Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Перумов Николай. Кольцо тьмы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  -
ром вонзился в нарост совсем рядом с первым ножом. Слуга подвел золотоискателю и горбуну их лошадей: Олмеру -- высокого каурого жеребца, Санделло -- гнедую кобылу; и горбун, уже сидя в седле, неожиданно наклонился к замершему Фолко и молча протянул ему еще полную на три четверти баклагу. За зелеными стенами поляны послышалось недалекое ржание; Олмер и Санделло тронули коней и, не оглянувшись, исчезли в зарослях. Несколько мгновений качались потревоженные ветви, но вот и они замерли. Над поляной воцарилось полное спокойствие. -- Уф,-- вдруг тяжело вздохнул гном, поспешно распуская завязки куртки и обнажая мокрую от пота грудь.-- Что, оставил вино? Давай скорее сюда! Чье бы оно ни было, надо выпить после такого... Гном забулькал, а Фолко со всех ног бросился к дереву; в капе торчал кинутый им нож, а рядом, так что между лезвиями едва можно было всунуть палец, засел второй нож, посланный Санделло с такой силой, что ушел в дерево почти до половины; как Фолко ни старался, вытащить его он не смог. В эту минуту он невольно подумал о словах Рогволда, сказанных им по поводу первой встречи с Санделло: мол, тот мог убить хоббита, не вставая из-за стола. Пряча на перевязи вынутый из дерева нож, Фолко пошел просить Торина о помощи. Гном к тому времени опростал изрядную часть баклаги, несколько успокоился и только вращал глазами. Ворча и жестикулируя, он пошел за хоббитом. -- Этот, что ли? Ничего себе, вот это рука...-- Торин почесал затылок.-- Ну попробуем... Однако пробовать пришлось долго, и лишь собрав всю свою огромную силу, гном смог выдернуть брошенный Санделло нож. Торин фыркнул и утер пот. -- Н-да,-- протянул он,-- ну и ручища у этого горбуна, чтоб ей отсохнуть! Он показался мне очень шустрым еще тогда, в Пригорье, но знай я, что он... такой, клянусь бородой Дьюрина, я был бы поосторожнее... Торин тяжело вздохнул и сел прямо на землю, охватив руками голову. Фолко осторожно опустился рядом с ним, ища взгляд друга; но гном упорно смотрел вниз. На мгновение над ними нависла гулкая тишина; внезапно гном застонал, точно от нестерпимого стыда, даже заскрежетал зубами. Перепуганный хоббит сперва аж прижался к земле. -- Что же это за Олмер, который переломил мой топор, точно соломинку! -- отрывисто и зло бросал перед собой слова Торин.-- Что я на него смотрел?! Почему отдал топор? Почему я пожал руку этому убийце?! -- Ладони гнома сжались в кулаки, по лицу прошла мгновенная судорога, словно от отвращения.-- Что со мной было, Фолко? Ты был рядом, ты видел -- что со мной было?! Торин вскочил, его щеки пылали, крепкие желтоватые зубы закусили губу. -- Что ты, Торин, что с тобой?! -- в испуге вскрикнул хоббит.-- С чего ты взвился?! -- С чего?! -- глаза гнома недобро прищурились.-- Ты видел, как он положил мне руку на плечо?! Я думал, что ткнусь носом в землю! Ну, среди тангаров я бы назвал двух-трех, кому это под силу,-- как и сломать мой топор,-- но чтобы так сделал человек?! -- Опомнись, Торин! Ну силен он, очень силен, и что с того?! Почему бы не быть силачу и среди людей! -- Силачу...-- горько усмехнулся гном.-- Да нет, тут что-то не то, брат хоббит. Что-то со мной было не то, не как всегда... Впрочем, ладно, давай с самого начала! Они действительно ничего тебе не сделали? Я чуть не свихнулся, когда увидел тебя рядом с ними! -- Да нет же, Торин, все было тихо и мирно,-- горячо начал Фолко и рассказал Торину обо всем, что произошло, пока гнома не было. -- И ты принял его извинения? -- с недоверием переспросил Торин,-- С чего это ты вдруг стал таким добреньким? Или забыл Пригорье? -- Ничего я не забыл,-- буркнул Фолко, в свою очередь краснея и опуская голову.-- Просто там вышло недоразумение, Санделло раскаялся. Кинжал вот подарили... -- Покажи-ка мне его еще раз,-- вдруг попросил гном, протягивая ладонь.-- Хочу взглянуть, чем же они тебя так проняли. Хоббит полез за пазуху и вдруг ощутил, что ему очень не хочется отдавать подарок в чьи бы то ни было руки; но Торин есть Торин, и Фолко поборол себя. Гном бережно принял извлеченный из оставшихся висеть на груди хоббита ножен кинжал с синими цветами на клинке. Он долго вертел его и так и эдак, пробовал пальцем острие, пытался согнуть, колупал ногтем рукоятку; долго вглядывался в камень у крестовины; наконец удовлетворившись, он молча протянул кинжал взволнованно следившему за ним хоббиту; тот поспешно спрятал его и неожиданно ощутил облегчение -- этот кинжал, похоже, обладал какой-то странной властью над своим новым хозяином. -- Никогда не видел ничего подобного,-- вдруг признался Торин, разводя руками.-- Это не наша работа, и сталь тоже. Превосходная, кстати, сталь -- и прочная, и гибкая... А как наведен рисунок -- я могу только гадать. Наши так не умеют, я бы знал. Камень этот, правда, мне знаком -- крестовники не считаются драгоценными, они довольно хрупкие, легко обрабатываются, но такой большой и с таким четким крестом -- тоже редкость. Хотел бы я знать, зачем ему было дарить его тебе! Тебе -- кинжал, мне -- посох этот... Как из него еще и топорище-то сделать?.. Они замолчали. Перед глазами обоих стояло это удивительное зрелище -- Олмер и горбун. Каждый вспоминал подробности необыкновенной встречи; так они прошли через всю поляну, когда Торин вдруг хлопнул себя по лбу. -- Хороши же мы оба! Затоптали следы копыт! -- Кто затоптал, а кто и посмотрел, и запомнил! -- Хоббит показал другу язык.-- Подковы с пятью гвоздями, между первым и вторым, считая слева, такая трехлучевая звезда... Да, впрочем, вон же они, ты что, не видишь? Однако давай отложим прочие разговоры на потом -- нас уже наверняка хватились! Они добрались до лагеря как раз в то время, когда встревоженный Рогволд отряжал во все стороны конных на поиски. Хоббиту и гному пришлось отговариваться наспех сочиненными небылицами, и лишь ночью, когда обоз остановился на краю леса подле брошенной людьми деревни, они собрали на совет немногих самых близких друзей. Сидели в темноте, тщательно заткнув щели в пологе фургона и укутавшись в одеяла,-- к вечеру с гор неожиданно потянуло ледяным ветром. Пришли Малыш, Рогволд, Дори и Бран. Они уже знали историю с "Ножнами Андарила", Олмером из Дэйла и старым хронистом; Фолко и Торин во всех подробностях поведали им все случившееся. -- Начнем с того, что мы имеем,-- начал Рогволд, после того как Фолко умолк и облизнул пересохшие во время долгого рассказа губы.-- Следы подков, они действительно необычные. -- Куда уж. необычнее -- такая примета! -- задумчиво произнес Бран. -- Жаль, что я не видел их сам, -- вздохнул Рогволд. -- Однако подобное клеймо мне незнакомо. Что может значить эта звезда? -- Звезда-то -- дело понятное, -- ответил Торин. -- Зовется она Изельгрид и в старину обозначала единство трех Подземных Стихий: Камня, Огня и Воды. Но я не слышал, чтобы кто-нибудь из тангаров использовал ее как клеймо! -- А разве кто-то из кузнецов-людей не мог сам додуматься до такого несложного символа? -- спросил Рогволд. Торин не нашелся, что ответить, и тут неожиданно встрял Малыш. -- Если мне дадут кружечку пригорянского пива, я, пожалуй, скажу, откуда эти подковы! -- вдруг хитро усмехнулся Малыш. -- Ты?! Откуда?! Говори! -- загомонили было все разом, но Малыш стоял на своем. -- Сперва пива! Да не этот наперсток, что взял сейчас скупой Торин, а мою кружку! Выразительно покачивая головой и кривя губы, Торин нацедил Малышу требуемую кружку. Маленький Гном неспешно выпил, крякнул, утер подбородок... Наступила пауза. Малыш лукавым взглядом обвел смотрящих на него друзей. -- Этот знак -- Изельгрид -- ставит на свои изделия один рангтор из Эребора,-- небрежно бросил он.-- Я знавал его. Он поссорился со своими из Одинокой Горы и ушел на север, к Драконьему Плато. Он и делает такие подковы, причем добавляет в них медь, отчего они становятся тяжелее, но мягче и лучше прилегают к копыту... -- Рангтор? -- недоуменно переспросил Рогволд, но Торин пояснил, что у гномов так зовется тангар-одиночка, живущий и работающий на свой страх и риск,-- изгой, ушедший от сородичей. -- Личность он довольно мрачная,-- продолжал Малыш,-- но большой мастер. Я познакомился с ним, когда ходил в Эребор, пять зим тому назад. -- Подковы из Эребора...-- задумчиво протянул Торин.-- И Теофраст говорил -- он из Дэйла. Что ж, может, и правда... Но что нам с того? -- Хотя бы то, что если он и лжет, то не всегда,-- встрял Фолко. -- Кстати, да,-- кивнул Рогволд.-- Наш хоббит совершенно прав. Значит, кое в чем можно полагаться и на слова этого Олмера. Торин лишь передернул плечами. -- Теперь дальше,-- продолжал бывший сотник.-- Его подарки. Кинжал нашего Фолко -- вещь совершенно изумительная и непонятная. Откуда такой мог взяться? Кто его мог сделать? -- В ответ гномы лишь развели руками.-- Если это не ваша работа, почтенные, то чья же тогда ? -- Гадать можно бесконечно,-- буркнул Бран.-- Может, его сделали потомки Рыцарей из Заморья еще до падения Врага. Может, это сработано где-то на востоке, о чудесах которого плетется столько небылиц. -- Он сказал -- это их гундабадский трофей,-- напомнил Фолко. -- Гундабадский? Давайте думать, что там было последние несколько лет,-- почесал бороду Рогволд.-- Нет, что-то мне ничего не приходит в голову. Может, гномы о чем-нибудь слышали? Торин и Бран в свою очередь развели руками, однако Дори вдруг подался вперед. -- Я кое-что слышал,-- медленно начал он, морща лоб.-- Где-то в тех краях без вести сгинул отряд, что напал на Эребор прошлой осенью -- помните? В Аннуминасе я как-то встретил знакомца, он шел через королевство Беорнингов как раз в те дни и слышал, что пограничная стража подняла тревогу и большой отряд лесных жителей отправился на север. Больше я ничего об этом не знаю, но, так или иначе, пришедшие с востока исчезли бесследно. -- Ну, может, и так,-- неуверенно проговорил Торин.-- Только слишком уж много этих "может"! -- Это все, что нам остается,-- пожал плечами Рогволд.-- Что ж, может. Бран прав, и кинжал действительно с востока. А твой посох, Торин? Гном вытащил из-под сваленных на дне фургона мешков длинную не то жердь, не то трость, казавшуюся желтоватой в тусклом свете коптилки. Ее долго вертели и крутили, пожимали плечами. Малыш даже попробовал на зуб; лучшие клинки гномов резали ее лишь с трудом и быстро тупились. Гномы вновь развели руками. Никто даже отдаленно не мог предположить, что это такое и откуда взялось. -- Что же ты собираешься с ним делать, Торин? -- спросил наконец Рогволд, возвращая гному загадочный подарок золотоискателя. -- Сделаю топорище, -- буркнул гном. -- Кстати, Торин, а ты что, знал его раньше? -- вдруг спохватился Фолко.-- Что это за прозвище -- Злой Стрелок? -- Знал... давно, правда,-- нехотя ответил гном, отворачиваясь.-- Знакомство мы с ним свели,-- он криво усмехнулся,-- лет тридцать назад, когда и он был еще молод. Мы ладили в Арчедайне новые городские ворота, а он... Он тоже был чужим в этом городе, нам его показали, когда он на спор бил влет голубок на ярмарочной площади, ни разу не промахнувшись. За это он и получил свое тогдашнее прозвище, а имя его я быстро забыл... И узнал я его не сразу -- он все-таки сильно изменился, хотя лицом по-прежнему не стар. Но мы закончили свою работу и ушли обратно в горы, и что стало со Злым Стрелком, по правде, мало меня волновало. -- А что за укороченную бороду Дьюрина он упоминал? -- продолжал расспросы хоббит, однако наткнулся на холодное молчание замкнувшегося в себе Торина. -- Не будем говорить об этом,-- негромко попросил тот хоббита.-- Из-за этой бороды я в свое время поссорился с нашими старейшинами... Ладно, хватит об этом! Так что у вас произошло с этим Санделло теперь? Выслушав хоббита, гном с сомнением покривил губы. -- А гнали-то они табун зрелых четырехлеток, годных под седло! -- вмешался сотник.-- Надо не забыть об этом, когда будем писать Наместнику -- помни, дорогой Торин, что этого Олмера все-таки разыскивают. Гном нахмурился. -- Он нашел нас сам, и наши с ним распри -- наши распри,-- угрюмо отрезал он.-- Наша ссора не касается Аннуминаса! -- Его могут искать совсем за другое,-- поджав губы, ответил Рогволд.-- Негоже укрывать того, кто должен предстать перед судом. У нас невинных не хватают! -- И все-таки непонятно: зачем ему все это понадобилось? -- пробормотал Дори.-- Что он сказал -- что встреча не была случайна? -- Что гадать,-- угрюмо молвил Бран.-- Хотел бы я знать, что этот Олмер имел в виду -- "желаю вам вернуться такими, какие вы есть сейчас"? Неужели он знает что-то и про Морию ? -- Узнаем, когда доберемся,-- в тон ему обронил Торин. -- А все же мы зачем-то понадобились ему,-- задумчиво сказал Рогволд.-- Иначе зачем ему мирить своего горбуна с вами? И ведь помирил-таки! Кто знает -- последняя ли это встреча ? Они говорили еще долго, но так и не решили, какая корысть могла быть у Олмера и какое отношение их поход мог иметь к этому темному, загадочному человеку. Бросив ломать голову, они улеглись спать: до Ворот Мории оставалось совсем немного -- всего лишь два перехода. Фолко спал плохо. Его мучили неясные, сбивчивые сновидения; его внутреннему взору представали то невиданные никогда им высокие башни, охваченные странным голубоватым огнем, то заполненные багровым туманом провалы и смутные тени, двигающиеся в кровавой мгле; а то, словно наяву, он видел черные перчатки на могучих руках Олмера, ломающих так долго казавшийся ему несокрушимым топор Торина. И еще не оставляла Фолко мысль о том, что у Олмера имелась некая тайная цель, быть может, он хотел, чтобы хоббит и его спутники действительно пробились в Морию, и подаренный клинок мог пригодиться там; однако хоббит ощущал и то, что Олмер действовал по наитию, словно движимый внезапным порывом... Последние дни пути проходили в напряженном ожидании. Леса исчезли, уступив место печальной, полной брошенных домов и одичавших садов равнине. Сиранона здесь резко сворачивала вправо, уходя к югу вдоль стен Туманных Гор. Фолко не слезал со своего пони, держась вместе с Глоином, Двалином, Рогволдом и Торином в голове обоза. Они удвоили осторожность; прятаться было негде, и они старательно обходили пустые фермы и хутора, избегая смотреть на черные окна пустых домов, казавшиеся выклеванными вороньем глазницами мертвых. Встреча с Олмером и Санделло по-прежнему не выходила из головы у хоббита; но, сколько он ни раздумывал, так и не мог понять, какая же судьба привела этого необычайного человека на одну тропу с ними и зачем ему потребовались эти объяснения. Однако земные заботы держали крепко, похоже, лишь его одного; на подходе к Воротам Мории гномы позабыли все на свете. Их глаза горели, с губ срывались невнятные восклицания на неизвестном хоббиту языке; они подходили к главной святыне своего народа. "Непроглядно темна вода Келед-Зарама, и холодны как лед ключи Кибель-Налы..." В последний день их пути дорога шла гребнем холмистой гряды, северным краем Привратной Долины. Они оставили позади остатки пристани, изглоданной давним пожаром; Фолко и Торин, не удержавшись, дошли до разрушенных каменных ступеней, когда-то высеченных гномами в обход Приморийского Порога. С началом новой Эпохи гномы расчистили путь своим плоскодонкам и плотам вниз по реке и проложили новую дорогу поверху долины. Когда-то так испугавшее Фродо болотистое озеро исчезло; по дну долины весело бежала Сиранона, склоны приречных холмов покрывали запущенные яблоневые сады. -- Это была большая работа,-- негромко, словно сам себе, проговорил Торин со вздохом.-- И все пошло прахом... Позади них послышались шаги -- от остановившихся наверху фургонов к ним спускался Глоин. Гном-мориец оделся в лучшие одежды, его могучую грудь прикрывала сверкающая кольчуга; на широком узорчатом поясе висели изукрашенный топор и шипастый боевой кистень. Он остановился рядом с ними и положил руку на плечо Фолко -- хоббит ощутил мелкую дрожь, время от времени пробегавшую по телу Глоина. Изгнанник стоял на пороге родного дома. Несколько мгновений они молчали, глядя на серые стены утесов, среди которых скрывались Ворота; потом Глоин вдруг улыбнулся и слегка подтолкнул хоббита. -- Нравится, Фолко? То ли еще будет, когда мы выметем эту нечисть, что опять натекла в Казад-Дум! Клянусь бородой Дьюрина, больше людям не придется бросать обжитые места возле наших Ворот. -- Красиво,-- умиротворенно вздохнул хоббит, глядя на голубую ленту Сираноны.-- Погоди, Глоин, я слышал, что прежде здесь был какой-то страшный застойный пруд, где водились всякие страшилища ? -- Верно,-- с улыбкой кивнул Глоин.-- Тут такое было!.. Гномы после победы взялись осушить это озеро, но сперва сплели сеть из последних остатков мифрила и выловили Хрящелапого со всем потомством, воду спустили и дыру в подземные реки наглухо забили, а потом вновь вернули Сиранону в прежнее русло. Фолко хотел расспросить морийца о подробностях той ловли, но с дороги их окликнули товарищи. Солнце уже опустилось к самому горизонту. Ворота лежали в нескольких сотнях шагов от них, а в наскоро разбитом лагере уже разжигали костер для ужина. Фолко вздохнул и побрел готовить вечернюю трапезу. Штурм Ворот был назначен на завтра. Глава четвертая. КАЗАД-ДУМ И чего только эти Большие не наплетут! -- думал вечером Фолко, укладываясь спать.-- О каком ужасе они болтали? Земля как земля, скалы, холмы, речка... сады замечательные... руки бы только приложить..." Он вздохнул, вспомнив огороды и поля Хоббитании. Его ладони успели отвыкнуть от заступа, и сейчас у него появилось смутное желание вот просто так пойти и подрезать или окопать те яблони у реки. Однако ночь, проведенная у преддверья Черной Бездны, заставила его забыть обо всем. Провалившись как-то сразу в глухой, тяжелый сон, хоббит внезапно проснулся среди ночи в липком, холодном поту; он не помнил, что ему снилось, знал лишь, что это было омерзительно и отвратительно до тошноты. Лежа на спине, он открыл глаза и едва не задохнулся -- воздух в фургоне показался ему донельзя затхлым и тяжелым, он давил на грудь, словно мешки с песком, а вдобавок полог темноты, казалось, собрался в десятки и сотни иссиня-черных клубков, и из каждого на Фолко глядел чей-то холодный, неживой взор. Хоббит окаменел и затрепетал, словно бабочка на булавке; не было сил пошевелиться, потянуться к оружию, закричать. Откуда-то из глубины сознания стал подниматься ощущаемый всем его телом, не только ушами, смутный гул; повозка едва ощутимо вздрагивала. Откуда доносился этот гул, он не мог сказать; он просто понял, что еще мгновение -- и его дыхание пресечется навечно. Страха не было; на хоббита наваливалось небытие, бесформенное, всепоглощающее, неотвратимое... Рядом раздался тяжкий стон, и этот звук неожиданно придал хоббиту силы. Разметавшись в недобром сне, с широко раскрывшимися, но невидящими мутными глазами, рядом с Фолко глухо стонал Торин; рука гнома медленно,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору