Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Хейли Артур. Сильнодействующее лекарство -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
дали мнение Лорда, что расследования, предпринятые компанией "Жиронд-Шими", проводились компетентными людьми с высокой степенью ответственности. И тем не менее после ознакомления со всеми тремя документами тревога Селии не улеглась, а, наоборот, возросла. Ибо, невзирая на различные компетентные мнения и соображения, факт оставался налицо: три женщины в трех удаленных друг от друга местах родили искалеченных, дефективных детей. И все они во время беременности принимали монтейн. Когда Селия закончила читать, у нее созрело решение: она должна поговорить с Сэмом Хауторном. Рассказать ему, невзирая на нежелание Винсента Лорда, не только о всех известных фактах, но и поделиться своими опасениями. *** Это случилось на другой день, в конце работы. Докладная записка Селии с пометкой "срочно" поступила в кабинет к Сэму Хауторну почти в полдень. Вскоре после этого Сэм распорядился назначить совещание высшего руководства компании на половину пятого. И вот, подходя к президентскому кабинету, Селия услышала дружный мужской хохот, долетавший в коридор сквозь приоткрытую дверь. В ту минуту ей это показалось неуместным. Когда она вошла в приемную, одна из секретарш Сэма с приветливой улыбкой сказала: - Здравствуйте, миссис Джордан. - Мэгги, похоже, у вас тут пирушка, - заметила Селия. - В известном смысле так оно и есть. - Девушка вновь улыбнулась и жестом пригласила ее зайти в другую открытую дверь. - Почему бы вам не зайти в кабинет? У мистера Хауторна есть новость. Думаю, он сам захочет с вами поделиться, Войдя в кабинет, Селия едва не задохнулась от сигарного дыма. Кроме Сэма тут были Винсент Лорд, Сэт Фейнголд, Билл Ингрэм и несколько вице-президентов компании, включая ветерана "Фелдинг-Рот" Глена Николсона, возглавлявшего производственный отдел. Были здесь и доктор Старбат из отдела медицинского контроля, и моложавый Джулиан Хэммонд, директор отдела по связям с общественностью. Все усердно пыхтели сигарами. У Ингрэма это получалось несколько неуверенно; раньше Селия никогда не замечала его курящим. - Ага, а вот и Селия! - воскликнул кто-то из мужчин. - Угости-ка ее сигарой, Сэм! - Ну нет! - ответил Сэм, прямо-таки сиявший от счастья. - Для дам у меня припасено кое-что иное. Он отправился к дальнему концу своего рабочего стола, где лежала целая горка коробочек с шоколадом "Тэртлз". Одну из них Сэм вручил Селии. - В честь рождения моего внука, которому, - тут Сэм взглянул на часы, - уже исполнилось двадцать минут. Серьезное настроение Селии мгновенно испарилось. - Да ведь это же здорово! - воскликнула она радостно. - Поздравляю тебя, Сэм! - Спасибо, Селия. Я знаю, что угощение сигарами и шоколадом - обычно привилегия отцов. Но я решил начать новую традицию и распространить ее на дедов. - И чертовски хорошую традицию! - подхватил Глен Николсон. - Ты хорошо придумал насчет шоколада, - добавила Селия. - "Тэртлз" - моя любимая марка. Тут она заметила, что Билл Ингрэм курить перестал. Вид у него был слегка бледный. - Как Джулиет? - спросила Селия. - С ней все в порядке? - Все отлично. - ответил счастливый Сэм. - Несколько минут назад мне позвонила Лилиан из госпиталя. От нее-то я и узнал добрую весть: и мать, и сын чувствуют себя хорошо. - Я тоже навещу Джулиет, - сказала Селия. - Может быть, даже завтра. - Отлично! Передам ей, что ты придешь. Я сам отправлюсь в больницу сразу после совещания. Было ясно, что Сэм на вершине блаженства. - Почему бы нам вообще не отложить совещание? - спросил доктор Старбат. - Нет, - сказал Сэм, - я думаю, мы с этим сумеем управиться. - И, взглянув на остальных присутствующих, добавил: - Полагаю, много времени оно не отнимет. - Не вижу для этого причин, - заметил Винсент Лорд. Внезапно Селия почувствовала, будто у нее внутри все оборвалось. Ее сознание пронзила мысль: как все это некстати. У Сэма внук родился, а тут приходится решать вопрос с этим монтейном. Более неподходящий момент придумать трудно! Безоблачное состояние, в котором пребывали Сэм и, видимо, все остальные, безусловно, помешает серьезному, деловому подходу. Вслед за Сэмом они двинулись в небольшой конференц-зал, примыкающий к кабинету, и уселись вокруг стола. Сэм занял председательское место. Он начал без долгих предисловий, ему явно не терпелось все поскорее закончить. - Селия, сегодня утром я разослал копии твоей докладной всем, кто здесь присутствует. Один экземпляр я послал также Зэву Ривкину, который как раз собрался отправиться на несколько дней в Вашингтон. Он предложил задержаться с отъездом, чтобы решить этот вопрос вместе с нами. Однако я убедил Зэва, что в этом нет необходимости. Окинув взглядом присутствующих, Сэм спросил: - Записку Селии все прочитали? Раздались утвердительные возгласы. - Отлично, - заметил Сэм. Селию обрадовало, что ее служебную записку - а поработала она над ней изрядно - прочитали. Единственное, что в этом документе отсутствовало, так это ее собственные предложения. Окончательные выводы, считала она, должны быть сделаны в итоге этого совещания, с учетом мнения всех его участников. - Селия, позволь мне сразу же заявить, - обратился к ней Сэм, - ты поступила совершенно правильно, обратив наше внимание на эти случаи. Это важно, поскольку они станут достоянием гласности и нам предстоит быть во всеоружии, чтобы представить собственную версию случившегося через три недели, когда монтейн поступит в продажу. - Тут он вопросительно взглянул на Селию. - Я уверен, что именно такую цель ты и преследовала. Не так ли? Вопрос застал ее врасплох, и Селия несколько замешкалась. - Ну, в общем, так... - ответила она. Сэм торопливо кивнул и продолжал: - Давайте-ка проясним еще один вопрос. Винс, почему мне не сообщили о докладных компании "Жиронд-Шими", на которые ссылается Селия? Лицо директора по науке передернулось. - Потому, Сэм, что, пересылая вам каждый документ из тех, что поступают в нашу компанию и касаются буквально всех наших изделий, я бы, во-первых, пренебрег своей работой, которая в том и состоит, чтобы отделять важные с научной точки зрения вопросы от несущественных, и, во-вторых, у вас на столе скопилась бы такая гора бумаги, что ни на что другое не осталось бы времени. Это объяснение, по-видимому, удовлетворило Сэма. - Каково ваше мнение об этих докладах? - обратился он к Лорду. - Оба документа приводят к однозначным выводам - в них с исчерпывающей полнотой доказывается, что заключение экспертов "Жиронд-Шими" о непричастности монтейна к этим инцидентам научно обосновано. - А случай в Австралии? Может быть, следует пересмотреть прежнее решение с учетом дополнительных пунктов, на которые обратила внимание Селия? Селия подумала: "Вот мы тут сидим и привычно жонглируем словами. Говорим об "инцидентах", "случаях", "заключениях", а ведь речь на самом-то деле идет о детях, обреченных оставаться калеками всю жизнь. Допустим, монтейн ни при чем; разве от этого легче? Ведь они не смогут ни ходить, ни вообще пошевелить рукой или ногой, не говоря уже о способности мыслить. Неужели мы настолько безразличны или, может быть, страх заставляет нас прятаться от правдивых, неудобных слов? И еще: нам, наверное, спокойней от того, что речь идет о детях в далеких странах и мы их никогда не увидим.., не то что внука Сэма. Он рядом, близко. Вот мы и отмечаем день его рождения, кто сигарами, а кто шоколадом". Лорд продолжал отвечать на вопросы Сэма, едва скрывая раздражение: - Эти "дополнительные пункты", как вы изволили выразиться, абсолютно ничего не меняют. Честно говоря, я не вижу ни малейших оснований, чтобы на них останавливаться. За столом раздались вздохи облегчения. - Но уж поскольку мы тут собрались и для протокола, - продолжал Лорд, - я подготовил заключение, где дается научная оценка всех трех случаев - в Австралии, Франции и Испании. - Тут он сделал паузу. - Я знаю, что мы торопимся... - Сколько вам понадобится времени? - спросил Сэм. - Не больше десяти минут. Это я гарантирую. Сэм взглянул на часы. - Хорошо, но не больше. Селия молчала, но внутри у нее все кипело. Отчаянно рвались наружу слова: "Это же жизненно важный вопрос. Разве можно решать его в такой спешке?" Но она сумела обуздать поток охвативших ее мыслей и сосредоточила внимание на выступлении Лорда. Директор по науке говорил убедительно, компетентно, не оставляя места для каких-либо сомнений. Проанализировав генеалогические линии дефективных младенцев и их родителей, Лорд отметил множество факторов, способных повлиять на нормальное развитие беременности и нанести ущерб плоду. В частности, как он выразился, неконтролируемые сочетания химических веществ в организме, в особенности лекарств и алкоголя, могли явиться причиной ужасающих последствий. Подобные трагические примеры не редкость. Во всех рассматриваемых случаях, настаивал Лорд, так много противоречий, причем вопиющих, что просто неразумно и антинаучно обвинять во всем монтейн, в то время как это лекарство завоевало безупречную репутацию во всем мире. Попытки взвалить ответственность на монтейн Лорд квалифицировал как истерию и даже мошенничество. Явно выражая чувства участников совещания, Сэм сказал: - Спасибо, Винс. Думаю, вы всем нам подняли настроение. Отодвинувшись от стола, добавил: - По-моему, мы можем обойтись без каких-либо формальных резолюций. Я вполне удовлетворен тем, что можно без всякого риска полным ходом продолжать подготовку к выпуску монтейна. - Прошу прощения, - сказала Селия, - но боюсь, что этим вопрос не исчерпывается. Все повернулись в ее сторону. - Ну что еще? - нетерпеливо спросил Сэм. - Я хочу задать Винсу один вопрос. - Ну что же.., если это столь необходимо. Селия заглянула в свои заметки. - Винс, вы утверждали, что монтейн не является причиной дефектов у троих новорожденных, родившихся в Австралии, во Франции и в Испании. Новорожденных - и нам не следует это забывать, - не способных нормально двигаться и обреченных на слабоумие. "Если другие и боятся называть горькую правду своими именами, - решила Селия, - я скажу то, что думаю". - Я рад, что вы меня выслушали, - ответил Лорд. Селия пропустила мимо ушей его язвительный тон. Она продолжала: - Что же все-таки явилось причиной врожденных дефектов у этих детей, если не монтейн? - Мне кажется, я достаточно ясно объяснил, что причин могло быть много, возможно, несколько сразу. - Но все-таки что конкретно? - настаивала Селия. - Откуда я знаю! - раздраженно ответил Лорд. - В каждом отдельном случае причина могла быть иной. Важно, что эксперты, расследовавшие обстоятельства на месте, считают, что дело не в монтейне. - Итак, в действительности никто толком не знает, что именно вызвало патологию и привело к появлению на свет дефективных младенцев! - О Боже! - Директор по науке в отчаянии всплеснул руками. - Я ведь уже это говорил! Может быть, другими словами, но... Тут в разговор вмешался Сэм. - Селия, - сказал он, - к чему все это? - А вот к чему, - ответила она. - Что бы тут Винс ни говорил, я по-прежнему испытываю тревогу. Никто ничего не знает. Меня такое состояние дел удовлетворить не может, и вообще я сомневаюсь. - Сомневаетесь? В чем? - спросил кто-то из присутствующих. - В монтейне. - Селия обвела взглядом лица всех присутствующих. - У меня такое чувство, если хотите, можете назвать это инстинктом, словно мы где-то дали промашку. В чем именно, пока трудно сказать. И еще: остаются открытыми вопросы, на которые мы должны знать ответы, а их у нас нет! - Видимо, речь идет о женской интуиции, - с издевательской ухмылкой проронил Лорд.. - А почему бы и нет? - отрезала Селия. - Прошу всех успокоиться! - жестко распорядился Сэм. - Если у вас есть предложение, - обратился он к Селии, - мы готовы его выслушать. - Я предлагаю, - сказала Селия. - повременить с монтейном. Она почувствовала, что все присутствующие восприняли ее слова с недоверием. - Насколько именно отложить и, собственно, почему? - процедил сквозь сжатые зубы Сэм. Ответ Селии звучал обдуманно и взвешенно: - Предлагаю отложить выпуск монтейна на полгода. Возможно, за этот период рождение дефективных детей и не повторится. А впрочем, кто знает. Я надеюсь, что этого не произойдет. В любом случае у нас появятся данные, которыми в настоящий момент мы не располагаем. Возможно, тогда мы сможем с полной уверенностью возобновить усилия по запуску монтейна. В кабинете воцарилось напряженное молчание. Его нарушил Сэм. - Да ты просто шутишь! - сказал он. - Я говорю совершенно серьезно, - ответила Селия, глядя ему прямо в глаза. Входя в этот кабинет, Селия и сама толком не разбиралась в собственных чувствах. На душе у нее было нелегко, но все-таки теплилась какая-то надежда. Теперь от нее не осталось и следа. Показная уверенность Винсента Лорда не только не успокоила ее - уж чересчур он старался быть убедительным, - а, напротив, усилила ее сомнения. Действительно, призналась себе Селия, заняв такую позицию, она в основном или почти в основном опиралась на интуицию. Но ведь раньше-то она ее никогда не подводила. Селия понимала, что заставить поверить в ее опасения присутствующих, и прежде всего Сэма, - задача трудная. Но она обязана их убедить. Они должны понять, что, если американский дебют монтейна несколько отложится, всем будет только полезно: беременным женщинам (не принимая этот препарат, они не станут подвергать опасности своих детей); самой компании "Фел-динг-Рот"; наконец, всем им, отвечающим за действия компании. - Ты представляешь, чем для нас чревата задержка с монтейном? - спросил Сэм, явно не оправившись от потрясения. - Конечно, представляю! - Тут Селия позволила и себе несколько повысить голос. - Кому это знать лучше, чем мне? Кто еще занимался монтейном столько, сколько я? - Никто, - сказал Сэм. - Поэтому-то так трудно поверить, что ты предлагаешь ждать. - Именно поэтому вы должны понять, что мне вовсе не легко выступать с подобным предложением. Сэм повернулся к Сэту Фейнголду: - Во сколько, по-вашему, нам обойдется задержка с выпуском монтейна? Пожилой контролер чувствовал себя явно неловко. Он был другом Селии. Кроме того, там, где дело касалось науки, он чувствовал себя неуверенно и откровенно давал понять, что в такие дела его лучше не втягивать. Билл Ингрэм также выглядел расстроенным. Селия понимала, что его раздирают внутренние противоречия - лояльность по отношению к ней и его собственные надежды, связанные с монтейном. "Ну что же, у всех у нас свои проблемы, - подумала Селия. - Уж у меня-то сейчас их хватает". Фейнголд сидел, уткнувшись носом в бумагу, и что-то подсчитывал карандашом. Оторвавшись от своих записей, он сказал: - В округленных цифрах мы выделили на монтейн тридцать два миллиона долларов. Эта сумма израсходована не полностью, так что примерно ее четвертую часть еще можно сохранить. Однако я не включил сюда значительные общие расходы. Что касается истинной стоимости задержки, она подсчету не поддается. Все будет зависеть от ее продолжительности и последствий для планируемого объема реализации. - Об одном из таких последствий я могу сказать уже сейчас, - заявил руководитель отдела по связям с общественностью Хэммонд. - Если мы примем решение отложить производство монтейна, пресса своего не упустит. Газетчики так раздраконят наш препарат, что ему уже никогда не восстановить репутацию. - Я придерживаюсь такого же мнения, - добавил Сэм. - На данный момент задержка может дать результаты не менее плачевные, чем полный отказ от производства. - Тут Сэм повернулся к Селии. В его голосе звучал укор: - Если мы поступим по-твоему - кстати, исходя из самых расплывчатых обоснований, - ты вообще способна представить, с каким удивлением и негодованием это будет встречено советом директоров и акционерами? А о наших служащих, от услуг которых придется отказаться, о тех, кто рискует навсегда потерять работу, ты подумала? - Да, - ответила Селия, стараясь сохранить спокойствие, хотя слова Сэма и причиняли ей страдание. - Я обо всем этом подумала. Я думала об этом всю прошлую ночь и почти весь сегодняшний день. Скептически хмыкнув, Сэм снова обратился к Фейнголду: - Итак, нам в любом случае придется пойти на риск потерять примерно двадцать восемь миллионов, не говоря уже о гораздо большей сумме в виде ожидаемой прибыли. - Да, это верно. Потенциальные потери составят такую сумму, - ответил руководитель финансового отдела, виновато глядя на Селию. - И что же, мы можем себе такое позволить? - мрачно спросил Сэм. - Нет, - ответил Фейнголд, с грустью покачав головой. - И однако же, - продолжала настаивать Селия, - потери могут стать еще больше, если у нас возникнут неприятности с монтейном. В разговор вступил Глен Николсон: - Об этом действительно стоит подумать. Говорить ему было нелегко. Это была первая, пускай робкая, поддержка Селии, и она ответила шефу производственного отдела благодарным взглядом. Вновь зазвенел голос Винсента Лорда: - Но ведь мы вовсе не рассчитываем на неприятности. Если, конечно, все присутствующие, - тут он окинул взглядом сидящих за столом, - не склонны рассматривать нашу леди в качестве ведущего научного эксперта. В ответ раздался нерешительный смех, тут же прерванный нетерпеливым жестом Сэма. - Селия, - сказал он, - пожалуйста, выслушай меня внимательно. Говорил он серьезно, но более спокойно, чем раньше. И вновь их взгляды встретились. - Мне бы хотелось, чтобы ты пересмотрела свою точку зрения. Может быть, ты поспешила с выводами, не учла всех последствий. С каждым из нас, присутствующих здесь, такое временами случается. Со мной, во всяком случае, это было, и мне приходилось усмирять свою гордыню и идти на попятную, признаваясь в собственных заблуждениях. И если ты поступишь сейчас так же, никто из нас не станет думать о тебе на йоту хуже. И то, что здесь произошло, в этих же стенах и останется. Я это обещаю, а также призываю тебя изменить свое мнение. Что ты скажешь? Селия молчала. Все было слишком серьезно, чтобы принимать какие-либо скороспелые решения. Ведь, по сути дела, Сэм в свойственной ему изящной, легкой манере предложил ей достойный путь к отступлению. Все, что от нее требовалось, - это лишь несколько слов. Короткая фраза, и выход из тупика будет найден; кризис минует так же быстро, как и возник. Как заманчиво было предложение Сэма! Пока она обдумывала ответ, Сэм добавил: - Для тебя очень многое поставлено на карту. Она отлично понимала, что он имеет в виду. Назначение Селии на пост вице-президента по коммерции и торговым операциям еще не было утверждено. И если то, что здесь происходит, дойдет до своего логического финала, это может никогда не случиться. Сэм был прав. На карту действительно поставлено очень многое. Она еще какой-то момент сидела задумавшись, затем спокойно и решительно сказала: - Прости меня, Сэм. Я все тщательно взвесила. И я знаю, что именно поставлено на карту. Но я по-прежнему настоятельно рекомен

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору