Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
ан, на ее взгляд очень похвальный. Он рассказал ей, что раз в две недели
приезжает в Париж на заседание правления и по вечерам ему скучно обедать
одному или, если захочется женского общества, ходить в публичный дом. Он
женат, у него двое детей, и для человека с его положением это как-то
неудобно. Их общий знакомый все ему про нее рассказал, он знает, что она
женщина тактичная. Он уже не молод и не хочет связываться с какой-нибудь
легкомысленной девчонкой. Он понемножку коллекционирует картины современной
школы, и ее причастность к искусству для него не безразлична. Затем он
перешел к делу. Он готов снять и обставить для нее квартиру и обеспечить ее
ежемесячным доходом в две тысячи франков. Взамен этого он хотел бы раз в две
недели одну ночь наслаждаться ее обществом. Сюзанна еще никогда не имела в
своем распоряжении столько денег и быстро прикинула, что на такую сумму
сможет не только жить и одеваться согласно требованиям своего нового
положения, но и содержать дочку и кое-что отложить на черный день. Однако
она ответила не сразу. Она ведь всегда состояла "при живописи", как она
выражалась, и была твердо убеждена, что, становясь любовницей дельца, она
себя роняет.
"C'est a prendre ou a laisser, - сказал он. - Ваше дело - принять или
отказаться".
Он не вызывал у нее отвращения, а ленточка ордена Почетного легиона
доказывала, что он человек заслуженный. Она улыбнулась.
"Je prends, - ответила она. - Принимаю".
VII
До этого Сюзанна всегда жила на Монмартре, но теперь, решив, что с
прошлым нужно порвать, выбрала себе квартиру на Монпарнасе, у самого
бульвара. Квартира эта, состоявшая из двух комнат, крошечной кухоньки и
ванной, помещалась на шестом этаже, но в доме был лифт. А ванная и лифт -
пусть даже он вмещал всего двух человек и двигался со скоростью улитки, а
спускаться надо было пешком - свидетельствовали, на ее взгляд, не только о
роскоши, но и о хорошем тоне.
В первые месяцы их союза мсье Ашиль Равен, так его звали, наезжая раз в
две недели в Париж, останавливался в отеле и, проведя с Сюзанной столько
часов, сколько требовалось для утоления его любовных томлений, возвращался к
себе в номер и спал там в одиночестве, пока не наступало время вставать,
чтобы поспеть на поезд, увозивший его к повседневным трудам и тихим радостям
семейной жизни, но затем Сюзанна высказалась в том смысле, что он зря тратит
деньги и что для него было бы экономнее, да и удобнее, оставаться у нее до
утра. Он не мог не согласиться с ее доводами. Заботливость Сюзанны его
тронула - ведь и в самом деле, ничего приятного не было в том, чтобы в
холодную зимнюю ночь выходить на улицу и искать такси, - и он мысленно
похвалил ее за нежелание вводить его в лишние расходы. Женщина, которая
ведет счет не только своим деньгам, но и деньгам своего любовника, - хорошая
женщина.
Мсье Ашиль имел все основания считать, что рассудил здраво. Обедали они
обычно в каком-нибудь из дорогих монпарнасских ресторанов, но время от
времени Сюзанна угощала его обедом дома, и ее стряпня неизменно приходилась
ему по вкусу. В теплые вечера он обедал без пиджака в сладостном убеждении,
что распутничает и приобщается к богеме. Он уже давно полюбил покупать
картины, но Сюзанна настояла на том, что сама будет санкционировать каждую
его покупку, и он скоро привык полагаться на ее суждение. С комиссионерами
она не связывалась, а водила его прямо в студии художников, и, таким
образом, картины обходились ему вдвое дешевле. Он знал, что она откладывает
деньги, и, когда она ему сказала, что каждый год прикупает немножко земли в
своей родной деревне, преисполнился гордости. Всем истинным французам,
считал он, свойственно желание владеть землей, и оттого, что и ей оно
оказалось не чуждо, он стал еще больше уважать ее.
Сюзанна, со своей стороны, тоже была довольна. Она и не изменяла ему, и
не была верна; иными словами, она воздерживалась от долговременных связей с
другими мужчинами, но, если кто приглянется, не отказывала себе в
удовольствии. Однако никому не разрешалось оставаться у нее до утра. Это, по
ее мнению, было бы черной неблагодарностью по отношению к богатому и
почтенному человеку, которому она была обязана своим положением обеспеченной
порядочной женщины.
Я познакомился с Сюзанной, когда она жила с одним художником, моим
знакомым, и не раз сидел у него в студии, пока она позировала; и позже я
изредка с нею встречался, но подружились мы, только когда она переехала на
Монпарнас. А тогда выяснилось, что мсье Ашиль - так она всегда его называла
и за глаза, и в глаза - читал в переводе кое-какие мои книги, и однажды
вечером он пригласил меня отобедать с ними в ресторане. Мсье Ашиль оказался
человечком небольшого роста, на голову ниже Сюзанны, с темной седеющей
шевелюрой и аккуратными седыми усиками. Был он полноват и успел отрастить
брюшко, но это только придавало ему солидности. Подобно многим низеньким
толстякам, он на ходу высоко поднимал голову, и было очевидно, что он вполне
собою доволен. Он угостил меня прекрасным обедом. Был отменно любезен.
Сказал мне, как он рад, что я старый друг Сюзанны - сразу видно, что я
человек comme il faut, и он надеется, что мы будем видеться и впредь. Его
самого, увы, дела держат в Лилле, бедная девочка слишком много бывает одна,
ему будет приятна мысль, что она общается с образованным человеком. Сам он
промышленник, но всегда восхищался людьми искусства.
- Ah, mon cher monsieur, искусство и литература всегда составляли славу
Франции. Так же, конечно, как и ее военная доблесть. И я, владелец фабрики
шерстяных изделий, говорю без обиняков, что ставлю писателя и художника на
одну доску с полководцем и государственным мужем.
Трудно вообразить чувства более благородные.
Сюзанна наотрез отказалась заводить прислугу - частью из соображений
экономии, частью же потому, что по известным причинам не желала, чтобы
кто-то совал нос в ее дела. Свою квартирку, обставленную в современном духе,
она держала в чистоте и порядке, сама шила себе белье. Но все равно,
поскольку она больше не позировала, у нее оставалось много свободного
времени, и она, как женщина работящая, тяготилась этим. В какую-то минуту ее
осенила мысль, почему бы ей, общавшейся со столькими художниками, и самой не
попробовать свои силы в живописи? Не долго думая, она накупила холстов,
кистей и красок и взялась за дело. Случалось, что, сговорившись вместе
пообедать, я заходил за ней раньше условленного времени и заставал ее в
длинной блузе, погруженной в работу. Как зародыш в чреве матери повторяет
все стадии развития своего вида, так Сюзанна повторяла одно за другим
пристрастия своих любовников. Она писала пейзажи, как ее пейзажист,
абстрактные полотна, как ее кубист, и с помощью цветных открыток парусные
лодки на причале, как ее швед. Рисунком она не владела, но цвет, несомненно,
чувствовала, и, хоть картины у нее получались неважные, писать их доставляло
ей огромное удовольствие.
Мсье Ашиль поощрял ее занятия живописью. Близость с художницей льстила
его самолюбию. По его настоянию она послала один холст на осенний салон, и
оба очень гордились тем, что картина была принята и выставлена. Он преподал
ей хороший совет.
"Не старайся писать, как мужчина, моя дорогая, - сказал он, - пиши, как
женщина. Не стремись к силе, довольствуйся обаянием. И будь честной. В
деловой жизни мошенничество иногда сходит с рук, но в искусстве честность -
не только лучшая, но единственно возможная политика".
В то время, о котором я пишу, их связь длилась уже пять лет, к
обоюдному удовлетворению.
- Он, конечно, меня не волнует, - говорила Сюзанна, - но он неглуп, он
человек с весом. Я достигла того возраста, когда приходится думать о своем
положении.
Она умела сочувствовать, умела понимать, и мсье Ашиль высоко ценил ее
мнение. Она была вся внимание, когда он обсуждал с ней свои дела, финансовые
и семейные. Она соболезновала ему, когда его дочь провалилась на экзамене, и
радовалась вместе с ним, когда его сын обручился с богатой девушкой. Сам он
женился на единственной дочери человека, подвизавшегося в той же отрасли
промышленности, и слияние двух конкурирующих фирм оказалось прибыльным для
обеих сторон. Его, естественно, радовало, что у его сына хватило ума понять
простую истину: лучшая основа для счастливого брака - это общность деловых
интересов. Он поделился с Сюзанной своей заветной мечтой выдать дочь замуж
за аристократа.
- А почему бы и нет, с ее-то приданым? - сказала Сюзанна. Свою дочь
она, благодаря мсье Ашилю, смогла отдать в монастырскую школу, а после школы
он обещал за свой счет послать девушку на курсы машинописи и стенографии,
чтобы ей было чем заработать себе на жизнь.
- Она, когда вырастет, будет красавицей, - сказала мне Сюзанна. - Но
образование и умение стучать на машинке ей не помешают. Сейчас она еще мала,
трудно сказать, но у нее может не оказаться темперамента.
Со свойственной ей деликатностью она предоставила мне самому понять,
что крылось за этими словами. Я понял ее как нельзя лучше.
VIII
Дней через десять после того, как я столь неожиданно встретил Ларри, мы
с Сюзанной как-то вечером, пообедав в ресторане и сходив в кино, сидели в
кафе "Селект" на бульваре Монпарнас и тянули пиво, как вдруг он сам появился
в дверях. Сюзанна ахнула и, к моему удивлению, громко его окликнула. Он
подошел к нашему столику, расцеловался с ней и пожал мне руку. На ее лице
было написано крайнее изумление.
- Можно к вам подсесть? - спросил он. - Я сегодня не обедал, вот решил
закусить.
- До чего же я рада тебя видеть, mon petit! - воскликнула она. - Откуда
ты взялся? Почему столько времени не подавал признаков жизни? Господи, какой
ты худой! Я уж думала, может, ты умер.
- Как видишь, нет, - отвечал он с веселым блеском в глазах. - Ну, как
Одетта?
Одеттой звали дочку Сюзанны.
- Растет, совсем большая стала. И хорошенькая. Она тебя помнит.
- Вы и не говорили мне, что знаете Ларри, - сказал я.
- А зачем? Я же не знала, что вы его знаете. Мы с ним старые друзья.
Ларри заказал яичницу с ветчиной. Сюзанна стала рассказывать ему о
дочери, потом о себе. Он слушал ее, не прерывая, улыбаясь своей чудесной
улыбкой. Она рассказала ему, что угомонилась и занимается живописью, и тут
призвала меня в свидетели.
- Правда ведь, я делаю успехи? На гениальность я не претендую, но
таланта у меня не меньше, чем у многих моих знакомых художников.
- И продаешь картины? - спросил Ларри.
- Мне это не нужно, - отвечала она беспечно. - У меня есть постоянный
доход.
- Счастливица.
- Скажи лучше - умница. Обязательно приходи посмотреть мои картины.
Она написала ему свой адрес на клочке бумаги и взяла с него обещание
прийти. Веселая, возбужденная, она болтала без умолку. И вдруг Ларри
попросил счет.
- Ты что, уходишь? - вскричала она.
- Ухожу, - улыбнулся он.
Он расплатился, помахал нам рукой и ушел. Я невольно рассмеялся. Меня
всегда забавляла эта его манера - сейчас он здесь, с тобой, а через минуту,
без всяких объяснений, уже исчез, точно растворился в воздухе.
- Почему он так быстро ушел? - обиженно спросила Сюзанна.
- Может быть, его ждет какая-нибудь девушка, - поддразнил я ее.
- А что, очень просто. - Она открыла сумочку и напудрилась. - Жаль мне
ту женщину, которая в него влюбится. О-ля-ля.
- Почему вы так говорите?
Минуту она смотрела на меня с таким серьезным выражением, какое я редко
у нее видел.
- Я сама когда-то чуть в него не влюбилась. Это все равно, что
влюбиться в отражение в воде, или в солнечный луч, или в облако. Еще бы
немножко... До сих пор как вспомню, так вся дрожу, вот какая мне грозила
опасность.
К черту деликатность. Не полюбопытствовать, в чем тут дело, было бы
выше человеческих сил. К счастью, ни в скрытности, ни в молчаливости Сюзанну
не обвинишь.
- Как вы вообще с ним познакомились? - спросил я.
- О, это было давно. Шесть-семь лет назад, не помню точно. Одетте было
лет пять. Он был знаком с Марселем, с которым я тогда жила, приходил иногда
в студию и сидел, пока я позировала. Изредка приглашал нас обедать. И
никогда-то, бывало, не знаешь, когда он появится. То пропадет на месяц, а то
приходит три дня подряд. Марсель все звал его заходить почаще, уверял, что
при нем лучше пишется. А потом меня свалил мой брюшной тиф. Очень мне туго
пришлось после больницы. - Она пожала плечами. - Да это я вам уже
рассказывала. Так вот однажды, когда я обошла несколько студий в поисках
работы и никому не понадобилась, и с утра ничего не ела, только выпила
стакан молока с рогаликом, и за комнату платить было нечем, я случайно
встретила его на бульваре Клиши. Он остановился, спросил, как дела, и я ему
рассказала про свой брюшной тиф, а он и говорит: "Выглядишь ты неважно, под-
кормиться надо". И было что-то такое в его голосе и в глазах, что я не
выдержала - разрыдалась.
Случилось это рядом с "Ля мер Марьетт", он взял меня за локоть, провел
к столику и усадил. Я была так голодна, что, кажется, съела бы старый
башмак; а когда принесли омлет, чувствую - кусок в горло не лезет. Он
заставил меня немножко поесть и выпить стакан вина. Мне стало лучше, потом я
и спаржи поела. Я ему все про себя рассказала. Позировать нет сил, на вид
страшилище, кожа да кости, ни один мужчина на меня не польстится. Я спросила
его, не даст ли он мне взаймы денег, уехать к себе в деревню. Там я хоть
буду вместе с дочкой. Он спросил, хочется ли мне туда ехать, я говорю, что,
конечно, нет. Маме я не нужна, она и сама-то еле-еле перебивается на свою
пенсию при том, как все вздорожало, а те деньги, что я присылала для Одетты,
давно кончились. Но если я к ней явлюсь, она, скорей всего, меня не выгонит,
увидит, что я совсем больная. Он долго на меня смотрел, я уж думала - сейчас
скажет, что выручить меня деньгами не может, а он сказал:
"Хочешь, отвезу тебя в одно местечко в деревне, и тебя и малышку? Мне и
самому не мешает отдохнуть".
Я не поверила своим ушам. Сколько времени его знала, и никогда он ко
мне не подъезжал.
"Ты кому это говоришь? - говорю и даже засмеялась. - Мой бедный друг, я
сейчас мужчинам без надобности". А он улыбнулся. Вы замечали, какая у него
удивительная улыбка? Сладкая, как мед.
"Не говори глупостей, у меня этого и в мыслях нет".
Я так плакала, что слова сказать не могла. Он дал мне денег, съездить
за дочкой, а потом мы втроем уехали в деревню. И в какое же место
замечательное он нас привез!
Сюзанна описала мне это место. В трех милях от городка, забыл какого;
они на машине приехали прямо в гостиницу. Гостиница была старенькая, стояла
на реке, и лужайка тянулась от дома до самого берега. На лужайке росли
платаны, они там в тени и завтракали и обедали. Летом туда приезжает много
художников писать этюды, но это позже, а тогда они были единственными
постояльцами. Кормили их на убой. По воскресеньям туда съезжались люди из
разных мест позавтракать на воздухе, а в будни редко кто нарушал их
уединение. Отдых, сытная еда и вино сделали свое дело - Сюзанна стала
поправляться и не могла нарадоваться, что дочка при ней.
- А с Одеттой уж так был мил, она его обожала. Мне приходилось ее
удерживать, чтобы не лезла к нему все время, но ему она как будто и не
мешала. Я смеялась, на них глядя, - точно двое ребят.
- Чем же вы заполняли время? - спросил я.
- О, всегда находилось что поделать. Брали лодку, ездили ловить рыбу, а
то попросим у хозяина его "ситроен" и катим в город. Ларри там нравилось.
Старые дома, площадь. Тишина такая, только и слышишь, что свои шаги по
булыжнику. Там была ратуша времен Людовика Четырнадцатого и старинная
церковь, а на краю города - замок с парком Ленотра. Когда сидишь в кафе на
площади, кажется, что шагнула на триста лет назад, а "ситроен" у обочины как
будто явился из другого мира.
После одной из таких вылазок Ларри и рассказал ей ту историю про
молодого авиатора, которую я привел в начале этой книги.
- Интересно, почему он рассказал это вам, - заметил я.
- Понятия не имею. У них там во время войны был госпиталь, а на
кладбище ряды и ряды маленьких крестов. Мы там побывали. Пробыли недолго -
мне жутко стало, сколько их там, и все молодые. На обратном пути Ларри почти
все время молчал. У него и всегда-то был плохой аппетит, а тут за обедом
почти ничего не съел. Я так хорошо все это помню - вечер был чудесный, на
небе звезды, мы сидели на берегу, и тополя выделялись на фоне черноты, а он
курил свою трубку. И вдруг ни с того ни с сего рассказал мне про своего
друга, как тот умер, а его спас. - Сюзанна глотнула пива. - Странный он
человек. Я его никогда не пойму. Он читал мне вслух. Иногда днем, когда я
шила что-нибудь малышке, а то по вечерам, когда уложу ее спать.
- Что же он вам читал?
- Да разное. Письма мадам де Севинье, кое-что из Сен-Симона. Вы это
можете вообразить? Я-то раньше никогда ничего не читала, только газеты да
изредка какой-нибудь роман, если услышу, как его обсуждают в студии, и не
хочу прослыть дурой. Я понятия не имела, что читать так интересно. Эти
старые писатели не так глупы, как может показаться.
- Кому это может показаться? - усмехнулся я.
- А потом он и меня заставил читать. Мы вместе читали "Федру" и
"Беренику". Он читал мужские роли, а я женские. Вы себе представить не
можете, как это было здорово, - добавила она простодушно. - Он на меня так
странно поглядывал, когда я плакала в трогательных местах. Плакала-то я,
конечно, потому, что очень была слабая. Вы знаете, эти книжки я до сих пор
храню. Даже сейчас, как начну читать некоторые из писем мадам де Севинье,
которые он мне читал, так и слышу его голос и вижу, как река течет
медленно-медленно, и тополя на том берегу. Иногда так сердце сожмется, что
не могу дальше читать... Теперь-то я знаю, это были самые счастливые недели
в моей жизни. Этот человек - сущий ангел.
Сюзанна расчувствовалась и тут же испугалась (напрасно), как бы я не
стал над ней смеяться. Она пожала плечами и улыбнулась.
- Вы знаете, я уже давно решила, что как достигну того возраста, когда
ни один мужчина не захочет больше со мной спать, так вернусь в лоно церкви и
покаюсь в грехах. Но в тех грехах, что я совершила с Ларри, ничто не
заставит меня покаяться. Никогда, никогда!
- Но послушать вас, так вам и каяться не в чем.
- А я вам еще не все рассказала. Понимаете, организм у меня крепкий, а
тут я все время была на воздухе, ела досыта, хорошо спала и забот не знала,
так что недели через три уже была совершенно здорова. И выглядела хорошо -
румянец вернулся, волосы опять стали блестеть. Я чувствовала себя на
двадцать лет. Ларри каждое утро купался в реке, а я на него смотрела. У него
прекрасное тело, не такое атлетическое, как было у моего шведа, но сильное и
стройности необыкновенной.
Пока я была такая слабая, он проявлял ангельское терпение, но когда я
поправилась, то подумала - к чему его дольше манежить? Раза два намекнула,
что я, мол, к его услугам, да он как будто не понял. Конечно, вы,
англосаксы, особенные люди - грубые и в то же время сенти