Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
. Внизу у воды
Улав нашел сухой солнечный пригорок; тут можно посидеть, поесть и
обсушиться. Немного погодя явилась Ингунн с крынкой парного молока.
Предвкушая завтрак и зная: с лодкой все улажено, Улав внезапно
развеселился - до чего же все-таки хорошо на свежем воздухе, да еще когда
едешь по своим делам в Хамар. В глубине души он даже был доволен, что
Ингунн отправилась с ним: ведь он не привык разлучаться с нею; ну а если
она порой немного докучает ему - что ж, и к этому он давно привык.
После того как они поели, его начало слегка клонить ко сну - в доме у
Стейнфинна не было заведено подниматься в такую рань. Улав растянулся на
пригорке, подперев голову руками и предоставив солнцу припекать мокрую
спину; он больше не ворчал - мол, надо поторапливаться. Тогда вдруг Ингунн
спросила, не искупаться ли им во фьорде.
Улав очнулся и сел.
- Вода больно холодная... - И вдруг он начал краснеть, да все пуще и
пуще. Отвернувшись, он опустил глаза.
- Зябко мне в мокром платье, - пожаловалась Ингунн. - А как искупаемся,
нам станет так хорошо и тепло... - Она обвила косы вокруг головы, вскочила
на ноги и сняла пояс.
- Я не хочу, - неуверенно прошептал Улав. У него жарко пылали щеки и
лоб. Вдруг он вскочил и, не сказав больше ни слова, повернулся и пошел в
глубь мыса, в сосновый лесок.
Ингунн посмотрела ему вслед. Она привыкла к тому, что он злился, когда
она не слушалась его. Тогда он убегал и долго дулся, пока гнев не проходил
сам по себе. Все с тем же спокойным равнодушием она разделась и заковыляла
по острым серым камешкам, которые кололи ее босые ноги, туда, где
виднелась небольшая полоска песчаного дна.
Улав быстро шагал по серому мху, потрескивавшему у него под ногами.
Даже на этих поросших вереском горках, спускавшихся к озеру, было совсем
сухо - сосны источали запах смолы. От другого конца мыса его отделяла
дальность немногим больше полета стрелы. Из воды торчал большой голый
камень. Улав прыгнул на него и улегся, закрыв лицо руками. И тут вдруг ему
пришло в голову: "А что, если она утонет?.." Ну конечно, не надо было
уходить от нее. Но он не мог воротиться...
Внизу, в воде, поверх камней и тины, словно золотистая сеть, колыхалось
отражение сверкающего солнца. Он неотрывно смотрел на водную гладь, и у
него закружилась голова, - казалось, будто он плывет по морю. Каменная
глыба, на которой он лежал, словно двигалась вперед по воде. И все время
он, не переставая, думал об Ингунн и терзался... Ему чудилось, что он
ввергнут в грех и в срам, и он скорбел об этом. Там, в горах, они часто
ныряли с лодки-плоскодонки и купались в лесном озерце, плавали бок о бок в
темной коричневатой воде, которую цветущие ели осыпали золотистой пыльцой
с берегов. Отныне они не смогут быть вместе так, как прежде...
Ощущение было точь-в-точь таким, как и утром, когда, лежа в ручье, он
вдруг увидел: хорошо знакомый мир словно перевернулся вверх дном...
Казалось, будто он, Улав, снова упал в воду и лежал там униженный,
опозоренный, испуганный, и видел то, что ему доводилось видеть каждый
день, но только как бы снизу вверх - ведь он упал и распростерт ниц на
земле.
Они с Ингунн поженятся, когда вырастут, - все было столь очевидно и
просто. Он словно ждал, когда это произойдет, а когда точно - уж дело
Стейнфинна решать. Случалось, по телу Улава пробегали мурашки, когда
челядинцы Стейнфинна судачили о своих шашнях с бабами. Но ему
представлялось чем-то само собой разумеющимся, что это могла себе
позволить только безземельная голытьба; он же прирожденный бонд, владелец
оделя, коему предстоит там осесть - он должен быть иным. Думы о том, как
они с Ингунн будут жить вместе и рожать детей, которые им наследуют,
никогда не нарушали его покоя... Теперь же ему чудилось, будто он пал
жертвой предательства - он стал не таким, как прежде, и Ингунн стала для
него иной. Они начали взрослеть, хотя никто их об этом не предупредил. А
то, что случалось у челядинцев Стейнфинна с их бабами, да... Стало быть,
это вводило в искушение и его, Улава, вопреки тому, что Ингунн - его
нареченная невеста, и у нее в сундуке хранится приданое, а сам он владеет
усадьбой... Он вспомнил, как она лежала в сухой невысокой траве. Она
лежала на животе, положив руку под грудь: платье туго облегало нежные
округлости ее грудей, золотисто-каштановые косы змеились среди вереска.
Когда она спросила, не искупаться ли им во фьорде, у него вдруг появилась
ужасная мысль, и им овладел непонятный смертельный страх: ему
представилось, будто они с Ингунн - два дерева, вырванные с корнем
весенним паводком, и их уносит стремительный поток. Он испугался, что
течение разлучит их друг с другом... И, одержимый чувством все той же
пылкой страсти, он отныне, казалось, познал до конца, что означало для
него владеть ею и потерять ее...
Но мысль эта была нелепа; ведь все, кто мог распоряжаться их судьбами,
желали, чтобы они соединились навеки. Разве кто-либо мог их разлучить! И
все же, дрожа от страха, он ощутил, как убывает, а то и вовсе исчезает его
детская вера в жизнь; ведь он верил: все дни его будущей жизни, точно
жемчужины, нанизаны на одну и ту же нить. Он не мог перестать думать о
том, что если все же у него отнимут Ингунн, с ней вместе исчезнет и
уверенность в будущем. Где-то в самой глубине души голос неведомого
искусителя бормотал: "Тебе должно заручиться от нее залогом, таким же,
каким неотесанные, простоватые парни заручаются у грубой бабы, к которой
вожделеют, - а если кто посмеет протянуть руку к твоей собственности, ты
станешь дик и необуздан, подобно волку, который скалит зубы, защищая свою
добычу, или подобно племенному жеребцу, который при виде медведя встает на
дыбы, гарцует и бьется не на жизнь, а на смерть за своих кобылиц, кольцом
окруживших стайку пугливых, дрожащих от страха жеребят!"
Улав лежал неподвижный, разгоряченный, уставясь на солнечные блики,
плывущие по воде; голова у него кружилась, в душе шла борьба с новыми
обуревавшими его чувствами - и теми, что были ему понятны, и теми, что он
лишь смутно угадывал. Когда Ингунн крикнула у него за спиной, он вскочил,
словно пробудился ото сна.
- Ну и дурак же ты, не захотел поплавать, - сказала она.
- Пора идти! - Улав спрыгнул на берег и быстро зашагал впереди нее по
мысу. - Мы и без того замешкались.
Посидев часок на веслах, он немного успокоился. Приятно поразмяться,
мерно взмахивая веслами. Скрип весел в уключинах, плеск воды, разрезаемой
лодкой, облегчали его беспокойство и напряженность.
Стояла гнетущая жара, а яркий свет, излучаемый небом и озером, ослеплял
и резал глаза - берега скрылись в туманном мареве. И когда Улав проплыл на
веслах около двух часов, он уже изрядно устал. Лодка была тяжелая, а он и
не подумал о том, что не привычен грести. Это тебе не отталкиваться шестом
и барахтаться в лесном озерце дома, в горах. А грести пришлось долго -
берег был весь изрезан бухтами и заливами; порой Улав начинал бояться, не
сбился ли он вовсе с пути... Город мог скрываться за одним из этих мысов,
и он мог не разглядеть его, плывя по озеру. Может статься, он уже прошел
мимо. Все места здесь были ему незнакомы; он ничего не припоминал из того,
что видел в последний раз, когда плыл этим путем...
Солнце жгло ему спину; руки саднило, а ноги онемели от долгого сидения
в лодке и оттого, что он все время упирался ими в поперечный брус. Но
сильнее всего болел затылок... Широко раскинувшееся вокруг крохотной лодки
озеро сверкало, куда ни кинь взгляд - всюду далеко до берега. Порой Улаву
чудилось, будто он гребет против течения. Ни одна ладья не проплыла в тот
день мимо них, ни вдалеке, ни ближе к берегу. Улав греб, надрываясь,
удрученный и несчастный, боясь, что вовсе не доберется до города.
Ингунн сидела на корме, озаренная солнечным светом; ее алое платье
горело полымем; на лицо девушки падала алая тень от бархатного шлыка.
Ингунн накинула на плечи плащ Улава, сказала: она, мол, сидит неподвижно,
и ее обдувает морским ветерком, а шлык надвинула на глаза, чтобы укрыться
от солнца. То был богатый плащ голландского полотна со шлыком из черного
бархата - одна из вещей, полученных Улавом из Хествикена. Ингунн казалась
празднично одетой в этом просторном наряде, падавшем широкими складками.
Она опустила руку в воду, и Улав всей душою завидовал ей: до чего же,
верно, ей хорошо и прохладно! Девушка казалась свежей, отдохнувшей - сидит
себе на корме, блаженствует.
Он еще усерднее приналег на весла. Да, чем сильнее у него болели руки,
плечи и спина, тем усерднее он греб. Стиснув зубы, он так замахал веслами,
что стремительно прошел небольшой путь, рассекая воду килем. Улав
гордился, совершая это ради нее, и в то же время его удручало, как она
неблагодарна и несправедлива к нему; сидит себе и полощет руку в воде,
даже не подозревая, что он изнемогает от усталости. Пот лил с него градом,
а тесный кафтан жал, все сильнее натирая под мышками. Он уже забыл, что
едет по своему делу, - снова стиснув зубы, он провел рукой по
раскрасневшемуся, залитому потом лицу и опять несколько раз сильно
взмахнул веслами.
- Вон колокольни над лесом видны! - сказала наконец Ингунн.
Улав обернулся и глянул через плечо; оцепеневший затылок разламывало,
сил не было терпеть. По другую сторону фьорда, широко врезавшегося в сушу,
он увидел на поросшем лесом мысу светлые каменные колокольни церкви Христа
Спасителя. Но он так устал, что ему больше всего на свете хотелось бросить
свою затею - добраться до города.
Он обогнул мыс, где монастырь братьев-проповедников стоял на вбитых в
берег сваях; то была кучка темно-коричневых рубленых домов, окружавших
деревянную церковь из стоймя поставленных бревен с просмоленной тесовой
крышей, - один скат над другим, с головами драконов на щипцах и
позолоченными флюгерами над кровельной башенкой, где висел колокол.
Улав причалил к монастырской пристани. Прежде чем выбраться из лодки,
он, окостеневший и разбитый, ополоснул вспотевшее лицо. Ингунн уже стояла
на берегу у монастырских ворот и беседовала с послушником, надзиравшим за
работниками, которые сносили вниз кладь на маленькую грузовую шхуну.
- Брат Вегард дома, - сказала она Улаву, когда он поднялся вслед за ней
на берег, - стало быть, можно попросить разрешения с ним поговорить. Он
может дать самый надежный совет в этом деле.
Улав считал неудобным утруждать монаха такими пустяками. Брат Вегард
обычно дважды в год приезжал во Фреттастейн и исповедовал детей. Умный и
приветливый, он всегда старался дать им добрый совет или наставления,
которыми молодежь в здешней усадьбе отнюдь не была избалована. Однако же
Улав никогда не обращался к брату Вегарду, если тот не заговаривал с ним
первый; и просить его взять на себя труд спуститься к ним в приемную
казалось юноше неслыханной дерзостью. Они могут узнать дорогу к оружейнику
у брата-привратника...
Но Ингунн стояла на своем. Ведь и сам Улав намекал, что ненадежно
отдавать подобное сокровище в руки оружейника, которого они не знают. Брат
же Вегард, может статься, пошлет с ними человека из монастыря, - а
глядишь, и сам вызовется сопровождать их. Улав вовсе так не думал, однако
же уступил желанию Ингунн.
У нее же была при этом затаенная надежда, но она в ней ему не
призналась. Однажды, давным-давно, она была в монастыре с отцом, и их
угостили вином, которое монахи гнали из яблок и ягод монастырского сада.
Такого сладкого и вкусного напитка ей ни прежде, ни потом отведывать не
доводилось, и втайне она надеялась, что брат Вегард велит поднести им
этого вина.
Парлатория-приемная была всего лишь небольшой каморой на монастырском
подворье - монастырь-то был небогатый, но Улав с Ингунн никогда не видели
ничего другого, так что им этот покой с большим распятием над дверью
показался и красивым, и великолепным. Немного погодя вошел брат Вегард -
рослый монах средних лет с обветренным лицом и венчиком тронутых сединой
волос.
На приветствия гостей он ответил довольно дружелюбно, но, видать, ему
было недосуг. Сбивчиво и смущенно изложил Улав свое дело. Брат Вегард
коротко и ясно указал им дорогу: мимо церкви Христа Спасителя на восток по
улице Зеленой, мимо церкви Воздвиженья и вниз направо вдоль изгороди сада
Карла Хьетте, и еще вниз до выгона, где пруд: усадьба оружейника и будет
самая большая из трех, что стоят по ту сторону болотца. Потом он
распрощался с Ингунн и Улавом и хотел было идти, но спросил:
- Вы, должно быть, заночуете здесь, на подворье?
Улав сказал: им надо отправляться в обратный путь после вечерни.
- Но молока-то вам надобно испить; придете к вечерне?
Им пришлось согласиться. Однако же вид у Ингунн был немного
разочарованный. Она-то ждала, что ее угостят чем-нибудь повкуснее молока,
и заранее радовалась вечерней службе в кафедральном соборе, где так
красиво поют ученики церковной школы. Теперь же им волей-неволей придется
пойти в церковь Святого Улава.
Монах уже был в дверях, когда вдруг быстро обернулся, словно ему на ум
пришла нежданная мысль:
- Так. Стало быть, ты ныне гонцом от Стейнфинна к Йону-оружейнику? И
тебе, Улав, ведено подрядить знатного мастера во Фреттастейн? - испытующе
спросил он.
- Нет, отче. Я приехал только по своему делу. - Улав объяснил, что за
дело такое, и показал секиру.
Монах взял ее и взвесил в руках.
- Прекрасно твое оружие, Улав, - сказал он, но выговорил эти слова
гораздо равнодушнее, чем следовало бы, по мнению Улава, говорить о его
секире. Брат Вегард посмотрел на золотые прокладки по краям. - Она
старинная, эта секира, таких больше не делают. Это, верно, наследное
оружие?
- Да, отче. От отца мне досталось.
- Слыхал я, будто такую секиру выковали в стародавние времена мастера
из Дюфрина - когда там еще сидел старинный род лендерманов. Тому уж,
почитай, скоро сто лет минет. Много преданий ходило про эту секиру; у нее
было имя, и звалась она Ярнглумра [Звонная (древненорв.)].
- Да, род мой из тех мест - Улав и Тургильс и ныне наши родовые имена.
Но секира зовется Эттарфюльгья, и я не знаю, как она попала отцу в руки.
- Ну, стало быть, это другая секира - такая острая наугольная ковка
встречалась часто в старину, - сказал монах; он погладил красиво изогнутую
лопасть секиры. - И, может, твое счастье, сын мой, что другая; коли память
мне не изменяет, та секира, о которой я говорил, приносит несчастья.
Он снова повторил, как найти оружейника, и, дружески простившись с
Улавом и Ингунн, ушел.
Они отправились на поиски оружейника. Ингунн шагала впереди - в
просторной одежде, волочившейся по земле, она выглядела совсем взрослой.
Улав плелся сзади, усталый и удрученный. Он так радовался поездке в город
- хотя и сам едва ли знал, что его там ожидает. Прежде он бывал здесь со
старшими, и они вместе ходили на ярмарку. Его глазам, внимательно и жадно
смотревшим вокруг, все казалось занятным и праздничным: торговые сделки,
палатки в торговых рядах, усадьбы, церкви, в которых они бывали; в домах
их приглашали к столу, а улицы были запружены людьми и лошадьми. Ныне же
он был всего лишь подросток, который шел со своей юной подругой, и во всем
городе не было места, где бы он мог приклонить голову, - никого он не
знал, денег у него не было, времени ходить по церквам у них тоже не было.
А через несколько часов им предстоял обратный путь. И он несказанно
страшился этой бесконечной поездки на лодке, а затем странствия по горам
через всю округу. Одному господу ведомо, в какое время ночи они попадут в
усадьбу! И их еще накажут за то, что они тайком убежали из дому! Под конец
они отыскали оружейника. Он долго и внимательно разглядывал секиру,
поворачивал ее то так, то этак и под конец сказал, что починить ее будет
трудно. Такая ковка ныне почти не встречается. Нелегко наложить лезвие на
лопасть так, чтоб оно снова не треснуло и не оторвалось при сильном ударе
- к примеру сказать, о шлем или хотя бы о крепкий череп. Виной тому
лопасть, изогнутая в виде большого полумесяца, да еще с бородкой сверху и
снизу. Ясное дело, он постарается изо всех сил, но не может поручиться,
что не повредит золотых украшений, когда начнет сваривать лезвие с
лопастью и бить молотком... Улав немного подумал, но иного выхода не
увидел; он оставил секиру оружейнику и сговорился с ним о плате за работу.
Но когда Улав упомянул, откуда он, оружейник испытующе вскинул на него
глаза.
- Тебе, верно, не терпится получить секиру поскорее назад? Да... Так,
стало быть, они нынче точат свои секиры во Фреттастейне?
Улав сказал, что ничего про то не знает...
- Ну, нет так нет! Уж коли Стейнфинн что и замышляет, так вряд ли
станет сказывать о том младшим дружинникам...
Улав взглянул на оружейника, будто хотел что-то вымолвить, но смолчал.
Затем распрощался и ушел.
Они миновали пруд, и Ингунн собиралась было свернуть на тропинку меж
плетнями, которая вела на Зеленую улицу. Но Улав удержал ее, взяв за руку:
"Мы можем пройти здесь".
Усадьбы на Зеленой улице были выстроены по одной стороне, на невысокой
гряде холмов. На краю пашен за приусадебными службами и огородами
спускалась вниз сточная канава, уносившая грязь и нечистоты. Вдоль канавы
была протоптана тропинка. Ясени, яблони и высокие кусты роз в садах
отбрасывали тень, так что воздух казался прохладным и сырым. Синие мухи,
словно искры, летали в зеленоватом сумраке, где буйно росла крапива и
всякие другие жесткие высокие сорняки; люди сваливали сюда на гноище
отбросы, и за усадебными службами высились груды жирного навоза. Дорожка
была скользкой от жижи, стекавшей из гниющих навозных куч, а воздух
насыщен вонью отбросов, тления и тонким запахом дягиля, окаймлявшего русло
канавы лавиной зеленовато-белых цветов.
А по другую сторону канавы лежали пашни, залитые знойными лучами
послеполуденного солнца; раскинувшиеся здесь и там среди пашен рощицы
лиственных деревьев отбрасывали на траву длинные тени. Пашни простирались
до самого низа, до маленьких усадеб на Прибрежной улице, а за ними
виднелось озеро, синее, отливающее золотом, и низкие берега острова
Хельгеей, окутанного дымкой послеполуденного тумана.
Ингунн с Улавом шли молча. Он теперь на несколько шагов впереди. Здесь,
на задворках садов, в тени, стояла редкостная тишина - только мухи
жужжали. На городском выгоне брякала боталом корова. На отдаленной лесной
гряде до жути отчетливо прокуковала кукушка... Внезапно сверху, от домов,
донесся пронзительный женский вскрик, а потом - смех мужчины и женщины.
Там, в саду, какой-то парень, подойдя сзади, обнимал девушку; бадья,
полная рыбьих голов и помоев, которую она выронила из рук, покатилась
вниз, к изгороди, а оба они - за нею, чуть ли не вверх тормашками. Когда
они заметили на тропинке Улава с Ингунн, парень отпустил девушку; перестав
смеяться, они зашептались, глядя им вслед.
Невольно Улав остановился на миг, так что Ингунн, поднявшись в гору
вслед за ним, оказалась рядом, и ему пришлось идти между нею и изгородью.
Краска медленно заливала его светлое лицо, и, проводя Ингунн мимо этой
парочки, он опустил глаза. Мысль о непотребных домах в городе, о которых
столько судачили челядинцы Стейнфинна, впервые обдала его