Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
мы все знаем, что он
хороший ученый. Но создается впечатление, что этот молодой человек
чересчур торопится, слишком уж спешит. А нам с тобой, Бобби, известно,
чем это чревато, - то тут, то там углы начинаешь срезать, результаты
экспериментов подгонять под те, которые хочешь получить. Опасность
усугубляется, когда ученый самонадеян. Так что мысль моя сводится к
следующему: ради блага университета штата Иллинойс и вашего собственного
будьте начеку!
Декан Харрис кивком поблагодарил за совет. Он был встревожен не на
шутку.
По возвращении он вызвал к себе руководителя отдела, в котором
работал Лорд, и рассказал ему об этом разговоре. Затем попросил
поподробнее ознакомиться с двумя последними докладами Лорда.
На другой день руководитель отдела вновь появился в кабинете декана.
Да, доктор Лорд не отрицает, что существует некоторое расхождение во
мнениях относительно последних результатов его исследований,
опубликованных в печати. Он намерен вновь повторить эксперименты и, если
потребуется, готов опубликовать поправку.
На первый взгляд Лорд вел себя корректно. И все же трудно было
удержаться от вопроса: а стал бы Лорд предпринимать какие-либо действия,
если бы никто не усомнился в его результатах? Вот и теперь, две недели
спустя, декан Харрис по-прежнему ломал голову над этим, но тут его
секретарша объявила:
- Доктор Лорд ожидает в приемной.
***
- Вот как обстоит дело, - минут через десять подвел итог Винсент
Лорд. Он сидел лицом к декану по другую сторону стола. - Вы ознакомились
с моими достижениями, отраженными в библиофафии. Полагаю, что они более
солидны и впечатляющи, чем результаты работы любого другого ассистента
профессора у нас на факультете. Честно говоря, никто даже в сравнение не
идет. Кроме того, я вам изложил свои планы на будущее. Принимая все это
во внимание, я считаю, что мое ускоренное продвижение было бы совершенно
оправданно и я на него могу рассчитывать.
Сложив ладони, декан посмотрел сквозь кончики пальцев на доктора
Лорда и с легкой улыбкой заметил:
- А вы не страдаете излишней скромностью.
- А почему, собственно, я должен ею страдать? - Ответ прозвучал резко
и без тени юмора. Темно-зеленые глаза Лорда впились в декана. - Я свой
послужной список знаю не хуже других. Мне также известно, что есть у нас
на факультете люди, у которых работ несравненно меньше, чем у меня.
- Если вы не возражаете, - тут в голосе декана зазвучали жесткие
нотки, - мы не будем говорить о других. Сейчас речь идет о вас.
Тонкое лицо Лорда вспыхнуло.
- Я вообще не вижу тут никакого вопроса. Все и так предельно ясно.
По-моему, я только что все вам объяснил.
- Да, объяснили. И весьма красноречиво. - Декан Харрис решил, что не
позволит спровоцировать себя на резкость. К тому же Лорд был
действительно прав в оценке своих заслуг. Зачем бы ему изображать
наигранную скромность? Даже его напористость можно понять. Многие ученые
- и декан это знал по собственному опыту - попросту не имеют времени,
чтобы овладевать правилами дипломатического этикета.
Значит, уступить и согласиться с требованием Лорда о быстром
продвижении? Нет. Декан Харрис уже принял решение: он на это не
пойдет...
- Доктор Лорд, - голос декана звучал спокойно, - на данном этапе я не
могу рекомендовать вашу кандидатуру на должность доцента.
- Не можете? Почему?
- Я не считаю, что выдвинутые вами обоснования достаточно
убедительны.
- Что вы имеете в виду под словом "убедительны"? Лорд стрелял
словами, словно командир на плацу, и тут декан решил: всякому терпению
есть предел.
- Я полагаю, для нас обоих будет лучше закончить этот разговор, -
холодно ответил Харрис. - Всего доброго!
Но Лорд даже и не подумал сдвинуться с места. Он продолжал сидеть
перед деканом, лицо его горело.
- Я прошу вас пересмотреть свое решение. В противном случае вы можете
о нем пожалеть.
- Пожалеть? Каким же образом?
- Я могу принять решение уйти из университета.
- Мне будет жаль, если это случится, - ответил декан, причем
совершенно искренне. - Ваш уход будет потерей для университета... Но, с
другой стороны, - и тут декан позволил себе слегка улыбнуться, - я
уверен, что даже после вашего ухода данное учреждение не прекратит
своего существования.
Лорд встал. Щеки его пылали. Не сказав больше ни слова, он выскочил
из кабинета, с грохотом хлопнув дверью.
Напомнив себе - в который раз, - что кроме прочих обязанностей он
должен спокойно и справедливо обходиться с отнюдь не спокойными,
талантливыми людьми, чье поведение не всегда укладывается в обычные
рамки, декан приступил к другим делам.
Но доктор Лорд не мог так быстро "отключиться". В голове у него
словно вновь и вновь прокручивалась магнитофонная запись их беседы, с
каждым разом ожесточая его все больше. В конце концов он возненавидел не
только Харриса, но и весь университет.
Винсент Лорд подозревал - хотя об этом и не упоминалось во время их
беседы, - что отказ в продвижении на должность доцента был в какой-то
мере связан с теми небольшими поправками, которые ему пришлось внести в
две свои последние публикации. Это подозрение еще больше распаляло его
гнев, так как в его представлении данный случай был мелочью в сравнении
с общим значением его научной работы.
И когда три месяца спустя на научной конференции в Сан-Антонио
председатель компании "Фелдинг-Рот" предложил ему стать "членом их
команды" - что означало приглашение на работу, - он сказал: "Ну что же,
вполне возможно".
И с научной точки зрения предложение выглядело заманчиво, и обещанный
ему оклад почти вдвое больше, чем он имел в университете штата Иллинойс.
Ради справедливости следует заметить, что деньги сами по себе значили
для Лорда почти столь же мало, как и еда. Его личные потребности были
очень скромными, и он никогда не испытывал затруднений, живя на свою
университетскую зарплату. Но деньги, предложенные ему фармацевтической
компанией, были еще одним выражением признания его научных заслуг. В
сентябре 1957 года Лорд приступил к работе в компании "Фелдинг-Рот".
Почти одновременно произошло неожиданное событие. В начале ноября
директор научно-исследовательского отдела компании, сидя за своим
микроскопом, умер от обширного кровоизлияния в мозг. Винсент Лорд
оказался самой подходящей кандидатурой на эту должность.
За три прошедших года Винсент Лорд накрепко утвердился в высших
сферах компании "Фелдинг-Рот". К нему относились с уважением. Его
компетентность ни разу не подвергалась сомнению. Отделом он управлял
эффективно, лишь изредка прибегая к помощи со стороны, и, несмотря на
личные трудности, связанные с его характером, отношения с подчиненными у
него установились хорошие. И, что не менее важно, его научная работа
продвигалась успешно.
При подобных обстоятельствах любой другой на его месте был бы
счастлив. И все-таки он никак не мог отделаться от навязчивой привычки
постоянно мучиться сомнениями относительно давным-давно принятых
решений, снова переживать горечь и озлобление, вспоминая, как ему
отказали в продвижении по службе в университете. Да и нынешнее его
положение, как он считал, было не безоблачным. У него вызывали
подозрения действия некоторых служащих компании, работавших в других
отделах. Уж не стремятся ли они подорвать его авторитет? Было несколько
человек, которых он откровенно невзлюбил, и среди них - эта настырная
бабенка Селия Джордан. Слишком много шума было вокруг нее. Лорд
воспринимал Селию как конкурента в борьбе за престиж в компании.
Впрочем, если произойдет одно событие, которое теперь, казалось, было
не за горами, никто не будет ему опасен.
Подобно большинству ученых, Винсент Лорд больше всего стремился к
раскрытию неразгаданных тайн науки. И, подобно другим, он давно мечтал
добиться крупного открытия, сказать свое, новое слово в науке, способное
резко раздвинуть границы познания и увековечить его имя в почетном
списке истории.
Наконец-то эта мечта, казалось, близка к осуществлению. После трех
лет настойчивого изнурительного труда перед Лордом стал вырисовываться
состав нового препарата, способного, как он полагал, произвести
революцию в фармакологии. Работы оставалось еще много. Требовалось еще
года два на проведение различных исследований, в том числе опытов над
животными. Но предварительные результаты обнадеживали, все шло в нужном
направлении. За это Винсент Лорд мог поручиться всеми своими знаниями,
опытом и интуицией ученого.
Конечно, когда новый препарат поступит на рынок, это принесет
компании немыслимые прибыли. Но главное, что заботило Лорда, - это не
деньги, а слава.
Все, что ему требовалось, - это еще немного времени.
А уж потом он им покажет! Бог свидетель, он им всем покажет!
***
История с талидомидом кончилась взрывом!
Позднее Селия скажет об этом:
- Тогда никто из нас не мог этого предвидеть. Но после того как
история с талидомидом стала достоянием гласности, фармацевтическая
промышленность не могла уже двигаться старыми путями.
В апреле 1961 года врачей в Западной Германии встревожил внезапный
рост редкой патологии - рождение детей без рук и ног, с маленькими,
бесполезными отростками, напоминающими плавники тюленей.
Несколько матерей покончили жизнь самоубийством, большинству
потребовалась помощь психиатров. И однако же причина вспышки фокомелии
оставалась неизвестной. (Само слово происходит от греческих корней:
"фок" - "тюлень"; "мелос" - "нога", "конечность".) В одном исследовании
высказывалось предположение, что причиной заболевания могли явиться
радиоактивные осадки, выпадающие в результате испытаний атомных бомб.
Автор другой статьи обвинял во всем вирус.
Затем, в ноябре 1961 года, два медика, никак между собой не
контактировавшие и даже не знавшие о существовании друг друга -
врач-педиатр из ФРГ и акушер из Австралии, - одновременно связали
вспышку фокомелии с талидомидом. Вскоре было доказано, что именно этот
препарат, принимаемый беременными женщинами, вне всяких сомнений, явился
причиной появления на свет детей-уродцев.
Австралийские власти тут же запретили продажу талидомида. Власти ФРГ
и Англии последовали их примеру через месяц, в декабре. Но Соединенным
Штатам потребовалось еще два месяца, и лишь в феврале 1962 года заявка
на талидомид-кевадон была изъята из Управления по контролю за продуктами
питания и лекарственными препаратами.
Селия и Эндрю, следившие за этой трагической историей по научным
публикациям и газетам, часто обсуждали ее между собой.
Однажды вечером, за ужином, Селия воскликнула:
- Ой, до чего же я рада, Эндрю! Ты молодчина, что не позволил мне
принимать никаких лекарств во время беременности.
За несколько минут до этого она с радостью и благодарностью
любовалась обоими своими здоровыми, крепкими детьми.
- А ведь и я могла принимать талидомид. Оказывается, его принимали
жены некоторых врачей.
- А ведь и у меня был кевадон, - тихо заметил Эндрю.
- У тебя?
- Агент одной компании принес мне пробную партию.
- Но ты ведь ею не воспользовался? - со страхом встрепенулась Селия.
Отрицательно покачав головой, Эндрю ответил:
- Мне хотелось бы сказать, что препарат казался мне подозрительным,
но это было бы неправдой. Я просто-напросто о нем забыл.
- А где сейчас эти образцы?
- Сегодня я о них вспомнил и спустил в унитаз.
- И слава Богу!
В последующие несколько месяцев продолжали поступать сообщения о
последствиях, вызванных талидомидом: в разных странах родилось двадцать
тысяч искалеченных детей, хотя, конечно, трудно считать эту цифру
точной.
В Соединенных Штатах число детей, пораженных фокомелией, достигло
восемнадцати или девятнадцати - и то лишь потому, что разрешение на
массовое использование лекарства так и не было получено. В противном
случае количество безруких и безногих младенцев могло бы, вероятно,
достигнуть десятков тысяч.
- Нам нужно какое-то новое ограничительное законодательство, - заявил
Эндрю, - случай с талидомидом, помимо всех бед, которые он наделал,
доказал: промышленность, в которой ты, Селия, работаешь, не способна
сама себя контролировать, а кое-где она полностью прогнила.
- Хотелось бы мне возразить, - с грустью согласилась Селия, - но не
могу. Как не сможет ни один здравомыслящий человек.
Ко всеобщему удивлению, был разработан ряд действительно полезных
законодательных актов, которые президент Кеннеди подписал и утвердил в
октябре 1962 года, несмотря на предшествующие политические интриги. Хотя
они были далеки от совершенства и содержали положения, из-за которых
впоследствии лишились лекарств многие из тех, кто в них действительно
остро нуждался, новые законы обеспечивали гарантии безопасности
потребителя, которых не существовало в период "Д.Т." - таким кодовым
обозначением многие работники фармацевтической промышленности будут и
впоследствии называть эпоху "до талидомида".
Тогда же, в октябре, Селия узнала, что Эли Кэмпердаун, президент
компании "Фелдинг-Рот", безнадежно болен.
Спустя несколько дней Сэм Хауторн вызвал ее к себе в кабинет.
- Эли прислал записку. Он хочет тебя видеть. Его перевезли домой из
больницы, ну а я договорился, чтобы тебя завтра к нему подбросили.
Дом Кэмпердауна стоял в пяти милях к юго-западу от Морристауна, в
местечке Маунт-Кембл-Лейк. Большое и старое здание находилось в самом
конце длинного подъездного пути. От посторонних глаз его скрывали
деревья и густые заросли кустарника. Фасад, сложенный из известняка,
потемнел и покрылся зеленоватым налетом. Снаружи казалось, что внутри
дома темно. Так оно и было.
Сутулый пожилой дворецкий проводил Селию в дом. Он ввел ее в богато
украшенную гостиную, уставленную старинной мебелью, и попросил там
обождать. Дом словно вымер - ни звука не доносилось. Наверное, подумала
Селия, это потому, что Эли Кэмпердаун живет один: она знала, что он
овдовел много лет тому назад.
Через несколько минут в дверях появилась сиделка в белом, молодая,
хорошенькая и быстрая девушка.
Она с любопытством взглянула на Селию:
- Он очень ждет вашего прихода. Подняв исхудалую руку, Кэмпердаун
указал на стол, стоявший в другом конце комнаты:
- Там лежит номер "Лайф" и кое-какие бумаги. Принесите их мне,
пожалуйста.
С явным усилием Эли Кэмпердаун начал листать журнал, пока не нашел
то, что искал.
- Вероятно, вы это уже читали.
- Статью о талидомиде с фотографиями искалеченных детей? Да, я с ней
знакома.
Он коснулся пальцами пачки документов.
- Здесь есть и другие статьи и фотографии. Некоторые из них еще
неизвестны широко. Я внимательно следил за развитием событий. Все это
ужасно.
- Да, именно так.
Какое-то время они молчали, потом он сказал:
- Селия, вы знаете, я ведь умираю.
- Да, я это знаю, - как можно мягче ответила она.
- Я заставил чертовых докторов сказать мне правду. Мне осталось жить
неделю, в лучшем случае две. А может быть, и вообще считанные дни.
Именно поэтому я добился, чтобы меня перевезли сюда. Хочу умереть в
родных стенах.
Селия попыталась было вставить слово, но он жестом прервал ее:
- Не надо. Дайте мне сказать все до конца. - Потом замолчал, чтобы
перевести дыхание. Усилия, которые ему уже пришлось сделать, явно
отнимали у него остатки сил. Но все-таки Кэмпердаун сумел собраться и
продолжил:
- Селия, наверное, это эгоистично. И уж во всяком случае, не поможет
этим несчастным невинным младенцам. - Тут его пальцы коснулись
фотографий в журнале. - Но все-таки я рад, что умираю, не отяготив этим
свою душу, и вы тому причина.
По-моему, вы обладаете каким-то особым качеством.., даром, чутьем,
что ли. Умеете распознать, где правда, а где нет. В нашей отрасли грядут
большие перемены, но я их уже не застану... У нас в компании считают,
что вы далеко пойдете. Это хорошо... Так что позвольте кое-что вам
посоветовать. Это будет мой последний совет... Воспользуйтесь своим
даром. Доверьтесь вашему доброму чутью, а когда добьетесь власти, будьте
крепки духом, не отступайте от своих убеждений.
Эли Кэмпердаун умер через две недели.
В компании "Фелдинг-Рот" последовали большие перемены: совет
директоров избрал нового президента, началась общая передвижка по
служебной лестнице. В числе тех, кого это коснулось, был и Сэм Хауторн.
Однажды утром в кабинет Селии без стука вошел сияющий Сэм ХауторН7 -
Клянусь Богом, свершилось! - объявил Сэм. - Мне пришлось выпустить кишки
кое-кому из наших твердолобых, и кровь текла ручьем, но своего я
добился. Отныне, Селия, ты - глава своей епархии и, что еще важнее, тебя
внесли в официальный список кандидатов на ускоренное продвижение.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
1963-1975
Сэм Хауторн был человеком разносторонних интересов. Они выходили
далеко за рамки его профессии. Несмотря на крайнюю загруженность делами
компании, Сэм не изменял и своей давней любви к литературе, живописи и
музыке. В зарубежных столицах Сэм всегда умудрялся находить время, чтобы
посетить книжные магазины, галереи и побывать на концертах.
В живописи он отдавал предпочтение импрессионистам, в особенности
Моне и Писсарро. Его любимым скульптором был Роден. Как-то в разговоре с
подругой Лилиан Хауторн призналась, что видела, как Сэм простоял в
одиноком молчании перед скульптурной группой "Граждане Кале" в саду
музея Родена в Париже целых пятнадцать минут, его глаза застилали слезы.
Он был страстным поклонником Моцарта. Хороший пианист, хотя и не
блиставший особым талантом, Сэм любил, чтобы в отелях, где он
останавливался, в номере стоял рояль.
За номер с роялем Сэм платил из собственного кармана. Он был
человеком состоятельным - владел значительной долей акций компании
"Фелдинг-Рот", которые унаследовал от матери. Фамилия матери была Рот, и
Сэм был последним отпрыском клана Ротов, а значит, и Фелдингов,
непосредственно связанным с управлением делами компании. Однако его
семейные связи не особенно отражались на его карьере и не определяли
нынешнее положение. Он достиг его благодаря своим способностям и
целеустремленности. Это был общепризнанный факт.
В личной жизни Сэма и Лилиан Хауторн связывали прочные узы брака. Оба
они обожали Джулиет, которая в свои пятнадцать лет, невзирая на
родительскую любовь, казалась совсем неизбалованной.
В свое время Сэм занимался спортом. Еще в колледже он увлекался бегом
на длинные дистанции, да и сейчас любил побегать рано утром несколько
раз в неделю. Он довольно неплохо играл в теннис; правда, азарта в его
игре было больше, чем техники. Его излюбленным приемом на корте был
резкий удар у сетки с лета, что снискало ему популярность среди
партнеров по парной игре.
Но над всеми увлечениями Сэма доминировало главное: Сэм Хауторн был
англофилом. Он испытывал восторг и преклонение почти перед всем, что
было связано с Англией: перед английскими традициями, произношением,
системой образования, английским юмором, манерой одеваться, монархией,
Лондоном, сельскими пейзажами и классическими автомобилями, Что же
касается науки, тут преклонение Сэма было безграничным. Именно это
обстоятельство послу