Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
ала его
загорелую ладонь своими маленькими пальчиками, увенчанными персикового
цвета ногтями. Рука ее была прохладной и шелковистой. Такими же показались
Марко и ее ароматные губы, когда он наклонился их поцеловать. Потом еще
поцелуй - уже более страстный. И еще - пока жар от вина все нарастал и пел
свою зазывную песнь. И еще - когда Марко заметил, что печаль девушки
испаряется, а в глазах проглядывает ответное чувство. И еще - когда это
чувство уже всецело овладело ими обоими...
Марко бывал со множеством женщин - самых разных народностей, во многих
странах. Но ни одна из них так ему не подходила - не предчувствовала
каждого движения его тела и души. Впрочем, и Си-шэнь, или Змеиная Грация,
тоже бывала со многими мужчинами, ибо бродячей актрисе всегда приходится
откликаться на первый же зов мужчины, играть для него и под сценическим
занавесом, и в постели. Но Марко тем не менее почувствовал ее
пробуждающуюся привязанность...
Как-то раз, когда они с великим ханом кормили того древнего карпа в
окольцованном ивами пруду Великого Уединения в императорском парке,
Хубилай сказал Марко:
- Ты, По-ло, сильный юноша. Да и твои отец и дядя, хоть и немолоды, все
еще крепки и обладают прекрасным здоровьем. Каждый из вас вполне может
иметь жену и давать ей все, в чем только может нуждаться женщина. Разве не
так?
- Так, о повелитель.
- Но до сих пор никто из вас так и не упомянул о своей жене. Неужели
никто из вас не женат?
- Никто, о повелитель, - ответил тогда Марко. - Мой отец был женат на
моей матери в Венеции, но она умерла, когда я был еще совсем мал.
- Н-да, вот жалость. Моя мать тоже давно лежит под погребальным
курганом.
Последовало молчание, а потом великий хан в очередной раз умышленно
сменил настроение...
- Вздор! - вскричал Хубилай, и на его широкой багровой физиономии
появилось знакомое Марко лукавое выражение. - Чепуха! Надо же, чуть было
кольцо от досады не проглотил! - Великий хан имел в виду полость под
самоцветом, куда многие осмотрительные люди кладут яд. - Надо же было
подумать, что вы, все трое, можете вдруг оказаться кастратами. И даже хуже
того. Что ты, мессир Марко, можешь мне лгать. Нет-нет - не протестуй. Я
понимаю. Никколо, Маффео и Марко По-ло - все они полноценные мужчины. И
все же ни одна из тех женщин, с которыми вы имеете дело, не связана с вами
церемонией, называемой вами... браком. Не так ли?
- Так, о повелитель.
- Ага! Вот видишь! - Великий хан сильно порадовался своей
прозорливости. - Я и это знаю! Меня мать учила - она тоже была
христианкой. Правда, несторианского толка. Нет священника? Значит -
никакого брака. В смысле, того, что вы называете браком. Но почему вам
нельзя провести этот обряд с несторианским священником? Ведь он тоже
христианин.
Марко вздохнул. Тяжко вздохнул при одной мысли о женитьбе на одной из
тех детоподобных женщин с непоправимо искалеченными ступнями, что
появлялись при дворе. Вслух же он сказал:
- Потому что несториане считаются еретиками, о повелитель.
Император нахмурил брови. Потом лицо его прояснилось, и он махнул
рукой.
- "Считаются еретиками". Значит, по-вашему, несторианские христиане -
еретики? Ах-ах! Какая любопытная теория! А вот как мне объясняла мать. Вы
говорите, что та великая святая, Мариам, была матерью вашего божества. А
они говорят, что та великая святая, Мариам, была всего-навсего матерью
тела, в котором пребывало ваше божество. Что, не так? Вот видишь, я и это
знаю! Знаю! А еще вы, франки... в смысле, латиняне... поклоняетесь
образам, подобно буддистам. А несториане, мусульмане и иудеи - нет.
Хуи-хуи и мусульмане едят верблюжатину, но не конину. А иудеи ни той ни
другой не едят. Не едят они и баранины, и говядины - пока не извлекут из
бедра сухожилие и не выбросят его. Зачем они это делают? Вот глупцы! Ведь
если питаться сухожилиями, станешь крепким и жилистым. Это же очевидно! А
они говорят, что какой-то там Муса, отец их пророков, запрещает им это
делать. Что ты на это скажешь, По-ло?
Не вполне понимая собственных слов, но помня, что их говорил старый,
очень старый отец Павел, Марко ответил:
- Закон Моисея был пригвожден к кресту, и теперь он мертв и нечестив.
Лицо великого хана, только что задумчивое, вдруг оживилось.
- Скорее! Скорее! Брось Старому Будде кусок лепешки, а пока будет
брать, брось пару кусков поменьше вон тем двум карпам - иначе им так
ничего и не достанется...
Марко бросил куски рисовой лепешки прямо в разинутые рты древних
карпов, что притаились под огромной плакучей ивой.
Затем великий хан подвел итог:
- Моя мать очень почитала крест, и я часто давал ей денег для ее
священников и ладан, чтобы они его жгли. И как хорошо, что я это делал! Ее
бог будет мною доволен! А как там на самом деле с его святой матерью
Мариам - не столь важно. Однако я очень недоволен твоим папой! Да-да!
Пришли он сотню не еретических священников, как я того просил, я мог бы
женить тебя на подходящей даме - и создать подходящий для меня союз!
Очнувшись от полусонных воспоминаний, Марко протянул руку и приласкал
женщину, что лежала бок о бок с ним под стегаными одеялами. Сиреневый
рассвет уже просачивался сквозь оконные решетки. Марко приподнялся на
одном локте, нежно улыбнулся Си-шэнь и предложил:
- Давай быстренько оденемся и ускользнем отсюда, пока никто не
проснулся. Я хочу, чтобы ты показала мне пещеру Царя драконов... и чтобы
никому из нас не пришлось просить разрешения уйти.
- Я не могу уйти, не предупредив хозяина... Если он узнает... - Но тут
девушка откинула голову и весело рассмеялась. - Хотя почему я боюсь, что
он дознается? Ведь моя скромная обязанность - развлекать. А если посещение
пещеры развлечет тебя, Мар-ко По-ло, то все будет в порядке!
Торопливо натянув разбросанные по всему полу одежды, они заспешили к
стойлам - оседлать лохматого пони Марко. Только собрались ехать, как
что-то с негромким стуком вдруг опустилось рядом...
- Какое прелестное создание! - воскликнула Си-шэнь и протянула руку,
чтобы погладить крылатого сфинкса, слетевшего с ветвей цветущего сливового
дерева, где он провел ночь.
- Прелестное видится прелестным, - с загадочной улыбкой отозвался
сфинкс. - Быть может, молодой хозяин, мне отправиться с вами?
- Это просьба или загадка? - рассмеялся Марко.
- Где пещеры, там и загадки, - заметил сфинкс, легко запрыгивая в
переметную суму. И они выехали с постоялого двора. Марко сидел в седле, а
Си-шэнь - сзади, держась руками за его пояс, а ногами со змеиной гибкостью
обхватывая круп лохматого пони. А улыбающийся сфинкс то и дело высовывал
из переметной сумы свою золотистую голову, чтобы Си-шэнь его погладила.
Хрустальная пещера Царя драконов находилась в северо-западной
оконечности города, где торчащие будто зубы демона холмы встречались с
рассветными туманами, что поднимались от реки, составлявшей часть
городского рва. Привязав пони. Марко вместе с Си-шэнь и сфинксом по крутой
тропке пробрались через густые заросли бамбука и очутились перед
загороженным тростником входом в большую пещеру.
В центре пещеры, в странном углублении, покоилась громадная светящаяся
жемчужина размером с человеческую голову, оценить которую было бы не под
силу даже самому мессиру Никколо Поло. Переливающаяся жемчужина освещала
колонны, остроконечные пики и необычные скальные образования.
- Так значит, здесь плутоватый Царь обезьян и похитил у Царя драконов
железный посох? - спросил Марко.
- Не послышалось ли мне презренное имя бесчестной обезьяны? -
пророкотал поразительно низкий бас, а где-то глубоко-глубоко в недрах
пещеры заворочалось нечто невообразимо огромное.
- Мы всего лишь ничтожные путешественники, господин дракон, - торопливо
выкрикнул в ответ Марко, - и пришли насладиться красотами твоей пещеры.
- Ха! Некогда эта сырая пещера была частью величественного
кораллово-хрустального дворца Царя драконов в океанской пучине,
охраняемого гигантскими креветками, что восседали на боевых крабах и имели
при себе армию жалящих медуз. Купол матери-жемчужины поддерживался мощным
железным столпом, которым регулировались глубины всех рек и морей. А потом
явился этот шустрый Царь обезьян и попросил у меня какое-нибудь оружие. Я
предложил ему все, что имелось в моем арсенале, - но проходимца устраивал
только тот мощный железный столп, который он и украл, чтобы использовать
как посох. И когда подлая обезьяна стащила опорный столп, бурные воды
затопили мой замок и вышвырнули его на сухую землю. Тут, в окружении
высохших останков моей армии и моего дворца, я и живу. И только жемчужина,
лежащая в той нише, где прежде был столп, напоминает мне о былом величии.
А вы - вы видели ту гнусную обезьяну? Да? Видели? О, даже сам рассказ о
моем несчастье приводит меня в ярость! Слышите? В ярость! - Тут дракон так
заревел, что даже стены пещеры задрожали.
- Не пора ли нам отсюда? А, молодой хозяин? - спросил сфинкс, когда со
стен начали сыпаться камни... и на сей раз это уже была точно не загадка,
а настоятельная просьба.
Стремглав выскочив из содрогающейся пещеры, все трое сбежали вниз по
склону. Потом вскочили на коня и зашлись возбужденным смехом.
- Неужели наши приключения могут продолжаться и продолжаться... без
конца? - выкрикнул Марко, когда они поскакали прочь.
- Могут... если очень захочешь, - шепнула ему на ухо Си-шэнь.
- Но как? - спросил Марко, пожимая ладонь девушки, что держала его за
пояс.
- Мой хозяин - тот самый здоровяк, которого ты видел на представлении,
- говорит, что хочет продать меня в наложницы, подобно несчастной По-ши.
Ему срочно нужны деньги для выплаты игорных долгов. И еще он говорит, что
запросто может натренировать новую акробатку, а из меня, пока моя сила и
молодость не пришли в упадок, нужно извлечь выгоду. С тех пор как он завел
эти речи, я живу в постоянном страхе. Но мои горестные слезы могут
обратиться слезами счастья - если тем, кто меня купит, станешь ты!
- Увы, жизнь со мной будет долгим и тяжким странствием, - со вздохом
ответил Марко.
- Дитя верблюжьего кизяка не страшится странствий, - ответила Си-шэнь.
Долгое-долгое мгновение Марко размышлял. Женщина, которая смогла бы
разделить все тяготы его скитаний. Он даже не смел надеяться встретить
такую. А теперь - точно не мог надеяться встретить другую такую вновь.
- Так я и сделаю! - выкрикнул он. - Да!
Карие глаза девушки заблестели от радости под золотыми лучами
восходящего солнца.
- Я немедленно скажу отцу, чтобы он переговорил с твоим хозяином!
А потом Марко повернулся в седле, чтобы поцеловать Си-шэнь - еще... и
еще.
17
Кунь: Исполнение.
Желтая земля сверху; желтая земля снизу.
Стойкая кобылица находит друзей на юго-западе.
- Нет, Марко! Даже и речи быть не может! - заявил своему сыну мессир
Никколо Поло. - Это путешествие слишком опасно для женщины - а она слишком
опасна для нас. Одна женщина среди стольких мужчин неизбежно навлечет
беду.
Все трое Поло стояли во внутреннем дворике постоялого двора, наблюдая
за репетицией актеров. Си-шэнь, в желтой шелковой куртке и шароварах, с
перевязанными желтой лентой в два змеиных хвоста волосами, практиковалась
в акробатике. Сначала она легла лицом вниз на соломенный мат в центре
помоста и неправдоподобно выгнула вверх голову, руки и ноги. Потом одной
рукой стала осторожно устанавливать тарелки, блюдца и наполненные водой
чашки на поднятую голову, подошвы и ладонь другой руки, пока над ней не
воздвиглись колеблющиеся и позвякивающие горки посуды. Слуги постоялого
двора и играющие поблизости в шахматы торговцы изумленно глазели на
девушку, тыкали пальцами и хохотали. Наконец, с той же предельной
осторожностью, Си-шэнь опустила всю посуду на землю.
- Марон! Надо же, как искусна! - воскликнул Маффео. - Но не бросает ли
ее искусство вызов грубым вкусам? Не потакает ли им? И разве ты, Марко, не
встречался - и не проводил время - со многими обворожительными гетерами на
всех тех дорогах, которыми мы следовали? - Дядя Маффео хитро подмигнул
племяннику и сунул в рот пригоршню соленых зерен.
- Да, встречался, - ответил Марко. - И достаточно со многими, чтобы
понять, что она... особенная... не такая, как все.
- Для разговора об "особенных", сынок, у нас будет время, когда мы
вернемся домой, - с непривычной теплотой в голосе сказал Никколо,
перебирая свои нефритовые четки. - Что, если Хубилай скоро нас отпустит?
А, Марко? Что тогда? Мы с твоим дядей тоже холостяки - но у нас и в мыслях
нет обременять себя женами и наложницами, детьми и домашним хозяйством в
этих языческих краях. Наше богатство остается в наших кошельках для
самоцветов, а наши привязанности остаются в Италии. А почему? Потому что
мы хотим располагать собой, чтобы всегда иметь возможность вернуться под
наш фамильный герб с четырьмя скворцами. И мы рассчитываем, что и ты, мой
мальчик, вернешься с нами в родную Венецию, где тебе можно будет найти
христианскую невесту подобающего происхождения, которая обеспечит фамилию
Поло наследниками. И позволь мне напомнить тебе, Марко, что христианки,
мягко говоря, не очень охотно делят домашнее хозяйство с наложницами! Что
ты тогда будешь делать со своей прелестной катайской актрисой? Утопишь ее
в канале? А здесь хозяин девушки отдаст ее солидному господину, способному
обеспечить все ее потребности на всю оставшуюся жизнь. Поверь, много
достойных мужчин захотят ее купить. Они и дадут ей ту роскошь, к которой
всегда так стремятся женщины. А что хорошего принесешь ей ты, если купишь
ее по прихоти, а потом бросишь? Добра не будет ни твоей семье, ни тебе
самому. Нет, Марко. Я сказал - нет!
Си-шэнь тем временем встала на голову на фарфоровой урне, одновременно
вращая подошвами босых ног два ярких зонтика из рисовой бумаги.
Бело-голубая урна балансировала на деревянной подставке - а та, в свою
очередь, на красном лакированном столике, который держали на своих
мускулистых плечах два актера из труппы. Когда девушка, наконец,
спустилась на землю, Марко отозвал ее в сторону.
- Ну как? - с нервным смешком спросила Си-шэнь. - Они разглядывали меня
будто тушеную курицу на рынке.
- Сказали - нельзя, - грустно ответил Марко. - Они надеются скоро
вернуться домой и говорят, что дорога слишком тяжела для женщины. Я-то
знаю, что они не правы. Но я так же должен подчиняться своему отцу, как ты
- своему хозяину. Обязательно оставь на этом постоялом дворе записку, куда
вы направитесь дальше, и оставляй такие же записки на всех постоялых
дворах всех городов, где побывает ваша труппа. Вот тебе одна из моих
личных печатей - можешь запечатывать записки ею. Если мы справимся с
поручением великого хана, он вознаградит меня всем, что я пожелаю. А я
желаю тебя, Си-шэнь. Я пройду по твоим следам, найду тебя и привезу в
Ханбалык. А пока постарайся поводить за нос своего хозяина и потянуть
время. Я обязательно тебя найду. Обещаю.
- Если только меня к тому времени не продадут, - грустно ответила
Си-шэнь и попыталась улыбнуться. В глазах у девушки стояли слезы. Потом
она вернулась на помост и, видимо от огорчения, устроила целый фейерверк
акробатических трюков. Легкая как воробышек, Си-шэнь грациозно изгибалась,
головокружительно кувыркалась и прыгала - носилась по сцене, будто пушинка
на ветру.
Марко задумался о том, что заставляет человека находить особую красоту
и привлекательность в тех местах, где он что-то - или кого-то - оставляет
позади. Когда они входили в этот провинциальный городишко Гуэлинь, Марко
не чувствовал ничего, кроме усталости и тревоги. И люди, и животные
нуждались в отдыхе, а троим Поло к тому же требовалось обсудить дальнейший
маршрут. Теперь же люди славно отъелись, несколько ночей поспали под
крышей и получили на императорской почтовой станции приблизительные карты,
свежих животных и припасы.
Встреча с Си-шэнь запала глубоко в душу молодого венецианца, и, покидая
гостеприимный город и наслаждаясь его экзотической красотой, он чувствовал
тяжкую тоску. Сгорбившись на своем пони, Марко наблюдал за утренними
хлопотами горожан, занятых своими семьями и работой по дому. Уличные
торговцы продавали со своих лотков-кухонь вдоль обсаженной коричными
деревьями дороги пышущую паром рисовую кашу и пончики. Бритоголовые
чумазые ребятишки в ярких стеганых курточках забавлялись шумными играми в
грязных проулках, где в поисках объедков слонялись свиньи и цыплята. А вот
крестьянин в широкополой соломенной шляпе ведет на поле своего смирного
буйвола - и останавливается поболтать с торговцем побегами молодого
бамбука, которые тот тащит в тяжелой плетеной корзине, свисающей с
наплечного шеста. Вот тощий пес - стоит и лает среди горшков с
луком-резанцем на носу сампана, который одновременно и плавучий дом и
средство существования для рыбака, что шестом выталкивает свое судно из
дерева и ивовых прутьев в речную быстрину.
И никто из них, похоже, не замечал особого очарования ни загнутых вверх
соломенных и черепичных крыш под бледным утренним солнцем, ни окутанных
дымкой холмов. Ряды вершин внезапно возникали перед глазами, будто шпили
из складчатой зеленой парчи - и исчезали в отдаленной речной мгле. Но
горожане не останавливались насладиться этим великолепием, ибо занимало их
только одно - как бы наполнить рисовые чашки своих домочадцев. А кроме
того, они никого и ничего не оставляли позади. Марко же буквально впивался
глазами в зеленеющую роскошь города, в сверкающую реку, что вилась меж
похожих на зубы демона холмов, - и глубокая печаль туманила его взгляд.
И все же времени погружаться в столь трогательные чувства и у Марко
оказалось немного. Стоило отряду миновать кирпичные стены города, как
людские толпы и сутолока быстро испарились. Вскоре они выехали на
пустынный проселок, что шел вдоль реки сквозь плотные заросли бамбука. Там
Марко поотстал от остальных, желая остаться наедине со своими грустными
мыслями - которым вскоре суждено было резко прерваться.
Четыре фигуры в плащах выскользнули из бамбуковых зарослей. Четыре
призрачные фигуры в плащах из овечьих шкур окружили его пони. Твердые как
сталь пальцы зажали Марко рот. Четыре пары сильных рук, несмотря на
сопротивление, быстро стащили его на землю и отволокли в полумрак
тенистого оврага.
- Кто вы такие? - сумел выдохнуть Марко, когда в горло ему уткнулись
четыре острых ножичка.
- Говорим мы. А ты слушаешь, - прорычал высокий желтокожий мужчина,
который как будто был у них главарем. Судя по лицу и по расшитой куртке
под плащом - куманец из западных степей.
- Вам нужно золото? - спросил Марко.
- Нет, кое-что поценнее золота, - с северокатайским акцентом ответил
главарь куманских бандитов. - Нам нужны сведения о том, как Хубилай
собирается покорить богатый город Паган, что в душных джунглях южного
Бир-мяня.
- Но я ничего об этом не знаю, - совершенно искренне признался Марко. -
Могу сказать только то, что и так всем известно. В прошлом году - тысяча
двести восемьдесят четвертом по латинскому летосчислению - лучники
великого хана разбили боевых