Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Солоухин Владимир. Трава -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
воих. Царство ее -- вечная весна!" "Волхв., или Полное собра-ние гаданий с краткой мифологией", Москва, 1838 (есть у нас в библиотеке). "Гадание" "В июле месяце можно набрать двенадцать различных цветов, сплести из них небольшой венок и положить на ночь в головы под подушку. Суженый непременно при-снится. Должно при этом заметить, что это делается только раз в неделе: именно с понедельника на вторник" (Там же, стр. ). "Когда созреет хлеб, должно взять три различных ко-лоса с той десятины, которую еще не начали жать, обер-нуть их во что-нибудь льняное или шелковое и, ложась спать, укрепить поясом этот сверток так, чтобы он был прямо против сердца, и сказать -- суженый, ряженый, при-ходи ко мне рожь жать. Суженый верно явится" (Там же, стр. ). "В Семик, когда завьют венки, оставить свой, как он есть; потом вплести в него еще несколько цветков, стара-ясь, чтобы в нем было семь разных сортов растении; ло-жась спать, надеть венок на голову и три раза прогово-рить: -- Суженый, ряженый, явися ко мне сам! Я тебе ук-рашенный венок свой отдам! Суженый приснится. Только должно заметить, что, про-говорив эти слова, не должно после ни с кем разговари-вать в этот вечер" (Там же, стр. ). Я еще наткнулся на кое-что .. Наговор. (Даю, так сказать, технологию присушки ) Из-под правой ноги, из-под самой пятки нужно выр-вать клок травы (какой безразлично) и положить ее под матицу (потолочная балка), приговаривая следующее за-клинание: "И как трава сия будет сохнуть во веки веков, так чтоб и он, раб божий (имярек), по мне, рабе божьей (имярек), сохнул душой и телом и тридесятью суставами. Чтобы мне, красной девице, быть для него милее светлого месяца, красного солнышка, роднее отца-матери, дороже живота (жизни). Спать бы ему не заспать, есть ему не заесть, пить бы ему не запить, гулять бы не загулять без меня, красной девицы. И как рыба-белуга без воды бьется-мечется, так чтобы и он, раб божий (имярек), без меня бился-метался". Примечание: Говорят, что действовало. Не знаю. Я не пробовал. Но меня присушивали. Так я полагал, когда был волжским грузчиком, ибо деваха та была неказиста. Но потом, с годами, я понял, в чем дело. Это тоже о траве... Царское правительство ежегодно весной, когда особенно часто умирали чахоточные, устраивало "День белого цветка" (ромашки). По улицам ходили парочки -- гимна-зисты и гимназисточки, студенты и студентки -- с жестяными кружками, опечатанными сургучными печатями, и побирались в пользу больных туберкулезом... ...О значении цветов. Желтые -- разлука и измена, красные -- любовь, бе-лые -- уважение, невинность. А у древних греков роза служила символом тайны. Если над столом висела роза, следовательно, все, что будет здесь говориться, должно остаться в тайне. ...Еще нашел в записных книжках, что существует книга Скальера Метьюза "Полевые и лесные цветы". Привет!" x x x ..Итак, -- лежать на траве. Но почему именно на траве? Что же, если не нравится, ложитесь на пыльную дорогу, на кирпичи, на обрезки железа, на кучу мине-рального удобрения, на сучковые доски. Можно, конечно, рассте-лить на земле плащ. Но я бы со-ветовал -- на траве. Эти минуты сделаются, может быть, лучши-ми, памятными минутами вашей жизни. Недавно я ездил в Белорус-сию. Янка Брыль и Пимен Панченко приветили меня в Минске и решили показать мне, хоть не-много, родную землю. Они раздобыли на три дня казенный автомобиль, и мы помчались на запад. Поездка захватила три области: Минскую, Брестскую и Гродненскую. Мы обошли кругом озеро Свитязь и любо-вались сквозь прозрачную воду его белым песчаным дном. У лесничего в погребе мы пили квас из березового сока. Мы сидели на берегу Немана в предвечерней тишине и видели, как бултыхнулся жерех в десяти метрах от нас. Мы осмотрели несколько закрытых полуразрушенных церквей. Мы обедали в Новогрудке ядреной редиской и щами из свежего щавеля. Мы ночевали в Любиче, в ти-хой деревенской гостинице. Мы осмотрели замок Радзивиллов в Несвиже, а также прекрасный радзивилловский парк, где меня поразила необыкновенная высота самых обыкновенных деревьев: берез, лип, дубов, вязов и даже рябин. В костеле, в подвалах костела мы осмотрели фа-мильный склеп Радзивиллов. Около города Мир (старое название) мы любовались восстанавливаемыми руинами замка и зарослями шиповника, омывающими руины, по-добно розовому прибою. Мы побывали на родине Адама Мицкевича и взбирались на так называемый Курган Бес-смертия, который насыпали поляки, принеся сюда землю в горстях со всех уголков своей страны. Наконец, мы про-сто ехали три дня по красивой земле Белоруссии. Янка Брыль, как инициатор поездки и как уро-женец тех мест, все время говорил нам с Пименом Панченко: -- Ну что? Какова земля? С вас за такие виды надо бы брать по гривеннику с каждого километра. Таким образом определилась шутливая цена окрестным пейзажам. Иногда Янка Брыль уточнял, когда попадался очень яркий луг (дело было в июне) или очень красивый изгиб реки: -- За этот километр я с вас возьму по сорок копеек. Иногда мы сами, восклицая, опережали хозяина: -- За этот километр даем рубль! Между тем разговаривали, вспоминали, делились мыс-лями, признавались в желаниях и мечтах. Так, например, Янка Брыль вдруг сказал: -- Хотите верьте, хотите нет, лет двадцать уже меч-таю полежать во ржи! -- И за чем дело? -- Да вы сами-то когда лежали в последний раз? -- Давно. Не вспомнишь когда. -- Так же и я. То -- одно, то -- другое. Большая часть жизни проходит в городе, в поездах, в самолетах, в гостиницах. Считаем, что важнее просидеть три часа на собрании или в ресторане, нежели пролежать эти часы во ржи. Проходят годы, а мечта остается меч-той. Она все отодвигается. Думаешь: ничего, успею. А потом -- инфаркт, инсульт, не дай бог -- прихватит рачок, и прощай рожь навсегда... Мы ехали в это время по узкой полевой дороге, а справа и слева от нас колыхалась высокая, почти уж цветущая рожь. Должно быть, потому и зашла о ней речь. -- Может быть, не надо больше откладывать? -- робко посоветовал я. -- Отойди на двадцать шагов от дороги и ложись. -- Разве я об этом говорю? -- удивился и даже оби-делся Янка Брыль. -- Разве так нужно лежать во ржи?! Чтобы я лежал, а вы сидели в машине и ждали? И поторапливали меня: ну скоро ли, наверно, уж нале-жался? -- Я знаю, что во ржи так не лежат. Но все-таки, если двадцать лет не удавалось, то, может быть, лечь хоть на три минуты? -- А вы? -- Что мы? Ляжем тоже. Машина остановилась. Трое взрослых, более того, по-жилых людей пошли в тихую зеленую рожь, расходясь веером, чтобы отдалиться на несколько шагов друг от друга. Потом я опрокинулся на спину, и в мире не оста-лось ничего: ни друзей, ни машины, ни Белоруссии, ни Москвы. Высоко в небе, почти не склоняясь надо мной, стояли колосья. Внизу, где я лежал, был микроклимат и микромир. Он состоял из зеленого полусвета, прохладной тишины, све-жести, пахнущей молодой сочной рожью. Гораздо выше меня в тех сферах, где находились колосья, струился лег-чайший ветерок. Его не хватало на то, чтобы шевелить сами колосья, но трепетали на ветерке пыльники -- про-долговатые серые мешочки, как бы приклеенные к колосьям. На каждом колосе их было по десять, а то и боль-ше, и все они трепетали, вытягивались в одном направ-лении, и можно было предугадать, как через день-другой из них полетит пыльца и ветерок будет развеивать ее, оплодотворяя все это поле. Конечно, не о таком, минутном лежании во ржи мечтал поэт Янка Брыль (то, что он пишет прозу, не имеет значе-ния), конечно, это было эрзацлежание во ржи, суррогат. Однако суррогатными были лишь наши обстоятельства, а рожь была настоящая, и утро было настоящее, и жаво-ронок над нами (один на всех нас троих) был самый подлинный, неподдельный жаворонок. Рожь доказала нам свою власть и силу. Вечером, подъезжая к Минску, стали вспоминать весь проделанный путь -- замки, озера, реки, города, деревни, костелы, скле-пы, рестораны... -- Объявляется конкурс. Давайте оценим по нашей шкале не километры, а отдельные эпизоды путешествия. Что поставим на первое место? -- Рожь! -- воскликнули мои друзья. -- Рожь, лежание во ржи и песню жаворонка над нами. -- Цена? -- Сто рублей! На втором месте оказалось озеро Свитязь. x x x БОРАХВОСТОВ "Копаясь в старых записных книжках эпохи своего студенчества, случайно наткнулся на высказывания Лу-креция о травах. Посылаю, может, сгодится. Кроме того, почему распускается роза весною. Летом же зреют хлеба, виноградные осенью гроздья? Не иначе как потому (перевод, конечно, хреновый, хотя издание "Академии"), что Когда в свое время сольются Определенных вещей семена. (Лукреций. О природе вещей) Без дождей ежегодных в известную пору Радостных почва плодов приносить никогда не смогла бы, Да и природа, живых созданий корму лишивши, Род умножать свой и жизнь обеспечить была бы не в силах. (Там же) В самом начале травой всевозможной и зеленью свежей Всюду покрылась земля изобильно, холмы и равнины, Зазвенели луга, сверкая цветущим покровом. (Там же. с. . Изд. Ак. наук СССР, 6) "Володя! Я сейчас занимаюсь "повторением пройденного". Пере-читываю свои записные книжки. В них я наткнулся еще на античную траву. Правда, не такую древнюю, как у Лукреция. Но все же! Это -- Овидий. Вот что он писал в своих буколиках и георгиках: Мальчик прекрасный, сюда! О, приди! Тебе лилии в полных Нимфы корзинах несут, для тебя белоснежной наядой Бледных фиалок цветы ("Фиалок цветы" -- перевод не ахтн, но это не я, а Шервинский) и высокие сорваны маки, Соединен и нарцисс с (три "с" подряд) анисовым цветом душистым. (Овидий. Сельские поэмы. Изд-во "Академия", 3, с. 28) Травы, что мягче, чем сон, и источники, скрытые мхом, И осенивший редкою тенью зеленый кустарник, Вы защитите от зноя стада. (Там же, с. 49) Высохло поле. Трава умирая от порчи воздушной, Жаждет... (Там же) Прежде всего, выбирай для пчел жилище и место, Что недоступно ветрам (затем, что препятствуют ветры Пищу к дому нести), где ни овцы, ни козы-бодалки Скоком цветов не сомнут, где корова, бредущая полем, Утром росы не стряхнет и поднявшихся трав не притопчет. (Там же, с. ) Этот мой интерес к травам объясняется тем, что в 8 -- 9 годах я был пастухом у нас под Царицыном -- Сталинградом -- Волгоградом. Получив высшее образова-ние, я решил узнать, как интеллигенция называет травы, которые я видел и которые щипала моя скотина. Еще немного античности. Спорить давай, кто скорей: сорняки из души я исторгну, Иль же ты -- из полей, и кто чище: Гораций иль поле? (Квинт Гораций Флакк. Полное собрание сочинений. Изд-во "Академия", 6, с. ) Вот пасут пастухи жирных овец стада, Лежа в мягкой траве, тешат свирелью слух. (Там же, с. ) Вот в чем желания были мои, необширное поле, Садик, от дома вблизи непрерывно текущий источник. К этому лес небольшой. (Он же. Сотулы, 8, с. ) Сивилла сказала, что может Пеньем и травами мне горечь любви облегчить. (Авл. Левий Тибул. Любовные элегии. 1) Идет молва, что она (Венера. -- В. Б.) одна обладает зловредными травами... Она сказала мне, что ее чары и травы властны потушить огонь моей любви (Тибул. Эле-гии. 2, с. 5 и 6. Переведено прозой)". x x x У растения во время любви под-нимается температура. В осо-бенности это происходит у тех растений, которые цветут пыш-ными крупными цветами. У Вик-тории-регии, у магнолии, напри-мер. В белых, бело-розовых брач-ных одеждах, величественные, роскошно раскрывшиеся навстре-чу неизбежному и самому глав-ному, одурманивающие воздух вокруг себя крепкими аромата-ми, эти царицы, эти Клеопатры, эти жрицы любви распаляются настолько, что температура внутри цветка получается на це-лых девять градусов выше температуры окружающего воздуха или температуры того же цветка, но только в спокойном состоянии. Но и у самого скромного цветочка, у любого из наших луговых, лесных, полевых цветов все равно наступает возбуждение, сопровождающееся повышенной температу-рой, пусть и не такое бурное, как у тропических красавиц. Выражение насчет любви у растений звучит на непри-вычный слух вульгарно, как метафора либо поэтическая вольность. Существует даже термин -- антропоморфизм. То есть приписывание животным и растениям человеческих свойств и человеческих чувств. Однако дело не в антропоморфизме, но в истинной сути происходящего. Возьмем несколько разных пар, то есть несколько женских и мужских особей, соединяющихся велением закона жизни. Их соединение принято называть любовью. Испанец поет серенады своей возлюбленной, дерется из-за нее на шпагах, пробирается по шелковой лестнице в заветное окно. Навстречу ему тянутся нежные руки воз-любленной. Страстный шепот, объятия. Любовь. Жених и невеста приезжают из загса. Свадебный пир, провозглашение здоровья, песни и пляски. Потом молодые остаются одни. Страстный шепот, объятия. Любовь. Воображение и память подскажут нам десятки и сотни известных (хотя бы из литературы и других видов искус-ства) любовных пар. Влюбленные разлучающиеся, гибну-щие, упивающиеся счастьем, путешествующие, ревнующие, изменяющие, раскаивающиеся... Влюбленные на балу, в церкви, в театральной ложе, в корчме, на берегу моря, в уединенной хижине, на войне, на службе, на трудовой вахте... Какое нагромождение со-бытий, переживаний, восторгов, слез, надежд, ожиданий, разочарований, взаимных упреков, встреч, прежде чем влюбленные останутся одни и обнимут друг друга. Лю-бовь. Два огромных тяжелых лося сходятся в поединке. Сам-ка ждет в стороне, независимо пощипывая траву. Два лебедя, два волка, два зубра (он и она)... Двое сходятся, чтобы из двух разрозненных единиц образовать пару. В книге о дельфинах написано, что любовное желание у дельфина-самца возникает после того, как самка не-сколько раз дотронется до него своими ластами. Все это, очевидно, тоже -- любовь. Может быть, внешняя надстроечная сторона тут про-ще, чем в случае с испанцем, поющим серенады, звякаю-щим шпагой и карабкающимся по шелковой лестнице. Или чем в случае с Карениной и Вронским. Или чем в случае с Дубровским и Машенькой Троекуровой. Но, с другой стороны, был я однажды в доме отдыха. Десятки пар разбредаются после кино по обширному тем-ному парку, и не слышно ни серенад, ни звяканья шпаг. Внешняя сторона события может быть очень разной. Назвать остров или пролив именем любимой женщины и взять женщину, не поинтересовавшись, как ее зовут. По-святить женщине поэму и дать ей рубль. Преодолевать ради нее тысячеверстные расстояния и не проводить до троллейбусной остановки. Застрелиться из-за женщины и обложить ее матом. Совершают государственные карьеры, становятся ве-ликими художниками, производят грандиозные ограбления, поют песни, спиваются, изменяют отечеству (Андрей из "Тараса Бульбы"), попадают в руки врагов (какого-нибудь атамана в кинофильме ловят непременно, когда он идет к женщине)... Тысячи романов уже написаны, тыся-чи еще будут написаны, и все это называется любовью, вернее, внешней, событийной, декоративной, надстроечной частью любви. Потому что ученые говорят, и в частности наш великий ученый К. А. Тимирязев, что "брак на всех ступенях органической лестницы, начиная водорослью и кончая человеком, представляет одно и то же явление: это слияние... двух клеточек в одну". Я уж думаю, иногда вырисовывается странное, фанта-стическое предположение: а может быть, реально в осно-ве, и существуют-то на земле эти самые половые клетки, может быть, они-то (а ведь они живые организмы) и есть основное, реальное население мира? Эти существа умеют создавать для себя очень сложные обиталища, ко-торые, кроме удобств, еще и обеспечивают им практиче-ское бессмертие. Ибо обиталища время от времени отми-рают и истлевают, а половые клетки (вместе с генами и хромосомами) продолжают существовать во времени и пространстве, воссоздавая себе все новые и новые обита-лища. Но оставим шутки и вернемся к неоспоримой истине: любовь у человека, любовь у дельфина и любовь у цветка по своей сокровенной сути ничем не отличаются друг от друга -- она есть соединение двух половых клеток. Вокруг этих клеток, вокруг факта их соединения суще-ствует разный антураж. Чем дальше от них, тем антураж различнее, непохожее, но чем ближе к самому непосредст-венному соединению их, тем различие все больше утрачивается. Скаканье на тройках, тайное венчание в ночной сель-ской церкви; игры двух подвижных существ в теплой мор-ской воде; утонченное ароматное цветенье ночной фиалки. Это все еще как будто далеко одно от другого. Но все равно дело сквозь любовную шелуху должно идти к двум клеткам, и чем ближе оно к ним будет подвигаться, тем общее, однороднее, похожее будет становиться любовь. А все эти тройки, игры, благоухания останутся позади, осыпятся сами собой. У цветка это произойдет весьма нагляд-но, когда осыпятся лепестки, в других случаях не так уж буквально и зримо. Дело закончится прикосновением, со-единением и слиянием. Причем, как утверждает К. А. Тимирязев, "сущность этого явления, химизм этого процесса для нас почти не-известен". "Почти" употреблено ученым из осторожности. Зато все ученые сходятся на том, что каков бы ни был этот процесс, в нем нет никакой принципиальной разницы. Но если это так -- а это так, -- то нет и никакого ино-сказания, никакого антропоморфизма в том, что мы упот-ребляем слово "любовь" применительно к растению, к цветку. Напротив, может быть, нужно идти в приписыва-нии качеств и свойств от цветка к человеку. Да мы так и делаем на каждом шагу, отнюдь не называя это фитоморфизмом. Такого и слова-то не существует в человеческом языке. Сейчас оно впервые появилось написанным на бу-маге. Но разве мы не говорим о какой-нибудь женщине, что, полюбив, она расцвела? Или разве мы не говорим о жен-щине, что она преждевременно увяла? Или разве мы не говорим о подрастающем поколении: молодо-зелено? Не называем его порослью? Не называем кого-нибудь пусто-цветом? И разве то, что мы называем человеческой лю-бовью (вся событийная сторона любви), не есть цветенье нашей души? И как вернее сказать -- цветок ли расцвета-ет подобно душе влюбленного человека или душа влюблен-ного раскрывается и расцветает подобно цветку? Цветенье души проявляется в поступках. Мужчина ста-новится ласковым, нежным, предупредительным. Он при-глашает ее в кино, на футбол, на хоккей. Он начинает лучше учиться или работать. Он следит за своей внешно-стью. Он томится, грустит, улыбается, ликует. Все это (если брать не отдельного влюбленного "антропоса", а че-ловека как такового) дол

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору