Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
ошел к этому лазу, с кем-то там поговорил, вернулся
и, подобострастно кланяясь, пригласил следовать за ним.
Большая комната, в которую мы вошли, была ярко освещена керосиновой
лампой-молнией. За столами, уставленными бутылками и закусками, сидела
группа русских офицеров - сослуживцев полковника Иванова. Почетное место в
центре занимал губернатор - китаец. Как позже выяснилось, одновременно он
является и командиром бригады.
- Господа!-обратился к сидящим за столом полковник. - У нас в гостях
сегодня летчики. Русские летчики, - подчеркнул он. Хотя мы и не говорили
ему, что прилетели из Советского Союза, Иванов, конечно, знал об этом.
Офицеры, а с ними и губернатор встали. Кто-то крикнул "ура!". Нас
услужливо усадили на заранее подготовленные места и начали угощать.
Изголодавшись за день, мы с аппетитом приступили к еде. Нас пытались
выспросить, как живется "на той стороне", но мы деликатно уходили от темы
разговора. Не каждому нужно знать, кто мы такие.
Наши собеседники оказались в Китае после разгрома войск Колчака и
Дутова, где они служили. Теперь многие из них чистосердечно раскаивались,
что в свое время не перешли на сторону Советской власти. Слово "Родина" они
произносили с трепетом и болью в душе. Ведь здесь, на далекой чужбине, у них
нет ни настоящего, ни будущего.
Официальную чопорность приему пытался придать губернатор. Подняв бокал,
он произнес длинную витиеватую речь. Но общий смысл ее сводился к
благодарности в адрес Советского правительства за поддержку и помощь в
трудную минуту.
Когда губернатор, елейно улыбаясь, сел, Иванов взял \32\ в руки баян и
растянул мехи. Пьяные офицеры нестройно затянули какую-то старинную казачью
песню, которую ранее никто из нас не слышал. Потом началась пляска.
- А ну, ребята, поддержите, - по-простецки обратился к нам Иванов.
Из-за стола вышел штурман моего экипажа Алексей Завьялов, но, вспомнив,
что на нем унты, остановился и развел руками:
- Не могу. Сапоги бы...
Один из офицеров немедленно снял с себя сапоги и помог их надеть
Завьялову. Алексей плясун был отменный и так молодецки стал отстукивать
"чечетку", что от сапога отвалился каблук. Комнату огласил дружный хохот.
- Ну и молодец летчик. Поддал жару.
Когда нас проводили на отдых и оставили одних, мы в первую очередь
вспомнили об Антоненке. Где он? Что с ним? То ли вернулся обратно, то ли сел
на вынужденную? А может быть, врезался в скалы и разбился? Гадали
по-разному, но к определенному выводу не пришли. Спросить же было не у кого.
Судьба товарища прояснилась позже. Весть о нем привез один из летчиков,
доставивший в Шихо какое-то имущество. Оп сказал, что Антоненок, потеряв
ориентировку, вернулся. Но ему не поверили, обвинили в трусости и собираются
отдать под суд.
Я тут же написал письмо и передал его с возвращавшимся обратно
летчиком. Я категорически заявил, что сложившееся об Антоненке мнение
ошибочно, что он вполне мог заблудиться, поскольку через горы нам пришлось
лететь в сплошных облаках. Видимо, он вынужден был вернуться, чтобы напрасно
не погибнуть и сохранить самолет. В заключение выразил готовность взять
товарища на поруки.
Письмо сыграло свою роль. Во всяком случае обвинение летчика в трусости
сразу отпало, и Сергей Антоненок остался работать с нами.
В очередном боевом вылете мы должны были разведать - не собрал ли снова
генерал Ма Чжуин свои силы, рассеянные под Урумчи. Бензина в запасе не
оказалось. Пришлось заправить и выпустить только самолет Кости Шишкова.
Полетел оп на разведку и не вернулся. До вечера ждали, а его все нет.
Выходит, погиб парень. \33\
К ночи привезли бензин. Я заправил свою машину, пополнил боеприпасы и
утром, чуть свет, вылетел на поиски товарища. Но, как ни старались мы со
штурманом, обнаружить его не удалось. Заметив в одном из ущелий скопление
конницы мятежников, Алеша Завьялов высыпал на нее весь бомбовый груз. Но
насчет "весь" он ошибся. Одна бомба по его недосмотру осталась. И вот, когда
мы пролетали над крепостью Урумчи, она сорвалась с держателей и угодила
прямо во двор резиденции генерал-губернатора. "Ну, - рещил я, - теперь нам с
Алешей не сдобровать. Генерал-губернатор пожалуется консулу, и нас обоих
отдадут под суд. Попробуй докажи, что все произошло случайно".
Возвратились в Шихо и с часу на час ждем суровой кары. Но день
кончился, а о бомбе никто нам не напоминал.
Утром снова вылетели на поиски Шишкова. Над окрестностями Урумчи около
двух часов кружили безрезультатно. Только на обратном пути заметили самолет,
искусно укрытый у крепостной стены.
Самолет нашли, хорошо! Но где же сам Костя? Если жив - почему не дает о
себе знать? Свою тревогу высказали консулу.
- Хорошо, проверю, - пообещал он. И вдруг напомнил: - Тарарам вы своей
бомбой наделали. Правда, Шень Дубань простил вас, поскольку взрыв не принес
никакого вреда.
Костя Шишков оказался живым-здоровым. Оказывается, его самолет подбили
мятежники, пришлось садиться на вынужденную. Приземлился он неподалеку от
крепостной стены Урумчи. Защитники города тотчас же бросились спасать
летчика и спасли. Самолет они тоже успели подтащить к стене и тщательно
укрыть. Только с воздуха его смогли обнаружить.
Через несколько дней Шень Дубань устроил во дворце прием в честь победы
над мятежниками и щедро нас наградил. О злополучной бомбе он даже не
заикнулся. Понимал, что это чистая случайность, и не захотел омрачать
радость победы.
* * *
Для организации авиационной школы в Синьцзяне Советский Союз передал
Китаю несколько самолетов Р-5 \34\ и По-2 со всем оборудованием, необходимым
для их обслуживания. Сюда была направлена и большая группа опытных
инструкторов. Кроме ранее названных мною товарищей здесь работали Тюрин,
Сорокин, Шней, Коло-кольцев, Хватов, Андрианов и другие. И все-таки создание
школы проходило довольно туго. Основные трудности встречались при
комплектовании ее курсантами. Среди китайских военнослужащих оказалось
крайне мало людей, хоть мало-мальски владеющих грамотой. А ведь им
предстояло изучать сложную авиационную технику. Отсталость страны, скованной
феодальными порядками, проявлялась во всем. Особенно сильно она давала о
себе знать здесь, в Синьцзяне. Отгороженный от остальной территории Китая
высочайшими горными хребтами и безжизненными пустынями, он как бы застыл на
пороге средневековья.
...Начальником авиашколы китайское командование назначило генерала
Вана. Меня определили к нему старшим советником по авиации.
С горем пополам генерал набрал нужное количество кандидатов в летчики,
и они приступили к занятиям. Тяжело приходилось ученикам, а учителям и того
тяжелей. Многие молодые китайцы самолета вообще никогда не видели. Когда им
растолковали элементарные основы аэродинамики, они никак не могли понять,
как это пропеллер может сам "ввинчиваться" в воздух и тянуть за собой такую
тяжелую машину. Положение осложнялось еще и тем, что никто из нас не говорил
по-китайски, а слушатели совершенно не понимали русскую речь. Вот когда нам
особенно пригодились приобретенные в академии навыки практического показа.
Однако, несмотря на многочисленные трудности, обучение китайцев
управлению самолетом пусть очень медленно, но все-таки продвигалось вперед.
Настал наконец день, когда их допустили к рулежке самолета. С каким же
упоением и восторгом они это делали! Прокатившись на винтокрылой машине,
курсанты собирались в кружок и начинали что-то громко обсуждать, энергично
размахивая руками.
Мы поражались прилежности своих учеников. Они могли часами сидеть на
земле, не шелохнувшись, когда им о чем-то рассказывали, часто забывали про
обед и отдых. Особенно нравились им практические занятия на \35\ самолете. К
машине они относились, как к живому существу, буквально боготворили ее.
В числе китайцев, готовившихся стать летчиками, был невысокого роста
паренек. Звали его Ван Мин. Он так привязался к нам, инструкторам, что не
отходил ни на шаг, выпытывая все о самолете. А это что? А это как
называется? Впоследствии он стал нашим неплохим помощником. Обладая цепкой
памятью, Ван Мин быстро усвоил наиболее употребительные слова авиационного
лексикона и с гордостью употреблял их где надо и но надо.
После занятий он обычно собирал свою группу и начинал повторный курс
учебы уже на своем, родном языке. Но такие слова, как "винт", "шасси",
"кабина", "фюзеляж", "крылья", произносил непременно по-русски.
- Ты по-своему, по-своему объясняй, - убеждали мы старательного ученика
и помощника, но он лишь отрицательно крутил головой:
- Русики ка-ра-шо! Шанго ка-ра-шо!
Между китайцами и нами установилась искренняя дружба. Они сразу поняли,
что советские люди оказывают их родине бескорыстную помощь. Их подкупали
наша гуманность и чистосердечное отношение.
В китайской армии того времени существовала жестокая палочная
дисциплина. Солдата за человека не считали. Выходец из крестьян, он и в
военной форме оставался "рабочей скотинкой", бесправным существом. Офицеры,
рекрутируемые из привилегированной знати, свысока относились к черни. Для
них ничего не составляло до крови избить солдата или посадить его в яму, а
потом морить жарою, холодом и жаждой.
Однажды на наших глазах офицер избил будущего летчика только за то, что
тот уронил котелок и якобы наделал шума. Солдат стоял как вкопанный, не
уклоняясь от ударов, а когда экзекуция кончилась, еще и поклонился офицеру
"за науку".
Нам очень хотелось заступиться за невинного человека, но, как
говорится, со своими порядками в чужой дом не ходят. Может быть, это
обстоятельство и вынуждало нас с еще большим уважением относиться к простым
людям, и они нам платили верной любовью. Бывало, притащат в корзине яблок и
от всей души угощают:
- На, ку-шай. Карашо ку-шай. \36\
Мы старались не принимать подарков, но китайцы обижались: ведь они
предлагали их нам от чистого сердца.
Занимаясь подготовкой местных авиационных кадров, мы по просьбе
правительства провинции совершали и далеко не учебные полеты, нередко
связанные с большим риском. Однажды мы со штурманом Тимофеем Мизер-ским
отправились по неотложному делу в южную часть провинции Синьцзянь. Погода
стояла скверная. Встретившиеся на маршруте горы оказались закрытыми туманом.
Возвращаться назад тоже уже поздно - горючего не хватит. Вот и решай, как
тут быть.
Стали искать обходные пути. Шесть часов проболтались в воздухе, пока не
заметили на вершине горы сравнительно ровную площадку. Надо немедленно
приземляться, пока ее снова не закрыл туман. Знал, что иду на риск, но
ничего другого не оставалось: парашютов тогда еще не было.
Сбавил обороты моторов, уменьшил скорость, рассчитываю, как бы поточнее
"притереть" самолет к земле. Слева возвышается скала, справа виднеется
пропасть. И все-таки приземлился. Если бы мне сейчас рассказали что-либо
подобное - не поверил бы.
Оказались мы на высоте около двух тысяч метров, сошли с Мизерским на
землю и обнялись от радости: живы остались.
Отправляю штурмана вниз, в долину. Там, километрах в семи, должен
находиться наш аэродром. Надо же дать знать о себе, да и о горючем
побеспокоиться. Сам же остался у самолета. Вскоре опустилась ночь. В ущельях
зашумел ветер. "Вот хорошо, - подумал я. - К утру туман разгонит". Но вместе
с ветром и мороз крепчал, Залез я в кабину, а согреться не могу. И есть
хочется, и холод донимает. Так и просидел до рассвета, ни на минуту не
сомкнув глаз.
Утром вижу: в мою сторону конники мчатся. Свои? Чужие? Прильнул к
пулемету. Но опасения оказались напрасными. На помощь спешили местные
жители, а с ними Мизерский и техник Кузьмин. Две лошаденки тащили на спинах
связанные веревками канистры с бензином.
Когда самолет заправили, китайцы помогли развернуть его носом в
обратную сторону. Потом пошел осматривать \37\ площадку. Она круто
обрывалась, но была достаточной для разбега машины. Попрощались мы с
китайцами, отблагодарили за помощь, начали разбег.
Но оказалось, я просчитался. Дистанции для разбега не хватило, и
самолет над обрывом провалился. Однако нужная скорость была достигнута,
машина на время как бы зависла над пропастью, потом постепенно начала
набирать скорость и высоту. Все. Опасность миновала. Погода в тот день
стояла ясная, и мы благополучно добрались до Урумчи.
Каждый полет в горах Синьцзяна был связан с большим риском. Погода там
изменчива, горы безлюдные, растительности никакой. Окажись один на один с
этим суровым краем - мало надежды, что выживешь. Кто тебя будет искать?
Разве какой случайный охотник наткнется. Поэтому, вылетая на задания, мы
брали с собой запас продуктов, спички, нож, перевязочные материалы и другие
необходимые в аварийной обстановке вещи.
Особенно донимали ветры, достигавшие иногда ураганной силы, В воздухе
они бросали самолет, как пушинку, а на земле взвихряли тучи пыли, несли
крупную гальку. В таких случаях самолеты приходилось привязывать.
Однажды я куда-то уезжал и вернулся на свой аэродром только через
несколько дней. Смотрю и глазам не верю: на поле ни одного самолета. Куда
они подевались? Подходит ко мне начальник отряда Алексей Разоренов,
расстроенный, чуть не плачет.
- Что случилось? - встревожился я.
- Отлетались, - говорит. - Вся наша авиация вон в том овраге валяется,
- и показывает рукой на окраину аэродрома.
Оказывается, накануне разразился тайфун. Самолеты сорвало с крепежных
тросов и унесло в овраг. Они были так изуродованы, что из восемнадцати штук
потом даже одного не могли собрать.
* * *
Объединенная авиационная школа в Урумчи, начало которой положили мы,
работала уже нормально. На смену нашей группе из Советского Союза прибыли
новые инструкторы. Мы же глубокой осенью 1934 года вернулись на Родину. В
знак благодарности за оказанную помощь местные власти устроили советским
летчикам теплые проводы. \38\
ЩИТ И МЕЧ
В Москве, в академии, на второй же день после возвращения меня
спросили:
- Не хотите ли освежить и пополнить знания на курсах усовершенствования
начальствующего состава?
- Что за вопрос? - не раздумывая, согласился я. - Хоть завтра готов
сесть за парту.
Время пребывания в Синьцзяне было до предела занято подготовкой
национальных кадров, самим же нам учиться приходилось мало. Не то что книги,
даже газеты из Советского Союза мы получали нерегулярно, иногда с месячным
запозданием. Поэтому предложение командования академии я принял с большой
охотой.
После окончания курсов получаю назначение командиром отряда тяжелых
бомбардировщиков (ТБ-3) в той же бригаде академии, где работал и раньше.
Переучиваюсь на новый, скоростной бомбардировщик СБ, только что появившийся
в Военно-Воздушных Силах.
На исходе 1937 года снова вызывают меня в одно из управлений и говорят:
- В Китае идет война. Японские милитаристы уже захватили все жизненно
важные центры северо-восточной части страны. Китайское правительство
обратилось к нам за помощью. Туда на днях вылетает группа советских
летчиков-добровольцев. Не испытываете ли желания еще раз приложить там свои
знания и опыт?
Честно говоря, я ждал такого предложения, потому что боль и страдания
китайского народа были мне хорошо знакомы. Согласился без колебаний.
- В таком случае кончайте дела в академии и выезжайте в Алма-Ату.
До столицы Казахстана мы ехали поездом. Сюда же \39\ в огромных
контейнерах прибыли в разобранном виде самолеты-бомбардировщики. Бригада
специалистов завода во главе с авиационным инженером Николаем Павловичем
Селезневым сравнительно быстро смонтировала их, поставила на колеса. Большое
содействие в работе оказали нам пограничники. Но самолеты надо было
облетать. На это ушло еще десять дней.
Пока возились с техникой, из разных концов страны прибывали экипажи. К
большой радости, здесь оказались некоторые мои товарищи из авиационной
академической бригады: Яков Прокофьев, Борис Багрецов, Андрей Куп-чинов,
Григорий Карпенко. Но многих я не знал. Как люди подготовлены? Сумеют ли в
сложной фронтовой обстановке, да еще в чужой стране, выполнять ответственные
боевые задания? На эти вопросы я, как командир группы, ответить не мог.
Более недели ушло на приемку самолетов и знакомство с людьми. Все они
рвались в бой, готовы были жизнь отдать за правое дело многострадального
китайского народа в его борьбе за национальную независимость. Но одного
желания мало. В борьбе с таким опытным врагом, как японский
империалистический хищник, не меньше нужно и мастерство. Успокаивало то, что
из числа добровольцев отбирали обычно самых опытных воздушных бойцов,
преимущественно коммунистов.
Надежда эта на практике оправдалась. Летчики, штурманы, воздушные
стрелки, механики показали себя с самой лучшей стороны.
Примерно в то же время, что и мы, только с другого направления, в Китай
готовились вылететь еще два отряда бомбардировщиков, укомплектованных
летчиками-добровольцами. Они из разных частей прибывали в Иркутск. Туда же
по железной дороге доставлялись самолеты. Возглавлял группу командир бригады
Г. Тхор, незадолго перед этим прибывший из Испании. Маршрут группы лежал
через Монголию, Сучжоу, Ланьчжоу в Ханькоу.
Здесь также подобрались опытные авиаторы, в большинстве своем командиры
звеньев. Многих из них я помню. Это летчики С. Денисов, В. Клевцов,
Жаворонков, Синицып, Сорокин, Вязников, Разгулов, Савченко, Богдан,
Румянцев; штурманы Федорук, Поповец, А. Кузмин, Якушев, Фомин, Песоцкий,
Лакомов. Правда, экипажи не были укомплектованы воздушными стрелками. Но и
тут \40\ нашли выход. За стрелков первое время летали техники самолетов.
В Китай мы вылетели в ноябре. Первую посадку совершили в Кульдже. Там
ко мне, как к старшему группы, подходит штурман корабля ДБ-3 Никита Ищенко,
только что вернувшийся из Урумчи, и говорит:
- Советую с вылетом на Урумчи повременить. За горами свирепствует
снежная буря.
Я внял доброму совету, но утром принял решение все же лететь. Дело в
том, что в телеграмме, полученной накануне, значилось категорическое
требование "не задерживаться". Мне со штурманом Борисом Багрецовым летать
вслепую приходилось уже не раз. Но справятся ли другие экипажи? Прошло три
года, как я покинул Китай, а на трассе ничего не изменилось за это время.
По-прежнему нет ни навигационного, ни метеорологического обеспечения
полетов. Значит, надежда только на себя, на свой опыт.
Собрал я экипажи, назвал запасные посадочные площадки, если кому пурга
помешает выйти на аэродром назначения. "Быть готовыми действовать
самостоятельно!"- вот все, что я мог сказать командирам экипажей.
Над горами полет проходил сравнительно спокойно. Но потом, как и
предупреждал Ищенко, попали в такую карусель, что я не на шутку
встревожился. Снежные заряды били в стекла, бросали самолеты из стороны в
сторону. В пурге мы сразу же потеряли друг друга из виду, и каждый теперь
действовал на свой страх и риск. Ни показать, ни подсказать экипажам я не
мог. Ведь радиостанций на самолетах по прежнему не было.
Долго ли длилась схватка со стихией - сейчас уже не помню, но тогда
показалось вечностью. Самолеты, конечно, разбросало в раз