Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Устинова Татьяна. Олигарх с Большой Медведицы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
верный признак неуверенности в себе, редкая штука в Фионином исполнении. - Это даже хорошо, Евдокия, что ты приехала, - начала она наконец. - Я хотела бы с тобой поговорить. Может быть, не в такой спешке, как нынче, но нам все равно пришлось бы встречаться. Свекровь повернулась спиной к камину, сильно выпрямилась и сложила руки. Дунька тоже выпрямилась, но рук складывать не стала. Ей казалось, что свекровь колеблется и никак не может принять решение. Это было вовсе на нее не похоже. - Фиона Ксаверьевна... - Ты знаешь, Евдокия, что я никогда не была в восторге от вашего брака, - отчеканила свекровь. - Я до сих пор не могу понять, почему мой сын выбрал себе жену... из другого общественного среза. - О, господи, - пробормотала Дунька. - Что такое, Евдокия? - Уж говорили бы как есть, Фиона Ксаверьев-на, - сказала Дунька и улыбнулась. - Ваш сын выбрал себе жену-плебейку. У стен дворца она пасла гусей. Решил Луи, что женится на ней. - Ты стала мне дерзить, - заметила свекровь, подумав. - Что это означает? - Ничего, - призналась Дунька. - Это ничего не означает, Фиона Ксаверьевна. - Ты напрасно обижаешься. Дело не в том, что я считаю, что вы хуже, чем мы. Дело в том, что ты никогда не поймешь, что такое... талант. Что означает жизнь с талантливым человеком. - Талант - это ваш сын? - осведомилась Дунька. - Ну конечно! - воскликнула свекровь, и Дунька ей не поверила. До этих слов верила, а тут не смогла. Фиона всегда отличалась недюжинным умом и умением видеть вещи в правильном свете. Она не могла искренне полагать, что "талант" должен проделывать все, что так или иначе проделывал ее сыночек. - Он талантлив и от этого несчастен, - продолжала Фиона. - Творческий человек должен быть сильным, чтобы сознательно нести бремя своего таланта, а Вадим, к сожалению, слаб. Его жена обязана быть ему опорой и поддержкой, чем-то незыблемым. Как пьедестал Медного Всадника. - Я не пьедестал, - пробормотала Дунька. Свекровь отошла от камина и направилась к окну, держа себя за локти. За окном летел снег и растрепанные галки перелетали с дерева на дерево - собирались спать. - Ты не смогла и не можешь стать для него настоящей поддержкой, - особым, заключительным тоном сказала свекровь. - И тем не менее, Евдокия, я хотела бы попросить тебя остаться с ним. - Что?! - Ты прекрасно меня слышала. Дунька слышала, но ничего не понимала. Фиона всегда была препятствием номер один - сначала она возражала против свадьбы, потом возражала, чтобы новоиспеченные муж и жена жили вместе, все настаивала, что каждому из них лучше бы остаться у родителей, и даже приводила какие-то исторические примеры. Пастернак, к примеру. Борис Леонидович всю жизнь любил Ивинскую, а жил "в семье", то есть со своей старой женой. Так почему бы Вадиму и Евдокии не жить со своими старыми родителями и время от времени встречаться?! Потом она возражала против предполагаемых детей, хотя Дунька не собиралась немедленно заделаться счастливой матерью. Потом она еще против чего-то возражала, из чего все время следовало, что Дунька плохая, никудышная жена и ее сын, не понимая этого, просто-напросто губит себя. Что изменилось?.. Да еще так внезапно?! - Евдокия, ты обязана прекратить эти его... постоянные свидания неизвестно с кем. Вы должны жить нормальной семейной жизнью. - Фиона Ксаверьевна, - начала Дунька, но в белые высокие двери легонько постучали - костяшкой согнутого пальца, - и Фиона сказала резко: - Да! Вошла Вера Федоровна с чайником в руках, а следом за ней ее дочь с подносом. Александра поставила поднос на чайный столик и замерла, опустив глаза. Дунька была уверена, что, если она их поднимет, все окружающие немедленно сгорят, как в романе Стивена Кинга "Испепеляющая взглядом". - Сахар? Молоко? - Спасибо, ничего не нужно. - Фиона Ксаверьевна, мне остаться? - Спасибо, нет, Вера Федоровна, Евдокия поухаживает за мной. Не правда ли, Евдокия? - Правда! - воскликнула сильно разозленная всеми сегодняшними непонятностями Дунька. - Разумеется! Непременно! Конечно! Как же может быть иначе?! - Евдокия, - негромко прервала ее свекровь и указала глазами на "посторонних", мать и дочь. Те наверняка все заметили. У Веры Федоровны губы слегка дрогнули, поджались, и она направилась к выходу, к высоким дверям, за которыми мелькнуло встревоженное лицо "земского статистика" Федора Петровича Малютина. Двери закрылись. Все, спектакль окончен. - Фиона Ксаверьевна, - начала Дунька раздраженно, - я вовсе не за тем приехала, чтобы обсуждать наше будущее с Вадимом! Я не знаю, почему вы решили, что мы должны зажить нормальной семейной жизнью! Мы этой самой жизнью жили, наверное, месяца два от силы. - И в этом твоя вина, Евдокия, - ледяным тоном перебила свекровь. - Мой сын сложный человек, и к нему требуется особый подход, ты должна была отдавать себе в этом отчет, когда выходила за него замуж. Для того, чтобы опять не начать выкрикивать какие-то бессмысленные слова и междометия, Дунька глотнула из своей чашки рубинового и очень горячего чая. - Фиона Ксаверьевна, вы не знаете, зачем ваш сложный сын собирался в Рощино к моей сестре? - Понятия не имею, - недоуменно ответила Фиона и даже посмотрела с неким подобием любопытства, чего никогда себе не позволяла. - Это имеет какое-то значение? - Он никогда с ней не встречается! И не встречался никогда! Что ему могло понадобиться?! Фиона пожала плечами. - Евдокия, ты уводишь разговор в сторону, а я хочу, чтобы ты выслушала меня. - Да нет никакого разговора, - крикнула Дунька и вскочила. - Мне важно знать, зачем он ездил в Рощино и ездил ли! - Это не имеет никакого значения... - Имеет! - рявкнула Дунька. - Имеет! Она подбежала к свекрови и оперлась руками о чайный столик, так что Фионе пришлось откинуться назад. Прямо перед Дунькиными глазами была щека, гладкая, молодая, очень свежая, и она вдруг подумала, что свекровь совсем не стареет - портрет Дориана Грея, черт возьми!.. - Это имеет значение, потому что вчера на даче мою сестру чуть не убили, и именно поэтому важно, был там ваш сын или нет! - Как?! - Отвечайте мне немедленно! Что вы знаете?! Зачем он туда ездил?! Он говорил вам что-нибудь?! Фиона отодвинулась вместе со стулом, встала и зашла за него, как будто прикрылась от Дунькиного гнева. - Откуда у этой вашей нимфы адрес Лизиного дома? Зачем он ей понадобился? - Какой... листочек? - У Александры из блокнота вывалился листок, а на нем адрес. Это мой адрес! То есть Лизин! Откуда он у нее взялся?! - Я... не знаю. Она не врет, поняла Дунька. На самом деле не знает. - Он спит именно с ней, да?! И вам не хочется, чтобы ваш сын внезапно женился на дочке прислуги, да?! Пусть уж лучше буду я, чем прислуга, да?! - Евдокия, не кричи. - Да я и не кричу! Вы еще не слышали, как я кричу, Фиона Ксаверьевна! - Я ничего не знаю. - Этого быть не может! - Вадим предупредил меня, что собирается в Ро-щино поговорить с твоей сестрой, но меня мало интересовал вопрос, зачем он туда едет. Тут Фиона вдруг подумала, что, быть может, дело в Фаберже, но невестка ни в коем случае не должна узнать об этом. "Господи, зачем ты вложил так мало разума в голову моего сына?! Как он мог впутать еще кого-то?!" В то, что Вадим пытался кого-то убить, она не верила. Слишком слаб, слишком зависим. Слишком малодушен. "Но как он мог узнать?! От кого? Вера проболталась дочери, а та Вадиму?!" Руки сжались в кулаки, и усилием воли Фиона заставила себя разжать их. Так не годится. Нужно холодно и трезво оценить ситуацию, а она что-то разгорячилась. - Фиона Ксаверьевна!.. - Евдокия, я не знаю, зачем Вадиму могла понадобиться твоя сестра! - Александра спит с ним? - Понятия не имею! - Ей даже удалось сделать вид, что она возмущена подобным вопросом, и, кажется, хорошо удалось, потому что невестка моргнула, перестала таращиться и наступать на нее. Фиона вернулась за стол, с неудовольствием отметив, что на полированном дереве остались следы - в том месте, о которое Дунька опиралась руками. Нужно будет сказать Вере, чтобы все отчистила. - Я никому не позволю... нападать на мою сестру, - вдруг громко сказала Дунька. - Никому и никогда. Если это ваш сыночек на нее напал, я убью его собственными руками. Вам ясно? - Евдокия, как ты разговариваешь со мной? Неизвестно, чем бы все закончилось на этот раз, потому что Дунька уже с трудом держала себя в руках, но в дверь опять постучали. - Да! Федор Петрович Малютин вдвинулся ровно настолько, чтобы голова торчала в проеме, а все остальное осталось снаружи, видимо, из уважения к хозяйке и страха перед ней. - Приехали какие-то люди, - сообщил он тихим голосом. - Они спрашивают... Евдокию Юрьевну. - Меня?! - поразилась Дунька. - Да. Говорят, что они ваша сестра. - Он именно так и сказал "они". - Охрана сомневается, можно ли их... впустить. Дунька оттолкнула раритетный английский стул с высокой спинкой и бросилась к выходу. Фиона осталась в кабинете - одна, а Федор Петрович, подумав мгновение, кинулся за наглой девицей, позволившей себе такое неуважение к статусу хозяйки. Наглая девица вихрем промчалась по залу, выскочила на чистый ковер, пролетела мимо охранника и, навалившись всем телом, распахнула тяжеленную стеклянную дверь, за которой маячили два размытых силуэта. - Лиза! - Дунька! Ты здесь?! С тобой все в порядке?! Ты... Все нормально, да? И они кинулись друг другу в объятия, словно одна из них до последнего времени дрейфовала на гибнущем "Челюскине" по Северному Ледовитому океану, а другая с замирающим сердцем ждала о ней известий, не отходя от радиоточки! - Лизка, как ты сюда попала?! - Ну, у тебя же мобильный не отвечал! А я знала, что ты поехала сюда, и решила, что тебя надо спасать! - Меня не надо спасать, все в порядке. А мобильный я в машине забыла. Я его в зарядник воткнула и оставила там. Охранник мялся за стеклом, а за охранником мялся Федор Петрович, а с этой стороны стекла за Лизиным плечом какой-то здоровенный мужик на расчищенных от снега ступеньках курил и смотрел в сторону прищуренными глазами. Это Лизкин олигарх, поняла Дунька. То есть бывший олигарх, ныне трудящийся Востока. То есть бомж. - Зачем тебя сюда понесло? - спрашивала Лиза. - И почему ты выскочила раздетая?! Простынешь, и Новый год - псу под хвост! Иди одевайся немедленно! После чего она снова припала к сестре, как будто вовсе не она только что выпроваживала ее с мороза. - Дунька, мне столько тебе надо рассказать! - После расскажешь, - подал голос трудящийся. Голос оказался низким, с хрипотцой, как у всех много курящих мужчин. - В машине. - Здрасти, - сказала ему Дунька. - Я Лизина сестра. - Я догадался. Вы останетесь здесь или поедете с нами? - Лиза, я хотела выяснить у Фионы, зачем Вадим собирался к тебе, а вместо этого... - Может, вы потом поговорите? В каком-нибудь более удобном месте? - А Фиона что тебе сказала?.. - Он ей не говорил зачем, он только сказал, что поедет, и после этого она... - Лиза, - перебил бывший олигарх довольно резко, - хватит. Или вы обе немедленно садитесь в машину, или я увезу вас силой. Ну что? - А почему он командует? - с интересом спросила Дунька у Лизы. - По привычке, - ответила Лиза Дуньке. - Я оденусь и выйду, - пообещала Дунька олигарху. - Пять минут, и все! И мне надо свекрови до свидания сказать. - Евдокия, почему ты не приглашаешь своих гостей войти? Дунька подскочила как ужаленная. Сзади стояла свекровь, очевидно, вовлеченная в события Федором Петровичем Малютиным. Она стояла в некотором отдалении, но как-то так, что становилось понятно: она тут хозяйка всего и нет никакой возможности не принимать ее в расчет. - Здравствуйте, Фиона Ксаверьевна, - из-за сестрицыного плеча сказала Лиза. - Мы заехали за Дунькой. На пять минут. Извините, что отвлекаем вас от дел. - Ну, от дел меня уже давно отвлекла Евдокия. Прошу всех войти. Не стоит разговаривать через порог. Дунька поглядела на Лизу, а та на Дуньку. После чего старшая пожала плечами и следом за младшей вошла в теплый холл. Белоключевский по ступенькам поднялся следом, и охранник прикрыл за ними дверь. - Меня зовут Фиона Ксаверьевна, - с достоинством сказала Фиона и протянула Белоключевскому руку. В другой она держала пачку сигарет "Данхилл". - Вряд ли мои молодые родственницы догадаются представить нас друг другу. Никакого понятия о хороших манерах. Вы со мной согласны, Дмитрий Петрович? Дунька вытянула шею. Лиза замерла. Белоключевский, сдернув перчатку, легким юнкерским движением, чуть-чуть сверху пожал протянутую Фионой руку. Очевидно, он сделал все правильно, потому что Фиона улыбнулась приветливо. Вот интересно, подумал Белоключевский. Сестры не узнали его - ни одна, ни вторая. Его не узнавали в магазинах, на улицах, и в автосервисе, и на заправке. Его никто и нигде не узнавал, даже по фамилии. Фиона узнала сразу же, и отчество вспомнила моментально! - Я рада видеть вас в нашей галерее, - светским тоном продолжала Фиона. - Пока моя невестка будет надевать шубку, я могу показать вам наши картины. - Откуда она его знает? - на ухо Лизе просвистела Дунька. - Ах да... - Не хотите ли чаю, Дмитрий Петрович? - Нет, благодарю вас. - Она думает, что у него деньги остались, - прошептала Лиза, - а он бомж. - Может, ты не знаешь? Может, у него тьма денег! - Я знаю. - Он что, показывал тебе свою кредитную карточку?! Фиона едва заметно дернула плечом, и они перестали шептаться. Как привязанные, они почему-то шли за Фионой и Белоключевским по теплому залу. За окнами мела метель. Лиза посмотрела в метель и вдруг зевнула. Все-таки сегодня она почти не спала. - Это мои сотрудники. Очень немногочисленные, но профессиональные и близкие люди. Так сказать, маленькая и дружная семья. Фиона простерла руку к Вере Федоровне, стоявшей неподалеку, и странной парочке - Александре и Федору Петровичу. - Семья!.. - не удержавшись, фыркнула Дунька негромко. - Змеиный клубок, мать их так!.. - Дунька, прекрати. - А у моего нового шефа такие зеленые глазищи! - вдруг мечтательно сказала сестра Лизе на ухо. - Я все время думаю, линзы у него или нет. - Дуня! У какого еще шефа? - У меня новый шеф, - Дунька театрально закатила глаза. - Я тебе потом расскажу. - А есть о чем? - Есть! Я его с ходу оскорбила и поставила в ужасное положение. - Это ты умеешь. Фиона обходила галерею. Белоключевский тащился за ней, Лиза смотрела ему в спину. Странно. В джинсах, солдатских ботинках и толстом свитере, с дохой, которую он нес в руке, бывший олигарх не казался ни странным, ни нелепым. Ему как будто было решительно наплевать на то, как он выглядит, и от этого всем окружающим тоже - ну, оделся человек кое-как, ну, и что тут такого? Все равно он с нами "одной крови", и не имеет значения, во что он одет! Федор Петрович все прятался за спину Веры Федоровны и за ее толстенные растрепанные каталоги, которые она все почему-то держала в руке, а потом и вовсе затрусил к винтовой лестничке, но там Фиона его перехватила. - Федор Петрович! Далеко ли вы собрались? - Да у меня... дел очень много... и с экспонатами я напутал, Фиона Ксаверьевна. - После распутаете. Покажите Дмитрию Петровичу свою часть экспозиции. Лизе показалось, что Федор Петрович колеблется - и это было непонятно. С чего бы ему колебаться? Он все же подошел, кашлянул, взялся за подбородок. - Дмитрий Белоключевский, - представился бывший олигарх. - Федор... э-э-э... Малютин. - Очень приятно. Лиза дернула Дуньку за рукав пиджака. - Одевайся! Нам надо ехать! Она нас до смерти заговорит. - Да я одеваюсь. Господи, где шуба-то? - Ты что? Шубу потеряла?! - Да нет, она у Фионы в кабинете на вешалке. За дверью. Федор Петрович тем временем приблизился к Белоключевскому и простер руку в сторону ближайшей стены, на которой помещались "экспонаты", с которыми он, видимо, напутал, но тот повел себя странно. - А это что у вас такое? И Белоключевский повернулся и сделал два огромных шага в сторону винтовой лестнички. Там, в глубине, почти что в темноте, на белом стенде висело несколько фотографий и плакатов в рамках. - А... это, так сказать... история нашей... галереи. Вот репортаж с открытия. Вот... это, кажется, выставка Бенуа. Это, ну... это Фиона Ксаверьевна с директором музея Орсе в Париже, а это... Если хотите, я спрошу у Фионы Ксаверьевны, она может рассказать подробнее, наверное... - Нет, спасибо, - отказался Белоключевский, но почему-то сунулся еще ближе к стенду и некоторое время рассматривал плакаты и фотографии, а потом повернулся к дамам и сказал громко: - Большое спасибо. Думаю, что я увидел все, что хотел. - Вы почти ничего не посмотрели, - заметила Фиона. - У нас мало времени, но я непременно специально еще заеду. Когда буду более свободен. - Я всегда буду вам рада, Дмитрий Петрович. Мы будем рады. Жаль, что мои молодые родственницы раньше не просветили меня в отношении... знакомства с вами. - Боюсь, это ничего бы не изменило, - вдруг сказал Белоключевский галантно. Галантность прозвучала насмешкой, и Фиона ее проглотила, не моргнув глазом. Лиза смотрела все представление, боясь пропустить слово или жест. Никогда на ее памяти Дунькина свекровь не выглядела такой... почтительно-заинтересованной, такой взволнованной и старающейся угодить. Кому?! Ее соседу в дохе и высоких башмаках со шнуровкой?! Бывшему зэку, бывшему олигарху, бывшему главе компании "Черное золото"?! В настоящем у Белоключевского были только Лиза, бревенчатый домик, упирающийся крышей в Большую Медведицу, виски в бывшем подсвечнике, широкая лопата, которой он разгребал на участке снег, и вечная сигарета в грубых неухоженных пальцах. Все остальное было в прошлом, неужели Фиона этого не понимает, или, наоборот, она понимает что-то такое, что недоступно ни Дуньке, ни Лизе?! Из Фиониного кабинета выскочила Дунька. Она размахивала сумочкой и на ходу засовывала руку в рукав, и семенила, чтобы не поскользнуться на высоких каблучищах. - До свидания, - попрощался Белоключевский и не двинулся с места - стоял и ждал, пока Дунька и Лиза попрощаются со всей компанией, и, только пропустив их вперед, пошел следом. - А он ничего, - шепнула Дунька, перехватывая ремень сумки, которая скользила с гладкого меха шубы. - Я думала, что все хуже. - Хуже некуда. - Лиза обернулась и уперлась в него взглядом. Он смотрел на нее в упор, не отводя очень темных, почти черных глаз. Она моментально смутилась, как девочка, и взяла сестру под руку. - Наверное, я его люблю. - С ума, что ль, сошла, Лизка?! - А что мне делать?! - Как что?! Немедленно прекратить всю эту ерунду! Как ты можешь его любить, когда ты его совсем не знаешь! - Да наплевать мне, знаю я его или нет! Я его люблю. Наверное. - Лизка, я все скажу папе, он приедет и запрет тебя на замок в квартире! - Посмей только. Мне сто лет в обед, я сама себе хозяйка. - Я тоже считала, что любила, когда выходила за своего кренделя, и вон что вышло! Не смей даже думать ни про какую любовь, и вообще он подозрительный тип! - Я все слышу, - вдруг сказал негромко этот самый тип. - Вы особенно не увлекайтесь. - Черт побери, - под нос себе пробормотала Дунька. И громко: - А раньше вы не могли сказать?! - Не мог, - отозвался Белоключевский. Вспыхнули и погасли фары его огромной машины, щелкнули замки. - Как же я мог сказать, если подслушивал! Я бы тогда не смог подслушивать. Лиза посмотрела на Дунь

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору