Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
сказать ей все - кроме моей любви к ней. Когда я сидел, размышляя
таким образом, странное воспоминание пришло мне в голову... Мне чудилось,
что я слышал голос, похожий на мой собственный, который говорил:
- Подними, о, подними скрывающее тебя покрывало, дух Города
Прекрасного. Так как я чувствую, что прочту в твоих глазах тайну счастия.
Холодная дрожь пробежала по мне; я вскочил в ужасе. Высунувшись из
открытого окна, я глядел на суетливую улицу внизу, и мои мысли вернулись к
странным вещам, которые я видел на Востоке: лицо умершей египетской
танцовщицы, открытое опять спустя тысячу лет, - лицо Сибиллы; затем я
вспомнил видение "Города Прекрасного", в котором одно лицо оставалось
скрытым - лицо, которое я более всего желал видеть! И я дрожал все больше и
больше, в то время как мой ум, против моей воли, начал связывать вместе
звенья прошедшего и настоящего, пока они не слились в одно.
Поборов свои ощущения, я оставил работу и вышел на свежий воздух... Был
поздний вечер, и луна сияла. Занимаемая мной комната находилась в доме
недалеко от Вестминстерского Аббатства, и я инстинктивно направил свои шаги
к старому серому храму умерших королей и поэтов. Сквер вокруг него был почти
запущен; я убавил шаг и задумчиво побрел по узкой мощеной дороге, ведущей в
Старый Дворцовый Двор, - как вдруг тень пересекла мой путь, и, подняв глаза,
я встретился лицом к лицу с Лючио. Так же, как и всегда, превосходное
олицетворение превосходной мужественности... Его лицо, бледное, гордое,
скорбное, однако презрительное, блеснуло мне, как звезда. Он взглянул на
меня в упор, и вопросительная улыбка заиграла на его губах.
Мое сердце почти перестало биться... Я учащенно дышал... Опять я
вспомнил письмо Мэвис, и затем, встретив твердо его взгляд, я двинулся прочь
в молчании.
Он понял; его глаза сверкнули странным блеском, который я знал и помнил
так хорошо, и, отойдя в сторону, он дал мне пройти. Я продолжал свою
прогулку, двигаясь, точно во сне, пока не дошел до тенистой стороны улицы
напротив Парламента, где я остановился, чтобы успокоить свои встревоженные
чувства. Там я снова увидел его! Он шел с обычной легкостью и грацией в
лунном свете и остановился, по-видимому, кого-то ожидая.
Я тотчас увидел несколько членов Парламента, идущих в одиночку и
группами; двое-трое приветствовали высокую темную фигуру, как приятеля,
другие же не знали его.
Он продолжал ждать, и то же сделал я. Наконец, как раз, когда куранты
проиграли без четверти одиннадцать, один человек, в котором я инстинктивно
узнал хорошо известного кабинет-министра, бодро шел по направлению к
Парламенту... Тогда, именно тогда он, кого я знал как Лючио, двинулся,
улыбаясь, приветствуя сердечно министра тем мелодичным могучим голосом,
который мне так был знаком; он взял его за руку, и они медленно пошли
вместе, горячо разговаривая. Я следил за ними, пока их фигуры не удалились:
одна - высокая, царственная и повелительная; другая - широкая, коренастая,
самоуверенная в движениях. Я видел, как они поднялись по ступеням и наконец
скрылись в Доме Английского государственного управления - дьявол и человек -
вместе.