Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
тного случая, что бы там ни думали присяжные.
-- А мистер Нолан Эверард был как-нибудь связан с Анжелой Брикел? --
упрямо продолжал задавать вопросы Дун.
-- Разумеется, был. Он выступает в скачках на Гвоздичке, кобыле,
изображенной на этом снимке. Он весьма часто виделся с Анжелой Брикел в ходе
работы. -- Тремьен задумался. -- Где, вы сказали, были найдены ее...
останки?
-- Мне кажется, я об этом не упоминал, сэр.
-- Хорошо, так где же?
-- Всему свое время, -- замялся Дун.
Мне же пришла в голову мысль, что он рассчитывает на чью-то оплошность:
тот, кто будет знать это место, скорее всего, и явится убийцей.
-- Несчастная девушка, -- сказал Тремьен. -- Но тем не менее,
инспектор, сейчас мне необходимо идти на скачки. И вас ни в чем не
ограничиваю: оставайтесь и задавайте ваши вопросы. Джон проводит вас к моей
помощнице и к главному конюху. Джон, объясните Мэкки и Бобу, что произошло.
Договорились? Как со мной связаться, вы знаете. Все. Я ушел.
С этими словами он деловито и на хорошей скорости
выскочил из комнаты, и вскоре мы услышали шум отъезжающего "вольно".
На лице Дуна отразилось некоторое разочарование: он явно ощутил, как
трудно свернуть Тремьена с избранного им курса.
-- Ну, инспектор, -- нейтральным тоном спросил я, -- с чего вы хотите
начать?
-- Назовите ваше имя, сэр.
Я представился. Мне показалось, что в моем обществе он чувствует себя
более уверенно: видимо, сила моей личности не довлела над его собственной.
-- А каков ваш... э-э... статус в этом доме?
-- Я пишу историю этих конюшен. Его явно удивило, что кто-либо может
заниматься подобным делом.
-- Очень интересно, -- неубедительно промычал он.
-- Да, конечно.
-- А вы... э-э... были знакомы с потерпевшей?
-- Анжелой Брикел?, Нет, не был. Мне известно, что она исчезла прошлым
летом; я же здесь недавно, от силы десять дней.
-- Но вы знаете об этом исчезновении, -- подозрительно покосился на
меня Дун.
-- Пойдемте, я покажу вам, откуда я это знаю, -- предложил я.
Я провел его в столовую и продемонстрировал ему груду вырезок, пояснив
при этом, что они являются исходным материалом для моей будущей книги.
-- В этой комнате я работаю. А где-то в одной из тех стопок, -- показал
я, -- находятся отчеты об исчезновении Анжелы Брикел. Вот откуда я о ней
знаю, и это все, что я знаю. В течение всего времени, что я здесь живу, я ни
разу не слышал, чтобы кто-нибудь упомянул ее имя.
Он! просмотрел вырезки за прошлый год, нашел газетные отчеты об этой
девушке, несколько раз кивнул и аккуратно положил их на место. Видимо, он
разочаровался в моей персоне, и я заметил, что он стал более разговорчив.
. -- Хорошо, сэр, -- сказал он, успокоившись. -- Вы можете начать
представлять меня обитателям этого дома, объяснив предварительно, почему я
буду задавать вопросы, а по своему прежнему опыту я знаю, что, как только
речь заходит об останках, люди начинают воображать всякие ужасы, им
становится - дурно и это отнимает уйму времени, поэтому прошу вас, сэр,
сообщать не об останках, а о найденных костях, вполне чистых и без всякого
запаха; постарайтесь убедить домочадцев в том, что никаких ужасов нет. Я
думаю, это у вас получится.
-- Благодарю, -- в некотором оцепенении промолвил я.
-- Видите ли, звери и насекомые начисто обглодали все кости.
-- А не кажется ли вам, что сам этот факт приведет людей в ужас?
-- Следовательно, не стоит подчеркивать это, сэр.
-- Не буду.
-- Ее одежда, обувь, сумочка и губная помада у нас в полицейском
участке, все это было найдено рядом с останками, и мои люди продолжают,
поиски в... -- он осекся на полуслове, не желая выдавать мне этот секрет.
Тем не менее из того факта, что скелет был обглодан, я сделал вывод,
что убийство, вероятнее всего, произошло не в помещении. В этом был также
определенный резон и потому, что потерпевшая служила конюхом.
-- И еще, сэр. Не говорите, пожалуйста, что она была задушена, просто
найдена.
-- Как же вам удалось определить, что ее задушили, если почти ничего не
осталось?
-- Подъязычная кость, сэр. В горле. Сломана. А сломаться она могла лишь
от прямого удара или постепенного сдавливания. Пальцами, как правило, сзади.
-- Ну и дела. Понятно. Вам виднее, оставляю это вам. Давайте лучше
начнем наш обход с секретарши мистера Викерса^ Ди-Ди.
Я отвел его в контору и представил. Констебль Рич как тень следовал за
нами и молча делал свои записи. Я объяснил ей, что, вероятно, нашлась Анжела
Брикел.
-- Прекрасно, -- вырвалось у нее непроизвольно, когда же она поняла, в
чем дело, то устало произнесла:
-- О боже!
Дун попросил разрешения воспользоваться телефонем, Ди-Ди кивнула. Дун
звонил своим людям в полицейский участок.
-- Мистер Викерс опознал лошадь на фотографии как одну из тех, за
которыми в его конюшнях ухаживала Анжела Брикел. Мужчина -- владелец лошади,
вернее сказать, муж владелицы. Я уверен, что мы, вне всяких сомнений, имеем
дело с Анжелой Брикел. Сможете организовать посылку курьера к ее родителям?
Их адрес у меня в кабинете. Сделайте это без промедления. Мы не хотим, чтобы
нас опередил кто-нибудь из Шеллертона. Не надо травмировать их раньше
времени. Сообщите им об этом потактичнее, поняли? Спросите, смогут ли они
опознать одежду и сумочку. Если Молли на дежурстве, то лучше всего попросить
поехать ее. Она благотворно действует на людей в таких ситуациях, смягчает
их горе. Пошлите Молли. Если нужно, пусть захватит кого-нибудь из
констеблей.
Он выслушал ответ и положил трубку.
-- Бедняжка мертва уже более шести месяцев, -- сообщил он Ди-Ди. --
Все, что от нее осталось, -- это дочиста обглоданные кости.
По изменившемуся лицу Ди-Ди я понял, что это сообщение не из самых
приятных, однако понял я и Дуна с его грубым гуманизмом: присохшие к ране
бинты лучше срывать сразу.
Он спросил Ди-Ди, есть ли у нее какие-либо соображения относительно
исчезновения Анжелы Брикел. Была ли девушка несчастлива? Водились ли у нее
дружки?
-- Не имею понятия. До тех пор, пока она не сбежала, после того как
дала лошади шоколад, мы мало ею интересовались. Глупо было с ее стороны.
На лице Дуна отразилось недоумение. Пришлось объяснить ему, что в
шоколаде содержится теобромин.
-- Об этом сказано в тех вырезках, -- добавил я.
-- На месте происшествия мы нашли несколько шоколадных оберток, --
сказал Дун. -- Нельзя давать шоколад... Стало быть, именно в этом
заключается суть фразы в одном из отчетов: "не исключено, что лошади был
введен допинг"?
-- В самую точку, -- согласился я.
-- Шоколад, -- с отвращением повторил Дун. -- Стоило из-за него
погибать.
-- Вы ищете грандиозный заговор? -- осведомился я. -- Разветвленную
сеть торговцев наркотиками?
-- Я должен все предусмотреть.
-- Анжела Брикел не имела никакого отношения к наркотикам. Вы сами не
знаете, что говорите, -- уверенно произнесла Ди-Ди.
Дун не стал развивать эту тему, он выразил желание поговорить с
конюхами, а Ди-Ди попросил никому ничего пока не сообщать об этом разговоре,
заметив, что предпо- ~ читает сделать это сам. Еще он намекнул, что
нежелательно торопиться сообщать несчастным родителям об этой трагедии.
-- Но я, конечно, могу рассказать Фионе, -- запротестовала Ди-Ди.
-- Фиона, это кто? -- нахмурился Дун, пытаясь что-то вспомнить.
-- Фиона Гудхэвен, владелица Гвоздички.
-- Вспомнил. Нет, ей тоже нельзя рассказывать. В особенности ей. Мне
важно услышать от людей их спонтанные мысли, соображения, впечатления, а не
подготовленные монологи после многочасовых совместных обсуждений с друзьями.
Я заметил, что первое мнение яснее и наиболее ценно.
Говорил он убедительно, но без командных ноток в голосе -- в результате
Ди-Ди согласилась отказаться от своего намерения. Она не спросила, что
явилось причиной смерти. Если бы из слов Дуна она уловила намек на убийство,
Ди-Ди так бы не сделала. Видимо, не спросила из скромности.
Дун попросил отвести его в конюшни. Я же предупредил его, чтобы при
разговоре с Мэкки, помощницей и невесткой Тремьена, он. учитывал ее
беременность.
Он бросил на меня острый взгляд.
-- Я вижу, вы человек тактичный, -- заметил я. -- Постарайтесь смягчать
удары.
В его взгляде я не прочел особой уверенности, он никак не отреагировал
на мою просьбу -- ни в положительном, ни в отрицателънолм смысле. Когда мы
появились на конюшенном дворе, оказалось, что Мэкки уже ушла. Застали мы
одного Боба Убтсона, который, вооружившись пилой, молотком и гвоздями,
мастерил новые крепления для хранения седел. Встретил он нас на пороге
мастерской, явно недовольный, что его побеспокоили.
Я представил Боба Дуну, а Дуна -- Бобу. Дун сообщил ему, что случайно
найдены человеческие останки, принадлежащие, вероятнее всего, Анжеле Брикел.
-- Нет! -- воскликнул Боб. -- Не может быть. Несчастная сучонка. Что с
ней случилось? Свалилась в каменоломню?
Отсутствующим взглядом Боб посмотрел на деревянную заготовку, которую
держал в руках: казалось, он забыл, что с ней надо делать.
-- Почему вы так говорите, сэр? -- внимательно спросил Дун.
-- Манера речи, -- Боб пожал плечами. -- Я всегда считал, что она
просто смылась. Хозяин клялся, что это она накормила Гвоздичку шоколадом, но
я так не считал. Всем известно: этого нельзя, делать. Ну ладно, кто же нашел
ее? Куда она сбежала?
-- Ее обнаружили совершенно случайно, -- повторил Дун. -- У нее были
какие-нибудь неприятности с дружком?
-- Не имею понятия. У нас здесь двадцать конюхов -- мужчин и девушек.
Они постоянно приходят и уходят. Сказать по правде, я плохо ее знал, помню
только, что она была очень сексуальная. Спросите миссис Гудхэвен, та была к
этой девушке очень добра. Порасспрашивайте девушек, некоторые из них жили с
ней вместе в одном общежитии. Почему вы спросили о ее дружке? Она что,
замахнулась на какую-нибудь шишку? И сбежала с ним? Я прав?
Дун не ответил ни да, ни нет, и я осознал его идею, заключающуюся в
предпочтении выслушивать неподготовленное мнение и первичные заключения
заранее не посвященных в суть происшествия людей.
Они еще беседовали в течение некоторого времени, но, насколько я мог
судить, никакой новой информации инспектор Дун не выудил.
-- Вы хотите встретиться с Мэкки, -- сказал наконец Боб. -- Это молодая
миссис Викерс. Здешние девушки рассказывают ей то, чего никогда не
рассказали бы мне.
Дун кивнул, и я повел его вместе с вездесущим Ричем вокруг усадьбы на
половину Перкина и Мэкки; мы подошли к входу, и я позвонил. Открыл сам
Перкин. Он был одет в комбинезон цвета хаки, вылитый мастеровой, от него
приятно пахло деревом и льняным маслом.
-- Привет, -- поздоровался он, увидев меня. Он был явно- удивлен моему
визиту. -- Мэкки в ванной.
На этот раз инициативу перехватил Дун и представился сам, причем весьма
официально.
-- Я пришел сообщить миссис Викерс, что найдена Анжела Брикел, --
доложил он.
-- Кто? -- равнодушно переспросил Перкин. -- Я и не знал, что кто-то
пропадал. Я не знаю никакой Анжелы... Анжелы... как вы сказали?
Дун терпеливо объяснил, что эта девушка исчезла около семи месяцев тому
назад. Анжела Брикел.
-- Боже праведный! На самом деле? А кто она? -- неожиданно он
встрепенулся, как будто о чем-то вспомнив. -- Не та ли это девушка-конюх,
которая сбежала от нас полгода назад? Я помню, вокруг этого дела была
какая-то возня.
-- Она самая..
-- Вот и прекрасно. Моя жена будет рада, что девушка нашлась. Сейчас я
сообщу ей.
Он повернулся и, зайдя в прихожую, сделал движение, чтобы закрыть за
собой дверь, однако Дун осадил его:
-- Мне бы хотелось поговорить с миссис Викерс лично.
-- Что? Хорошо. Тогда заходите и немного подождите. Джон? Зайдете?
-- Благодарю..
Он провел нас на кухню, которая служила и столовой. Здесь мне еще не
приходилось бывать. Он предложил нам разместиться в ротанговых креслах,
стоящих вокруг круглого стола, выполненного из толстого стекла на трех
опорах в готическом стиле. Портьеры и чехлы на стульях были вышиты цветами
белого и черного цвета на темно-бирюзовом фоне. Вся обстановка в кухне была
суперсовременной.
-- Мэкки испытывает слабость к экстраординарности, иногда это идет
вразрез с хорошим вкусом.
-- Это здорово. Легкий характер.
Эта моя реплика, видимо, немного задела его, однако отреагировать он не
успел,, ибо в этот момент появилась Мэкки -- волосы ее были мокры, выглядела
она свеженькой и довольной жизнью. Первые осторожные слова Дуна вызвали у
нее такую же реакцию, что и у остальных:
-- Шикарно. Где же она?
Постепенное осознание реальных фактов начисто стерло с ее лица
довольную улыбку, она побледнела. Мэкки слушала вопросы, отвечала на них,
никак не смущаясь, что ее могут заподозрить в причастности к этому делу.
-- Вы говорите, что либо она сама убила себя, -- сказала она
безучастным голосом, -- либо... ее кто-то убил.
-- Я не говорил этого, мадам.
-- И то хорошо, -- вздохнула она. -- Все эти вопросы о допинге... о
дружках. О боже! -- она на секунду закрыла глаза, затем вновь распахнула их
и посмотрела на Дуна и на меня.
-- Месяц за месяцем нас преследовали неприятности, связанные с Олимпией
и Ноланом, нас замучили своими вопросами телевизионщики и репортеры, которые
постоянно толклись в нашем доме, и вот, когда мы'вздохнули более или менее
спокойно, все начинается сначала. Я не вынесу этого... не вынесу... неужели
все сначала?
ГЛАВА 10
По просьбе Дуна я воспользовался "лендровером" Тре-мьена. Мы
отправились в близлежащую деревеньку и остановились у подъездной аллеи к
поместью Гарри и Фионы. Меня удивило, что он по-прежнему желает видеть меня
рядом с собой, и я прямо сказал ему об этом. € какими-то едва'уловимыми
торжествующими интонациями он объяснил, что по опыту знает, как люди
пугаются полицейских офицеров, в присутствии же знакомых они чувствуют себя
менее скованными.
-- А разве вы не хотите, чтобы они ощущали страх? -- спросил я. --
Насколько мне известно, многим полицейским нравится работать в такой
обстановке.
-- Я -- не многие полицейские. -- В его голосе я не услышал обиды и
недовольства моим замечанием. -- У меня свои методы работы, сэр, и, пусть
они даже отличаются от стиля, практикуемого моими коллегами, я все равно
добиваюсь результатов, и зачастую небезуспешных. Может, своей манерой
расследования я и не достигнувысоких чинов и званий. -- На его лице
мелькнула улыбка. -- Но уверяю вас, я никогда не отказывался от сложных дел.
-- Я и не сомневаюсь в этом, инспектор.
-- У меня у самого три дочери, -- вздохнул он, -- и подобного рода дела
мне более всего не по душе.
Мы вышли из машины перед фасадом роскошного особняка в георгианском
стиле, где жили Фиона и Гарри.
-- Никогда не стройте предположений, не имея на то достаточных
оснований, -- рассеянно проговорил он, будто бы давая мне совет -- Вам
наверняка известны два пресловутых слова, которые произносят полицейские,
когда у них разваливается дело? Я покачал головой.
-- - "Я предполагаю", -- улыбнулся он.
-- Никогда не забуду.
Он мягко взглянул на меня и в своей спокойной манере предложил наконец
зайти в усадьбу Гудхэвенов.
Как оказалось, в доме была одна Фиона, которая открыла нам дверь кухни.
Одета она была в темно-голубой сшитый на заказ костюм и белую шелковую
блузку, на шее болтались золотые украшения, ноги -- в черных туфлях на
высоком каблуке; я сразу же почувствовал, что она куда-то торопится.
Когда она увидела меня, на лице ее появилась извиняющаяся улыбка:
-- Джон, -- сказала она, -- чем обязана вашему визиту? Я собираюсь на
обед. Может быть, поговорим позже?
-- M-м... -- замялся я. -- Со мной старший инспектор Дув из
полицейского участка долины Темзы. Вместе с ним констебль Рич.
-- Полиция? -- озадаченно спросила она. Она не могла скрыть сильнейшую
тревогу.
-- Что-нибудь случилось с Гарри?
-- Что вы, что вы, с Гарри все в порядке. Впрочем, не совсем так. Речь
идет об Анжеле Брикел. Она нашлась.
-- Анжела?.. Я рада. Где же она пропадала?
Я удивился находчивости Дуна, который своим молчанием дал ей
возможность понять, - что все обстоит не так просто и ей явно придется
выслушать неприятные известия.
-- Бог мой, -- промолвила Фиона. -- Неужели она мертва?
-- Да, боюсь, что так, мадам, -- кивнул Дун. -- Я вынужден задать вам
несколько вопросов.
-- Да, конечно... но, -- она взглянула на часы, -- может быть, чуть
позже? Это не просто обед, я приглашена на него в качестве почетного гостя.
Мы все еще стояли на пороге кухни. Без лишних слов Дун протянул ей
карточку и спросил, знает ли Фиона изображенного на ней мужчину.
-- Разумеется. Это Гарри, мой муж. А рядом с ним моя лошадь Гвоздичка.
А где вы взяли эту фотографию?
-- Из сумочки погибшей девушки.
Лицо Фионы исполнилось добротой и жалостью:
-- Анжела так любила Гвоздичку.
-- А нельзя ли мне прийти, когда ваш муж будет дома? -- предложил Дун.
-- Конечно, приходите, -- с облегчением вздохнула Фиона. -- Сегодня
вечером после пяти или завтра утром. Завтра он будет... м-м... примерно до
одиннадцати. Пока, Джон.
Оставив дверь открытой, она влетела в дом, чтобы тут же выйти. через
другую дверь, закрыть ее, подбежать к нам, затворить дверь кухни, сунуть
ключ под валун ("Эге! " -- неодобрительно сказал про себя Дун), вскочить в
свой БМВ и с. развевающимися волосами махнуть на прощание нам, рукой.
-- Если бы вам нужно было описать ее одним словом, -- обратился ко мне
Дун, -- то какое бы вы выбрали?
-- Непробиваемая.
-- А вы не полезли за словом в карман.
-- Она и на самом деле такова. Непоколебимая.
-- А долго ли вы ее знаете?
-- Как и других, примерно десять дней.
-- Гм, -- промычал Дун. В отличие от вас у меня не будет десяти дней,
чтобы жить в их обществе. Позвольте вновь спросить вас, что это за люди? В
присутствии полицейского многие начинают вести себя неестественно.
-- Фиона не лицемерила. Да и никто из тех, с кем вы разговаривали
сегодня утром, не лицемерил.
-- Пожалуй. Но я не со всеми встречался. Однако есть такое понятие, как
родственная верность... Я читал судебные отчеты о том процессе, прежде чем
приехать сюда. Здесь в округе верность своим -- это не пустой звук,
согласитесь? Непоколебимая, непробиваемая, ведь так?
Внешне Дун выглядел невзрачно, а его певучий берк-ширский акцент
действовал на окружающих обезоруживающе, однако за обликом размазни
скрывался внимательный и умный наблюдатель. После этих его слов я внезапно
поверил тому, в чем сомневался раньше: он, несомненно, доводил до логической
развязки большинство своих дел,
Дун выразил желание поговорить с остальными девушками-конюхами до того,
как они узнают обо всем из чужих уст, а также с мужчинами-конюхами, но
почему-то начать он решил с девушек.
Я довез Дуна и Рича до конюшен, и мы остановились у женского общежития.
Раньше мне здесь бывать не приходилось. Это было небольшое современное
зд