Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
и вынесла пакет в пергаментной бумаге, точно такой,
как в воскресенье. В то время как она перевязывала мне руку, я подумал о
Бланш, делавшей то же самое утром, о маман, чья рука лежала в моей всю ночь.
О Мари- Ноэль, о ее теплой ладошке, крепко сжимавшей мою.
-- Позаботься о них, -- сказал я. -- Кроме тебя, это некому сделать.
Может быть, он послушает тебя. Помоги ему их полюбить.
-- Он их и так любит. -- сказала Бела. -- Я хочу, чтобы ты верил в это.
Он вернулся в Сен-Жиль не только из-за денег.
-- Не знаю, -- сказал я. -- Не знаю...
Когда она перевязала мне руку и я был готов уйти, Бела спросила:
-- Куда ты направляешься? Что намерен делать?
-- У городских ворот меня ждет машина. --ответил я. -- та самая,
которую он забрал неделю назад. Та, в которой он повез бы тебя на Сицилию
или в Грецию.
Бела спустилась со мной по лестнице, немного помедлила, прежде чем
выпустить меня в ночь.
-- Ты не собираешься причинить себе вред? -- не скрывая тревоги,
спросила она. - - Ты не сказал себе: ?
-- Нет, -- ответил я, -- это не конец. Возможно, это начало.
Бела отодвинула засов.
-- Неделю назад, -- сказал я ей, -- я был человеком по имени Джон,
который потерпел в жизни фиаско и не знал, как ему жить дальше, что с собой
делать. Я подумал тогда об одном месте, где мне могут дать на это ответ, и
хотел туда поехать. Но тут я встретил Жана де Ге и поехал вместо него в
Сен-Жиль.
-- А теперь ты снова Джон, -- сказала Бела, -- но тебе нечего
тревожиться. Нечего говорить о фиаско. В Сен-Жиле ты сам нашел ответ.
-- Нет, ответа я не нашел, -- сказал я, -- просто передо мной встал
другой вопрос: что делать с любовью. Проблема осталась та же.
Бела открыла дверь. Окна в домах напротив были закрыты ставнями. Улица
была пуста.
-- Мы делимся ею, -- сказала Бела, -- но ее при этом не убывает. Как
воды в колодце. Даже если он высохнет, источник остается.
Она обняла и поцеловала меня.
-- Ты будешь мне писать? -- спросила она.
-- Надеюсь.
-- И ты знаешь, куда сейчас поедешь?
-- Я знаю, куда я сейчас поеду.
-- Ты долго там пробудешь?
-- Не имею понятия.
Я поцеловал ее и вышел на улицу. Слышал, как она закрыла за мной дверь
и задвинула засов. Прошел под городскими воротами, сел в машину и протянул
руку за картами. Они лежали там, где я оставил, -- в кармашке возле сиденья
водителя. Нашел дорогу, которую пометил синим крестиком неделю назад.
Последние десять километров придется ехать в темноте; трудновато, но если,
выехав из Мортэня, оставить Форт дю Пери справа, дорога приведет меня к Форт
де ла Траппу, а затем и к самому монастырю. Я могу добраться туда за час с
минутами, самое большее -- за полтора часа.
Я положил карту и, взглянув на окно Белы, увидел, что она снова
раздернула занавеси. Свет падал вниз, на канал и пешеходный мостик. Я дал
задний ход, развернулся и поехал по обсаженной деревьями улице и, когда
проезжал мимо больницы, заметил у обочины . Он стоял не у главного
входа, а у небольших ворот, которые вели в часовню. Машина была пуста,
Гастона не было видно. Тот, кто приехал на этой машине, чтобы отдать
последний долг, приехал сюда один.
Я добрался до пересечения дорог в верхней части города, свернул налево
и двинулся по направлению к Беллему и Мортэню.