Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Фрэнсис Дик. Испытай себя -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
Не так уж много найдешь в джунглях велосипедных рам. Э-э... эти железяки были заточены? -- Специально их никто не затачивал, -- вздохнул Дун и продолжил чтение: -- "Если из-за твердого или заболоченного грунта не представляется возможным выкопать яму, для ловли дичи можно использовать сеть. Сеть следует закреплять таким образом, чтобы птица в ней моментально запутывалась. Изготовить сеть можно из гибких и прочных волокон некоторых растений... " /Цун молча прочитал еще несколько страниц. Он периодически покачивал головой, но, как мне показалось, не оттого, что не был согласен с текстом, а от сожаления по поводу его доступности массовому читателю. -- "Как освежевать змею", -- прочитал он. -- Бог мой! -- Вкус у поджаренной змеи такой же, как у цыпленка, -- заверил я его. -- Вы ели змей? -- Совсем недурно, -- кивнул я. -- "Первая помощь. Как остановить сильное кровотечение. Точки прижатия... Обширные открытые раны следует зашивать, пользуясь иголкой с ниткой. Чтобы ускорить свертывание крови, наложите на ранку паутину". Паутину^. Я в это не верю. -- Чисто органическое вещество, -- сказал я. -- Не менее стерильное, чем бинт. -- Только не для меня, благодарю. Он отложил "Джунгли" и принялся за "Сафари" и "Арктику". Многие из рекомендаций относительно устройства капканов переходили из книги в книгу, варьируясь в зависимости от географического положения и условий местности. -- "Нельзя есть печень полярного медведя, -- с изумлением прочитал Дун. -- В ней содержится смертельная для человека доза витамина А". -- Его губы скривила усмешка. -- Это может стать новым джентльменским способом убийства. Прежде пойди поймай этого полярного медведя... -- Ну что же, сэр, -- Дун закончил чтение г. отложил книги в сторону. -- Мы проследили ход мыслей относительно устройства капкана, но кто, на ваш взгляд, реализовал их на практике? Я покачал головой. -- Я буду называть вам имена, а вы изложите мне свои доводы "за" и "против". -- Хорошо, -- нерешительно согласился я. -- Мистер Викерс. -- Тремьен? -- каким-то ошеломленным голосом переспросил я. -- Именно. Почему бы нет? -- Ну, это не тот человек. -- Как я вам уже говорил, я не знаю зтих людей в той мере, в какой их знаете вы. Поэтому изложите ваши соображения. Я задумался. -- Тремьен Викерс -- сильный, несколько старомодный, прямой и одновременно добрый. Анжела Брикел никогда бы не смогла стать героиней его романа. Если -- а в моем сознании это "если" колоссальных размеров, -- так вот, если ей удалось соблазнить его и затем сообщить о предполагаемом отцовстве, и даже убедить в этом, в стиле Тремье-на было бы просто отправить ее домой к родителям, обеспечив деньгами. Тремьен не уклоняется от ответственности. Кроме того, я не могу себе даже представить его увлекающим какую-либо женщину в глухой лес, чтобы заняться там сексом. Абсурд. Пытаться же убить Гарри... Я не находил слов, язык не повиновался. -- Хорошо, -- сказал Дун. Он достал блокнот и в верхней части чистого листа аккуратно вывел заголовок:. ДОВОДЫ КЕНДАЛА". Ниже написал: "Тремьен Винере", против фамилии поставил крест -- таким манером он вычеркивал предполагаемых убийц. Далее следовала фамилия Нолана. -- Нолан Эверард, -- сказал он. Здесь сложнее, подумал я. -- Нолан смелый. Он мобилен решителен... и вспыльчив. -- И он грозился убить вас, -- спокойно добавил Дун. -- Кто вам об этом сказал? -- Добрая половина конноспортивного мира слышала эту угрозу. Вздохнув, я поведал Дуну и о своем намерении участвовать в скачках. -- Когда же он напал на вас, -- продолжил свою мысль Дун, -- вы на глазах всей этой публики заломали его, как ребенка. Мужчине трудно такое простить. -- Сейчас мы с вами говорим об Анжеле Брикел и Гарри, -- сухо напомнил я. -- Поговорим о Нолане Эверарде. Прежде всего "за". -- За... Ну, он убил Олимпию; естественно, он не собирался этого делать, но именно он явился причиной ее смерти. Он не стал бы ввязываться в новую историю перед судебным разбирательством. Если Анжела Брикел соблазнила его -- или же наоборот -- и начала угрожать ему, требуя признания отцовства... Не знаю. Здесь снова большое "если", но, в отличие от Тремьена, определенная возможность допустима. Нолан и Сэм Ягер часто спят с одними и теми же девушками, здесь у них тоже нечто вроде соперничества. Нолан периодически выступает в скачках на Гвоздичке, лошади, принадлежащей Фионе и в свое время находившейся на попечении Анжелы Брикел. У него были прекрасные возможности заниматься с ней сексом даже в фургоне для перевозки лошадей -- парень он отчаянный. За эти мои рассуждения у него есть все основания подать на меня в суд. -- Он этого не услышит, -- категорично сказал Дун. -- Наша беседа носит строго конфиденциальный характер. Если кто-нибудь спросит, была ли у нас с вами беседа об этом деле, я буду отрицать. -- Честно и откровенно, -- я на секунду задумался. -- Что касается покушения на Гарри, то здесь Нолан психологически и физически мог подстроить эту ловушку. -- Но?.. Я слушаю ваши "но". Я кивнул. -- Против. Он двоюродный брат Фионы, к они очень дружны. К тому же его статус жокея-любителя номер один целиком и полностью зависит от ее лошадей. Если бы Фиону заставили поверить, что Гарри убийца, у Нолана сразу же исчезла бы вся его уверенность в своем перманентном чемпионстве: кто знает, смогла бы Фиона находить в себе силы ездить на бесконечные скачки... добавьте сюда постоянные мысли о том, что Гарри ее бросил без предупреждения, без записки, переживания от неизвестности, воображаемые сцены свиданий ее мужа с Анжелой Брикел. Такое настроение Фионы явно не на руку Нолану. -- Вы думаете, что все эти соображения остановили бы Нолана? -- Ловушку подстроил сообразительный человек. Дун против фамилии Нолана поставил знак вопроса. -- У кого-нибудь есть твердое алиби на послеполуденное время той среды? -- спросил я. -- Именно по этому конкретному отрезку можно вычислить злоумышленника. -- Не думайте, что мы не знаем этого, -- кивнул Дун. -- Почти никто из мужчин, так или иначе связанных с этим домом, не смог уверенно отчитаться за каждый час этого периода времени. С женщинами дело обстояло иначе. Все утро мы только тем и занимались, что задавали вопросы. Миссис Гудхэвен была на деловой встрече -- у нее есть свидетели, -- к моменту вашего звонка она уже была дома. Миссис Перкин Викерс ездила на скачки в Эскот, готовила лошадей к забегам на три мили -- это тоже есть кому подтвердить. Секретарша мистера Викерса Ди-Ди находилась в конторе -- ее алиби легко устанавливается по телефонным звонкам. Миссис Ингрид Уотсон вместе с матерью ездила за покупками в Оксфорд и может предъявить квитанции. -- Ингрид? -- Дать поручительства за своего мужа она не может. Под фамилией Нолана Дун написал; "Боб Уотсон". -- За, -- с сомнением в голосе протянул я. -- Ну, прежде всего это существование самой Ингрид. Она бы не допустила никаких шашней своего мужа с Анжелой Брикел. А вот способен ли Боб пойти на убийство, чтобы сохранить свое супружество... -- Я покачал головой. -- Не знаю. Он опытный старший конюх, ему доверяет Трсмьен, но ручаться головой за него я бы не стал. Кроме того, он исключительно владеет плотницкими навыками -- сами видели. Боб готовил коктейли в тот вечер, когда умерла Олимпия. Он также бывал в гостях у Сэма на эллинге. -- Против? Некоторое время я колебался, не зная, с чего начать. -- Убийство Анжелы Брикел могло произойти под влиянием секундного помешательства. Ловушка же на эллинге -- это плод дьявольской изобретательности и недюжинного самообладания. Не знаю, обладает ли Боб этими качествами, вряд ли. Впрочем, я знаю его хуже, других. Дун кивнул и тоже поставил против его фамилии вопросительный знак. -- Гарет Викерс, -- записал он. Я улыбнулся. -- Он не может быть убийцей. -- Почему нет? -- Его пугала сексуальность Анжелы Брикел. Он никогда бы не отправился с ней в лес. Кроме того, у него нет водительских прав и днем в среду он был в школе. -- А на самом деле, -- спокойно возразил Дун, -- доподлинно известно, что он вполне профессионально ездил на отцовском джипе в Дауне; мои ребята также установили: в прошлую среду днем вместо школы он был на экскурсии в Виндзорском парке. Это не так уж далеко от эллинга. Примите во внимание еще тот факт, что ответственная за проведение прогулки учительница отлучалась в поисках школьников, убежавших купить себе еды. Я представил себе Гарета убийцей. -- Вы спросили меня, что я знаю об этих людях, -- сказал я. -- Гарет не тот, кто нам нужен. -- Почему вы так уверены? -- Уверен, и все. Против фамилии Гарета он поставил крест, а затем после некоторых размышлений добавил знак вопроса. Я покачал головой. Под именем Гарета появилась новая фамилия: Перкин Викерс. -- Что скажете о нем? -- спросил инспектор. -- Перкин, -- вздохнул я. -- У него свой мир, ему он отдает половину времени. Он усердно работает. За -- он умеет великолепно работать по дереву, поскольку занимается изготовлением мебели. Не знаю, "за" это или "против", но он ревнив. К жене у него очень собственническое отношение. В некотором роде он слегка инфантилен. Мэкки любит его и ухаживает за ним. Против... К лошадям он почти не имеет никакого отношения. Только иногда ездит на скачки. В то утро, когда вы впервые появились здесь, он даже не вспомнил, кто такая Анжела Брикел. Дун оценивающе поджал губы, потом кивнул, и против фамилии Перкина появился крест, опять-таки в сопровождении вопросительного знака. -- Оставляете за собой право выбора? -- сухо поинтересовался я. -- Вы не знаете того, чего не знаем мы. -- Глубокая мысль. -- Было бы вполне резонно предположить, что мистер Гудхэвен сам на себя не ставил капканов. Полная уверенность в этом убедила бы меня в его невиновности, -- проговорил он, записывая новую фамилию -- Генри Гудхэвен. -- Сто процентов против. -- -- Тем не менее он захватил вас в качестве свидетеля. -- Дун сделал паузу. -- Предположим, он сам устроил ловушку, но все сорвалось? Предположим, вы были ему нужны для того, чтобы подтвердить попытку покушения на его жизнь? -- Абсурд. Фамилия Гарри также не избежала вопросительного знака. -- Кто угнал его машину? -- несколько агрессивно спросил я. -- Случайный воришка. -- Я этому не верю. -- Он вам нравится, -- возразил Дун. -- В отношении него у вас предвзятое мнение. -- Этот лист в вашем блокноте озаглавлен как "ДОВОДЫ КЕНДАЛА", -- протестующе заметил я. -- Мои доводы относительно Гарри заслуживают самого жирного креста. Он посмотрел в блокнот, пожал плечами и перечеркнул крестиком знак вопроса. Затем правее на той же строчке вновь поставил вопросительный знак. -- Мое предположение, -- разъяснил он. Я разочарованно улыбнулся и задумчиво спросил: -- Вы уже определили, когда была подстроена ловушка? Поднять доски, найти мраморные плитки, отпилить часть поддерживающего бруса -- готов биться об заклад, что этот брус уже давно плавает где-нибудь в низовьях реки, -- не забыть запереть входную дверь в док -- все это в одночасье не сделаешь. -- А как вы сами думаете? -- Дун явно не хотел выдавать каких-то профессиональных секретов. -- В любое время во вторник или в среду рано утром, -- предположил я. -- Откуда эта уверенность? -- Пик всей этой публичной истерии, связанной с именем Гарри, приходился на понедельник, вторник и среду, но круг своего расследования вы начали расширять еще в воскресенье... и это могло не на шутку встревожить и испугать нашего подопечного. Сэм Ягер провел понедельник в своей плавучей резиденции, так как после травмы руки в результате падения с лошади не мог участвовать в скачках, но во вторник он вновь был в седле; в среду Сэм уже был в Эскоте, где совершил несколько заездов. Следовательно, весь день во вторник и все утро в среду эллинг пустовал, и туда мог забраться кто угодно. Дун посмотрел на меня из-под полуопущенных век. -- Кое-кого мы забыли, -- сказал он и внес фамилию Ягер в свой список. ГЛАВА 17 -- Ставьте крест, -- посоветовал я. Дун покачал головой. -- Вы восхищены им и можете быть субъективны. Обдумав его слова, я ответил: -- Согласен, действительно, многое в нем меня восхищает. Я не перестаю восхищаться тем, как он держится в седле, с каким профессионализмом управляет лошадьми и выигрывает заезды. Он мужественный, всегда смотрит правде в глаза... -- Я сделал паузу. -- В графе "за" можете записать все то, что вы зафиксировали еще вчера: его способности к сооружению капканов и прекрасные возможности для этого. -- Продолжайте, -- кивнул Дун. -- Я смотрю, вы начали активно разрабатывать его. -- Да, начал. -- Некоторое время он путался с Анжелой Брике л, -- признался я. -- И именно это обстоятельство приводит нас к огромному против. -- Не хотите ли вы сказать, что у него недостаточно раздражительности, решительности и физической силы, чтобы удушить девушку? -- Нет, не хочу, хотя и далек от мысли, что это сделал он. Я уверен, Сэм никогда бы не потащил ее в лес. Он сам говорил вам, что для подобного рода мероприятий он привозит на эллинг матрас. Если бы под влиянием какого-то мгновенного затмения он и совершил убийство, то это произошло бы там, а уж дальше -- тело в реку и, как говорится, концы в воду, умнее не придумаешь. Дун слушал, склонив голову набок. -- А что, если он намеренно сделал это? Может быть, он предпочел избавиться от нее подальше от своих владений. -- Никогда не поверю, что Сэм будет кого-нибудь душить ради того, чтобы прикрыть свои грешки, -- сказал я. -- Здесь каждый знает, Сэм готов затащить в постель все, что шевелится. Если бы Анжела Брикел начала устраивать ему прилюдные сцены, то он лишь усмехнулся бы подобного рода скандалу. Дун неодобрительно заметил: -- Все это отвратительно. -- Видимо, он подумал о своих беззащитных дочерях. -- Далеко мы не продвинулись, -- прокомментировал я, глядя на. лист в блокноте. За исключением доводов в отношении Нолана, все остальные были помечены крестиком. _ "Вряд ли это поможет", -- подумал я. Дун пару раз щелкнул пальцем по карандашу и в нижней части листа написал: "Льюис Эверард". -- Тяжелый случай, -- вымолвил я. -- За и против, пожалуйста. Я вновь погрузился в размышления. -- Вначале против. Не думаю, что у него хватило бы смелости устроить ловушку, с другой стороны... нет сомнения... он умен и коварен. Маловероятно, что он мог пойти в лес с Анжелой Брикел. Не могу точно сказать почему, но, как мне кажется, он очень разборчив, особенно когда трезв. -- За? -- напомнил мне Дун, когда я замолчал. -- Он часто напивается... Не знаю, клеился он к Анжеле Брикел в таком состоянии или нет. -- Но он знал ее. -- Возможно, и не только в библейском понимании этого слова. -- Сэр! -- воскликнул Дун с притворным упреком. -- Ему, несомненно, доводилось ее видеть в дни скачек, -- улыбнулся я. -- Еще за: он великолепный лгун. Сам хвастался, что среди "всей этой честной компании" в лицедействе ему нет равных. -- В таком случае знак вопроса? -- Карандаш Дуна дрожал над блокнотом. Я медленно покачал головой: -- Доводы положительные. Вычеркните его фамилию. Ставьте крест. -- Ваша беда заключается в том, что вы не встречались с достаточным количеством убийц, -- разочарованно проговорил Дун, просматривая колонку "против". 300 -- Ни с одним, -- согласился я. -- Нолана Эверарда нельзя считать настоящим убийцей. -- И вы не способны распознать убийцу, даже если будете бродить вокруг него. -- Ваш список слишком короткий, -- нашелся я. -- Это вам так кажется. -- Он сложил блокнот, спрятал его в карман и поднялся: -- Извините, мистер Кендал, что отнял у вас столько времени. Все ваши соображения будут учтены. Вы помогли мне уточнить многие детали. Теперь наше расследование будет продвигаться на более высоком уровне. В конечном счете мы одолеем эту загадку. Наступила тишина, певучий беркширский акцент перестал звучать в моих ушах. Инспектор пожал мне руку и серой тенью удалился искать свои идиосинкразические подходы к поиску истины. Некоторое время я провел в кресле, обдумывая то, что я сказал ему, и то, что он позволил себе сказать мне, и мне трудно было представить, что кто-то из моих новых друзей мог быть убийцей; даже в Нолане я не видел такого утонченного злодея. Здесь замешан кто-то другой, тот, о ком мы даже не подозреваем. Остаток утра я посвятил работе над книгой, но дело продвигалось с трудом -- я никак не мог сконцентрироваться. Ко мне часто заглядывала Ди-Ди, предлагала кофе и приятную беседу, Тремьен тоже не преминул заглянуть, чтобы сообщить о своей поездке к портному в Оксфорд, и заодно спросил, не хочу ли я проехаться за покупками. Поблагодарив, я отказался. Было бы, конечно, неплохо купить себе новые ботинки и лыжную куртку, но у меня до сих пор не было достаточного количества карманных денег. В Шеллертонхаусе я прекрасно обходился без них. Тремьен, несомненно, одолжил бы в счет четвертой части аванса, причитающегося мне за этот месяц, но я сам не хотел брать взаймы, надеясь получить всю сумму сразу. Так я задумал с самого начала. Выйдя из своей половины дома, Мэкки вошла в контору, чтобы побеседовать с Ди-Ди, и заодно сообщила, что Перкин уехал в Ныобери за своими заготовками. Вскоре они обе отиравилиеь обедать, оставив меня одного во всем огромном доме. Я вновь попытался заставить себя сосредоточиться над книгой, однако почувствовал усталость и недомогание. Что за чертовщина, подумал я, одиночество никогда не доставляло мне неудобств. Откровенно говоря, я даже любил его. Но в тот день молчаливая атмосфера дома давила на меня. Я поднялся на второй этаж, принял душ и сменил одежду для верховой езды на более удобные джинсы и рубашку, в которой я ходил вчера, влез в кроссовки, а для тепла натянул красный свитер. Затем я спустился в кухню и сделал себе бутерброд с сыром, одновременно пожалев о том, что не поехал с Тремьеном хотя бы ради прогулки. Обычная история: я искал, чем бы заняться -- хоть чем-нибудь, -- вместо того чтобы сидеть, уставившись на чистый лист бумаги; а сегодня к безделью прибавилась еще и тоска. Размышляя о том, что бы приготовить на ужин, я бездумно поплелся в гостиную, которая без огня в камине выглядела тускло и безжизненно. Записка Гарета "Вернусь к ужину" была по-прежнему приколота к пробковой доске. Увидев ее, я вспомнил, что обещал ему сходить в лес за камерой. От этой мысли я почувствовал некоторое облегчение. Тоску как рукой сняло. Я взял листок бумаги и написал собственное послание: "Взял "лендровер", чтобы съездить за камерой Гарета. Вернусь, чтобы приготовить ужин! " Этот листок я приколол к доске и с легким сердцем вновь поднялся наверх сменить кроссовки на сапоги -- мне пре

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору