Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
бираюсь остаться у тебя, - заявила Клаудия снова.
- Зачем это нужно?
- Я хочу появиться завтра на киностудии с тобой, как ты мне обещал. Я не выпущу тебя из моего поля зрения!
Он засмеялся.
- Детка, ты - это нечто! Я был женат трижды и считал, что хорошо знаю женщин, но ты - особый случай.
Она тоже рассмеялась, откинув голову назад так, что волосы рассыпались веером.
- Разве ты не рад тому, что я честна с тобой? - спросила Клаудия. - Ты ведь знаешь, что я - не какая-нибудь наивная дурочка. Ты мне нравишься. Почему бы тебе не помочь мне?
- Я ничего тебе не обещал.
- Нет, обещал - пробу.
- Ладно, я обещал тебе пробу. Что, если ты не подойдешь?
- Я подойду. - Она улыбнулась. - Возможно, я не умею играть, но я очень фотогенична. В таком фильме, какой ты делаешь, я уверена, для меня можно что-то найти.
В дверь тихо постучали.
- Ваш заказ, сэр.
Конрад поднялся кровати и взял шотландский шелковый халат.
"Господи, как же ты заплыл жиром", - подумала Клаудия.
- Мне нравится твой халат, дорогой, - промурлыкала она.
- От Симпсона, - самодовольно произнес он; взяв со стола мелочь, он удалился в другую комнату.
Клаудия перекатилась по кровати, завернувшись в простыню.
- Я сыграю в этом фильме любой ценой, - пробормотала она, обращаясь к самой себе. - Не за так же я с ним сплю!
Он вернулся в спальню с тостом во рту.
- Дрянная икра. Хочешь куда-нибудь пойти?
- Который час? - спросила удивленная Клаудия.
Он посмотрел на большие золотые часы.
- Половина второго - что еще открыто?
Она принялась лихорадочно думать. Если они пойдут куда-то, она хотела быть уверенной в том, что потом она вернется с ним в отель. Она твердо решила не отпускать его от себя до кинопробы.
- Все клубы работают до четырех, - сказала Клаудия. - Мы можем заехать ко мне, я должна взять одежду, в которой я смогу пойти завтра на студию. Прекрасная идея.
Она вскочила с кровати. Он оглядел ее фигуру.
- Знаешь, у тебя великолепное тело. Как насчет того, чтобы появиться на экране обнаженной?
- Я об этом не думала.
- Подумай. Возможно, для тебя есть роль. Я могу сделать пробу.
- Когда?
Ее зеленые глаза загорелись.
Они отправились в новую дискотеку Чарли Брауна. Там было многолюдно, но им нашли все-таки место благодаря тому, что Конрад сунул старшему официанту деньги. Музыка гремела так громко, что с трудом можно было расслышать собственный голос. На маленькой площадке для танцев теснились пары. В дискотеке присутствовали многие знаменитости, девушки с длинными распущенными волосами, закрывающими их лица, парни из рок-групп с волосами, по длине не уступавшими девичьим. В зале было очень темно.
За их столом сидел фотограф, знакомый Клаудии. Она поцеловала его и познакомила с Конрадом. Фотограф пришел сюда с одной из ведущих фотомоделей, высокой стройной девушкой, чьи снимки публиковались по всему свету.
Клаудия не могла сидеть спокойно; музыка заводила ее.
- Хочешь потанцевать? - спросила она Конрада.
Он кивнул, и они протиснулись на площадку для танцев. Клаудия зашлась в неистовой замысловатой пляске; Конрад, посмеиваясь, почти не двигался. От жары пот начал стекать по его лицу.
"Ты считаешь себя настоящим жеребцом, - подумала Клаудия. - Не слишком ли ты стар для таких забав"?
- Дорогой, ты чудесно танцуешь, - произнесла она вслух.
- Дорогая моя!
Этот голос нельзя было спутать ни с чьим другим. Возле них на площадке появилась Ширли, сопровождаемая достопочтенным Джереми.
- Где твой симпатичный приятель?
Клаудия улыбнулась.
- Я думала, вы отправились в "Виндзор"! - прокричала она.
- Да, но там оказалось слишком скучно. Зал был почти пустым. Можешь вообразить что-нибудь более ужасное?
Достопочтенный Джереми охотно подтвердил слова Ширли энергичным кивком. Конрад уже обливался потом.
- Давай присядем, - устало произнес он.
- Милочка, мы придем через минуту. Где вы расположились?
Клаудия улыбнулась и помахала рукой, сделав вид, что она не расслышала вопроса подруги. Ее не прельщала перспектива снова оказаться в обществе Ширли и Джереми.
Когда они вернулись к своему столу, там было еще более многолюдно; посетители потеснились, освобождая для них место.
Фотомодель обратилась к Конраду:
- Я восхищена вашим последним фильмом. Вы собираетесь снимать новую картину в этой стране?
Фотограф пригласил Клаудию танцевать. Она согласилась, с опаской оставляя худую фотомодель болтать с Конрадом; Клаудии очень хотелось снова подвигаться, а Джайлс, фотограф, был отличным танцором. Однажды у них был короткий роман, но потом они решили, что гораздо приятнее просто дружить. Они слишком походили друг на друга, чтобы оставаться любовниками. Время от времени, когда кто-то из них был свободен, они созванивались и проводили вместе вечер, который мог закончиться в постели. Но это скорее были отношения брата и сестры с небольшой добавкой секса. Смуглый, исключительно красивый Джайлс напоминал испанца. Женщины сходили по нему с ума; он имел успех в качестве светского фотографа и работал для журналов мод. На его услуги был большой спрос.
- Кто этот папаша? - цинично спросил Джайлс. - Синди говорит, он - известный голливудский магнат. По-моему, она питает к ним слабость.
- Можешь сказать ей, пусть не цепляется за него своими искусственными ноготками, он уже занят.
Они исполняли ритуальный танец - Джайлс стоял почти неподвижно, время от времени его бедра и ягодицы сексуально подергивались, а девушка порхала вокруг мужчины.
- Хочешь покурить травку? - небрежно спросил он.
Клаудия посмотрела в сторону их стола. Там появились новые люди; Конрад, похоже, чувствовал себя превосходно, он заказывал напитки, громко разговаривал, жестикулировал.
- Да, отличная идея, - согласилась она.
Они ускользнули с площадки для танцев на балкон, тянувшийся вдоль половины зала. Там было на удивление тихо, поскольку окна и двери клуба поглощали звук.
Джайлс закурил сигарету с марихуаной, и они по очереди стали затягиваться дымом.
- Я должен настроиться, чтобы трахнуть этот мешок с костями, - сказал он. - Мы делаем серию фотографий для "Вог", и я хочу, чтобы между нами установилась нужная атмосфера. Господи, скажу тебе, это все равно, что заниматься любовью со скелетом.
Они оба рассмеялись.
- Желаю удачи, - сказала Клаудия. - А как тебе мой? Красив, не правда ли?
- Я бы предложил развлечься вчетвером, - сказал Джайлс, - но ведь все кончится тем, что мы будем трахаться только друг с другом, так что какой смысл?
Они захохотали, потом Клаудия сказала:
- Пойдем, нам пора вернуться в зал.
***
- Что происходит? - спросил Джайлс. - Ты хочешь стать кинозвездой?
- Да, милый. Они снова оказались среди шума и грохота за своим столом. Синди внимательно слушала долгий нудный рассказ Конрада о том, как он впервые приехал в Америку четырнадцатилетним подростком. Ширли и достопочтенный Джереми также втиснулись за столик.
- Милочка, какой удивительный человек! - выдохнула Ширли. - Такая история! - Она улыбнулась Джайлсу.
- Привет, малыш.
- Привет, Ширли. Как бизнес?
- Какой бизнес?
Он засмеялся.
- Забудь, детка.
- Послушайте, с-старина, - выдавил из себя Джереми, - вы сделали классные фотографии Ширли.
- Я - классный фотограф, - шутливо произнес Джайлс.
Клаудия решила, что ей пора вмешаться - Синди не отводила восхищенного взгляда от Конрада. Она обняла его за шею и шепнула что-то на ухо.
Он, похоже, удивился.
- Здесь? - спросил Конрад. - Сейчас? Клаудия захихикала. - Никто не заметит. Хочешь?
Он хрипло рассмеялся.
- Ты сумасшедшая. Я приберегу закваску на потом, о'кей?
Конрад заказал шампанское для всего стола; компания продолжала напиваться.
- Завтра я устрою грандиозную вечеринку, - сказал Конрад. Клаудия пришла в восторг.
- Для меня, дорогой?
- Да, для тебя, для всех - вы все приглашены.
- Потрясающе, - обрадовалась Ширли. - Где и в какое время, дорогой?
- Давайте в моем отеле - "Плаза Карлтон", я возьму еще один номер, - часов в десять.
- Отлично, - сказала Клаудия. - Все слышали? Завтра в десять.
Она поцеловала Конрада в ухо.
- Я схожу в туалет. Вернусь через минуту.
Клаудия протиснулась к столику администратора.
- Мне надо сделать короткий звонок.
- Пожалуйста. - Женщина пододвинула служебный аппарат к Клаудии.
На часах было начало четвертого. Клаудия медленно набрала номер; загадочная улыбка играла на ее губах.
В трубке прозвучал сонный мужской голос.
- Привет, дорогой Дэвид, - прошептала она. - Я прекрасно провожу время, а как насчет тебя?
Она быстро опустила трубку.
- Сообщила мужу, что со мной все в порядке, - сказала Клаудия удивленной девушке и вернулась к столу.
***
Утреннее пробуждение было не слишком радостным. При виде спящего рядом с ней Конрада, напоминавшего бесформенную груду жира, Клаудию затошнило. Голова у нее была свинцовой, а кожа выглядела точно старый пергамент. Девушка добралась до ванной и приняла ледяной душ. Эта пытка давала прекрасный эффект.
Они не вернулись на рассвете в отель Конрада; ночь завершили в квартире Клаудии.
После душа она тщательно оделась и накрасилась, готовясь сопровождать Конрада на студию. Сварив кофе, принялась трясти своего гостя.
Он просыпался с трудом: хрипя, кашляя, с налитыми кровью глазами и плохим запахом изо рта. От него пахло потом.
- Боже, который час? - пробормотал он вечный вопрос человека, проснувшегося в чужой квартире.
- Десять.
Она протянула ему чашку кофе.
- Где телефон?
Клаудия пошарила под кроватью и нашла трубку, которую она сняла со стены прошлой ночью.
Конрад позвонил секретарше и дал ряд распоряжений.
- Мне необходимо вернуться в отель и сменить одежду, - сказал он, натягивая брюки.
- Я с тобой.
- Зачем?
- Ты обещал организовать мне кинопробу.
Он уставился на нее.
- Я не забуду о твоей проклятой кинопробе, но ее нельзя устроить немедленно, сегодня. Надо подготовиться.
- Я буду с тобой, пока ты все организуешь.
Он покачал головой.
- Ты не сдаешься, да? - Конрад взял трубку и снова позвонил секретарше.
- Слушайте, я хочу, чтобы вы организовали кинопробу для мисс Клаудии... Он растерянно посмотрел на девушку.
- Паркер, - быстро подсказала она.
- Паркер. Подготовьте все как можно быстрее. Ее агент чуть позже сообщит вам детали.
Он положил трубку.
- Довольна, детка?
Она поцеловала его.
- Еще бы! Слушай, ты не забыл о сегодняшней вечеринке!
- Вечеринке?
- Да. Неужели ты не помнишь? Ты пригласил всех сидевших за столом в твой отель.
- Да, верно. Я все подготовлю, увидимся позже.
- Я приду на пару часов пораньше - вдруг тебе что-нибудь понадобится.
- Судя по моему теперешнему состоянию, мне ничего не понадобится, но наверняка сказать нельзя.
Грубо рассмеявшись, он удалился.
11
Линда позвонила Полу на работу, как только дети отправились в школу, а Дэвид - в свой офис. Пол хотел увидеть ее.
- Не могу, - сказала она.
Он начал уговаривать Линду, и в конце концов она согласилась встретиться с ним во время перерыва на ленч.
День выдался ясный, солнечный; они встретились в Грин-парке. Она никогда не видела Пола в костюме, - тот сидел на нем неважно. Линда решила, что костюм, похоже, был из магазина. Дэвид всегда шил костюмы у портного.
Они гуляли, держась за руки; Линда чувствовала себя скованно. Она казалась себе неуместно нарядной в эффектном костюме и туфлях из крокодиловой кожи. Она знала, что выглядит неестественно, прогуливаясь рука об руку с Полом Бредфордом по Грин-парку. Линда не то чтобы ощущала себя старой или заметно превосходящей его по возрасту - она, помимо своего желания, чувствовала себя погрязшей в грехе.
- О чем ты думаешь? - спросил Пол. - Тебя что-то тревожит?
- Не знаю, Пол. Это все дурно. Я не создана для адюльтера. У меня есть дом и дети; я чувствую, что должна наладить отношения с мужем. Не могу махнуть на все рукой и встречаться с тобой. Это было бы непорядочно.
- В чем дело, Линда? - раздраженно спросил он. - Боишься потерять материальное благополучие, если Дэвид узнает?
- Нет. Боюсь потерять уважение к себе. - Они помолчали, продолжая идти по парку.
- Что ты пытаешься этим сказать? - спросил Пол.
- Я пытаюсь сказать, что не способна вести двойную жизнь. Я хочу поставить точку сейчас, пока все не зашло слишком далеко.
- Я не хочу, чтобы ты ушла от меня, - упавшим голосом произнес он. - Я ждал встречи с кем-то вроде тебя. У тебя прекрасная душа. Я нуждаюсь в таком человеке. Я не посягаю на твою семейную жизнь, я только хочу видеть тебя, когда ты свободна.
- Этого недостаточно для нас обоих, - тихо сказала она. - По-моему, нам больше не следует встречаться.
Она высвободила руку.
Его настроение изменилось.
- Ты такая же, как все. Мне следовало догадаться, что ты на самом деле бездушная стерва, боящаяся лишиться своего домашнего комфорта. У всех женщин вместо сердца калькулятор.
- Извини, Пол. Я не хочу ссориться, но все кончено.
- Ты действительно этого хочешь? - глухо произнес он.
- Да.
Он усмехнулся, поглядев на нее.
- Ты была чертовски легкой добычей - и неплохой для твоего возраста.
Повернувшись, Линда быстро удалялась от Пола.
- Интересно, кто теперь тебя будет трахать, подлая стерва! - в ярости закричал Пол вслед уходящей женщине.
Она ощутила, как кровь приливает к щекам, побежала и остановилась лишь у машины.
Линда поехала домой; слезы катились по ее щекам.
***
Гроссманы сидели в баре отеля; невозмутимая Лори с тщательно уложенными пепельными локонами на голове была в бледно-лиловом шифоновом платье, в разрезе которого белели шелковистые груди.
Куперы прибыли без опоздания. Линда появилась в черном шелковом платье и бежевой норковой накидке. Дэвид - в строгом темно-синем костюме, синем галстуке и белой сорочке с большими сапфировыми запонками в манжетах.
Выпив, они отправились в "Савой-грилль".
Джей оживил вечер своими рассказами о Голливуде. Дэвид говорил о политике и бизнесе. Женщины в основном молчали. Лори явно испытывала разочарование из-за отсутствия принцессы Маргарет. Она жаловалась, что в напитках нет льда, и часто поправляла макияж.
Наконец Джей произнес:
- Ради Бога, перестань смотреться в зеркало, мы все знаем, как ты красива, поэтому я и женился на тебе, верно?
Она нахмурилась.
Когда подали кофе, Джей сказал:
- Не хотите заглянуть на вечеринку, которую устраивает сегодня Конрад? Мы обещали прийти.
- Я устала, - виновато призналась Линда. - Сегодня дети снова пошли в школу; подготовка к этому отняла у меня все силы.
- Пойдем, Линда, - бодрым тоном сказал Дэвид. - Только на час.
Дэвид был доволен собой - за весь день он ни разу не позвонил Клаудии. Маленькая шлюха, это послужит ей уроком. А этот ее звонок посреди ночи с целью вызвать ревность? Он укажет Клаудии на ее место. Ей придется вымаливать у него прощение.
- Да, Линда, вы должны пойти, - сказал Джей. - Это будет забавное сборище, обещаю вам.
- Тогда только на час, - неохотно согласилась она.
Женщины отправились в дамскую комнату. Там, пудрясь и накладывая румяна, Лори протянула:
- Этот сукин сын считает меня безмозглой идиоткой. Он узнает, кто из нас двоих глупец, когда я получу половину его состояния.
- Извините, вы о чем? - вежливо спросила Линда.
- О калифорнийских законах; я их прекрасно знаю.
После этого Лори смолкла и принялась накладывать "блеск" на губы.
Вечеринка была в полном разгаре, когда они прибыли в отель. Шесть-семь десятков людей уже находились там, и постоянно прибывали новые гости. Огромные столы с едой тянулись вдоль одной стены, официанты разместили в номере три бара. Люди танцевали под музыку, исполняемую ансамблем из шести человек.
Они протиснулись к ближайшему бару и заказали спиртное. Оказалось, что Джей знает многих людей. Он знакомил всех с Куперами, и вскоре Дэвид, беседуя с кем-то, оказался в стороне.
- Давайте найдем Конрада, - обратился Джей к Линде. ?? Он должен знать, что я здесь.
Они застали Конрада за столом. Продюсер уплетал шоколадное мороженое и потягивал неразбавленный бурбон. Рядом с ним находилась Клаудия в ярко-красном платье, расшитом поддельными бриллиантами.
Конрад радушно поприветствовал их и пригласил сесть рядом, потеснив двух других гостей.
- Вы помните миссис Купер - Линду, - сказал Джей.
- Конечно, конечно, как вам вечеринка? Я умею устраивать подобные приемы, верно?
- Несомненно, умеете, - признал Джей.
- Здравствуйте, миссис Купер, - у Клаудии слегка заплетался язык. Последние несколько часов она непрерывно пила. - А мистер Купер здесь?
- Да, - отозвалась Линда. - Он вам нужен по какому-то делу?
- По правде говоря, да. - Она нечаянно опрокинула бокал; темный напиток растекся пятном по скатерти.
- Я хочу сказать Дэвиду, что ему следует сделать с рекламной кампанией "Прекрасная нимфа". Пусть он засунет ее себе в задницу, вот что.
Она икнула.
Линда невозмутимо посмотрела на девушку.
- Я передам ему, дорогая, - сказала миссис Купер и повернулась к Джею. Клаудия встала.
- Пожалуй, я сама ему это скажу, - пробормотала она и, покачиваясь, удалилась.
- Что с ней? - спросила Линда. Джей пожал плечами.
- Не знаю. Что с вашей девушкой, Конрад?
Продюсер засмеялся.
- Она сумасшедшая. Я пообещал ей эпизодическую роль в фильме. Это ударило ей в голову.
- Какую роль?
- Полуобнаженной девушки, чье имя остается за титрами. У этой крошки великолепное тело, и, если она окажется киногеничной, мы используем ее. Что скажете?
- Отлично, - с улыбкой произнес Джей. - У нее к тому же прекрасные манеры!
Линда поднялась из-за стола.
- Извините, я на минуту, - сказала женщина и отправилась на поиски Дэвида, однако она не нашла ни своего мужа, ни Клаудии. Линда вздохнула. Ерунда, глупая девушка просто пьяна.
Линда заметила Лори в окружении восхищенных мужчин и прошла мимо нее.
- Там, откуда я приехала, к женщинам относятся с почтением, понимаете, - говорила мисс Гроссман.
- Вы не видели Дэвида? - перебила ее Линда.
- Видела. - Лори едва взглянула на Линду. - Он вышел на веранду.
Это глупо, подумала Линда, я не должна следить за ним, это детские игры. Она вышла на веранду - там было безлюдно.
Линда собралась вернуться назад, но вдруг она услышала тихий гортанный смешок. Она пригляделась - в углу веранды обнималась какая-то парочка.
Линда отступила в тень и чуть приблизилась к этим людям. Девушка прижимала голову мужчины к своей груди, торчащей из выреза ее платья. Она нежно ласкала его.
- Ты сумасшедшая, Клаудия, - пробормотал мужчина. - Ты лучше всех.
Он задрал ее платье так, что подол оказался на талии девушки.
- Я так по тебе скучал. Одна ночь без тебя - сущая пытка.
Потрясенная Линда отпрянула назад. Это был Дэвид. Ее муж. Ее неверный, лживый муж.
Она заставила себя вернуться в комнату. Не замечая ничего вокруг, направилась к двери.
Джей схватил ее за руку.
- В чем дело? На вас лица нет, что случилось?
Она посмотрела на него невидящими глазами.
- Я должна уйти отсюда, - пробормотала она, освободив свою руку и шагнув к двери.
Он снова сжал ее предплечье и подвел Линду к ближайшему бару.
- Двойную порцию бренди для леди, и быстро, - сказал Джей. - А теперь объясните мне, что случилось. - Он держал Линду за руку. - Объясните мне, - повторил Джей уже мягче.
Она