Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Этерман Александр. Рассказы и повести -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
ячась при том, И рассказывать всякую муть, Не стараясь себя обмануть. "53" Морда раз, морда два, Он все-таки красивый, Встал, Большой перстень, Не могу понять, Может быть, с топазом. Женщине столько лет, Сколько мужчине, Который хочет с ней спать. Два ящика и портфель. Покажу Мишке, что у меня в портфеле. У него какая-то... "54" От года осталась щепоть, От дня ничего не осталось, И обыкновенная плоть Над этим тихонько смеялась. И так же, как новых морей, Нет верных и нет неделимых... Осталось чуть-чуть от любимых, Совсем ничего - от друзей. "55" Прогонят меня от чужого порога, Чужую жену впопыхах обниму, Но и в ежемесячную передрягу В крутую дугу колокольню сверну. На ватмане все это - пылкая нечисть, В придуманном будущем пыль - ерунда, И город уходит, и дьявол навстречу, Неведомо, но всем известно куда. "56" Сходиться с таким остервенением, Быть может, грех и неумно, Зато легко сражаться с тенью, И весело смеется грек. Потом ищи следы обвала Или серьезных неудач. В конечном счете нас не стало - Хоть плачь. "57" Даже под утро, во сне, в тишине Что-то во мне случалось и сохло, Я утыкался в лопатку жене - То моя смерть, то моя влюбленность. С выпитым кофе дюжинный страх Сплелся с заботой о завтрашнем утре. Поздняя осень, вся в облаках - Так наступало позднее утро. "58" Немилосердный сухой пирог И счастье быть бородатым Я выбрал из двадцати уроков И из двадцати квадратов. И, удлинившийся, как жираф, С темным пятном на коже, - Не нашего круга твоя жена И любовница тоже. "59" Лидер прежний - Юлий Цезарь, Покупатель будет рад. Вместо возрастного ценза У него отвислый зад. Одаренный проходимец, Не владыка и не бог... На портрете в этой книге Он отважно смотрит вбок. "60" Скитания во сне, под лед печальных истин, Под синеву небес, под лестничный пролет... О, если бы никто по вечерам не чистил Застывший на глазах зеленоватый лед, Чтобы в смешной сугроб нырнув смешно и смело, Понять, услышав плеск игрушечных лавин, Что нет иных забот, чем быть от снега белым, Быть мокрым от дождя и пьяным от любви. "61" Демон Вергилия прячет Ухмылку в широкую тень, И просит у прошлого сдачи За медную дребедень. И в глазах завидущих, Пляшущих на лице, Прячется сон, присущий Демону, как акцент. "62" И мне не пристало бы сиднем сидеть И сонную музыку дуть, И в нынешнем возрасте нытиком быть, И прежнюю линию гнуть. Я так зачащу посещать этот дом, Что медленно буду ходить, Что мне будет стыдно с собой говорить И думать, и помнить о том. "63" Я провожал, как заглатывал дым, Оставшийся сзади вокзал, Как будто я встретился с кем-то своим, Но только его не узнал. И на приближение этих домов, На маленький город и сад Я тихо смотрел, как смотрел на любовь, Когда еще не был женат. Ах, если мои вычисленья верны, Я зарюсь на город чужой, Но только под утро сбываются сны, А я возвращаюсь домой. "64" Карфаген Этот город не будет разрушен, Если сам я с него не начну - Ибо, право, не уханьем пушек В будний день ублажишь Сатану. Этот город не будет развенчан, Если станется в здравом уме, Померещившись лучшей из женщин, Как ватрушка - голодной куме. Ибо он не настолько умучен, Чтобы встретить весну на дому... Этот город не будет разрушен, Ибо я равнодушен к нему. "65" Я живу с кардиналом, глядящим в лицо со стены, В темноте оживающим, как привиденье молчащим, И все чаще и чаще в себя глубоко уходящим, Принося мне при этом весенний привет Сатаны. Я живу с фонарем, что спокойно стоит под окном, Чуть правее окна, не мешая, а просто жалея. Он выносит мое вожделенье с огромным трудом И, возможно, глядит на меня, вожделея. "66" Даже когда прогоняют сквозь строй, Все хороши без различия званий, Только не насмерть - и этой ценой Платишь за приобретение знаний. Если бы я не сподобился знать Лет десяти или больше от роду, Что мне события этого года, Кто мне решится на них указать? "67" Хорошо рецензирует тот, кто не унывает. "Предлагаемый труд, посвященный природе эха, - Многоводный ручей, который в него впадает С трех сторон." Чтобы не умереть от смеха. Так состаришься на редакционной почте. Тетя врет, что у пасынка скверный норов Оттого, что ему в детстве отбили почки - Крал виньетки из дорогих наборов... "68" Прозрачны облака и очень небо сине, Никто не возразит - ущербная зима, И ничего в ней нет, как в воздухе и глине, Пока их не довел Всевышний до ума. Причуды холода изящны и бесплодны, Что там округлости невинных снежных груд, Когда в конце концов, как просвещенный суд, Скрывается земля под панцирем холодным... "69" ...[кидаются,] как петухи В кровь, пот, исходя, что на все достанет силы, Потенции, кур. На потеху, из-за чепухи. Подозреваю, фортепианные опусы и стихи Должны быть прежде всего красивы, Хлеще того. Слабо отбитый цехин Как есть, золотой, идет в пищу рыбам, А мог бы... Чего там! Христианин И резонер - работает в Голливуде. Славный ковбой - вдруг консервативный чин, Верует, что вкушает и пьет. Счастливые люди! Их самый вид умножает тоску и сплин, И каждая вторая жена выводит их в люди. "70" Крайности сходятся - в городе падает снег, Сердцебиенье пленяет сердечные токи. Мне бы еще и почаще такие уроки - Сколько же дров наломает один печенег! "71" Июньского яблока пестрый букет Вкушаю из барского сада. Один - потому что на вкус и на цвет Товарища нет - и не надо. С момента, когда в него зубы вонзил, Плоть к плоти - не слишком ли близко? Что делать - меня этот фрукт соблазнил И будет моим - до огрызка. И влага, и мякоть - на маленький срок, Но прочно, что временно - тенью, Пока не истает живительный сок И сгладится все впечатленье. И что ей с причуды родиться в волне - Кто знает - слюна или пена? А тут мы сошлись, как бывает, в цене, И сходим на нет постепенно. "72" Одиночество не в поле и не в пустыне, От которых ничего не ждешь, А когда в сотый раз в толпе и думаешь - Как сделать, чтобы что-нибудь сделать с этой толпой. На то две похожие куртки. Они на двух одинаковых людях дают разницу. Чем считать израсходованное, Не лучше ли посчитать остаток? Между сном и... И пробуждением и... "73" Я жду сомнительного дня, Когда загадочные плечи Спокойно и чистосердечно Заставят действовать меня... Земля остыла, и по ней Пройдет, свирепа и непрочна, Река - и шире, и полней, Чем мраморная оболочка. "74" 1974 (А.Дюрер) Вздохнул - и вниз, в семью чужих культур. Советский Волгоград - Версаль для бедных. В ряды чудес, начищенных и медных, А через час - на выставке гравюр. Смущенный и оставленный женой, И в трепете, как перед предстоящим, Так и уже... Из зоопарка - в чащу, Из прошлого - в иной культурный слой. Чем меньше ждал, тем большим рисковал. Правдоподобье и пристойность злая - Смерть умная, нагая, пожилая, Как я ее обычно рисовал. "75" День попусту - но это все, пожалуй. Так и живешь - с любовью взапуски, Себе во вред - но как обидно мало Мне до того, что рвется на куски. "76" Единственное, в чем я сомневаюсь, - Это я сам. Остальное мирно, прозрачно и знакомо. Привыкнув, перестаешь ошибаться. Кошка, сирена и тигр - хищники, Осел и собака - нет. О дзета-функция Римана! Краса и гордость Теории функций комплексного переменного И алгебраической теории числовых полей! Ни один человек на свете, Не говоря уж о прочих, Не может решить вопрос О поведении твоих нулей. "77" Отточенным карандашом Приятнее, чем авторучкой, И, занесенное получше, Легко стирается потом. И будто бы не тянет в дом, И притворяться очень стыдно, И - будто бы не так обидно - Задумаешься, что потом. "78" Солнце спустилось. Какая же малость Ночью спускается к теплой воде! Маленький опыт сбросит усталость Там, где найдет ее, то есть везде. "79" Насквозь Прозрачный воздух далеко, И никакой опоры взгляду. Мне удивительно легко Которую неделю кряду. В прозрачной и высокой мгле, Так восхитительно поспевшей, Прозрачный воздух как желе - Нечуемый и пожелтевший. Уже достаточно сухой, Царапая высокой гранью, Он как любовник молодой, Грызущий ногти в ожиданьи... А тени проходящих дам С завидной легкостью мелькают, И свет скользит по их ногам, И их по осени считают... "81" Так, будто скверная модная стрижка Милую голову, и не одну, Этот паршивый глухой городишко Страшно уродует эту страну. Даже богатые, те, кому плохо, Всe покупают без долгих затей. Многим, конечно, приходится охать, Уединяться и делать детей. "82" Ева Золото и серебро, Золотые цепи года. Сразу после эпизода Заболевшее ребро. "x x x" Непрозрачная вода, Отливающая сталью. На осенний сон пруда Я смотрю из Зазеркалья. Серебро и голоса, И тепло, как будто дома... Незнакомые места, Но картина мне знакома. Золотые берега И следы живого вала - Так, как будто бы нога Человека не ступала. Бесполезный маскарад - Вероятно, смеха ради, Ненасытный райский сад На его зеркальной глади. Хирургический надрез И под ним живая рана. Золотой осенний лес И тревожный сон Адама. "83" Гора напротив в полосах от террас, В старой оливковой роще, как дикобраз В острых оружиях - попросту, что колючий. Красное солнце садится в зеленый горб, Как за мoре. Но Геркулесов столб Дальше к Западу. Между горой и тучей. Солнце садится в лучшую из долин, Как поспевший к ужину мандарин - Не на Западе, не на Востоке. Книжный Случай. Знай, откуда смотреть И куда. Для американца ведь Гибралтар - Восток далеко не ближний. Апельсин с начинкой из Ти-Эн-Ти Послужил однажды в конце пути Двум прекрасным мальчикам с модной челкой. Между нами больше чем океан - Солнце метит зайти за горой в туман За арабским карликовым поселком, Ибо всем известно, что до сих мест - Из окна с горы, прямо на зюйд-вест, Где кидают бомбы и жгут матрацы, Разложив их, вшивые, на траве - Без того чтоб камнем по голове, Только с неба, видимо, и добраться. В этом слабость передовых культур. Оттого Ашшур или Порт-Артур Вовсе пали после домашней ссоры. Мы боимся лая арабских псов - Ну а им служил испокон веков Кактус вместо сторожа и запора, Что вернее. Чем без конца ходить Под ружьем - лелеять и разносить Ненависть и грусть из того же теста Спозаранку прямо по адресам. Оттого оно и заходит там, А восходит утром с другого места. Оттого я пленник своей страны, Благодарности, нежности, сатаны, Двуединых выгоды и Закона, И легко умру, передав дела, Чтобы сводка погоды передала, Что дождит от Лондона и до Дона. "84" Сонет 50 Равнину, потонувшую в снегу, Девицу в шубе или же от стужи Синеющую, и ботинки тоже, Хоть и недавно - вспомнить не могу. Там я оставил свет своих очей, И в новом доме, пухнущем от комнат, За тягостную неспособность вспомнить Плачу слезами дочери моей. Когда бы прямо так уж сладко здесь, Сказал бы: "Что ж! На то отшибло память! Диету мне! В сиропе мне растаять!" - И ведь учил мой незабвенный тесть, Что слез ее не только что мы сами, Но этот чертов мир не стоит весь! "85" Бесспорно, по мере движения вниз В каком-то аспекте сближаемся с морем. Автобус жует Тель-Авив а-приори, Как будто а-постериори не грыз... Как в прошлом, по Дарвину, предок кита - Чем ближе ко дну, хлеще тянет на сушу, На пляж в Калифорнии. Девять из ста В расплющенных легких бессмертную душу Лелеют, как мы - пережиток хвоста. Пускай назначенье аппендикса спорно. Ненужность при переработке травы Еще не конец. И рентген головы Издревле считался нешуточным порно... "86" Торквемада Закупая, как все, испанскую обувь, Потому, что дешево, раб ноги, Даже надевая их на пробу, Желчно вспоминаю сапоги, Будто бы испанские. Доселе Бывшие в единственном числе, Ну, и оставлявшие на теле То, что оставляют на челе. Спрос продиктовал, как время о?но - Строго исправляя карася - В пруд его. Пристрастие к Бурбону Ревностно на нас перенеся. "87" (Байрону) Выиграл греческую войну, Но не сумел удержать жену. Впрочем, я и сейчас колеблюсь - И во что ее заверну? "88" Похолодало, и дождь затопил Пригород тесный. Вместе любовь и затменья светил Стали уместны. В плотном тумане мерцанье унять - Сладкая смелость. Сел - и не только глазами обнять Вдруг захотелось... "89" Не бросайте на пол грязные носки! "90" Бывает или будет - На то и Смерть с очаровательной улыбкой Так долго ли мне на часах стоять Подпрыгивая пропуская стрелки Может быть прогресс Швейцарский опыт он меня научит "91" Неровности В равнинной местности оптимизм Заводится в гроздьях спелых, Но мы, снующие вверх и вниз, Привыкли в каменных стенах. И обитателям впадин и Равнинного Тель-Авива От ясности и перезрелых дынь Приходится некрасиво. Совсем не то в Иудейских горах, Где вечно, как заяц, скачешь, Где из окна - или просто страх, Или ничего не спрячешь, Где все обидчики налицо И сами себе мешают, И молодое еще винцо Три года не разрешают. "x x x" Да даже и с сутью вовсю борясь, Мы строимся по рельефу, Как белый свет, образуя вязь Потертостей, - по вельвету. В конечном счете, уже в трубе, Но помня, откуда дует, Мы дышим, хрипло твердя себе - Проблемы не существует. Так точка зрения, вредный тон, А может, и угол зренья, Влияют, как мало иное что, На наше мировоззренье. И чья бы то ни была вина И/или же дурь тем паче, Проблема, пока не разрешена, Сама себе неудача. И мы навряд ли пойдем на дно От тяжести лишних знаний В прозрачной морской воде, равно - В прозрачности толкований. "92" Стансы (из Байрона) Коль дома ты дела себе не найдешь - Дерись за свободу соседей. В компании римских и греческих рож Прибьют, как героя трагедий. Стараться за всех - куртуазнейший жест! Поймут и оплатят сторицей: Не мыльный шнурок - значит, рыцарский крест С улыбкой проденут в петлицу. "93" Край ледяных отрицательных бурь Не позволяет отделаться кашлем, Тут и чихнуть безрассудно и страшно - Там через хворь вышибается дурь. "94" Что ж! Замечая в себе, что привычка - почти натура, Все же не сдаться совсем так уж на милость ее. А потому-то весьма полезны лесные прогулки, Цвет зеленый - для глаз, воздух хвойный - душе. Плохо, что мы привыкли к твердым материалам. С детства биясь о них, твердеем и мы душой. Да и из города в город, не вдумываясь, поспешно, Плохо переезжать в два или три часа. Зря мы дороги мостим и кичимся выплавкой стали. Дерево в голову входит, но не свинец и не дым, И на земле мы живем, и зерна в землю сажаем, А вот металл в нее можем лишь закопать. "95" Держался, как древний оплот, И верен был царскому дому - Неужто от местных забот Я стану писать по-другому? Великое дело насест, Будь это квартал или спичка - Но и перемена сих мест Не стоит хорошей привычки. "96" Как на случайный свой ночлег Бродяга хилый и безродный, На старый снег ложится снег, Невозмутимый и холодный. "97" Затмение 11.11.86 Нечто новое в полумраке - В этот час, по словам газет, Тень Земли по Луне. Нет, враки! Либо есть она - либо нет! Ибо - логика или случай - Разве видели вы хоть раз, Чтобы что-то плотнее тучи Отделяло ее от нас. "98" Уныло качаясь в седле Однажды от Падуи к Лидде, Решил я зачем-то себе, Что Бруно меня ненавидит. Любя себя в эти часы, Я и не внимал подозренью, А ехал, кусая усы И мучаясь легкой мигренью. И, вскоре вернувшись домой, Услышал, что волей момента И Бруно - усопший герой - И Тассио - мне конкуренты. "99" Я ей представил сорок алиби, - Мог, - говорю, - и не жена. - До вас, как Каину до Авеля Мне дела, - говорит она. "100" Возможно ли - и все еще живой, И просто сбрендил, или сон приснился - Я в отдаленном прошлом до такой Невозбранимой степени влюбился? К стене прильнув, живот в себя вобрав, Морщинами и пальцами - без пыла, Но весь кошмар недавно испытав - Чего еще, чтобы ты меня любила? Проснуться, чтобы снова портить кровь? Три плодотворных вздоха или шага - Я все на свете знаю про любовь, И более того - снесет бумага. Сгораешь - и не знаешь, кто кого, Как будто встретил для второй попытки. Пускай она не стоила того, Я все равно нисколько не в убытке - Но сам не свой, и не о том ли речь, Что и не сбывшись, прошлое привьется. Но стоит ли теперь себя беречь? Ведь так обычно правда познается. "101" Кто ты Как в длительный сумрак, в кусочек кожи Щекой и носом уткнулся я, - И кто, как ты, раззадорить может, И кто ты, как не душа моя! "102" Писать На чистой, не последней, Беспредельной оттого странице, А не на оставшейся Случайно в середине Чистой на две трети, Ибо пишем мы вперед и впрок, Не как вода, Что, как известно, расширяясь, При четырех примерно градусах тепла Свои внутри себя места Пустые заполняет - Поскольку человек От этого весьма Переживает, грустит И чувствует ужасно неуютно. "103" Я бы не признался, что это так - Больше часа мрак и сон. Солнце взошло полчаса назад, Я вспыхнул и вел себя как дурак. И я заметил, что снег пошел, - Что только не рвется, где тяжело, И проще всего, я не знаю как, Повел бы себя живой осел. "104" Господь Бог - законодатель мод в любви, Но сегодня так, а завтра сяк не заставляет, И от усталости я не различаю, Кто справа от меня. Чья идея Утром узнавать, Как провел ночь? Моя? Каково! Мода на нижнее белье Не должна отставать От изяществ поз. "105" Я не заметил лето И осень прозевал, Но поменял квартиру. В стекло уже стучито (Он зелен был и желт) Холодный тихий воздух. Я помню снег в апреле, Как будто Бог отдал Команду канониру. "106" Что это, если не обман? Такая ноша рук не тянет, И парижанку не обманет Опаснейший из парижан. "107" Я еду домой, и меня везут. Поезд ли сонный, я ли сонный, И очень ли скучно считать вагоны, Но я забываю, зачем я тут. Что же, усталость, тяжелый день, Вечер и масса другой работы, До или после. Ужасно лень Ехать. И тут застревает поезд. "108" Время стоит три рубля В час и даже больше. Поболтай о пустяках И не станет Польши. "109" Белесый столб трагического дыма, Порывом ветра сброшенного с крыш, Порывом ветра брошенного мимо - Создание, которому ты мстишь. Ты и сама отчаявшийся призрак, Висящий над кирпичною трубой. Твой громкий смех - одновременно признак Неважного владения собой. "110" Любить тебя по доброй воле, Страна, огромная страна, Одна из многих, где я не был. "111" Две строчки из Водтсворта Сожалею о сказанном всуе, Но уверен, что встречу в раю Ту частицу мою, что ликует С песней, что превосходит мою. "112" Те, кто легко переносит жару, Мало страдают от скверной погоды. Я, как всегда, на работу беру Яблоки и минеральную воду. Сколько часов у меня впереди! Сколько ни спи, я не справлюсь со всеми, Душно - и как его ни проводи, Скучное и неприятное время, Но превосходно для пробы пера И вообще для смирения плоти. И вообще - отпускная пора Лучшее время в году на работе. "113" Довольно поздний час, но вовсе не темнеет, Волненье наряду с тоской мешает спать. И зерка

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору