Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Фрэнсис Дик. Испытай себя -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
тного случая, что бы там ни думали присяжные. -- А мистер Нолан Эверард был как-нибудь связан с Анжелой Брикел? -- упрямо продолжал задавать вопросы Дун. -- Разумеется, был. Он выступает в скачках на Гвоздичке, кобыле, изображенной на этом снимке. Он весьма часто виделся с Анжелой Брикел в ходе работы. -- Тремьен задумался. -- Где, вы сказали, были найдены ее... останки? -- Мне кажется, я об этом не упоминал, сэр. -- Хорошо, так где же? -- Всему свое время, -- замялся Дун. Мне же пришла в голову мысль, что он рассчитывает на чью-то оплошность: тот, кто будет знать это место, скорее всего, и явится убийцей. -- Несчастная девушка, -- сказал Тремьен. -- Но тем не менее, инспектор, сейчас мне необходимо идти на скачки. И вас ни в чем не ограничиваю: оставайтесь и задавайте ваши вопросы. Джон проводит вас к моей помощнице и к главному конюху. Джон, объясните Мэкки и Бобу, что произошло. Договорились? Как со мной связаться, вы знаете. Все. Я ушел. С этими словами он деловито и на хорошей скорости выскочил из комнаты, и вскоре мы услышали шум отъезжающего "вольно". На лице Дуна отразилось некоторое разочарование: он явно ощутил, как трудно свернуть Тремьена с избранного им курса. -- Ну, инспектор, -- нейтральным тоном спросил я, -- с чего вы хотите начать? -- Назовите ваше имя, сэр. Я представился. Мне показалось, что в моем обществе он чувствует себя более уверенно: видимо, сила моей личности не довлела над его собственной. -- А каков ваш... э-э... статус в этом доме? -- Я пишу историю этих конюшен. Его явно удивило, что кто-либо может заниматься подобным делом. -- Очень интересно, -- неубедительно промычал он. -- Да, конечно. -- А вы... э-э... были знакомы с потерпевшей? -- Анжелой Брикел?, Нет, не был. Мне известно, что она исчезла прошлым летом; я же здесь недавно, от силы десять дней. -- Но вы знаете об этом исчезновении, -- подозрительно покосился на меня Дун. -- Пойдемте, я покажу вам, откуда я это знаю, -- предложил я. Я провел его в столовую и продемонстрировал ему груду вырезок, пояснив при этом, что они являются исходным материалом для моей будущей книги. -- В этой комнате я работаю. А где-то в одной из тех стопок, -- показал я, -- находятся отчеты об исчезновении Анжелы Брикел. Вот откуда я о ней знаю, и это все, что я знаю. В течение всего времени, что я здесь живу, я ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь упомянул ее имя. Он! просмотрел вырезки за прошлый год, нашел газетные отчеты об этой девушке, несколько раз кивнул и аккуратно положил их на место. Видимо, он разочаровался в моей персоне, и я заметил, что он стал более разговорчив. . -- Хорошо, сэр, -- сказал он, успокоившись. -- Вы можете начать представлять меня обитателям этого дома, объяснив предварительно, почему я буду задавать вопросы, а по своему прежнему опыту я знаю, что, как только речь заходит об останках, люди начинают воображать всякие ужасы, им становится - дурно и это отнимает уйму времени, поэтому прошу вас, сэр, сообщать не об останках, а о найденных костях, вполне чистых и без всякого запаха; постарайтесь убедить домочадцев в том, что никаких ужасов нет. Я думаю, это у вас получится. -- Благодарю, -- в некотором оцепенении промолвил я. -- Видите ли, звери и насекомые начисто обглодали все кости. -- А не кажется ли вам, что сам этот факт приведет людей в ужас? -- Следовательно, не стоит подчеркивать это, сэр. -- Не буду. -- Ее одежда, обувь, сумочка и губная помада у нас в полицейском участке, все это было найдено рядом с останками, и мои люди продолжают, поиски в... -- он осекся на полуслове, не желая выдавать мне этот секрет. Тем не менее из того факта, что скелет был обглодан, я сделал вывод, что убийство, вероятнее всего, произошло не в помещении. В этом был также определенный резон и потому, что потерпевшая служила конюхом. -- И еще, сэр. Не говорите, пожалуйста, что она была задушена, просто найдена. -- Как же вам удалось определить, что ее задушили, если почти ничего не осталось? -- Подъязычная кость, сэр. В горле. Сломана. А сломаться она могла лишь от прямого удара или постепенного сдавливания. Пальцами, как правило, сзади. -- Ну и дела. Понятно. Вам виднее, оставляю это вам. Давайте лучше начнем наш обход с секретарши мистера Викерса^ Ди-Ди. Я отвел его в контору и представил. Констебль Рич как тень следовал за нами и молча делал свои записи. Я объяснил ей, что, вероятно, нашлась Анжела Брикел. -- Прекрасно, -- вырвалось у нее непроизвольно, когда же она поняла, в чем дело, то устало произнесла: -- О боже! Дун попросил разрешения воспользоваться телефонем, Ди-Ди кивнула. Дун звонил своим людям в полицейский участок. -- Мистер Викерс опознал лошадь на фотографии как одну из тех, за которыми в его конюшнях ухаживала Анжела Брикел. Мужчина -- владелец лошади, вернее сказать, муж владелицы. Я уверен, что мы, вне всяких сомнений, имеем дело с Анжелой Брикел. Сможете организовать посылку курьера к ее родителям? Их адрес у меня в кабинете. Сделайте это без промедления. Мы не хотим, чтобы нас опередил кто-нибудь из Шеллертона. Не надо травмировать их раньше времени. Сообщите им об этом потактичнее, поняли? Спросите, смогут ли они опознать одежду и сумочку. Если Молли на дежурстве, то лучше всего попросить поехать ее. Она благотворно действует на людей в таких ситуациях, смягчает их горе. Пошлите Молли. Если нужно, пусть захватит кого-нибудь из констеблей. Он выслушал ответ и положил трубку. -- Бедняжка мертва уже более шести месяцев, -- сообщил он Ди-Ди. -- Все, что от нее осталось, -- это дочиста обглоданные кости. По изменившемуся лицу Ди-Ди я понял, что это сообщение не из самых приятных, однако понял я и Дуна с его грубым гуманизмом: присохшие к ране бинты лучше срывать сразу. Он спросил Ди-Ди, есть ли у нее какие-либо соображения относительно исчезновения Анжелы Брикел. Была ли девушка несчастлива? Водились ли у нее дружки? -- Не имею понятия. До тех пор, пока она не сбежала, после того как дала лошади шоколад, мы мало ею интересовались. Глупо было с ее стороны. На лице Дуна отразилось недоумение. Пришлось объяснить ему, что в шоколаде содержится теобромин. -- Об этом сказано в тех вырезках, -- добавил я. -- На месте происшествия мы нашли несколько шоколадных оберток, -- сказал Дун. -- Нельзя давать шоколад... Стало быть, именно в этом заключается суть фразы в одном из отчетов: "не исключено, что лошади был введен допинг"? -- В самую точку, -- согласился я. -- Шоколад, -- с отвращением повторил Дун. -- Стоило из-за него погибать. -- Вы ищете грандиозный заговор? -- осведомился я. -- Разветвленную сеть торговцев наркотиками? -- Я должен все предусмотреть. -- Анжела Брикел не имела никакого отношения к наркотикам. Вы сами не знаете, что говорите, -- уверенно произнесла Ди-Ди. Дун не стал развивать эту тему, он выразил желание поговорить с конюхами, а Ди-Ди попросил никому ничего пока не сообщать об этом разговоре, заметив, что предпо- ~ читает сделать это сам. Еще он намекнул, что нежелательно торопиться сообщать несчастным родителям об этой трагедии. -- Но я, конечно, могу рассказать Фионе, -- запротестовала Ди-Ди. -- Фиона, это кто? -- нахмурился Дун, пытаясь что-то вспомнить. -- Фиона Гудхэвен, владелица Гвоздички. -- Вспомнил. Нет, ей тоже нельзя рассказывать. В особенности ей. Мне важно услышать от людей их спонтанные мысли, соображения, впечатления, а не подготовленные монологи после многочасовых совместных обсуждений с друзьями. Я заметил, что первое мнение яснее и наиболее ценно. Говорил он убедительно, но без командных ноток в голосе -- в результате Ди-Ди согласилась отказаться от своего намерения. Она не спросила, что явилось причиной смерти. Если бы из слов Дуна она уловила намек на убийство, Ди-Ди так бы не сделала. Видимо, не спросила из скромности. Дун попросил отвести его в конюшни. Я же предупредил его, чтобы при разговоре с Мэкки, помощницей и невесткой Тремьена, он. учитывал ее беременность. Он бросил на меня острый взгляд. -- Я вижу, вы человек тактичный, -- заметил я. -- Постарайтесь смягчать удары. В его взгляде я не прочел особой уверенности, он никак не отреагировал на мою просьбу -- ни в положительном, ни в отрицателънолм смысле. Когда мы появились на конюшенном дворе, оказалось, что Мэкки уже ушла. Застали мы одного Боба Убтсона, который, вооружившись пилой, молотком и гвоздями, мастерил новые крепления для хранения седел. Встретил он нас на пороге мастерской, явно недовольный, что его побеспокоили. Я представил Боба Дуну, а Дуна -- Бобу. Дун сообщил ему, что случайно найдены человеческие останки, принадлежащие, вероятнее всего, Анжеле Брикел. -- Нет! -- воскликнул Боб. -- Не может быть. Несчастная сучонка. Что с ней случилось? Свалилась в каменоломню? Отсутствующим взглядом Боб посмотрел на деревянную заготовку, которую держал в руках: казалось, он забыл, что с ней надо делать. -- Почему вы так говорите, сэр? -- внимательно спросил Дун. -- Манера речи, -- Боб пожал плечами. -- Я всегда считал, что она просто смылась. Хозяин клялся, что это она накормила Гвоздичку шоколадом, но я так не считал. Всем известно: этого нельзя, делать. Ну ладно, кто же нашел ее? Куда она сбежала? -- Ее обнаружили совершенно случайно, -- повторил Дун. -- У нее были какие-нибудь неприятности с дружком? -- Не имею понятия. У нас здесь двадцать конюхов -- мужчин и девушек. Они постоянно приходят и уходят. Сказать по правде, я плохо ее знал, помню только, что она была очень сексуальная. Спросите миссис Гудхэвен, та была к этой девушке очень добра. Порасспрашивайте девушек, некоторые из них жили с ней вместе в одном общежитии. Почему вы спросили о ее дружке? Она что, замахнулась на какую-нибудь шишку? И сбежала с ним? Я прав? Дун не ответил ни да, ни нет, и я осознал его идею, заключающуюся в предпочтении выслушивать неподготовленное мнение и первичные заключения заранее не посвященных в суть происшествия людей. Они еще беседовали в течение некоторого времени, но, насколько я мог судить, никакой новой информации инспектор Дун не выудил. -- Вы хотите встретиться с Мэкки, -- сказал наконец Боб. -- Это молодая миссис Викерс. Здешние девушки рассказывают ей то, чего никогда не рассказали бы мне. Дун кивнул, и я повел его вместе с вездесущим Ричем вокруг усадьбы на половину Перкина и Мэкки; мы подошли к входу, и я позвонил. Открыл сам Перкин. Он был одет в комбинезон цвета хаки, вылитый мастеровой, от него приятно пахло деревом и льняным маслом. -- Привет, -- поздоровался он, увидев меня. Он был явно- удивлен моему визиту. -- Мэкки в ванной. На этот раз инициативу перехватил Дун и представился сам, причем весьма официально. -- Я пришел сообщить миссис Викерс, что найдена Анжела Брикел, -- доложил он. -- Кто? -- равнодушно переспросил Перкин. -- Я и не знал, что кто-то пропадал. Я не знаю никакой Анжелы... Анжелы... как вы сказали? Дун терпеливо объяснил, что эта девушка исчезла около семи месяцев тому назад. Анжела Брикел. -- Боже праведный! На самом деле? А кто она? -- неожиданно он встрепенулся, как будто о чем-то вспомнив. -- Не та ли это девушка-конюх, которая сбежала от нас полгода назад? Я помню, вокруг этого дела была какая-то возня. -- Она самая.. -- Вот и прекрасно. Моя жена будет рада, что девушка нашлась. Сейчас я сообщу ей. Он повернулся и, зайдя в прихожую, сделал движение, чтобы закрыть за собой дверь, однако Дун осадил его: -- Мне бы хотелось поговорить с миссис Викерс лично. -- Что? Хорошо. Тогда заходите и немного подождите. Джон? Зайдете? -- Благодарю.. Он провел нас на кухню, которая служила и столовой. Здесь мне еще не приходилось бывать. Он предложил нам разместиться в ротанговых креслах, стоящих вокруг круглого стола, выполненного из толстого стекла на трех опорах в готическом стиле. Портьеры и чехлы на стульях были вышиты цветами белого и черного цвета на темно-бирюзовом фоне. Вся обстановка в кухне была суперсовременной. -- Мэкки испытывает слабость к экстраординарности, иногда это идет вразрез с хорошим вкусом. -- Это здорово. Легкий характер. Эта моя реплика, видимо, немного задела его, однако отреагировать он не успел,, ибо в этот момент появилась Мэкки -- волосы ее были мокры, выглядела она свеженькой и довольной жизнью. Первые осторожные слова Дуна вызвали у нее такую же реакцию, что и у остальных: -- Шикарно. Где же она? Постепенное осознание реальных фактов начисто стерло с ее лица довольную улыбку, она побледнела. Мэкки слушала вопросы, отвечала на них, никак не смущаясь, что ее могут заподозрить в причастности к этому делу. -- Вы говорите, что либо она сама убила себя, -- сказала она безучастным голосом, -- либо... ее кто-то убил. -- Я не говорил этого, мадам. -- И то хорошо, -- вздохнула она. -- Все эти вопросы о допинге... о дружках. О боже! -- она на секунду закрыла глаза, затем вновь распахнула их и посмотрела на Дуна и на меня. -- Месяц за месяцем нас преследовали неприятности, связанные с Олимпией и Ноланом, нас замучили своими вопросами телевизионщики и репортеры, которые постоянно толклись в нашем доме, и вот, когда мы'вздохнули более или менее спокойно, все начинается сначала. Я не вынесу этого... не вынесу... неужели все сначала? ГЛАВА 10 По просьбе Дуна я воспользовался "лендровером" Тре-мьена. Мы отправились в близлежащую деревеньку и остановились у подъездной аллеи к поместью Гарри и Фионы. Меня удивило, что он по-прежнему желает видеть меня рядом с собой, и я прямо сказал ему об этом. € какими-то едва'уловимыми торжествующими интонациями он объяснил, что по опыту знает, как люди пугаются полицейских офицеров, в присутствии же знакомых они чувствуют себя менее скованными. -- А разве вы не хотите, чтобы они ощущали страх? -- спросил я. -- Насколько мне известно, многим полицейским нравится работать в такой обстановке. -- Я -- не многие полицейские. -- В его голосе я не услышал обиды и недовольства моим замечанием. -- У меня свои методы работы, сэр, и, пусть они даже отличаются от стиля, практикуемого моими коллегами, я все равно добиваюсь результатов, и зачастую небезуспешных. Может, своей манерой расследования я и не достигнувысоких чинов и званий. -- На его лице мелькнула улыбка. -- Но уверяю вас, я никогда не отказывался от сложных дел. -- Я и не сомневаюсь в этом, инспектор. -- У меня у самого три дочери, -- вздохнул он, -- и подобного рода дела мне более всего не по душе. Мы вышли из машины перед фасадом роскошного особняка в георгианском стиле, где жили Фиона и Гарри. -- Никогда не стройте предположений, не имея на то достаточных оснований, -- рассеянно проговорил он, будто бы давая мне совет -- Вам наверняка известны два пресловутых слова, которые произносят полицейские, когда у них разваливается дело? Я покачал головой. -- - "Я предполагаю", -- улыбнулся он. -- Никогда не забуду. Он мягко взглянул на меня и в своей спокойной манере предложил наконец зайти в усадьбу Гудхэвенов. Как оказалось, в доме была одна Фиона, которая открыла нам дверь кухни. Одета она была в темно-голубой сшитый на заказ костюм и белую шелковую блузку, на шее болтались золотые украшения, ноги -- в черных туфлях на высоком каблуке; я сразу же почувствовал, что она куда-то торопится. Когда она увидела меня, на лице ее появилась извиняющаяся улыбка: -- Джон, -- сказала она, -- чем обязана вашему визиту? Я собираюсь на обед. Может быть, поговорим позже? -- M-м... -- замялся я. -- Со мной старший инспектор Дув из полицейского участка долины Темзы. Вместе с ним констебль Рич. -- Полиция? -- озадаченно спросила она. Она не могла скрыть сильнейшую тревогу. -- Что-нибудь случилось с Гарри? -- Что вы, что вы, с Гарри все в порядке. Впрочем, не совсем так. Речь идет об Анжеле Брикел. Она нашлась. -- Анжела?.. Я рада. Где же она пропадала? Я удивился находчивости Дуна, который своим молчанием дал ей возможность понять, - что все обстоит не так просто и ей явно придется выслушать неприятные известия. -- Бог мой, -- промолвила Фиона. -- Неужели она мертва? -- Да, боюсь, что так, мадам, -- кивнул Дун. -- Я вынужден задать вам несколько вопросов. -- Да, конечно... но, -- она взглянула на часы, -- может быть, чуть позже? Это не просто обед, я приглашена на него в качестве почетного гостя. Мы все еще стояли на пороге кухни. Без лишних слов Дун протянул ей карточку и спросил, знает ли Фиона изображенного на ней мужчину. -- Разумеется. Это Гарри, мой муж. А рядом с ним моя лошадь Гвоздичка. А где вы взяли эту фотографию? -- Из сумочки погибшей девушки. Лицо Фионы исполнилось добротой и жалостью: -- Анжела так любила Гвоздичку. -- А нельзя ли мне прийти, когда ваш муж будет дома? -- предложил Дун. -- Конечно, приходите, -- с облегчением вздохнула Фиона. -- Сегодня вечером после пяти или завтра утром. Завтра он будет... м-м... примерно до одиннадцати. Пока, Джон. Оставив дверь открытой, она влетела в дом, чтобы тут же выйти. через другую дверь, закрыть ее, подбежать к нам, затворить дверь кухни, сунуть ключ под валун ("Эге! " -- неодобрительно сказал про себя Дун), вскочить в свой БМВ и с. развевающимися волосами махнуть на прощание нам, рукой. -- Если бы вам нужно было описать ее одним словом, -- обратился ко мне Дун, -- то какое бы вы выбрали? -- Непробиваемая. -- А вы не полезли за словом в карман. -- Она и на самом деле такова. Непоколебимая. -- А долго ли вы ее знаете? -- Как и других, примерно десять дней. -- Гм, -- промычал Дун. В отличие от вас у меня не будет десяти дней, чтобы жить в их обществе. Позвольте вновь спросить вас, что это за люди? В присутствии полицейского многие начинают вести себя неестественно. -- Фиона не лицемерила. Да и никто из тех, с кем вы разговаривали сегодня утром, не лицемерил. -- Пожалуй. Но я не со всеми встречался. Однако есть такое понятие, как родственная верность... Я читал судебные отчеты о том процессе, прежде чем приехать сюда. Здесь в округе верность своим -- это не пустой звук, согласитесь? Непоколебимая, непробиваемая, ведь так? Внешне Дун выглядел невзрачно, а его певучий берк-ширский акцент действовал на окружающих обезоруживающе, однако за обликом размазни скрывался внимательный и умный наблюдатель. После этих его слов я внезапно поверил тому, в чем сомневался раньше: он, несомненно, доводил до логической развязки большинство своих дел, Дун выразил желание поговорить с остальными девушками-конюхами до того, как они узнают обо всем из чужих уст, а также с мужчинами-конюхами, но почему-то начать он решил с девушек. Я довез Дуна и Рича до конюшен, и мы остановились у женского общежития. Раньше мне здесь бывать не приходилось. Это было небольшое современное зд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору