Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Политика
      Лунин Лев. ГУЛаг Палестины -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -
deny an appeal for help just because it "open" to people from all ethnic groups, also has no logic in it. Histadrut may be "open" but its functionaries may treat "Russians" not like they treat Israelis. We also express our deep concern of utilization of Mr. Natan Sharansky's affidavit. As far as we know this affidavit was given through a telephone interview what is juridical unacceptable. Especially when the commissioners don't accept copies of articles (even from the most famous newspapers), which refugee claimants present, they demand originals! Then - it was well known before Mr. Sharansky became a Minister in Israeli government that his "Zionist Forum" is not an independent organization (as well as its chairmen) but an organization infiltrated by the government. By the time of our hearing Mr. Sharansky has already became a minister. And Mr. La Salle knew it. So he presented the view of Israeli government as an "independent" view that time: as in all other occasions. He clearly exposes the source of all the manipulations with the refugees from Israel in Canada: Israeli government! COMMENTS 1.See Bibliography 2.We have several examples, including a documentary film, which was shown on CFCF12 the 10-th of March 1997, between 8 and 10 p.m. 3.The Resume of the Committee Decision, p.4, paragraph 4, -second sentence. 4.See Bibliography, - #2. 5. See The Resume of the Committee Decision, p.1, second paragraph, and also - p.p.1,2,3. 6.See Bibliography, - #3. 7.According to Judaism and to Israeli laws (because there is a strange mix of civil and religious rules in Israel's juridical system) the children's nationality is given after their mother's nationality. BIBLIOGRAPHY 1. "Une comissaire du statut de rйfugiй accusй de partialitй ", - by Franзois Berger. "LA PRESSE". Montreal. January 27, 1997. 2. "Off The Record", by Peter Wheeland. "HOUR", Montreal, December 15-21, 1994. 3. "Israeli Immigrants Finding Work", by Jewish Telegraphic Agency. "The Canadian Jewish news", August 17, 1995. And also: "Ethiopian Jews Riot Over Dumped Blood", by Serge Schmemann from 'NEW YORK TIMES". "THE GAZETTE". Montreal, January 29, 1996. And also: "Rights of Humans and Refugees", by Eugenia Kravchik. (In Russian). An Interview With Shulamit Aloni. "Okna"("WINDOWS"). August 18, 1994. Tel-Aviv. And also: "A Non-Existent Photo of Shulamit Aloni", by Roman Polonsky. An Interview With Shulamit Aloni. "WIESTI". December 29, 1994. Tel-Aviv. 4."Ottawa Vows Crackdown On Phony Refugees", by Yvonne Zacharias. "THE GAZETTE", September 7, 1996. To Support Our Declaration We Are Also Listing Or Submitting You Next Documents: 1)"LE MOND DIPLOMATIQUE". Issue #1, January, 1997. The declaration of Amnesty International about the decision of Israeli government to legalize tortures by Mossad and Shabbak over the detainees. 2) Jews refer to non-Jewish women officially as nothing more than 'unclean meat' - shiska. This observation was cited coming from Jew, Professor Israel Shahak in his book _Jewish History, Jewish Religion: The Weight of 3,000 years_[Published by Pluto Press (London 1994)]. 3) Hassidic Jews in New York yeshivas are among the top money launderers in the world. They use the cloak of religion to hide their work and they use Israel's exclusively Jewish immigration policy (the "law of return") to escape U.S. justice by relocating to Israel. New York's 47th Street : Maariv, September 2, 1994 By Ben Kaspit, the New York correspondent 4) American Civil Rights Review http://webusers.anet-stl.com/~civil/index.html 5) Multicultural Disasters http://webusers.anet-stl.com/~civil/dv0.html HUD Disaster Tours of Ruined Urban Areas HUD Has Destroyed http://webusers.anet-stl.com/~civil/stlouistour.html Immigration Debacle! http://webusers.anet-stl.com/~civil/imfolder.html 6)"Orthodox Again Battle Police in Jerusalem", by Douglas Jehl for "NEW YORK TIMES". In "THE GAZETTE". July 21, 1996. 7)Efraim Sevela. "Stop The Airplane, I Have To Get Out..." A documentary, autobiography novel. "STAV". Jerusalem, 1980. (In Russian). 8) http://www.igc.org/Womensnet/dworkin/IsraelI.html 9) http://talk.excite.com/go.webx?7@-d^86825@.ee7ba6a/86 10) http://www.colba.net/~leog/newspaper/araven.html 11)"By Way of Deception", by Victor Ostrovsky. St.Martin's Press. New York.1990. 12)Grigory Swirsky. "The Breakthrough". New York. (In Russian). 13)"The Bungling Bank Robbers of Israel", by Doug Struck. "THE GAZETTE". August 5,1995. 14)"Dream Homes But No Buyers", by Raine Marcus. "CITY LIGHTS", a supplement to "Jerusalem Post", September 11, 1992. SUPPLEMENT WE SUBMIT OR ARE PLANNING TO SUBMIT COPIES OF THAT APPEAL TO: 1.UN Human Right Committee in Ottawa. 2.Amnesty International, London. 3.Amnesty International Division for Refugees. 4.Canadian Ministry of Immigration. 5.The Office of Prime Minister of Quebec. 6."LA PRESSE" 7."THE GAZETTE". 8."HOUR" 9."MAIL AND GLOBE" 10."LE MONDE DIPLOMATIQUE" 11."WASHINGTON POST" 12."CHICAGO TRIBUNE" 13."BERLINER ZEITUNG" 14."ZYCIE WARSZAWY" 15."TIMES" 16."THE GUARDIAN" 17."DOUBLE STANDARDS" (AN INTERNET ON-LINE EDITION) 18. "EXCITE TALKS" (INTERNET) TO OTHER PLACES AND ORGANIZATIONS ДЕЛО МЕТЕЛЬНИЦКИХ: FROM FAMILY METELNITSKY. MONTREAL, Desember, 1996. To Amnesty International's London Office Why WeTurn To Amnesty International? 1) Because our complains to Amnesty International from Israel played if not the main,a very important role during all the 2 immigration hearings in our case. 2) Because indirectly or even directly (from a particular point of view) they insinuated that we must be punished for our contacts with Amnesty International. 3) Because what happened during our immigration hearing here in Montreal (Quebec, Canada) is so incredible and horrible that will encourage human right violations everywhere on a wider scale. 4) Because during the hearing the immigration officer falsificated Amnesty International's (and other human rights organizations') documents and lied about them. 6) Because if a family comes to a country (which accepts refugees under the Geneva Convention act) but faces abuses, ungrounded accusations, threats, hatred and injustice within an immigration court room - that means a mayhem for the human rights, placing the very basis of human rights in jeopardy. 7) Because we are absolutely certain (and we have presented undenieble evidences to the immigration bord) that we are going to be beatten, abused or even killed if we will be turned back to Israel. We came to Israel in 1990 ; as many other people we had a hope for a better life. As the most of Russian-speaking people we were "welcomed" by a malicious anger, the state unti-Russian propaganda and the most severe discrimination. Our son was 15 when we came to Israel. Each of us (including our son) was assaulted, abused, beaten, discriminated against.The ignorance of what is going on in Israel with the Russian-speaking people can not make what we and our friends suffered from in Israel unreal. Batteries, assaults, abuses were real and happened to us in real life. If my son could come to school and could hear a discussion about the last article in a Hebrew newspaper, in which "Russians" were called sons of a bitch, prostitutes, fools and thieves: was it "unreal"? And the computer games in Hebrew accompanied by songs with words like "Russians, go home":They were as real as the real life. And the social climate in Israel is so horrible that if a child is beaten at school "because he's Russian" - he is forced to feel guilty himself as if he's guilty in not being an Israeli but being a Russian. Any person with conciseness (a journalist, an immigration official, a human right organization official) could take a translator from Hebrew, go to a library or to an archive and find articles in Hebrew newspapers which have highly aggressive untie-Russian contest. And what about thousands of articles in Russian newspapers published in Israel about what can be called almost a genocide against "Russians"? When they began to call my son to a draft board (because Israel has a compulsory military service) he asked an alternative military service each time they called him: because he was afraid of hostility towards "Russians" within the Israeli army and also because of the rule that a single son can not be taken into the front-line units against his will. They gave him no decision, but kept ordering him to came to the draft point again and again. One day a new routine order to come to the draft point arrived. My son was ordered to come one day - but the order have been sent one day later then the date of his appearance. A couple of other days past before he got the order. But as soon as he got it he immediately went to the draft board. When he came they have arrested him incriminating him a disobedience to the order to come. No excuse, no explanation were admitted. Everything happened so fast that there is no doubt: they were prepared. So, they have submitted this order for him later then the date he was called to intentionally. He was accused in a refusal to come to the draft board (the ignored his voluntarial arrival) and in avoiding the military service. They have treated him like if he already was a soldier and flied from a military unit. He was also given a soldier's number as if he was a soldier when in reality he never entered the army and never wearied a military uniform. When he admitted that he's going to become mentally ill because of the military prison they refused to give him a Russian-speaking psychologist, and the Hebrew- speaking psychologist couldn't speak with our son, but wrote a report based on ungrounded insinuations. When later a Russian-speaking psychologist appeared he translated him that report but told that it is impossible now to dispute what the Israeli wrote. When our son was in the military prison severe humiliations were committed over him. All the violations of the rules and of the moral norms in his case were too innumerable to mention them. During his imprisonment our son was transformed from a healthy person to a mentally ill boy. When he was released from the military prison (he was in the prison more then 3 months; no charges were posed against him, no court took place) the military medical committee recognized him as a mentally ill person. When he was just imprisoned he was recognized as a fully healthy person suitable to the military service.He received some treatment here, in Canada, and the immigration board know it. We did everything we could to release our son from the military prison. But the civil lawyers refused to take his case as soon as they heard about the conflict with the army. Some of them assaulted us refusing to take the case.We demanded a military lawyer but the military commandature in Jaffo denied us a military lawyer. We turned to all the possible places like Israel Bar Association, human rights organizations, Sharansky's Zionist Forum, Israel and foreign media, state officials: nobody couldn't or didn't want to help us. Then we decided to send a letter to Amnesty International. A friend of us - a dissident and a journalist Lev G. - has contacted Amnesty International and later submitted several faxes to them. When the authorities realized that we complained to Amnesty International they released our son from the military prison. We couldn't live in Israel any more after what happened to us and to our son there, and also because we were afraid that our son can be arrested again if we will stay in Israel. The only reasonable solution for us was to escape. And the only way to do it was to become refugee claimants. We flied to Montreal in November, 1994. We have submitted all the documentary proof we had to support our claim to the immigration board (committee). We also sincerely described what happened to us in our claim's atory without any distortion or exaggeration. But what happened to us in the immigration courtroom and between and after our 2 hearings is just incredible... Why We Think Our Human Rights Were Violated By the Court? Inside The Courtroom: 1)Some of the main documentary proofs (statements, affidavits, letters, receipts, articles, ect.) were ignored as if they never existed. 2)Other extremely important documents were mentioned but were ignored (if not - they might be an obstacle to what the judges incriminated us). 3) Other documents (including Amnesty International's confirmation of our complain) were mentioned as incomplete proof of particular events, when in reality they were given to support other events. In the same time documents which relate to these events were ignored. 4) The same way our words were ignored, too. For example, I was asked an insinuating question. My answer closed that question by a clear and unbeatable conterargument. So, what then? Then the same insinuation was repeated - but this time in an affirmative form: As if I said nothing. The same question could be given 2, 3, 5 times non-stop. If I gave the same answer again and again they shouted on me, used threats, aggression, incredible accusations to force me to change my answer. It's clear that such a method violates moral and legal norms - and any hesitation by a refugee claimant under such an illegal psychological pressure can not be taken into consideration. 5) Too often they questioned us giving us no rights to response. They shuted us down replacing our eventual answer by their own - and later based their conclusions not on our answers but on their own statement posing it as our - not their - words. 6) It was repeated again and again that they doubt about our rights to appeal (for a refugee status) because our actions (when we were in Israel) weren't a good solution. As examples of "good solutions" were mentioned: A demolition of our family, a criminal offense - and so on! 7) Several times the bord members expressed their dissaproval by the norms of democracy or by my aproval of the democracy laws. It is absolutely clear that our case was treated not according to Canadians laws but according to the rules and norms of Israel since - in the judges' eyes - we belong not to Canadien but to Israeli jurisdiction. This position - neither being ordered to the bord or being the product of the board itself - made the courtroom a part of Israel's territory. 8)The procedure of our immigration hearing wasn't an investigation in our case but a pure pro-Israel's propaganda. It's goal wasn't to detect whether or not our claim for refugee status is justified but to defend the image of Israel as a "good" country in an imprudent and abusing form. The depersonalization of our claim was done in an extreme form ignoring our personal history. So the only criteria chosen to support the bord's point of view was the very fact that we came from Israel. But the only admissible attitude to refugees is to base the decision on what happened to them personally, not on which country they flied. 9)The members of the board expressed their detestation of the human rights defense and verbally denied (directly or indirectly) a number of recognized human rights. 10)Sending requests to Israeli embassy and demanding some definite information about us, the immigration officer violated another moral and judicial principle: Not to announce his claim to the government of a country a refugee claimant escaped from. 11)Reading Amnesty International's and other reports the immigration officer distorted and sometimes falsified the documents. 12) Documents submitted by the Israeli government, by it's dependents or by it's embassy were considered as absolutely reliable and were voluntarily represented by the tribunal as non-debatable. In the same time documents that were represented by our lawyer (or our documents) - newspapers, statements, declarations, and so on - weren't treated as equal to Israeli propaganda papers. More then that: At least our documents were completely ignored: As if they never existed. In the same time the documentation presented by Israeli government can't be treated as an arbitrary source: Because Israel is involved. Meanwhile a number of our documents may be considered as more objective and independent. 13) The immigration officer used 1) an open lie 2) threats 3) desinformation; 4) expressed an unexplained malicious anger towards us; 5) claimed one thing to defend her position during our hearing and claimed the contrary during the hearing in G. family case (our cases are related, and G. was called as a witness to our second hearing); 6) she lied about what I said, about what she previously said , about what was said about the situation in Israel and so on; 7) her behavier towards us and G. family was so incredibly agressive as if she had a personal reason to punish us, or to exterminate us. 14) A 'yes" or "no" answer was demanded in situations when it was clear that such an answer is absolutely impossible. Demanding "yes" or "no" answer only they justified their decision not let us speak. 15) Despite our son's mental illness and the evidence that he can not be asked the immigration officer asked him various questions in an aggressive manner. We understood that questions which she asked him were nothing more then a pure humiliation. 16) Requests which the immigration officer has submitted to Israel weren't justified or necessary. Outside The Courtroom: 1) Our lawyer's translator did our story translation in an provocative and humiliated manner. She has chosen the declarative style instead of a description intentionally: to make our story sound ridiculous. She also sabotaged G.'s family story. When they came to Montreal G. put everything that happened to his family in Israel in writing and gave that piece of paper to the translator. She sabotaged the translation distorting the sense of his story, inserting her own inventions and sentences which sounded like provocations. He demanded a translation back to Russian from her French version , and she did it. She wrote it by her own hand. That manuscript is quite different from her French version. So, she did it to smoothen the distortions and to prevent G. from complaining. We have also other proofs of her sabotage. 2) She sabotaged the translations of newspaper's articles as well. From one hand she exaggerated a number of descriptions of persecutions against Russian-speaking people "to do us a favor" (We think her goal was to discredit these ar

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору