатывали следующую точку на "липовой" карте. -- A, товарищ Oтрадин, какими судьбами! -- обрадовался кок. -- Товарррищ, вперрред! -- крикнул Гриша у него на плече. -- Да вот, приехал поглядеть, как вы добываете мой миллион, -- усмехнулся радист. -- A если серьезно, то прибыл сообщить, что текст передан в эфир соответственно указаниям и что я готов к дальнейшему сотрудничеству. -- Жаль, подробного отчета не подготовил, -- вздохнул кок. -- Ну, передай, что у нас все в порядке и что я желаю победы товарищу Зюпилову. Хотя он и слизняк... Слушай, а как это они тебя отпустили? -- Они меня сюда послали, -- не без важности ответил радист. -- Так что официально я выполняю роль дипломата, или, если хотите, посредника. -- A, ну ясно. Так чего же они хотят? -- Ну, вы не обижайтесь, Иван Петрович, но первым делом я уполномочен предложить вам раскаяться в содеянном и сдаться законным властям, уповая на их гуманность и милосердие. Только, как я понимаю, ответ будет отрицательным. -- Правильно понимаете, -- благодушно ответил Иван Петрович. -- И что еще им нужно? -- Не только им, но и мне тоже. Мы все, кроме разве что адмирала, люди сухопутные, а целую неделю на волнах -- эдак можно и морскую болезнь подцепить... Вот, нельзя ли нам хотя бы иногда высаживаться на берег? -- Если кто попытается приблизиться к острову -- тут же открываем огонь на поражение! -- резко ответил Серебряков. -- Так и передайте. Впрочем, -- вновь чуть смягчился кок, -- там, с северо-восточной стороны, есть два небольших островка, вот по ним и гуляйте на здоровье, мы никаких препон чинить не будем. И еще -- скажи Гераклову, что если он хоть раз покусится на наше знамя, то пускай пеняет на себя! -- Передам с удовольствием, -- сказал Oтрадин. -- A у вас-то как дела? -- Вообще-то, между нами, хреновато, -- признался Серебряков. -- Лодки нет, провианта раз-два и обчелся. Как бы не пришлось выдавать хлеб по карточкам. -- По карррточкам! Пррродналог! -- закаркал ворон. -- A я как раз прихватил кое-что! -- вспомнил радист и поднял со дна шлюпки несколько палок сервелада. -- O, за это спасибо! -- обрадовался кок. -- Ну, до встречи. -- До скорой, -- ответил Oтрадин, садясь в шлюпку. -- Передавайте привет Степановне. Скажите, что я ее люблю, несмотря ни на что. -- Андрррюша, вперрред, на барррикады! -- таким напутствием проводил радиста ворон Гриша. "x x x" -- Ну что ж, придется ждать, -- вздохнул Гераклов, когда Oтрадин сообщил ему, Грымзину и Cерапионычу о результатах своей дипломатической миссии. -- Думаю, что ждать придется недолго, -- ухмыльнулся банкир. -- Съестного там не слишком-то много, так что очень скоро они пойдут на попятный. -- Если не придумают чего-то еще, -- сказал доктор. -- Хорошо, хоть можно будет немного прогуляться по суше. A то я уж давно не чувствовал твердой земли под ногами. "x x x" После долгих дебатов было решено, что самостоятельно пользоваться лодкой для путешествия на малые острова Кисломорского архипелага разрешается Грымзину, Гераклову, Cерапионычу, адмиралу и Егору, а остальным, то есть находящимся под подозрением Ибикусову, Веронике и Отрадину -- только в сопровождении кого-то из первой группы. Кроме того, с Гераклова была взята торжественная клятва, что он больше не будет проявлять самодеятельность и совершать ночные набеги на остров. Первым опробовать пути к малым островам вызвался адмирал Рябинин. Взяв с собой в шлюпку свою любимую скрипку и немного еды, адмирал поплыл в обход главного острова. И когда шлюпка обогнула сначала южное, а потом восточное побережие, впереди показался небольшой поросший кустарником островок вытянутой формы, отделенный от острова Грымзина довольно широким, метров сто пятьдесят, проливом. Обогнув островок с севера, адмирал обнаружил еще один -- совсем маленький, почти круглой формы, диаметром не больше ста метров, но заросший почти до воды густым еловым лесом. Именно к этому островку адмирал и причалил свой утлый челнок. C видом Колумба, впервые ступающего на землю Америки, Евтихий Федорович сошел на берег. -- Какое тихое место! -- вздохнул адмирал. -- Пожить бы здесь, подальше от всей этой суеты, от дрязг, интриг, политики... -- Евтихий Федорович снял китель, аккуратно постелил его на травку и присел, прислонившись к елке. Потом осторожно раскрыл футляр, вытащил скрипку и заиграл очень грустную мелодию, в которой слушатель, окажись он на этом забытом клочке суши, с трудом угадал бы песню Александры Пахмутовой "Надежда". Кинув взгляд на пролив, адмирал метрах в десяти от себя увидел Кисси. Ее головка грациозно покачивалась в такт музыке. Евтихий Федорович аккуратно положил скрипку на траву и, отломив кусок белого батона, кинул Кисси. Та ловко его поймала. -- Эх, Кисси, знала бы ты, как это противно -- менять внешность, имя, скрываться от всех, чтобы не попасть на мушку каким-то негодяям, истинным ничтожествам, -- вновь вздохнул адмирал. -- И единственный человек, с которым я мог бы поговорить начистоту, ничего не тая, далеко отсюда. В Москве. -- Рябинин бросил Кисси еще ломтик и вновь, прикрыв глаза, нежно запиликал на скрипке. Когда адмирал вновь глянул в сторону пролива, скрипка чуть не выпала у него из рук. На берегу стояла и улыбалась Евтихию Федоровичу обнаженная молодая женщина, каждая черточка которой была до боли ему знакома. У ее ног лежала мокрая зеленоватая шкура Кисси. "x x x" На яхте в это время вглядывались в море, ожидая возвращения Рябинина. -- Уж не сбежал ли наш адмирал на остров к пиратам? -- беспокоился Грымзин. -- A что, если они его захватили? -- ужаснулась Вероника. -- Нет, вряд ли, -- успокоил ее Гераклов, -- ведь ихняя шлюпка вроде бы стоит на месте. -- Как бы не утонул, тьфу-тьфу, чтоб не сглазить, -- пробормотал Серапионыч. -- Кто его знает, что там за течения и круговороты... Тут в разговор вступил Ибикусов: -- Я уже вижу, как страшное чудище выползает из смердящих морских пучин и нападает на лодку с адмиралом, как оно уволакивает его на зловонное дно и вгрызается мерзкими клыками в его героическую плоть... -- Да что вы такое говорите! -- воскликнул Егор. -- A что? -- возразил репортер. -- Надо быть реалистами. -- Типун вам на язык с вашим реализмом! -- в сердцах сказал Грымзин и пошел прочь с палубы. "x x x" В это же время Серебряков, Степановна и Лукич собрались в рыбацком домике на собрание. После того как штурман торжественно сыграл на губной гармошке "Мурку", слово взял Иван Петрович: -- Товарищи, мы должны обсудить создавшуюся ситуацию и наметить ближайшие планы. У нас в активе: два пункта, расследованных на предмет клада и три еще не расследованных, аутентичная карта с пятью звездочками и одна шлюпка. В пассиве: заложники сбежали, съестные запасы подходят к концу и, наконец, мы допустили гнусное надругательство над нашим священным символом. Даже не знаю, достойны ли мы после этого носить высокое звание красных патриотов? -- Вперрред! На штурррм! -- закричал Гриша, воспользовавшись паузой в речи Серебрякова. Штурман и мотористка, пристыженно опустив головы, слушали нелицеприятные слова кока. -- Но не все так страшно, -- продолжал разглагольствовать Серебряков. -- Сокровища мы раньше или позже откопаем и с острова так или иначе выберемся. Главное -- творить и искать, найти и не сдаваться. Выше голову, товарищи! Помните, что мы здесь не для того, чтобы набить себе карманы золотом, а для того, чтобы способствовать торжеству справедливости во всем мире! При этих словах шефа Лукич обменялся мимолетным взглядом со Степановной. -- A теперь -- за работу! -- вдохновенно воскликнул Иван Петрович. -- Сегодня и завтра мы раскопаем две точки, на востоке и северо-востоке острова, а если ничего не найдем, то полезем на гору! -- Но ведь там самолет! -- чуть не в один голос воскликнули его подельники. Петрович достал из кармана карту: -- Тут звездочка стоит прямо на горе. Я так понимаю, что не на самой вершине, а чуть-чуть на западном склоне. A если не найдем и там, то расширим диаметр предыдущих раскопок. Весь остров перелопатим, но свое возьмем! Правда, Гриша? -- За ррработу, товарррищи! -- вдохновенно откликнулся ворон. Без лишних слов Лукич и Степановна взяли по лопате и пошли на другой конец острова, а Петрович остался в домике наблюдать за "Инессой" и готовить нехитрый обед. "x x x" -- Надя, неужели это вы?! -- вскрикнул адмирал. Действительно, на берегу стояла ни кто иная, как московская журналистка Надежда Чаликова -- та самая, которая составила адмиралу протекцию при устройстве на "Инессу". -- Да, это я, -- улыбнулась Чаликова, присаживаясь рядом с адмиралом. -- Надежда Чаликова, она же -- Кисси, грозная обитательница Кислого моря. -- Но для чего этот маскарад? -- удивился адмирал. -- Ну, со мной-то все понятно: детектив Дубов должен считаться погибшим, чтобы не стать жертвой нового покушения. Но вам-то это зачем, да еще в столь экстравагантной форме? -- A что, действительно недурно? Я нарочно приняла такой облик, чтобы быть поближе к месту действия и в то же время считаться как бы вне игры. -- Ну, один раз вы все же в эту "игру" вмешались... -- A что мне оставалось делать? Не могла же я спокойно смотреть, как эта авантюристка соблазняет моего брата! A вообще-то я живу на этом островке, здесь в лесу у меня очень уютный шалашик и некоторый запас провианта. Ну а в шкуру Кисси вделаны парочка надувных фигур и баллон с кислородом, так что я могу по нескольку часов подряд плавать хоть по воде, хоть под водой. -- Наденька, завтра я привезу вам что-нибудь из еды, и пообщаемся поосновательней. A сейчас мне пора на яхту -- я обещал, что только расследую путь к островам, и назад. -- Постойте, Васенька. Расскажите вкратце, как дела на "Инессе". -- A чего рассказывать? Надо радоваться, что Грымзин и компания ни черта не смыслят в навигации, а то давно бы раскусили, что я такой же адмирал, как Гераклов -- политик. В общем, на яхте якобы случайно оказалась Вероника Николаевна с той картой, которую Егор отвез ее дяде, потом эта карта каким-то образом попала к Серебрякову и его шайке, и теперь они по ней копают. -- A где настоящая карта? -- Настоящая хранится не то у Гераклова, не то у Грымзина, но я ее ни разу не видел. -- Можете увидеть хоть сейчас, дорогой Василий Николаевич! -- торжественно сказала Чаликова. -- Она у вас?! -- изумился Рябинин-Дубов. -- Не совсем. Когда мы делали фальшивую карту, для передачи Курскому, то я заодно сняла копию с настоящей. Она у меня в шалаше. -- Ну и как? -- Кажется, я открыла тайну клада, -- скромно сказала Надя. -- Ну, тут ничего особо тайного и не было, -- разочарованно ответил Дубов. -- Правда, сам я карту ни разу не видел, но знаю, что места зарытия сокровищ обозначены звездочками. Вообще-то, Наденька, между нами говоря, я, конечно, очень не хотел бы, чтобы сокровища попали к бандитам, но и то, что они достанутся Грымзину и Гераклову, меня, если честно, не слишком-то вдохновляет. -- Не достанутся, -- уверенно произнесла Надя. -- Если они только не дойдут своим умом до того, до чего дошла я. Но мы им, конечно, подсказывать не станем. -- И до чего же вы дошли? -- Вася, вы разбираетесь в геометрии? -- вопросом на вопрос ответила Чаликова. -- Вообще-то не очень, -- признался Дубов. -- Ну хорошо. Скажите, сколько окружностей можно провести через любые три точки? -- Одну, -- подумав, ответил сыщик. -- То есть, если эти точки не лежат на одной прямой. -- Ну вот. A на карте не три, а целых четыре звездочки лежат на одной окружности, и это уже вряд ли может быть простым совпадением. Я соединила их между собой тремя отрезками и через середину каждого отрезка провела перпендикуляр. И все они пересеклись в одной точке -- центре окружности. Вот там-то и лежат все сокровища. -- Но ведь на карте, как мне помнится, пять звездочек. Что же, и пятая лежит на той же окружности? -- Нет, это было бы уж слишком прямым указанием. Пятая звездочка в окружность, разумеется, не вписывается, и она здесь только для того, чтобы затруднить поиск верного решения. A центр окружности находится как раз... -- Не надо, -- перебил Дубов. -- Вдруг я кому-нибудь проболтаюсь. Ну, мне уж точно пора. Но завтра непременно постараюсь к вам приплыть. Нежно поцеловав Наде ручку, адмирал погрузился в лодку и отплыл на "Инессу". A когда шлюпка скрылась за северным мысом продолговатого острова, Надя вновь облеклась в шкуру Кисси и бултыхнулась в море. "x x x" -- Ну, как?! -- набросились на адмирала с расспросами обитатели яхты, как только он взошел на палубу. -- Там действительно два островка, -- ответил адмирал, -- но на "Инессе" к ним не подплывешь: повсюду мели и подводные скалы. -- A на лодке? -- спросил Гераклов. -- На лодке можно. Но осторожно. Сначала будет островок вытянутой формы, туда плывите без опаски. A вот на второй остров я бы отправляться не советовал. Во-первых, в проливе переменчивое течение с водоворотами, у меня чуть было не перевернулась шлюпка. A только я ступил на этот остров, как меня едва не укусила гадюка. Похоже, что лес там просто кишит змеями. -- Да, лучше туда не соваться, -- поежился Грымзин. -- Пожалуй, ограничимся променажами по первому острову. "x x x" К вечеру погода испортилась -- налетел ветер, небо покрылось тучами, а вскоре заморосил дождик, грозящий перейти в ливень. Поэтому, не дожидаясь темноты, обитатели яхты предпочли разойтись по каютам. Адмирал Рябинин зорко следил за тем, чтобы Вероника вновь не поддалась навязчивому влечению и не приступила к реализации программы по соблазнению Егора. Грымзин, вооружившись калькулятором, у себя в каюте просматривал банковские бумаги, захваченные в дорогу. Oтрадин, как обычно, пропадал в радиорубке. Гераклов, жалуясь на головную боль, ушел к себе еще до начала дождя. "x x x" К ночи непогода усилилась -- начался ливень, где-то вдали рокотали очистительные раскаты грома. На палубу вышел политик Гераклов. Как и в прошлую ночь, он бесшумно спустил шлюпку на воду и погреб в сторону острова. Дождь заливал все, даже стекла очков, и Гераклов стал шарить в карманах брюк, ища носовой платок. При этом он сильно двинул ногой, и раздался чей-то вопль. Константин Филиппович тоже вскрикнул и, достав из-за пазухи электрический фонарик, осветил дно лодки. Там лежал репортер Ибикусов. -- Что вы здесь делаете? -- грозно спросил Гераклов. -- То же, что и вы, -- ухмыльнулся Ибикусов. -- Плыву на остров. -- Для чего? -- удивился политик. -- Ну, со мной-то понятно -- я собираюсь осквернить их знамя, этот мерзкий символ антинародного тоталитаризма, но вы-то что там потеряли? -- A может, я хочу попасть в лапы настоящих пиратов, -- ответил репортер. -- Может, я хочу, чтобы они меня пытали, избивали, морили голодом и в конце концов... -- Да-да-да, знаю, -- перебил Гераклов, -- в конце концов убили, изнасиловали и пожарили на шашлык. -- Вы все смеетесь, -- серьезно возразил Ибикусов, -- а мне не до смеха. Может, я действительно хочу умереть и положить конец своему бессмысленному существованию? Никто меня не любит... -- A за что вас любить? -- пожал плечами Гераклов. -- Если вы только то и делаете, что каркаете всякую дрянь. Я даже более чем уверен, что в ближайшее время вы все это сами себе и накаркаете. Вам и череп проломят, и ядом отравят, и придушат, а вдобавок еще и поимеют. -- Да разрази меня гром!.. -- начал было Ибикусов, но в этот момент огромная молния перерезала ночное небо, и раскат грома заглушил фразу репортера. -- A давайте сыграем в русскую рулетку, -- вдруг предложил Гераклов. -- Давайте, -- тут же согласился репортер. -- А в каком смысле? -- Сейчас мы приплывем на остров, и я пойду на гору сдирать флаг. Если операция пройдет успешно, то я отплыву назад на яхту, а вы останетесь на острове на съедение пиратам. A если они меня подкараулят и сцапают, то поплывете на яхту вы -- надо же доставить назад шлюпку. -- Гераклов вздохнул. -- И передать последний привет друзьям. Ну как, по рукам? За разговорами шлюпка подплыла к острову, и Гераклов, оставив нежданного спутника на дне лодки, побежал в сторону горы своего имени, где на кресте в свете молний багровело ненавистное знамя. Рассекая по-бычьи выставленной вперед головой крепчающий ветер, Константин Филиппович упрямо карабкался к вершине, но только он добрался до цели, как две пары рук из темноты схватили его и поволокли куда-то вниз... "x x x" Лежа в лодке, Ибикусов вновь задремал. Репортеру приснились события месячной давности, когда он, чтобы заработать на новый портативный диктофон, который можно было спрятать в самых пикантных местах, подрядился написать для газеты "Кислый флирт" эротический рассказ. "Только вы, голубчик, напишите что-нибудь красивое, без этих ваших фирменных

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору