Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Куин Джурия. Романы 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  -
испуганно одернула платье. - Кто вы такой? - Роберт, - ответил он, улыбаясь уголком рта. - Нет, вы не Роберт, - пролепетала она. - Позвольте с вами не согласиться, - насмешливо возразил он, даже не пытаясь скрыть, как его все это забавляет. - Ну, значит, вы не мой Роберт. Роберт ощутил неожиданный укол ревности. - А кто же тогда ваш Роберт? - Он... он... Не понимаю, вам-то что за дело? Роберт потер лоб, делая вид, что раздумывает над ее вопросом. - Мне кажется, что раз это мои владения, и ваши юбки вымокли в моем пруду, то меня все это касается в первую очередь. Румянец схлынул с ее щек. - Боже праведный, неужели вы хозяин поместья? Он ухмыльнулся - Вы угадали. - Но мне говорили, что его светлость - старик! - Она недоверчиво поглядела на него. - Все правильно. Дело в том, что я сын его светлости. Тоже "светлость", но не та "светлость", про которую вы подумали. А что можете рассказать о себе вы? - Только то, что меня ждут большие неприятности, - выпалила она. Он взял ее руку, хотя она и не протягивала ее ему, и склонился в почтительном поклоне. - Счастлив познакомиться с вами, мисс Неприятность. Она фыркнула. - К вашему сведению, меня зовут мисс Большая Неприятность. Если у Роберта и оставались какие-то сомнения по поводу достоинств этой девушки, они растаяли окончательно. Очаровательная улыбка и искрометное чувство юмора сразили его наповал. - Прошу прощения, - сказал он, - мисс Большая Неприятность. Меньше всего на свете я хочу показаться невежливым и лишить вас полного имени. - Он взял ее за руку и повел к берегу пруда. - Давайте посидим тут немного. Она заколебалась. - Моя матушка, упокой Господь ее душу, умерла три года назад, но у меня такое чувство, что она бы не одобрила моего поведения. Уж больно вы похожи на светского повесу. Роберт сразу насторожился. - А вам часто приходилось встречать светских повес? - Ах нет, конечно. Но мне кажется, они должны выглядеть в точности как вы. - Почему же? Она оглядела его с ног до головы и сказала с подозрением: - По-моему, вы напрашиваетесь на комплимент, милорд. - Даже в мыслях не было. - Он улыбнулся и опустился на траву, жестом приглашая ее сесть рядом. - Вам нечего бояться. Моя репутация не такая уж угольно-черная - ну разве что немного серенькая, как остывшая зола. Она снова засмеялась, и Роберт почувствовал себя если не на седьмом небе, то уж на пятом точно. - Вообще-то меня зовут мисс Линдон, - сказала она, усаживаясь рядом с ним. Он лег на траву, глядя на нее снизу вверх. - Значит, ваше полное имя - мисс Линдон Большая Неприятность? - Да, мой батюшка именно так и считает, - рассмеялась она. Внезапно лицо ее омрачилось. - Мне надо идти. Если он узнает, что я была здесь вместе с вами... - Чепуха, ничего страшного, - быстро сказал Роберт - ему ужасно не хотелось отпускать ее. - Здесь же никого нет, никто нас не увидит. Она пожала плечами, по-прежнему чувствуя себя неловко. После довольно продолжительного молчания она наконец спросила: - А вас правда зовут Робертом? - Правда. - Но ведь у сына маркиза должно быть гораздо больше имен. - К сожалению, вы правы. Она театрально вздохнула. - Бедная я, бедная! У меня всего лишь два - И какие же? Она лукаво взглянула на него, и у Роберта сладко заныло в груди. - Виктория Мэри, - ответила она. - Теперь ваша очередь - впрочем, может быть, с моей стороны это непростительная дерзость? - О нет, нисколько. Роберт Филип Артур Кембл. - Вы забыли ваш титул. Он нагнулся к ней и заговорщицки прошептал: - Я просто не хотел вас пугать. - Смею вас заверить, я не из пугливых. - Ну хорошо. Граф Макклсфилд - но пока этот титул мне не принадлежит. - Ах да, - кивнула Виктория, - вы примете этот титул только после смерти вашего отца. Странный все-таки народ эти аристократы. Он вскинул брови. - За такие речи в нашей стране могут и арестовать. - О, не думаю, что мне это грозит, - озорно улыбнулась она. - По крайней мере не в ваших владениях и не у вашего озера. - Да, конечно, - согласился он, вглядываясь в ее голубые глаза и ощущая себя счастливейшим из смертных. - Здесь вам ничто не грозит. Викторию смутил его пристальный взгляд, и она в замешательстве отвела глаза. Прошла добрая минута, прежде чем Роберт вновь заговорил: - Линдон... Хм. - Он задумчиво почесал голову. - Почему это имя кажется мне таким знакомым? - Мой отец - новый священник в Белфилде, - подсказала Виктория. - Может быть, ваш батюшка упоминал о нем? Отец Роберта, маркиз Каслфорд, был помешан на своих земельных владениях и при каждом удобном случае рассказывал о них сыну, стараясь внушить ему, насколько все это важно для будущего маркиза. Роберт ни секунды не сомневался, что имя вновь прибывшего священника было упомянуто в одной из ежедневных отцовских проповедей. Не сомневался он и в том, что скорее всего пропустил его мимо ушей, как, впрочем, и все остальное. - Ну и как, нравится вам здесь, в Белфилде? - заинтересованно спросил он, приподнимаясь. - Да, очень. До этого мы жили в Лидсе. Я, конечно, немного скучаю по своим знакомым и друзьям, но в деревне жить гораздо приятнее. Он помолчал, затем спросил: - Скажите, кто такой этот ваш загадочный Роберт? Ему показалось, что Виктория взглянула на него чуть встревоженно. - А вам и в самом деле хочется это знать? - Да, - ответил он и накрыл ее маленькую ручку своей ладонью. - Должен я по крайней мере узнать, кто он такой, прежде чем намять ему бока, ибо если он еще раз попытается назначить вам свидание в моем лесу, я за себя не ручаюсь. - Ах, перестаньте! - засмеялась она. - Вы опять шутите. Роберт поднес ее руку к губам и поцеловал ее тонкие пальчики. - Напротив, я совершенно серьезен. Виктория сделала слабую попытку отнять руку, хотя сердце умоляло не делать этого. В том, как смотрел на нее этот молодой лорд, как блестели его глаза, было что-то пугающее и одновременно волнующее. - Его зовут Роберт Бичкомб, милорд. - И он, вероятно, имеет на вас виды? - ревниво спросил он. - Роберту Бичкомбу всего восемь лет, милорд. Мы собирались с ним на рыбалку, но он, похоже, улизнул по дороге. Помнится, он говорил, что его матушка просила помочь ей по дому. Роберт расхохотался. - Вы избавили меня от терзаний, мисс Линдон. Ненавижу ревность - неприятное это чувство. - Я... я не понимаю, к чему бы вам ревновать, - пролепетала Виктория. - Вы не давали мне никаких обещаний. - Я намерен дать их прямо сейчас. - И я тоже ничего вам не обещала, - закончила она уже более твердым голосом. - Что ж, мне предстоит это исправить, - проговорил он, улыбаясь. Потом снова поднес ее руку к губам, на этот раз целуя ее нежную ладошку. - Ну, к примеру, мне было бы очень приятно, если бы вы пообещали мне, что никогда больше не посмотрите на другого мужчину. - Не понимаю, о чем вы говорите. - Виктория не знала, куда деться от смущения. - Я не желаю ни с кем вас делить. - Милорд! Мы с вами только что познакомились - вы не вправе требовать от меня этого. Роберт повернулся к ней, и на его губах больше не играла легкомысленная усмешка. - Да, конечно. Я и сам понимаю, что это глупо, но ничего не могу с собой поделать. Мне почему-то кажется, что я знаю вас всю жизнь. - Н-не знаю, что и сказать вам на это. - Ничего и не говорите. Давайте просто посидим вместе. Сегодня такой чудесный день! Так они и сидели на берегу, глядя на проплывающие облака, на воду и друг на друга. Несколько минут прошло в молчании. Внезапно Роберт заметил что-то вдалеке между деревьями и резко вскочил на ноги. - Не двигайтесь. - Он попытался произнести это строгим тоном, но в голосе проскальзывали предательские веселые нотки. - Даже не шевелитесь. - Но... - Не шевелитесь! - крикнул он через плечо, бросившись через просеку к опушке леса. - Роберт! - недоуменно воскликнула Виктория, совсем позабыв о том, что должна обращаться к нему "милорд". - Я мигом! Виктория вытянула шею, пытаясь разглядеть, что он там делает. Роберт склонился над чем-то за деревьями. Она пожала плечами и перевела взгляд на свою ладонь, где, как ей казалось, остался пылающий след от его поцелуя. Ох, этот поцелуй! Она чувствовала его каждой клеточкой своего тела. - А вот и я! - объявил Роберт, появившись из-за деревьев. Он склонился перед ней в почтительном поклоне, держа в руке букетик фиалок. - Это вам, моя госпожа. - Благодарю вас, - прошептала Виктория. Этот жест тронул ее до слез - никто никогда не дарил ей цветов и не называл "моя госпожа". Сердце ее сладко заныло. Он протянул ей букетик, оставив у себя одну фиалку. - Для этого я их и сорвал, - пробормотал он, вплетя цветок в ее прическу. - Вот так. Теперь вы само совершенство. Виктория завороженно рассматривала скромный букетик. - Никогда в жизни не видела ничего прелестнее. - Я тоже, - не сводя глаз с Виктории, отозвался Роберт. - Они пахнут просто божественно. Обожаю аромат цветов. Дома у меня под окном растет жимолость. - Правда? - рассеянно сказал Роберт. Он потянулся было, чтобы дотронуться до ее щеки, но тут же остановился: вдруг ее испугает этот жест? - Благодарю вас от всей души, - промолвила Виктория, поднимая глаза. Роберт вскочил на ноги. - Не двигайтесь! Даже не шевелитесь! - Как, опять? - воскликнула она, и улыбка ее была краше всех цветов. - Куда же вы? Он ухмыльнулся. - За художником - За кем? - Хочу, чтобы он увековечил это волшебное мгновение на полотне. - О милорд! - выдохнула Виктория. Она смеялась так, что из глаз брызнули слезы. - Роберт, - поправил он. - Роберт, - послушно повторила она. Это прозвучало в ее устах, пожалуй, слишком непринужденно, но она ничего не могла с собой поделать - его имя слетело с ее губ как бы само собой. - Вы такой шутник - даже плакучую иву рассмешите. Роберт улыбнулся и опустился рядом с ней. Больше всего на свете ему хотелось еще раз поцеловать ее руку, - Ах Боже мой! - воскликнула Виктория, взглянув на солнце. - Уже поздно. Вдруг мой отец меня хватится? Если он увидит меня здесь с вами... - Все, что он сможет сделать, - это заставить нас обвенчаться, - докончил Роберт, лениво усмехнувшись. Она внимательно посмотрела на него. - А разве этого недостаточно, чтобы обратить вас в бегство? Он нагнулся к ней, и его палец легко коснулся ее губ. - Ш-ш-ш... Я уже решил, что вы будете моей женой. Рот ее сам собой раскрылся от изумления. - Вы, верно, не в своем уме? Он откинулся назад, и выражение его лица было одновременно насмешливым и удивленным. - Если честно, Виктория, мне кажется, я еще никогда не принимал более разумного решения. *** Виктория распахнула дверь небольшого одноэтажного домика, в котором жила вместе с отцом и младшей сестрой. - Папа! - громко крикнула она. - Извини, что я так поздно: гуляла по лесу и знакомилась с новыми местами. Говоря это, она просунула голову в дверь его кабинета. Отец сидел за письменным столом, погруженный в работу над очередной проповедью. Он махнул рукой, не оборачиваясь, - знак, что все в порядке, и чтобы его не отвлекали по пустякам. Виктория осторожно закрыла дверь. Она направилась в кухню: пора было готовить ужин. Они с Элеонорой готовили по очереди, и сегодня вечером был черед Виктории. Она попробовала тушеное мясо, которое перед уходом поставила в печь, добавила немного соли и присела на стул. Он сказал, что хочет на ней жениться. Нет, ей это, наверное, приснилось. Ведь Роберт - граф. Граф! И рано или поздно станет маркизом. Маркизы не женятся на дочках священников. Но ведь он поцеловал ее! Виктория прикоснулась рукой к губам и пальцы ее затрепетали. Конечно, она понимала, что этот поцелуй для него совсем не то, что для нее - он ведь куда старше и наверняка перецеловал не одну дюжину юных дев до встречи с ней. Девушка задумчиво водила пальчиком по деревянной поверхности стола, чертя завитушки и сердечки, в то время как мысли ее были заняты сыном маркиза. Робертом. Роберт. Она произнесла вслух его имя, затем вывела на столе: "Роберт Филип Артур Кембл". Он так красив - просто дух захватывает! Черные вьющиеся волосы - правда, чуть длиннее, чем требует мода. А какие глаза! Как правило, у черноволосых мужчин и глаза темные, а у него - светло-голубые. Обычно такие глаза кажутся холодными, как свергающие льдинки, но у Роберта взгляд теплый и приветливый. - ...Виктория?.. Виктория! Виктория наконец подняла голову и увидела в дверях сестру. - А, Элли, это ты, Элеонора, которая была младше Виктории ровно на три года, подошла к столу и схватила сестру за руку. - Смотри, пальцы занозишь, - насмешливо произнесла она, отпустила ее руку и уселась за стол напротив сестры. Виктория смотрела на нее, но глаза ее видели только Роберта - его красиво очерченные губы, в любой момент готовые улыбнуться, темную щетину на подбородке. Интересно, он бреется каждый день или нет? - Виктория! Виктория вздрогнула и посмотрела на Элли. - Ты что-то сказала? - Я спрашиваю тебя - уже во второй раз, заметь, - пойдешь ты завтра со мной к миссис Гордон? Мы должны отнести ей корзину с продуктами. Папа решил поделиться доходами от церковной десятины с ее семьей, пока она болеет. Виктория кивнула. Ее отец, будучи приходским священником, имел право на десятую долю урожая с окрестных полей. Большая часть продавалась на рынке, и вырученные деньги шли на нужды церкви, но и остававшейся провизии для семьи Линдонов было более чем достаточно. - Да, да, - рассеянно промолвила она. - Конечно, я пойду с тобой. Роберт. Она вздохнула, мысленно произнося его имя. Какая у него чудесная улыбка! - ...еще немного? Виктория вскинула голову. - Прости, Элли, ты что-то спросила? - Я говорила, - повторила сестра, теряя терпение, - что уже пробовала мясо, и мне оно показалось недосоленным. Может, добавить еще немного соли, как ты считаешь? - Нет, нет. Я только что его посолила. - Да что с тобой в конце концов, Виктория? - О чем ты? Элли возмущенно фыркнула: - О чем я?! Да о том, что у тебя все в одно ухо влетает, а в другое вылетает. Я с тобой разговариваю, а ты словно не слышишь ничего - уставилась в окно и вздыхаешь. Виктория нагнулась к ней через стол и понизила голос: - Элли, ты умеешь хранить тайны? Элли, в свою очередь, придвинулась к сестре: - Ты же знаешь, что да. - Ну так вот: мне кажется, я влюбилась. - Ну да, так я тебе и поверила! Виктория аж подпрыгнула. - Элли, я открыла тебе душу и сердце, а ты сомневаешься?! Элли усмехнулась. - В кого, скажи на милость, ты могла бы влюбиться в этом унылом Белфилде? - А ты не разболтаешь мой секрет? - Я ведь уже поклялась тебе, что буду молчать как рыба. - Это лорд Макклсфилд. - Сын маркиза? - воскликнула Элли. - Виктория, да ведь он же граф! - Тише ты! - прошипела Виктория и покосилась в сторону кабинета отца. Не хватало еще, чтобы он вышел и поинтересовался, о каком графе они говорят. - Я и без тебя знаю, что он граф. - Ты с ним даже не знакома. Он был в Лондоне, когда нас водили представлять маркизу в Каслфорд. - Я встретила его сегодня. - И тут же решила, что влюблена? Виктория, только поэты и дураки влюбляются с первого взгляда. - Ну, значит, я дурочка, - важно изрекла Виктория, - поскольку, видит Бог, у меня нет склонности к поэзии. - Ты просто сумасшедшая, сестричка, просто сумасшедшая! Виктория выпрямилась и глянула на младшую сестру сверху вниз. - Если честно, Элеонора, мне кажется, я еще никогда не вела себя так разумно, как сейчас. Ночью Виктория долго не могла уснуть. Когда же она наконец задремала, ей приснился Роберт. Он целовал ее - сначала его губы нежно коснулись ее губ, потом продвинулись по щеке к шее. Она слышала, как он шепчет ее имя: "Виктория... Виктория..." Сон мигом слетел с нее. - Виктория... Похоже, она все еще спит. - Виктория... Она вылезла из-под одеяла и выглянула в окно, которое находилось прямо у кровати. Он был там. - Роберт? Роберт улыбнулся и чмокнул ее в нос. - Он самый. Признаться, я рад, что у вашего дома всего один этаж. - Роберт, что вы здесь делаете? - Схожу с ума от любви к вам. - Роберт! - воскликнула Виктория, с трудом удерживаясь от смеха и невольно поддаваясь его настроению. - Но если серьезно, милорд, ответьте мне, что вы здесь делаете? Он отвесил ей галантный поклон. - Я пришел засвидетельствовать вам свое почтение, мисс Линдон. - Среди ночи? - По-моему, это самое подходящее время. - Роберт, а что если бы вы ошиблись окном? Отец убил бы вас на месте. Он облокотился о подоконник. - Вы упомянули, что под вашим окном цветет жимолость. Я стал принюхиваться и нашел ваше окно по запаху. - Он потянул носом воздух в подтверждение своих слов. - С обонянием у меня все в порядке. - Вы невыносимы. - Да? Может, это потому, что я безумно в вас влюблен? - Роберт, вы не можете в меня влюбиться. - Но, произнося эти слова, Виктория больше всего хотела, чтобы это было не так. - Разве? - Он перегнулся через подоконник и взял ее за руку. - Идем, Тори. - Н-никто раньше не называл меня Тори, - пролепетала она. - А мне нравится называть тебя так, - шепнул он, притягивая ее к себе. - Можно мне тебя поцеловать? Виктория робко кивнула. Она знала, что поступает не правильно, но ничего не могла с собой поделать - о его поцелуе она мечтала весь вечер. Прикосновение его губ было мягким, едва ощутимым, но Виктория вздрогнула, почувствовав, как по спине у нее поползли мурашки. - Тебе холодно? - прошептал он, и каждое его слово было поцелуем. Она покачала головой. Он чуть отодвинулся и сжал ее лицо в ладонях. - Ты такая красивая. - Он погладил темный локон ее волос - на ощупь они были мягкие и шелковистые. Затем вновь приблизил свои губы к ее губам, чтобы она привыкла к этой ласке, прежде чем последует нечто большее. Виктория задрожала, но не отпрянула от него, и он понял, что она тоже очарована этим волшебным мгновением. Роберт положил ладонь ей на затылок, и пальцы его погрузились в ее роскошные густые волосы, а кончиком языка он обвел линию ее губ. Вкусом они напоминали мяту и лимон, и он лишь каким-то чудом удержался, чтобы не вытащить ее через окно и не продолжить ласки прямо здесь, на мягкой траве. В свои двадцать четыре года ему еще ни разу не приходилось испытывать такое сильное влечение. Да, это была страсть, но в то же время он чувствовал, как душу его заполняет нежность к этой девушке. Он неохотно поднял голову, понимая, что не вправе сегодня требовать от нее того, чего желал сейчас так страстно. - Идем же, - повторил он шепотом. Она еле заметно покачала головой. Он снова взял ее за руку и потянул к открытому окну. - Роберт, но ведь сейчас ночь. - Да, и это самое подходящее время для прогулок вдвоем. - Но я... я же в ночной рубашке! - Она окинула взглядом свой наряд, как будто только сейчас осознала, насколько он неприличен. Схватив одеяло, она закуталась в него с ног до головы. Роберт чуть не прыснул со смеху. - Накинь плащ, - мягко приказал он. - И поторопись. Сегодня ночью нам предстоит многое увидеть. После этих слов Виктория забыла свои сомнения; Да, да, это полнейшее безумие, но если сейчас она закроет окно, то потом до конца жизни будет гадать, что за чудеса ожидали ее этой лунной ночью.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору