Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Цвейг Стефан. Магеллан -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
айший географ (лат.). 6 В зародыше (лат.). 7 Инфант (титул португальских и испанских принцев) (португальск. и испанск.). 8 Неизвестное море (лат.). 9 Пустынной Ливии (лат.). 10 Плавать по морю необходимо, жить не так уж необходимо (лат.). 11 В Париже. 12 Задним числом (лат.). 13 Счастливый обладатель (лат.). 14 Океан тьмы (тал.}. . 15 С е н е к а, Трагедии, перевод С. Соловьева, , 1933, стр. 61. 16 Новом Свете (лат.). 17 Островов пряностей (исп.). 18 Девять отбились от эскадры во время бури. 19 Своими глазами (лат.). 20 Золотой Херсонес (лат.). 21 Капитаны и дворяне (португальск.). 22 Столица мира (лат.). 23 Были встречены и приняты с любовью, почтением и величием (им.). 24 Бывший (франц.). 25 Блаженного безделья (итал.). 26 Счастливый (исп.). 27 Титул губернатора - наместника в заморских владениях Испании и Португалии (исп.). 28 Простой дворянин (портуеальск.). 29 Оруженосец (португальск.). 30 Дворянин-рыцарь (португальск.). 31 Наисекретнейшие (исп.). 32 Что и требовалось доказать (лат.). 33 Король учредил в этом городе палату специально для заокеанской торговли, куда стекались посетители как отправлявшиеся в путь, так и возвращавшиеся (лат.). 34 Авантюристы, сорви-головы (исп.). 35 Выходцу из чужой страны (исп.). 36 <Книга Дуарте Барбосы> (исп.). 37 <Я, король...> (исп.) 38 Дражайшему и возлюбленному дяде и брату (исп.). 39 ...чтобы экипаж был составлен согласно его собственным, как лица имеющего большой опыт, желаниям (исп.). 40 Контролеры, счетоводы, казначеи (исп.) 41 Изготовленных в Германии (англ.). 42 Золотой Кастилии (исп.). 43<Вновь открытые недавно страны> (итал.). 44 Да хранит господь вас, сеньор капитан-генерал, и кормчих, и всю добрую команду (исп.). 45 Величиной, которой можно пренебречь (франц.). 46 Река (исп.). 47 <Залив уток> (исп.). 48 <Залив тяжких трудов> (исп.). 49 Речь идет о показаниях, данных дель Кано по возвращении в Севилью. 50 <Пусть держит со своими офицерами совет, и сообщит им путь, и скажет, куда намерен идти>(исп.). 51 И как доселе просили его о милости, так и впредь умоляют о покровительстве, лобызая руки и ноги (исп.). 52 Черная гавань (исп.). 53 Рост его вдвое превосходил человеческий (лат.). 54 Пролив (исп.). 55 Всех святых (исп.). 56 Думается мне, что нет на свете более прекрасного и лучшего пролива, чем этот! (итал.) 57 Море! Море! (греч.) 58 Написанное (пером) остается (лат.). 59 Несчастливые острова (исп.). Какие это острова - точно не установлено. 60 Эти народы живут в справедливости, благоденствии и умеренности, любят мир, отдохновение и покой (итал.). 61 Постный день у католиков. (Прим. ред.) 62 Косвенно (лат.). 63 Который сам во всем принимал участие (лат.). 64 Обесчещение женщин явилось, надо полагать, причиной волнений (лат.). 65 Собака (исп.). 66 По мнению и суждению, к которому они пришли, не вернется в Кастилию означенный Магеллан (исп.). 67 Среди других предметов я вручил ему писанную моей рукой книгу, изложение всего того, что происходило день за днем во время нашего путешествия (итал.). 68 Отменно прекрасная книга, где день за днем описано путешествие и страны, кои они посетили (итал.). 69 Краткое изложение книги, или извлечение из книги, представленной прибывшими из Индии людьми (итал.). МАГЕЛЛАН. Человек и его деяние Книга <Магеллан. Человек и его деяние> выпущена в свет издательством Рейхнер в 1938 г. Как указывает в предисловии автор, работу над этим произведением он начал во время поездки в Бразилию (август 1936г.). Это произведение Цвейга несколько раз издавалось на русском языке. Нарсингар (Нарсингхгарх) - город в Индии (провинция Мадхья Бхарат), центр ремесленной промышленности. Прежде являлся столицей княжества Нарсингар. Тидоре -один из небольших островов Молуккского архипелага. Расположен восточнее острова Хальмахера. Амбоина -южный молуккский остров. Находится в море Банда, у восточной оконечности острова Церам. Острова Банда - группа островов в северо-восточной части моря Банда. В эту группу входят десять небольших островов. Малабарское побережье - юго-западное побережье Индии. Камбай -до XVII в. крупный торговый центр на западном берегу Индии. Славился своей кустарной промышленностью, изделия которой находили широкий спрос не только в Азии, но и в Европе. Потерял свое значение из-за обмеления Камбайского залива. Ормуз (Хормуз) - важнейший средневековый порт, который находился недалеко от входа в Персидский залив, возле теперешнего Бен-дер-Аббаса. В 1622 г. город подвергся разрушению. Риальто - торговый район Венеции, расположенный на одноименном острове. Около Риальто проходит упоминаемый далее самый большой канал Венеции - Канале Гранде. Бехайм Мартин (1459-1506)- немецкий географ и путешественник. Вместе с Дьогу Камом плавал к берегам Западной Африки. Встречался в Лиссабоне с Колумбом. Построил в Нюрнберге большой глобус (<Земное яблоко>). Фуггеры - немецкие торговцы и банкиры, заимодавцы королей и пап. Вельзеры - немецкие торговцы и банкиры. Получили от Карла V право на колонизацию Венецуэлы, предоставив ему взамен большой заем. Диаш Бартоломеу (ок. 1450-1500) - португальский мореплаватель, обогнувший южную оконечность Африки, которую он назвал Мысом Бурь (Торментозо). Жуан II переименовал его в мыс Доброй Надежды. Позднее Диаш командовал судном в экспедиции Кабрала. Погиб во время бури. Кабот Джон (Кабото Джованни) (ок. 1450-1498) - итальянский мореплаватель; с 1490 г. состоял на службе у английского короля. В 1497 г. в поисках северо-западного пути в Азию достиг острова Ньюфаундленда. Его сын, Себастьян Кабот, также был опытным мореплавателем. Птолемей Клавдий - древнегреческий астроном и географ II века я. э. Им написан труд <География>, в котором обобщены географические познания тех времен. Птолемей долго считался непогрешимым авторитетом. Генрих Мореплаватель (1394-1460)- португальский принц, сын Жуана I. Снаряженные им экспедиции совершили ряд важнейших географических открытий. Сеута -город на берегу Испанского Марокко. В 1415 г. Сеута была захвачена португальцами и находилась в их руках до 1580 г. Сагриш -выступ на мысе Сан-Висенти, крайней юго-западной оконечности Португалии. В 1418 г. Генрих Мореплаватель построил здесь навигационную школу и обсерваторию. Геродот (ок. 484-425 до н. э.) -древнегреческий ученый, которого Цицерон называет <отцом истории>. Его <История греко-персидских войн> имеет также большое значение для географии. Страбон (ок. 63 до н. э. - ок. 20 н. э.) - древнегреческий географ и историк, автор <Географии> (в 17 книгах) н <Истории> (в 43 книгах). Ливия - древнегреческое название Северной Африки (кроме Египта). Роджер II (1095-1154) - сицилийский король, сын норманского завоевателя Роджера I. Совершал разбойничьи набеги на берега Греции и Африки. Гвинея - Обычно это название производят от города Дженне в верхнем бассейне Нигера. Реже считают, что оно произошло от Гхана, столицы одноименного древнего государства в Судане. Ибн-Батута Абу Абдулла (1304-1377) -арабский путешественник, проведший в странствиях более четверти века своей жизни. Побывал на юге России. Его путешествия дают богатый материал для изучения истории народов различных стран. Вифиния - древнее государство, расположенное на северо-западе Малой Азии. В 74 г. до н. э. стала римской провинцией. Дрейк Фрэнсис (ок. 1545-1595) -английский мореплаватель и пират, позднее был произведен в вице-адмиралы королевского флота. Второй европеец, совершивший кругосветное путешествие. Участник разгрома <Непобедимой армады>. Портуланы (компасные карты) - морские навигационные карты, которые были в употреблении до XVIII в. Азорские острова. -Достаточно убедительных доказательств того, что Азорские острова были уже известны европейцам, не существует. В 1432 г. на берег одного из островов был выброшен Ван дер Берг. В том же году Генрих Мореплаватель послал туда Гонзало Велью Кабрала. К 1457 г. все острова были открыты. Мадейра -остров (и архипелаг) в Атлантическом океане. О Мадейре, вероятно, знали еще римляне. В 1419 г. Мадейра была вновь открыта экспедицией Жуана Гонсалвиша Зарку и Триштана Важ Тексейры. Мыс Нан -расположен на западном побережье Африки (29ђ15' с. ш. - 10ђ18' з. д.). Около 1416 г. его обогнул португальский мореплаватель Гомиш. Эанниш Жил - португальский мореплаватель, который в 1434 г. обогнул мыс Боядор (Бохадор), расположенный на 26ђ7' с. ш. - 14ђ29' з. д. В средние века мыс Боядор считался крайней точкой мореплавания. Жуан II (1455-1495)- португальский король. Осуществлял широкую колониальную экспансию. Зеленый Мыс (Верде) - западная оконечность Африки (15ђ45' с. ш. - 17ђ 33' з. д.). Кам (Кав) Дьогу - португальский мореплаватель, исследовавший африканский берег до 22-й параллели. Первый европеец, достигший устья Конго (1484 г.). Камоэнс Луис (1524-1580)- великий португальский поэт. В своей поэме <Лузиады> (1572) воспел важнейшие события португальской истории. Видное место в поэме занимает описание путешествия Васко да Га мы. Албукерке Алфонсу де (1453-1515)- португальский военачальник, второй вице-король Индии. Стремился создавать опорные пункты для закрепления португальского владычества. Им были захвачены Гоа (1510), Малакка (1511), Ормуз (1515). Барруш Жуан де (1496-1570) - португальский летописец и чиновник. Его работы особенно интересны тем, что он использовал в них секретные материалы Лиссабонского архива. Известно его сочинение <Азия> в четырех декадах. Полициано Анджело (1454-1494)- итальянский поэт-гуманист, живший при дворе Лоренцо Медичи. Его произведения отличались изысканностью формы. Тифис (Тифий) - кормчий корабля, на котором аргонавты отправились за Золотым Руном. Фула (Фуле) - неизвестный нам остров, который древние считали северным пределом мира. Эспаньола (Гаити) - один из Больших Антильских островов, где в 1492 г. высадился Колумб. С конца XVII века западная часть острова принадлежала французам (Сан-Доминго), а восточная часть - испанцам (Санто-Доминго). Сейчас этот остров занимают Гаити и Доминиканская республика. Мараны - испанские и португальские евреи, принимавшие христианство (или мусульманство), чтобы избавиться от преследований. Палое (Палое де ла Фронтера) - порт на Рио Тинто (юго-западная Испания), откуда Колумб отправился в свое первое плавание. Каликут -город на Малабарском побережье, в средние века важный торговый центр. Васко да Гама безуспешно пытался основать здесь факторию. В 1510 г. Албукерке захватил город, но затем был из него изгнан. В 1511 г. с одним из властителей Каликута, которые назывались замори-мами, был заключен мир. Пинсон Мартин Алонсо (ок. 1440- ок. 1493)- капитан <Пинты> в первом путешествии Колумба. Его брат Висенте Янес (ок. 1460-1524) командовал в этом плавании <Ниньей>. В 1500 г. Висенте Янес достиг восточной оконечности Южной Америки. Кабрал Педру Алвариш (ок. 1467-1526) - португальский мореплаватель. Командовал флотом из тринадцати кораблей, направлявшимся в Индию. Течением и ветром был отнесен к берегам Бразилии. Кортереал Гаспар (ок. 1450-1501)- португальский мореплаватель. В 1500г. исследовал берег Лабрадора и Ньюфаундленда. Из второго плавания не возвратился. В 1502 г. на его поиски отправился браг Мигел, который также пропал без вести. Младший из братьев, Васканиш, также предпринял попытку найти пропавших мореплавателей, но и она не увенчалась успехом. Понсе де Лион Хуан (ок. 1460-1521) -испанский конквистадор. Участвовал во втором плавании Колумба. В 1513 г. им была обнаружена Флорида. В 1521 г. он попытался завоевать ее, но погиб от раны, полученной в схватке с индейцами. Бальбоа Васко Нуньес де (1475-1517)- испанский мореплаватель и конквистадор. В 1513 г. пересек Панамский перешеек и открыл Тихий океан, который он назвал <Южным морем>. Алмейда Франсишку (ок. 1450-1510) -первый вице-король Индии. После трехлетнего правления был отозван королевским двором и погиб на обратном пути в Португалию. Элеонора Португальская - жена Жуана II, короля Португалии. Каннанор - город на Малабарском побережье. До сражения при Кананоре Магеллан участвовал в захвате Килоа и Момбасы. Взятие этих городов сопровождалось грабежом и беспощадной резней. Вартема Лодовико - венецианский искатель приключений и путешественник. Побывал во многих краях, в том числе на Молукках и на островах Банда. Первый из европейцев, проникший в Мекку. Написанный им <Путеводитель> был очень популярен в средние века. Софала - населенный пункт на берегу Мозамбикского пролива около Бейры. В 1502 г. в нем побывал Васко да Гама. В 1508 г. в Софале была построена португальская крепость. Золотой Херсонес - старинное название Малаккского полуострова. Крис - кинжал с изогнутым лезвием, которое нередко смазывалось ядом (малайск.). Падуанская банка - находится в Аравийском море, близ берегов Индии (между 12-14ђ с. ш. и 72-73ђ в. д.). Гоа - город на берегу Индии, который позже сделался центром португальской колонии. Овладев городом, Албукерке вырезал всех мусульман, не щадя ни женщин, ни детей. Оставшиеся в живых были сожжены в мечети. Жестокое правление колонизаторов впоследствии вызвало ряд восстаний в Гоа. Тристан да Кунья (ок. 1460- ок. 1540) -португальский мореплаватель и дипломат. Открыл много островов в южной части Атлантического океана, среди которых три острова названы его именем. Сопровождал Албукерке в Индию. В 1514 г. был направлен послом ко двору папы Льва X. Тернате - небольшой вулканический остров к востоку от Целебеса. Белем -населенный пункт на реке Тежу (Тахо). В Белеме находится собор, постройка которого была начата в 1502 г. В этом соборе похоронены Васко да Гама, Камоэнс и некоторые из португальских королей. Мануэл (по прозвищу Счастливый) (1469-1521)- португальский король, двоюродный брат Жуана II. Всемерно добивался укрепления королевской власти. При нем португальская колониальная империя достигла своего расцвета. Писарро Франсиско (ок. 1471-1541)- испанский конквистадор, покоритель государства инков, которое находилось на территории современного Перу. Монтесума (Монтецума) (ок. 1466-1520)- вождь индейских племен Мексики. Был взят в плен и казнен испанскими завоевателями. Азамор (Аземмур) - город на марокканском побережье. В 1513 г. король Мануэл направил в Азамор свой флот, чтобы наказать местного султана, отказавшегося платить ему дань. Пигафетта Антонио (ок. 1491 - ок. 1534) - спутник Магеллана в его кругосветном путешествии. Его записки являются наиболее полным документом об этом плавании (см. Антонио Пигафетта, Путешествие Магеллана, Государственное издательство географической литературы, 1950). Варнхаген Рахиль (1771-1833) - жена немецкого дипломата и литератора Варнхагена фон Энзе. В ее салоне собирались многие ученые и писатели. Стефан Цвейг хотел написать ее биографию, но этот замысел писателя остался неосуществленным. Клейст Генрих фон (1777-1811) - немецкий писатель, консервативный романтик. Наибольшей известностью пользуются его пьесы <Принц Фридрих фон Гомбургский>, <Разбитый кувшин>, <Пентиселея>. Солис Хуан де (1470-1516) -испанский мореплаватель. После смерти Веспуччи - главный кормчий Испании. Открыл Ла-Плату, на берегах которой был убит в стычке с индейцами. Шенер Иоганн (1477-1547) -немецкий математик и географ. Соорудил два глобуса (1515 и 1520 гг.). Второй глобус известен только по копиям. Тосканелли Паоло (1397-1482) -итальянский ученый, убежденный сторонник учения о шарообразности земли. Прислал Колумбу копию своего письма (с картой), предназначенного для португальского короля, в котором высказывал мысль о возможности достичь Индии западным путем. Одобрил проект Колумба. Кадамосто (Када Мосто) Луиджи (ок. 1432-1480)- венецианский моряк, состоявший на службе у Генриха Мореплавателя. Обнаружил восточную группу островов Зеленого Мыса. Адриан VI (1459-1523)- кардинал, сын утрехтского ремесленника. Великий инквизитор. За год до своей смерти (1522) был избран папой. Гийом де Круа, синьор де Шьевр (1458-1521)- приближенный Карла V, наживший огромное состояние. Фонсека Хуан Родригез де (1451-1524) - архиепископ Бургосский, первый председатель Индийского совета. Беззастенчиво использовал свой пост для личного обогащения. Проявил себя ярым противником Колумба, Лас Касаса и Кортеса. Альгвасил -полицейский комиссар. Алькальд -старшина общины, судья. Коррехидор -лицо, следившее за порядком в городе или в сельском округе. Рехидор - член городского самоуправления. Консорциум - форма монополии, при которой капиталисты временно объединяются для осуществления какого-нибудь предприятия. Га

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору