Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Унсет Сигрид. Улав, сын Аудуна из Хествикена -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -
Сдается мне, тебе бы следовало сперва заглянуть домой, в свою усадьбу, - сказал Ивар. - Ныне, верно, это не опасно, раз ты дружинник ярла. - Ясное дело, я мог на это отважиться. Но я для себя надумал, что не вернусь в Хествикен до тех пор, пока не получу законное право на свою отчину. Частенько думал я о том, - улыбнулся он, - когда же наконец я налажу все дела на юге и увезу Ингунн к себе домой. Из беседы за трапезой Ингунн поняла, что Улав еще не получил охранной грамоты и права на свое имение в Норвегии. Но ни Ивар, ни он сам вроде бы не считали это дело ныне столь важным. А причиной тому был ярл Алф, сын Эрлинга из Турнберга, могущественнейший ныне муж в стране. Улав встретил его в Дании и поступил к нему на службу. Ярл обещал ему помочь откупиться, и как раз с его дозволения Улав и прибыл на родину, чтобы найти человека, который мог бы от его имени вести переговоры о замирении с родичами Эйнара. Тут-то Улаву и пришло в голову, что стоит, пожалуй, попытать счастья, - и он тотчас же поскакал к Ивару, сыну Туре, в Галтестад. И они быстро поладили. - Да ведь я знал тебя еще малолетком, - сказал Ивар. - И ты мне всегда был по душе. Хотя я, ясное дело, пришел в бешенство, когда ты самовольно взял себе невесту, которую разумнее было... - Уж разумнее и быть не могло. - Улав тоже улыбнулся. Ингунн застенчиво спросила: - Так ты еще не навсегда воротился домой, Улав? - В Норвегии я, верно, останусь... Но здесь, на севере, я долго быть не смогу. В день святого Варфоломея мне должно явиться к ярлу в Валдинсхолм. Ингунн знать не знала, где это такой Валдинсхолм, но звучало это слово так, будто это где-то в дальней стороне... Улав заметно выучился учтивому обхождению с людьми. Из угрюмого и молчаливого захолустного мальчишки он превратился в любезного и красноречивого молодого вельможу. Улав говорил живо и метко, когда вступал в беседу, но он охотно слушал старших и вел речь, лишь когда отвечал на вопросы Ивара и Магнхильд. Редко обращался он к Ингунн и вовсе не пытался поговорить с ней с глазу на глаз. Он рассказывал о лихолетье, наступившем ныне в Дании, - там теперь очень неспокойно, знатные хевдинги весьма недовольны своим королем. Хотя у них куда больше свобод и прав в той стране, нежели здесь, дома, но, может, поэтому у них появилось желание еще шире разинуть рот. Его родной дядя Барним, сын Эйрика, делал все, что его душе угодно, и в великом, и в малом, как казалось Улаву. И он никогда не слыхал, чтобы рыцарь толковал о каких-либо законах, которые, верно, должны же быть и в той стране. - Ну, а наследства после родичей твоей матери тебе не досталось? - спросил Ивар. - Ты, верно, мог бы его потребовать? - Дядя говорит - нет, - чуть насмешливо улыбнувшись, сказал Улав. - И это скорее всего правда. Первым, что растолковал мне дядя, когда я заявился к нему в Хевдинггорд, было то, что бабушка моя, прежде чем выйти вторично замуж за Бьерна, сына Андерса, произвела со своими детьми раздел имущества, оставшегося после господина Эйрика. А матушка моя утратила все права на наследство своих родичей в Дании, когда уехала оттуда и вышла замуж в Норвегии, не испросив их дозволения, - то было второе, что он мне сказал. Третье же было то, что король объявил родного брата моей матушки, Стига, сына Бьерна, вне закона. Ныне Стиг умер, сыны же его обретаются в заморье, а поместье Видбьерг король забрал в свои руки. Теперь герцог Валдемар взял на себя дело сынов Стига, и ежели он сможет воротить им поместье, то и мне, сказывал дядюшка Барним, должно будет предъявить свои права. Может статься, и мне перепадет лакомый кусочек! - Он засмеялся. - Да, дядя сказывал мне это после того, как мы с ним познакомились поближе, - мы все время были с ним добрые друзья, он давал мне вполне пристойное содержание и был очень щедр. Он только не хотел, чтобы я предъявлял какие-либо требования по праву... Улав говорил с улыбкой, но Ингунн видела: в чертах и в выражении его лица проглядывает что-то чужое. Печать одиночества, которая всегда лежала на его лице, проступила еще более заметно, но в нем появилась и некоторая жесткость, чего прежде не было. Она почувствовала душой: его не ожидали ни богатство, ни радости, когда он, нищий и опальный, явился искать убежища у своих могущественных датских родичей. - ...Но вообще-то, должен сказать: Барним, сын Эйрика, обошелся со мной хорошо. И все же я стал счастливейшим из смертных в тот день, когда встретился с господином Алфом... Когда на рукояти меча я дал клятву верности, присягая ему, мне показалось, будто я вернулся домой. - По душе он тебе? - спросил Ивар. - По душе... - Улав просиял. - Если бы ты увидел ярла, ты бы этого не спрашивал. Каждый, на кого он глянет с улыбкой, готов пойти за ним куда угодно, даже если придется плыть через смрадное серное озеро в аду, Золотистые глаза его сверкают, будто яхонты. Ростом он невелик - я, почитай, на голову выше его, а в плечах широк, ровно дверь в клети, с лица смугл, волосом черен и космат. Сказывают, будто род из Турнберга пошел от королевской дочери и от медведя. У господина Алфа силы поболе, чем у десяти молодцов, а разума - чем у дюжины. И немало найдется мужчин, которые были бы рады повиноваться ему, - да, верно, и женщин таких нашлось бы немало... - засмеялся Улав. - Правда ли, будто королева наша, как поговаривают, не прочь выйти за него замуж? - полюбопытствовал Ивар. - Откуда мне знать! - засмеялся Улав. - Но, верно, это так, ежели она и в самом деле разумная женщина, как про нее говорят. Но ежели только королева попадет в эти медвежьи лапы... настанет конец тому, чтоб женщина правила страной и государством... Ивар полагал, что это с дозволения королевы Ингебьерг Алф-ярл плавал в датских водах, бесчинствовал на берегах и держал в страхе немецкие купеческие корабли, которые пытались проскользнуть на север через проливы. Улав сказал, что, должно быть, так оно и есть - ярл хотел вернуть королеве Ингебьерг наследство ее предков в Дании, а купцов немецких он решил проучить за бесчинства, кои они учинили в Бьергвине и в Тунсберге в минувшем году. Но сделал он это, верно, потому, как сам того желал, а не по указу королевы. Ныне же заключено соглашение меж ярлом и датскими государственными мужами. Он должен поддерживать их в усобицах с королем данов, а взамен граф Якоб и другие вельможи зажмут короля в такие тиски, что ему придется убрать лапы от имений королевы Ингебьерг в Дании. После вечерней трапезы они сидели и бражничали. Ивар стал уже поговаривать: пора, мол, и на покой; тут Улав поднялся и снял с пальца большой золотой перстень с зеленым камнем. Он показал его Ивару и фру Магнхильд. - Узнаете вы его? Этим кольцом отец мой велел мне обручиться с ней. Как по-вашему, пристойно ли будет Ингунн взять его от меня ныне и носить самой? Дядя и тетка сказали - да, и Улав надел перстень на палец Ингунн. Потом, достав из переметной сумы позолоченную цепь с крестом и серебряные пластинки для пояса, он их также отдал Ингунн. Затем он выложил дорогие дары для Ивара и Магнхильд да три золотых перстня, которые просил Ивара передать в собственные руки Туре, Халварду и Йону. И фру Магнхильд, и Ивар благосклонно отнеслись к подаркам, похвалили их и стали много милостивее к Улаву; фру Магнхильд велела принести вина, и они все, вчетвером, выпили из рога. Когда фру Магнхильд сказала, что Ингунн пора идти к бабушке и лечь спать, Улав встал: он, мол, хочет пойти к Гриму и к Далле, потолковать с ними. Магнхильд ему не перечила. Небо было затянуто тучами, но сквозь просветы облаков лился холодный медно-желтый свет. По вечерам уже становилось сыро, чувствовалось приближение осени. Улав и Ингунн спускались вниз по склону среди дворовых построек. Они подошли к плетню, огораживавшему пашню; положив руки на изгородь, Улав стал смотреть вокруг. Спелая пшеница светилась белым светом под свинцово-серым небом; внизу, тихий, лежал залив, отражая сгущавшуюся мглу; на другой стороне иссиня-черная, поросшая лесом горная гряда сливалась с берегом. - Какое это все родное, норвежское! - тихо сказал Улав. - Узнаю страну норвегов! Все так, как обычно бывает у нас по осени. В Дании же ветры дуют почти всегда. Полуобернувшись к девушке, Улав обнял ее за плечи и притянул к себе. Глубоко вздохнув от счастья, она тяжело оперлась на него. Наконец-то она почувствовала себя дома, наконец-то она в его объятиях. Улав сжал в ладонях ее лицо, откинул назад волосы и поцеловал впадинки на висках. - Прежде здесь, у корней волос, были кудряшки, - шепнул он. - Я так сильно расчесываю волосы, - тихо сказала она, - что счесала завитки... Когда они сняли с меня головную повязку, я стала заплетать косы как можно туже... - Да, теперь вспоминаю - ты ходила в повязке всю ту зиму в Хамаре! - Тебе досадно, что я поддалась им и... сняла повязку? Покачав головой, Улав чуть улыбнулся. - Я почти забыл о том; когда я думал о тебе, ты мне виделась всегда такой, какой была во Фреттастейне. - Скажи, очень я переменилась с той поры? Как по-твоему? - боязливым шепотом спросила Ингунн. - Очень уж я подурнела? - Ничуть! - Он крепко сжал ее в объятиях. С минуту они постояли, тесно прижавшись друг к другу. Потом он отпустил ее. - Пора идти в дом. Скоро стемнеет... - По-прежнему стоя на месте, он гладил ее косы, наматывал их на запястья и, чуть отстранившись от Ингунн, раскачивал ее взад и вперед. - И какая же ты раскрасавица, Ингунн! - пылко сказал он. Потом он снова отпустил ее, засмеявшись странным, коротким смешком. И вдруг спросил: - Ты уже более года не видала Арнвида? Ингунн ответила, что так оно и есть. - Я бы охотно повидался с ним на сей раз. Он ведь единственный друг, который был у меня в юности, кроме тебя. Позднее, когда входишь в лета и сближаешься с людьми, дружба уже совсем не та. Ему был двадцать один год, а ей двадцать, но ни одному из них и в голову не приходило, что они слишком юны для таких речей. На диво много событий произошло с ними обоими с тех пор, как они перестали быть детьми. Сразу же после этих слов Улав повернулся и начал подниматься вверх по склону; Ингунн шла за ним следом по узкой тропе меж хлевами. Грим и Далла сидели на каменном порожке у дверей одного из них. Старики не помнили себя от счастья, когда Улав остановился подле них. Спустя некоторое время он вытащил из кошеля, висевшего на поясе, немного денег и дал им - радости их не было конца. Ингунн стояла, прислонившись к стене хлева, но никто с ней не заговаривал. Когда же она поняла, что Улав, как видно, хочет посидеть здесь часок со старыми слугами, она пожелала всем спокойной ночи и пошла назад, в бабушкин дом... Улав пробыл в Берге пять дней, на шестое утро сказал, что вечером должен поехать верхом в Хамар, потому как там обещали ему, ежели он прибудет в город рано поутру, перевезти его на лодке в Эйдсволл. Он очень подружился с Иваром и Магнхильд, а все в усадьбе говорили: Улав, мол, сильно возмужал за те годы, что провел в заморье. Но им с Ингунн не доводилось часто беседовать друг с другом. В тот день, когда ему надобно было уезжать, она попросила его подняться с ней в верхнюю горницу стабура, где хранились собственные вещи ее и Осы. Отомкнув свой сундук, она вытащила оттуда большой полотняный сверток и протянула его Улаву, отвернув в сторону лицо. - Это твоя свадебная рубаха, Улав. Я хочу отдать тебе ее нынче. Когда она все-таки под конец взглянула на него, он стоял, держа в руках рубашку; он покраснел, и лицо его стало на удивление мягким и растроганным. - Благослови тебя господь, Ингунн; благослови боже руки твои за каждый стежок, что ты здесь сделала... - Улав, не уезжай! - Ты ведь знаешь, я должен, - тихо сказал он. - О нет, Улав! Не думала я, когда ты наконец вернулся домой, что ты снова тотчас же уедешь от меня. Останься, Улав... хоть на три денечка... хоть на денек! - Нет! - Улав вздохнул. - Неужто ты не понимаешь, Ингунн, я ведь еще опальный; было безрассудной дерзостью приезжать сюда, но я думал: мне надобно видеть тебя и потолковать с твоими родичами. Ныне у меня ничего нет в Норвегии, что я мог бы по праву назвать своим. Ярл, мой господин, обещал... Будь это иначе, не назначь он мне встречу в урочный час... Уклониться я не могу. А теперь пора ехать, чтобы поспеть к нему в срок... - Возьми меня с собой! - почти неслышно шепнула она. - Пойми, не могу я это сделать. Куда я тебя порезу? В Валдинсхолм, где ты будешь среди дружинников ярла?.. - Он засмеялся. - Мне так тяжко жилось здесь, в Берге, - снова прошептала она. - Не разумею этого. Они так добры - фру Магнхильд и фру Оса... Пока я был там, на юге... я все боялся, как бы Колбейн не стал домогаться, чтобы ты жила у него. Боялся за тебя, желанная моя... А здесь тебе живется как нельзя лучше... - Я не выдержу здесь дольше... Коли не можешь меня увезти, раздобудь мне пристанище в другом месте. - Не могу я найти тебе пристанища до тех пор, покуда снова не обрету права владения своим имуществом, - нетерпеливо молвил Улав. - И неужто, по-твоему, Ивару и Магнхильд понравится, коли я увезу тебя... Ведь Ивар - мой ходатай перед Колбейном. Не будь же столь неразумна, Ингунн. И Осе-хозяйке никак без тебя не обойтись... Они немного помолчали. Ингунн подошла к оконцу. - Всякий раз, когда я стояла здесь, выглядывая из оконца, я думала, что эти места, может статься, похожи на Хествикен. Улав подошел и ласково положил руку ей на затылок. - О нет, - рассеянно сказал он, - в Хествикене фьорд много шире - скоро увидишь. Там уже настоящее море. И усадьба, помнится мне, стоит выше на горе. Он отошел, взял рубаху и свернул ее. - Немало ты потрудилась, Ингунн, ишь сколько стежков пришлось сделать. - О, у меня было на это целых четыре года, - жестко сказала она. - Выйдем отсюда, - вспыхнул Улав. - Выйдем и потолкуем. Они спустились вниз по склону, через пашни, к валу у самой воды. На сухой каменистой земле росли можжевельник и какой-то мелкий кустарник, а кое-где между ними были прогалинки, поросшие низкой, выжженной солнцем травой. - Иди сюда, садись! - Сам он лег на живот рядом с ней. Он лежал, глядя так, словно мысли унесли его далеко отсюда. Ей вдруг показалось, будто они стали ближе друг другу, - ведь он погрузился в раздумье и затих, лишь только остался с нею наедине. Она так привыкла к этому со времен их детства. Она сидела, с нежностью глядя на мелкие веснушки, усеявшие его переносье. И они ей так хорошо знакомы, думала она. Огромные тучи мчались по небу, отбрасывая тени на землю, отчего леса казались темно-синими, а между тенями так ярко светились пятнышки зеленых лугов и пашен! Фьорд же был свинцово-серый, испещренный блестящими темными полосками течений и кое-где отражавший осенний лес. Порой выглядывало солнце, и яркий золотистый свет сильно резал им глаза, но лишь только солнце заволакивалось тучей, становилось прохладно, а земля казалась влажной. Наконец девушка спросила: - О чем ты думаешь, Улав? Он вздохнул, будто очнувшись ото сна... Потом взял ее руку и прижался лицом к ладони. - Не будь ты столь неразумна, - сказал он, словно продолжая их беседу в стабуре. Он чуть помедлил. - Из Хевдинггорда я уехал, не поблагодарив за гостеприимство... Ингунн испуганно вскрикнула. - Да, - молвил Улав. - То было худо... и непристойно, ведь дядя был столь добр ко мне... - Вы стали недругами? - Не совсем. Так случилось оттого, что один его поступок пришелся мне не по нраву. Он велел наказать одного из своих латников - нельзя сказать, чтобы кара была более сурова, нежели человек того заслуживал. Но дядя часто бывал жесток, когда в нем закипал гнев... А ты ведь знаешь, мне всегда претило, когда людей или скотину мучили зря... - И вы поссорились? - Да нет. Тот его оруженосец был предателем... Они сидели и бражничали в жилом доме - дядя и несколько его родичей и друзей... да то ведь были и мои родичи... Они приехали к нам пировать на пасху... пасхальным вечером. Они беседовали о своем короле, добра ему не желал никто... и тут они стали громко говорить о том, что готовится против короля Эрика. Видишь ли, много страшных козней строили они там... А были мы все хмельные и невоздержанны на язык. Этот самый Оке обносил гостей пивом за столом, и вот он после того поскакал к королевским воеводам в Хольбекгорде и продал им те тайны, что услыхал, а дядя прознал про это. И тогда дядя повелел отвести Оке в девичью рощу и привязать к самому могучему дубу, а потом взял руку предателя, которой тот клялся Барниму в верности, и пригвоздил ее к стволу ножом... Думаю, Оке заслужил наказание. Но когда время стало близиться к ночи, я подумал: хватит с него; он уже довольно простоял там. Тогда я отправился в рощу, отвязал его от дерева и одолжил ему коня. Я сказал Оке, что, когда ему представится случай удрать из Зеландии, пусть отошлет коня в один дом в Калунборге, где меня знали. Но я подумал: дядя, верно, страсть как осерчает за то, что я так удружил ему, а попытаться говорить с ним было бесполезно. Я слышал, корабли ярла стояли на севере у мыса; тогда я собрал все, что мог захватить с собой из своего имущества, и ускакал в ту же ночь на север. И так все оно и было до тех пор, пока я в нынешнем году не приехал с ярлом в Британию... Да, не очень-то учтиво я отблагодарил дядюшку... И я каждый день молю бога, чтоб у Барнима не было еще больших хлопот оттого, что я отпустил Оке. Знаешь, я взял с него клятву, но такому молодцу поклясться - раз плюнуть... Кабы дядя велел его вздернуть, я бы сказал, что он поступил справедливо. Но когда Оке стоял там, в роще, с рукой, пригвожденной к дубу... Видишь ли, то было сразу после пасхи; мы каждый день до этого ходили в церковь, а в страстную пятницу я вставал на колени подле распятия и целовал его... И вот мне вдруг показалось, будто парень, пригвожденный к дубу в роще, похож на распятого на кресте... Ингунн кивнула: - То было доброе дело. - Бог его знает. Кабы я сам верил в это! Так что, понимаешь, если бы я воротился обратно в Данию вместе с ярлом, я бы мог послать весточку дяде... А может, представился бы случай поехать к нему и попросить прощения. Ведь я выказал ему черную неблагодарность... Он лежал, и тоскующий взгляд его скользил по темно-синим лесным далям. - Ты говоришь, тебе здесь плохо жилось, Ингунн. Да и мне иной раз приходилось не сладко: я не жалуюсь на своих знатных родичей, но они ведь богаты и горделивы, а я приехал к ним - бедный чужак, к тому же опальный. Они меня почитали мальчишкой, да еще незаконно втершимся в их род, раз не они выдали замуж мою матушку. Я не говорю, что они могли бы выказать мне большее дружелюбие... Что ж тут скажешь, раз так вышло! Будь же умницей! - снова попросил он Ингунн. Чуть подвинувшись, он тяжело уронил голову ей на колени. - Да я бы сей же миг остался здесь либо взял тебя с собой... кабы мог... По-твоему, лучше бы я вовсе не приезжал, раз не могу остаться?.. Покачав головой, Ингунн стала гладить его по волосам, ласково разлохмачивая их. - Дивно, однако же, - тихо сказала она, - что дядя не пожелал сделать для тебя больше, коли своих

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору