Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
ак "малик", т.е. царь. Это значит, что он возглавил
правительство при номинальном хане (кагане), находившемся с этого времени
под стражей и выпускаемом напоказ народу раз в год" (Гумилев Л. Н. Древняя
Русь и Великая Степь. М., 1989, с. 135-136).
[55] Б. Н. Заходер, опираясь на свидетельство ал-Масуди, пишет: "Мы
должны констатировать два периода иудаизации Хазарии: первый - во времена
Харуна ар-Рашида (786-809), когда иудаизм принял царь хазар, и второй - во
время правления византийского императора Романа I Лекопина (919-944), когда
под влиянием религиозных гонений в Византии в Хазарию бежало множество
иудеев", см.: Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М.,
1962, с. 151).
[56] Сообщение хазарского кагана перекликается со сведениями ал-Масуди:
"Русы состоят из многочисленных племен разного рода. Среди них находятся
урманы (норманы), которые более многочисленны и с торговыми целями постоянно
посещают страны Андалус, Рим, Константинополь и страну хазар. [Несколько
времени] после 912 года около 500 судов их прибыли в пролив Нитаса (Понта -
Черного моря), соединенный с Хазарским морем [через волок между Доном и
Волгой]. Здесь находятся хорошо снаряженные люди хазарского царя. [Их
задача] оказывать сопротивление каждому, кто идет с этого моря или с той
стороны земли, части которой простираются от Хазарского (Каспийского) моря
до Нитас [Черного моря]" (цит. по: Минорский В. Ф. История Ширвана и
Дербента. М., 1963, с. 198).
[57] Новое издание и новый перевод текста Шехтера, см.: Голб Н., Прицак
О. Хазарско-еврейские документы Х века. Науч. ред., послесл. и коммент. В.
Я. Петрухина. М.; Иерусалим, 1997, с. 128-149.
[58] Константин Багрянородный. Об управлении империей, с. 51-53.
[59] См. русский перевод Рабби Иегуда Галеви. Кузари, Иерусалим, 5750
(1990).
[60] Цит. по: Три еврейских путешественника XI-XII ст. Эльдад Данит, р.
Вениамин Тудельский и р. Петахия Регенсбургский. Еврейский текст с русским
переводом // Пер., примеч. и карты П. Марголина СПб., 1881, с. 7.
[61] О диспуте Кирилла с иудеями в см. подробнее см.: прим. ред. No 51
на стр. 258-261 настоящего издания.
[62] Как известно кириллица и глаголица сильно разнились по форме букв.
Форма букв кириллицы была геометрически простой, четкой и удобной для
письма; 24 из 43 букв кириллицы были заимствованы из византийского устава, а
остальные 19 построены в большей или меньшей мере самостоятельно, но с
соблюдением единого стиля кирилловской азбуки. Форма букв глаголицы,
наоборот, была чрезвычайно сложной и замысловатой, со множеством завитков и
петель. Глаголица имела 40 букв. В поисках графической основы глаголицы
исследователи обращались к самым различным системам письма к кириллице, к
скандинавским рунам, к сирийскому и пальмирскому алфавитам, к хазарскому
письму, к византийской скорописи, к иранскому письму Сасанидов, к арабской
графике, к армянскому и грузинскому алфавитам, к коптскому алфавиту, к
латинскому курсиву, к магическому греческому письму и т. д., подробнее см.:
Истрин В. А. Развитие письма. М., 1961, с. 259,261. См. также: Оболенский М.
А. Исследования и заметки по русским и славянским древностям. СПб., 1875;
Голубовский П. В. О начале русской письменности // Университетские известия.
Киев, 1895; Фортунатов Ф. Ф. О происхождении глаголицы // Известия АН. СПб.,
1913. Вып. XVIII. Кн. 4; Никольский Н. К. К вопросу о русских письменах,
упоминаемых в Житии Константина Философа // Известия АН СССР. 1928 Т. 1. Кн.
1; Гранстрем Е. Э. О происхождении глаголической азбуки // Труды Отдела
древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР. М.-Л , 1955.
Вып. XI.
[63] Как отметил К. Цукерман по поводу строительства хазарского
Саркела, русские исследователи настаивают, что крепость возвели для защиты
от угрозы со стороны русов; венгерские историки полагают, что угроза
исходила со стороны венгров; отсутствие ученых печенегов сегодня
препятствует появлению теории о печенежской угрозе. Сам К. Цукерман приводит
ряд интересных аргументов в пользу того, что Саркел был построен для защиты
от венгров (Цукерман К. Венгры в стране Леведии: новая держава на границах
Византии и Хазарии ок. 836-889 гг. // Материалы по археологии, истории и
этнографии Таврии. Симферополь, 1998 Вып. VI., с. 663-688).
[64] Принято считать, что самоназванием военных групп скандинавов в
финноязычной среде было фин. Ruotsi, с изначальным значением слова "участник
морских походов", подробнее см.: Константин Багрянородный. Об управлении
империей (Комментарий, с. 297-299).
[65] См. далее прим ред. 67.
[66] Для Константина Багрянородного народ "росов" (русов) тождествен со
скандинавами, хотя ясно это и не выражено. "Росские" названия порогов имеют
прозрачную скандинавскую этимологию. Император описывает семь крупнейших
порогов и в пяти случаях из семи предлагает по два названия каждого из
порогов на двух языках, которые он называет "росским" и "славянским", см.:
Константин Багрянородный. Об управлении империей, с. 47-49, 319-326,
Толкачев А. И. О названии днепровских порогов Константина Бягрянородного в
"De administrando imperio" // Историческая грамматика и лексикология
русского языка. М., 1962.
[67] Предположение А. Кестлера о том, что легендарный остров русов есть
Новгород, основывается на следующем обстоятельстве. В старом источнике,
использованном Ибн Руста и Гардизи, русы представлены как жители острова,
находящегося в середине озера, причем, как полагают некоторые исследователи,
имеется в виду Новгород, по-скандинавски Holm-gardr "островной город". Эта
тема у Ибн Русте выглядит так: "А что касается русов, то они на острове,
вокруг него озеро, остров, на котором они живут, пространством три дня пути,
[там] чащобы и заросли, [остров] нездоровый, сырой, если поставит
какой-нибудь человек свою ногу на землю, сотрясется земля из-за ее сырости.
У них царь, именуемый хакан-рус". У Гардизи к этому описанию есть
добавление: "На острове [живет] около ста тысяч человек". О городах русов
сообщается: "Городов у них большое число, и живут в довольстве", Гардизи же
пишет: "На острове имеются большие города". Далее Ибн Русте пишет: "Они
[русы] нападают на славян, садятся на суда, отправляются к ним, полонят их,
вывозят в Хазаран и булгар, продают их; нет у них полей [пахотных], так как
они едят то, что привозят из земли славян". Относительно наследства,
оставляемого отцом сыну, говорится: "Когда у [русов] появляется ребенок, они
кладут перед ним обнаженный меч и отец говорит: "У меня нет золота, серебра,
имущества, чтобы оставить тебе в наследство. Это [т.е. меч] является твоим
наследством; сам добывай, сам ешь" (цит. по: Заходер Б. Н. Каспийский свод
сведений о Восточной Европе М., 1967. Ч. 2, с. 78, 81, 83, 92).
О славянах Ибн Русте рассказывает следующее: "Между страной печенежской
и страной славянской 10 дней [пути]. В начале пределов славян - город,
называемый Вантит (?). Идешь к нему по степям, бездорожью, через источники
вод и густые леса, пока не придешь в их страну. Страна славян - равнинная и
лесистая, и они живут в ней. У них нет ни виноградников, ни пашен. Есть у
них подобие больших кувшинов, сделанных из дерева, и в них - улей для пчел и
меда. Они называются улишдж (?) Из одного большого кувшина получается 10
кувшинов [меда]. Они - народ, который пасет свиней, как овец. Когда кто-то
из них умирает, его сжигают на огне, а их женщины, если кто-то умер, ранят
себе ножом руки и лицо. На другой день после сожжения этого умершего они
идут к нему, берут пепел с этого места, кладут его в сосуд глиняный и ставят
на холм. Когда проходит год после того, как он умер, они берут 20 больших
кувшинов меда, менее или более того, и направляются к тому холму, собираются
родственники умершего, едят там и пьют, затем удаляются. Если умерший имел
три жены, и одна из них утверждает, что была его любимой, то она
устанавливает около своего умершего [мужа] два деревянных столба, укрепляет
их в земле, затем кладет на их вершины другой [столб], подвешивает в центре
веревку, один конец которой привязывает к своей шее, и становится на
подставку. Когда она сделала это, то подставку выбивают из-под нее, и она
остается повешенной, пока не задохнется и не умрет. Когда же умрет, то ее
бросают в огонь и сжигают. Все они - почитатели огня. Сеют они более всего
проса. Когда наступает срок жатвы, берут они зерна проса в ковш, поднимают
его к небу и говорят: "О, Господи, ты, который даешь нам пищу, дай ее нам в
полной мере". У них есть разные виды лютней, тамбуров и свирелей. Длина их
свирелей - 2 локтя, на их лютнях 8 струн. Напитки у них из меда. Они
радуются во время сжигания умершего, считая, что радуются ради милосердия их
бога над ними. У них нет вьючных лошадей, кроме небольшого [числа], и нет
верховых лошадей, кроме как у высокопоставленного лица. Их оружие - дротики,
щиты и копья, а другого у них нет. Их глава коронуется, и они подчиняются
ему и действуют по его распоряжениям. Его местопребывание - в середине
страны славян. Упомянутый известный из их числа, который называется "главой
глав, именуется Св.т.м.л.к [Святополк?] Он выше суб.н.джа, а суб.н.дж - его
заместитель. У этого владыки есть верховые животные, а пища у него никакая
другая, кроме выдоенного из них молока. У него есть хорошие драгоценные
крепкие кольчуги. Город, в котором он живет, называется Дж.р.ват [Хорват?],
три дня в месяц там бывает торг, там продают и покупают. В их стране холод
бывает настолько сильным, что [каждый] человек из их числа выкапывает себе
подобие ямы под землей, затем делает над ней островерхую крышу из дерева,
как на храме, затем покрывает эту [крышу] землей. В этот погреб приходит
этот человек с семьей и приносит дрова и камни. Затем разводит огонь и
раскаляет камень на огне докрасна. Когда камень раскалится сильно, его
обливают водой, так что распространяется пар, и нагревается жилье до того,
что снимают одежду. В таком жилье остаются они до весны. Правитель их
ежегодно объезжает их. И если у кого-то из них есть дочь, то царь отбирает
себе по одному из ее платьев ежегодно. А если сын, то также ежегодно берет
по одному из его платьев. У кого нет ни сына, ни дочери, тот дает ежегодно
по одному из платьев жены или рабыни. Если же поймает правитель в своей
стране вора, то либо приказывает задушить его, либо отдает под надзор одного
из правителей на окраине своих владений" (цит. по: Калинина Т. М. Арабские
источники VIII - IX вв. о славянах // Древнейшие государства Восточной
Европы. Материалы и исследования. 1991 г. М., 1994, с. 221-222).
[68] Цит. по: Ковалевский А. П. Книга Ахмеда ибн-Фадлана, с. 142.
Остается неразъясненным, что собственно описывает Ибн Фадлан: какой-то
языческий ритуал или обычное повседневное умывание русов. Столь же неясно,
как соотносятся в его описании наблюдение и интерпретация увиденного. Однако
известно другое: этнические и религиозные стереотипы отличаются особой
предвзятостью. Учитывая, что ритуальное омовение в мусульманском обиходе
играло значимую роль, несложно предположить, что омовение, наблюдаемое у
представителей другой культуры, воспринималось Ибн Фадланом как карикатура
на "правильный" обычай, тогда как современным читателем пассаж арабского
дипломата воспринимается как инвектива против русов. Аналогичный пример (по
глубине абсурда) имеется в "Повести временных лет". Греческий философ
объясняет князю Владимиру неприемлемость мусульманской веры следующим
образом: "Так вот и этих ожидает день погибели их, когда придет Бог судить
народы и погубит всех, творящих беззакония и скверны. Ибо, подмывшись,
вливают эту воду в рот, мажут по бороде и поминают Магомета. Так же и жены
их творят ту же скверну и еще даже большую". Услышав об этом, Владимир
плюнул на землю и сказал: "Нечистое это дело"" (Повесть временных лет по
Лаврентьевской летописи 1377 г., с. 259). И еще один пример. Вот как
воспринималось арабами-мусульманами омовение индусов. Современник Ибн
Фадлана, Бузург ибн Шахрияр записал рассказ путешественника, посетившего
Индию. "Когда индус кончает испражняться, он погружается в таладж - это
пруд, наполненный водой, которая в пору дождей и потоков стекает с равнин и
гор. Умывшись и очистившись, он полощет рот этой водой, а выйдя из таладжа,
выплевывает ее на землю. Согласно его понятиям выплюнуть воду в водоем
значило бы загрязнить его" (Бузург ибн Шахрияр. Чудеса Индии / Пер. с араб.
Р. Л. Эрлих. М., 1959, с. 82-83). О чем идет речь во всех трех случаях,
гадать бесполезно. Подобного рода сюжеты характеризуют не русов, булгаров и
индусов, а наблюдателей, выражающих свои мысли через призму стереотипов.
Замечу также, что Ибн Фадлан не обладал и долей той широты взглядов на
условность обычаев и религиозных предписаний, которую, например, с
самоиронией демонстрирует ал-Мукаддаси, проведший полжизни в странствиях
(см. прим. 114).
[69] Цит. по: Заходер Б. Н. Каспийский свод о Восточной Европе. М.,
1967. Ч. 2, с. 91.
[70] Цит. по: Заходер Б. Н. Каспийский свод о Восточной Европе М ,
1967. Ч. 2, с.93.
[71] Цит. по: Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе
М., 1967. Ч. 2, с. 99.
[72] Цит. по: Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной
Европе. М., 1967 Ч. 2, с. 97.
[73] Несомненно, титул каган был заимствован русами у хазар. Однако это
говорит не о степени хазарского культурного влияния, а о претензиях русов на
придание русскому князю статуса не меньшего, чем у хазарского кагана.
Следует также учесть, что титул каган использовался русами исключительно во
внешнеполитических контактах. В Анналах монастыря св. Бертина сообщается,
что византийская миссия, принятая императором Людовиком Благочестивым 18 мая
839 г., сопровождалась группой людей, причислявших себя к народу рос. Они
были отправлены их правителем, называемым каганом, к византийскому
императору Феофилу для установления дружественных связей, но та дорога, по
которой посланники кагана добирались до Константинополя, оказалась
впоследствии перекрытой "народами варварскими и дикими, жестокости великой".
Феофил просил Людовика способствовать возвращению росов на родину через его
землю, но тот обнаружил, что росы - не кто иные, как шведы.
В письме к императору Василию I Македонянину, датированном 871 г.,
король Людовик указывает правителей четырех народов с титулом кагана, а
именно: аварского, хазарского, норманнского и болгарского. Норманнским
здесь, по-видимому, названа русь. См. также: Новосельцев А. П. К вопросу об
одном из древнейших титулов русского князя // История СССР. 1982. No 4. Ибн
Хордадбех (IX в.) перечисляет титулы владык Земли: владыка Ирака носит титул
шаханшах. Владыка Византии - василевс. Все владыки тюрок, тибетцев и хазар -
хаканы, а владыка Китая - багбур. Владыка славян - князь (Ибн Хордадбех.
Книга путей и стран / Пер. с араб., коммент., исследование Н. Велихановой.
Баку, 1986, с. 60). На золотых и серебряных монетах князя Владимира титула
каган нет; в то же время на монетах отчеканена надпись "Владимир на столе, а
се его злато".
[74] Данный отрывок цитируется по газете "Правда" от 25 12.1951 г.
[75] Артамонов М. И. История хазар Л., 1962, с. 458-459.
[76] А. Кестлер излишне драматизирует ситуацию. Сам М. И. Артамонов в
предисловии к "Истории хазар" так оценивал публикацию в "Правде" (от 25. 12.
1951) и статью в газете "The Times" (от 12. 01. 1952). "Я надеюсь, что эта
книга покажет, что изучение истории хазар в СССР отнюдь не прервалось в 1951
г., как это представляется иностранной печатью, в результате вмешательства в
науку некомпетентных лиц, выразившегося в появлении в "Правде" статьи П. И.
Иванова "Об одной ошибочной концепции". Действительно, после появления этой
статьи имело место некоторое замешательство в разработке вопросов истории
хазар. В то же время были опубликованы работы, извращающие подлинную историю
с целью во что бы то ни стало принизить историческое значение хазар и
созданного ими государства [см. Рыбаков Б. А. Русь и Хазария (К исторической
географии Хазарии) // Академику Б. Д. Грекову ко дню семидесятилетия.
Сборник статей М., 1952]. Но так продолжалось недолго" (Артамонов М. И.
История хазар Л., 1962, с. 37).
[77] В "Повести временных лет" под 859 годом сообщается: "Варяги из
заморья взимали дань с чуди и со славян, и с мери, и с всех кривичей, а
хозары брали с полян и с северян, и с вятичей, - брали по серебряной монете
и по белке от дома". Повесть временных лет по Лаврентьевской летописи 1377
г., с. 214. Любопытно, что точно такую же дань, согласно Ибн Фадлану, платил
булгарский царь хазарскому кагану с каждого дома - шкурку соболя.
[78] В "Повести временных лет" так описываются эти события: "И сел
Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: "Да будет матерью городам русским". И
были у него варяги, и славяне, и прочие, прозывавшиеся Русью. Тот Олег начал
ставить города и установил дани славянам и кривичам, и мери, положил и для
варягов давать дань от Новгорода по 300 гривен ежегодно ради сохранения
мира, что и давалось варягам до самой смерти Ярослава. Начал Олег воевать
против древлян и, покорив их, брал дань с них по черной кунице. Отправился
Олег на северян и победил их, и возложил на них легкую дань, и не позволил
им платить дань хазарам, говоря так: "Я враг их и вам им платить незачем".
Послал Олег к радимичам, спрашивая: "Кому даете дань?" Они же ответили:
"Хазарам" И сказал им Олег: "Не давайте хазарам, но платите мне". И дали
Олегу по щелягу, как раньше хазарам давали. И властвовал Олег над полянами и
древлянами, и северянами, и радимичами, а с уличами и тиверцами воевал"
(Повесть временных лет по Лаврентьевской летописи 1377 г., с. 216-217).
[79] Константин Багрянородный. "Об управлении империей", с. 159.
[80] Константин Багрянородный. "Об управлении империей", с. 161.
[81] Константин Багрянородный. "Об управлении империей", с. 161.
[82] Константин Багрянородный. "Об управлении империей", с. 163.
[83] Подробнее о хазарско-венгерском двуязычии, см.: Хелимский Е. А.
Kiraly и olasz: к истории ранних славяно-тюрко-венгерских отношений //
Славяне и их соседи. Место взаимных влияний в процессе общественного и
культурного развития. Эпоха феодализма. Тезисы докладов. М., 1988.
[84] Большинство специалистов считает, что язык основной группы хазар
относился к той же обособленной группе тюркских языков, которая представлена
старобулгарскими надписями и современным чувашским языком. Письменных
документов хазарского языка практически не сохранилось, см.: Кляшторный С.
Г. Хазарская надпись на амфоре с городища Маяки // "Советская археология.
1979. No 1.
[85] Цит. по: Бартольд В. В. Извлечение из сочинения Гардизи "Зайн
ал-ахбар" // Бартольд В. В. Сочинения. М., 1975. Т. VIII, с. 58.
[86] Сегодня можно с полным основанием говорить о приверженности
кабаров к иудейской религии. Некрополь Челарево (Югославия), относимый к
эпохе внедрения венгерских племен в Закарпатье (около 900 г.), дал
погребальный инвентарь, типичный для кочевников, но, наряду с ним, и весьма
необычный элемент, десятки кирпичей или их фрагме