Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Авраменко Олег. Сын сумерек и света -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -
отно сжались, побледнели, а на переносице между бровями появилось несколько морщин, которые отнюдь не красили е„, скорее наоборот. - Ты действительно хочешь это знать? - после длительной паузы спросила она. - Да, хочу. - А не пожалеешь? Ведь порой неведение - благо. Сердце Кевина сжалось от дурных предчувствий. - Только не для меня. Мне небезразлично вс„, что касается Дейрдры. - Несколько минут назад ты утверждал обратное, - не преминула поддеть его Бранвена. - Так где же правда? Кевин в замешательстве опустил глаза. - Как всегда, где-то посередине, - ответил он. Затем зло добавил: - Брось придираться к словам и немедленно выкладывай, что тебе известно. - Ладно, ладно, не петушись. Это я так, в качестве разминки. - Кончай уже с разминкой и переходи к делу. - Сейчас. Только сначала ты должен пообещать мне одну вещь. - Какую? - Обещай, что будешь молчать обо вс„м услышанном. Что бы ты ни узнал, ты никому не расскажешь без моего ведома и согласия. Требование Бранвены показалось Кевину более чем странным, а е„ мрачный тон тревожил и настораживал. Видя его колебания, Бранвена предупредила: - Это непременное условие, дорогой. Без его выполнения можешь не рассчитывать на мою откровенность. Кевин вздохнул и опрометчиво решил, что лучше знать, не имея возможности ни с кем поделиться полученной информацией, чем пребывать в полном неведении. - Ну хорошо, обещаю. - Дай слово. - Даю. - Поклянись. - Клянусь честью. Бранвена не спеша прошлась по комнате и остановилась позади Кевина, облокотившись на спинку его стула. - Даже не знаю, с чего начать, - ровным, бесцветным голосом заговорила она. - Эта тема причиняет мне боль. - Почему? - По многим причинам. В частности потому, что Эриксон старался для моего брата Эмриса. - Вот как? - удивился Кевин. - А он-то здесь прич„м? - Эмрис был главной фигурой во всей этой грязной истории. Ведь именно для него Бран Эриксон убивал парней Дейрдры. - Да что ты говоришь?! - Кевин хотел было повернуться, чтобы заглянуть Бранвене в глаза, но затем почему-то передумал. - Ты не шутишь? - Никаких шуток. Я говорю вполне серь„зно. Эриксон только прикидывался сумасшедшим, да так мастерски, что сумел обвести всех вокруг пальца. На самом же деле он был в сговоре с Эмрисом и действовал исключительно в его интересах. Лично ему было глубоко плевать на Дейрдру и е„ гульки, ведь он убежд„нный мужеложец, женщины его совершенно не трогают, даже со своей женой он спит от случая к случаю, отдавая предпочтение молоденьким мальчикам... Фу, какая гадость! - Бранвена негодующе фыркнула, а Кевина перед„рнуло от отвращения. - Теперь же Эмрис лиш„н всех прав на престол и отправлен в ссылку, корол„м стал Колин, он женится на Дане, у них, безусловно, будут дети, а значит, у Эриксона больше нет мотива убивать тебя или кого бы то ни было на тво„м месте... Ну, разве что по старой привычке, но, повторяю, он не сумасшедший. Можешь не опасаться его. - Гм-м... - промычал Кевин. - Если принять твою версию, то сразу возникает вопрос: какой прок был Эмрису от того, что Эриксон убивал эти х... этих людей? - Власть, престол - в этом вс„ дело. Эмрис глуп, как индюк. Он не принимал в расч„т Колина и думал, что единственным препятствием между ним и короной является Дейрдра, вернее, е„ будущие дети. Физически устранить е„ он не решался, памятуя о горькой участи нашего незадачливого отца, поэтому сговорился с Эриксоном, чтобы... То есть идея, как я понимаю, первоначально принадлежала Эриксону; сам Эмрис до такого не додумался б ы... - Бранвена умолкла, колеблясь. - До чего? - с тревогой спросил Кевин. - Отвечай же! - Ну... В общем, они наслали на Дейрдру чары бесплодия. - Что?! - воскликнул Кевин и попытался встать, однако не смог сдвинуться с места - его будто парализовало. - Извини, - отозвалась за его спиной Бранвена. - Я должна была сделать это, чтобы ты не начал буянить. - Отпусти меня! - Успокойся, Кевин Мак Шон. Не трать понапрасну силы и не кричи... - Я убью их! - Не кричи, повторяю, - голос Бранвены стал ж„стким. - Иначе мне прид„тся лишить тебя речи. Успокойся, возьми себя в руки и выслушай меня. Эмрис и Эриксон наслали на Дейрдру чары бесплодия, но эти чары требовали много времени, чтобы закрепиться, - от двенадцати до восемнадцати месяцев. Кроме того, для успешного воздействия заклятия необходимо было оградить е„ от мужчин, что Эриксон и сделал. - Но ведь... - начал Кевин, подобно утопающему, хватаясь за соломинку. - Ты появился слишком поздно, - с горькой усмешкой ответила Бранвена. - Ты вызволил Дейрдру из рук похитителей, но разрушить чары уже не мог. А что касается других, что были до тебя... то они были слишком мало - если вообще были... Чтобы чары закрепились, требовалось постоянное присутствие у Дейрдры чувства неудовлетвор„нного желания, чего Эриксон и добился, проводя свой террор. - Да уж! - невольно вырвалось у Кевина. Он тут же сконфузился и покраснел. Бранвена издала над его ухом короткий, лающий смешок. - Бедолага! Если ты, не дай бог, женишься на Дейрдре, она вконец извед„т тебя. В постели она сущий черт„нок. - Заткнись! - прорычал Кевин, тщетно пытаясь стряхнуть с себя оцепенение. - Как ты смеешь... - Смею, потому что знаю. Всякий раз, когда мне становится известно, что вы тайком встречаетесь ночью, я подглядываю за вами и получаю от этого огромное удовольствие. Вы потрясающе красиво занимаетесь любовью, особенно ты... Ах, как бы я хотела оказаться на месте Дейрдры! Кевин громко взвыл. Бранвена обошла его и, остановившись перед ним, строго произнесла: - Я вовсе не шутила, когда обещала отнять у тебя дар речи. Клянусь всеми святыми, что я так и сделаю, если ты будешь плохо вести себя. Будь умницей, Кевин, не заставляй меня пожалеть, что я доверилась тебе. Мужайся, прими достойно этот удар судьбы. - Ты вс„ это выдумала! - заявил Кевин, с опозданием вспомнив, что людям свойственно отрицать даже очевидные факты, если они расходятся с их пожеланиями. - Выдумала! Выдумала! - Увы, нет, - покачала головой Бранвена. - Это правда, горькая правда - но такова жизнь. Эмрис и Эриксон добились своего. Дейрдра уже не сможет иметь детей. Никогда. - И ты знала это?! Знала и молчала?! - Не кричи. За кого ты меня принимаешь? Думаешь, я позволила бы им сотворить такое, узнай заблаговременно, что они затевают? - А когда ты узнала? - Позже, чем следовало. Уже после смерти дяди Бриана. - И от кого же? Опять от Эриксона? - Нет, от Эмриса. Я пригрозила уличить его в причастности к покушению на дядю, и он с испугу рассказал мне обо всех своих т„мных делишках. - Значит, он вс„-таки повинен в смерти короля? - Самым непосредственным образом. Он и Эриксон были организаторами покушения. - Так ты знала и это?! - Да. Когда произошло покушение, я сразу заподозрила Эмриса и подслушала его разговор с Эриксоном. Они, глупцы, считали, что их защиту нельзя обойти, а я... - Что ты услышала? - Эмрис жаловался Эриксону, что дело не выгорело. Мол, король умирает, убийца, как и было задумано, скончался, не успев никого выдать, но оказалось, что совсем недавно дядя Бриан втайне изменил завещание в пользу Колина... - То есть, - снова перебил е„ Кевин, - ты узнала достаточно, чтобы обоих казнили. Не так ли? - Вполне достаточно, - подтвердила Бранвена. - Тогда почему же, ч„рт возьми, ты молчала? Бранвена тяжело вздохнула и ответила: - Дядю Бриана это все равно не воскресило бы, а Эмрис - мой брат... - Он преступник! - гневно воскликнул Кевин. - Он негодяй, каких мало! - Да, он преступник и негодяй, он заслуживает смерти. Но он мой брат, и я люблю его... Не так, как Колина, иначе, но вс„ же люблю. У тебя нет ни братьев, ни сест„р, Кевин Мак Шон, и тебе трудно понять мои чувства. В мозгу Кевина промелькнула дикая мысль, что он, пожалуй, смог бы собственноручно убить Александра (да! однажды он чуть было не сделал это), но хладнокровно отправить родного брата на эшафот у него точно не хватило бы духу. Отчаянные попытки вспомнить, кто такой Александр, вызвали у Кевина сильную головную боль, а спустя секунду он и вовсе позабыл, о ч„м только что думал. Мгновенное озарение ушло, оставив лишь воспоминание об острой беспричинной боли... - Ошибаешься, Бранвена, - сказал Кевин. - Я прекрасно понимаю твои чувства и с уважением отношусь к ним. Ты не можешь сообщить о преступлении своего брата, ладно, тогда это сделаю я. - А ты помнишь, что дал мне слово молчать? - Да, но... - Ты дал мне слово, - настойчиво повторила Бранвена. - Ты поклялся честью. - Но ведь я не думал, что это так серь„зно. - Надо было хорошенько подумать, прежде чем принимать мои условия. А теперь уже поздно. Ты дал мне слово и должен сдержать его... если, конечно, ты честный человек. - Будь ты проклята! - в отчаянии произн„с Кевин. - Ловко ты заманила меня в ловушку! Зачем ты мне вс„ это рассказала? - Ты сам настаивал. Я же предупреждала тебя, говорила, что неведение - благо. Но ты не внял моим предостережениям. - Ты спокойно могла солгать, сочинить какую-нибудь побасенку... - А зачем? Ты подвернулся мне очень кстати. У меня больше не было сил одной терпеть эту тяжесть на душе, так хотелось разделить е„ с кем-то... - Со мной? - Да, с тобой. Ведь я люблю тебя. - И из большой любви ко мне, - едко осведомился Кевин, - ты решила огорошить меня известием, что по милости твоего брата у меня не будет детей? - Не у тебя, - уточнила Бранвена. - У Дейрдры. - Это одно и то же. - Нет, это разные вещи. Ты можешь... - Прекрати, слышишь! - прорычал Кевин, готовый расплакаться от бессильной ярости. - Ах, с каким удовольствием я придушил бы тебя!.. - Вот поэтому ты и сидишь обездвиженный, чтобы сгоряча не наделал глупостей. Разве я виновна в бесплодии Дейрдры? Я только сообщила тебе дурную весть. - А ещ„ ты покрываешь преступников - своего брата и Эриксона, - с хищным блеском в глазах проговорил Кевин. - Я не намерен потакать тебе в этом. Я дал слово молчать и сдержу его. Но я оставляю за собой право лично расправиться с этими мерзавцами. Я убью их! Обоих! - Эмриса не трожь, - предупредила Бранвена. - Впрочем, он уже далеко, и когда ты остынешь, тебе вряд ли захочется пускаться в многонедельное плавание единственно ради того, чтобы утолить свою жажду мести. А что касается Эриксона, то тут мы с тобой едины. Я тоже не собираюсь прощать ему смерть дяди и издевательство над Дейрдрой. - Так почему же ты... - Я очень терпелива, мой дорогой, и времени у меня вдоволь. Прелесть мести состоит для меня в том, чтобы готовить е„ тщательно и неспешно, получая наслаждение от каждой, даже самой ничтожной детали. - В глазах Бранвены заплясали дьявольские огоньки, отчего по спине Кевина пробежал озноб. - Эриксона жд„т сущий ад. - Кара Господня? - криво усмехнулся Кевин. - О нет, моя кара. Как говорится, на бога надейся, но сам не плошай. Я готовлю для Эриксона индивидуальную преисподнюю, там он познает такие муки при жизни, что после смерти, после медленной и мучительной смерти ад ему раем покажется. Я предлагаю тебе участвовать в этом. У тебя богатое воображение, так что, надеюсь, ты внес„шь свою лепту в наше общее дело, подашь мне идею ещ„ нескольких, особо изощр„нных пыток. А потом, когда вс„ будет готово, мы вместе насладимся зрелищем долгих предсмертных страданий Эриксона. Кевин неожиданно икнул. Холодная, расч„тливая жестокость Бранвены вызвала у него приступ тошноты. В данный момент он не чувствовал к ней никакого влечения. - А пока, - между тем продолжала Бранвена, - побудь здесь полчасика, обдумай мо„ предложение, угомонись, остынь. Позже я зайду узнать о тво„м решении... Кричать бесполезно, - добавила она, когда Кевин раскрыл рот, но вместо протестующих возгласов смог издать лишь серию негромких булькающих звуков. - Эта комната над„жно защищена и в коридоре ничего слышно не будет. Не трать понапрасну силы. - Она наклонилась и чмокнула его в щеку. - Надеюсь, когда я вернусь, ты будешь более спокоен. До скорой встречи, Кевин Мак Шон. Не обижайся. С этими словами она повернулась и вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. Кевин лишь возмущ„нно промычал ей вслед. Он проклинал Бранвену, на ч„м свет стоит, и неистовствовал по поводу своего бессилия. Такого унижения он не испытывал ещ„ никогда и чуть не рыдал от гнева и досады. Он был связан по рукам и ногам, как спеленатый младенец. Он был в состоянии гораздо худшем, чем брошенный реб„нок, так как не мог закричать, позвать на помощь... К счастью для Кевина, его мучения длились недолго. Спустя несколько минут после ухода Бранвены раздался осторожный стук в дверь. Кевин собрал все свои силы и как можно громче застонал в надежде, что его услышат. Так оно и случилось. Дверь приоткрылась и в образовавшуюся щель просунулась рыжеволосая головка Даны. - Милорд Кевин! - озадаченно произнесла она. - Что с вами? Кевин снова застонал, бешено вращая глазами. Дана проскользнула в комнату и подошла к нему. Кевин с мольбой глядел на не„. - О боже! - произнесла она, поняв наконец, в ч„м дело. - Да на вас наложен заговор! Потерпите, сейчас я вам помогу. Е„ руки опустились ему на плечи. Тело Кевина сотрясла судорога. - Обычное заклинание, - сказала Дана то ли себе, то ли ему. - Но какое цепкое! Как мастерски наложенное! Кто ж это вас так отделал, милорд? Я проходила мимо, как вдруг почуяла что-то неладное. Комната была защищена сильными чарами, в том числе отвлекающими, и я чуть было не пошла дальше, только в последний момент спохватилась... Ну, вот и вс„, вы свободны. - Бранвена... - сипло произн„с Кевин, едва лишь обр„л дар речи. - Бранвена... - Так это она? - спросила Дана. - Почему? Что между вами произошло? Надеюсь, не то, о ч„м я подумала? Я давно заметила, что она без ума от вас, но не советую вам пользоваться этим. Если Колин узнает, что вы соблазнили е„, вам несдобровать. Кевин вскочил со стула, чуть не сбив Дану с ног. - Эриксон!.. Вы не видели Эриксона? - Недавно он был в Банкетном зале, - ответила обескураженная его странным поведением Дана. - Что с вами стряслось, в конце концов? Зачем вам понадобился Эриксон? - Он негодяй! Смерть ему! - прорычал Кевин и опрометью выбежал из комнаты, забыв даже поблагодарить Дану за помощь. ГЛАВА 10 Бран Эриксон как в воду канул. Последний раз его видели, когда он с Бранвеной выходил из Банкетного зала, а потом их обоих след простыл. Кевин носился по дворцу как угорелый, заглядывал во все закоулки и дважды спускался в подземелье, но все его лихорадочные поиски ни к чему не привели. Постепенно гнев Кевина остыл, и он приш„л к выводу, что не стоит так горячиться, ведь Бранвена, где бы она ни прятала барона, явно не собирается его прощать, а стало быть, нет ничего страшного в том, что возмездие откладывается на какое-то время. Вскоре Кевин даже почувствовал удовольствие при мысли о том, что Эриксона жд„т неизбежная смерть - но произойд„т это не сейчас и не сразу, а позже и очень медленно и мучительно. В таком состоянии духа его и нашла в одном из залов дворца Дейрдра, встревоженная его внезапной агрессивностью, слух о которой уже успел достичь е„ ушей. Глядя на не„ с любовью и мукой, с жалостью и обожанием, Кевин подумал, что нет таких пыток, которым бы он не подверг Брана Эриксона и Эмриса Лейнстера за содеянное ими; и быстрая смерть была бы для них слишком л„гким избавлением, слишком малой карой за их грехи. Он поклялся себе, что, несмотря на заступничество Бранвены, е„ брат Эмрис не избежит заслуженного наказания... - Кевин, - сказала Дейрдра, приблизившись к нему и взяв его за руку. - Что с тобой? Я узнала от Даны, что Бранвена... - Дана ошиблась, - торопливо перебил е„ Кевин. - Она неверно поняла меня. Это был Эриксон. - Эриксон? - Глаза Дейрдры сверкнули гневом. - Так это он наложил на тебя заговор? - Да. - Негодяй! Что он хотел от тебя? - Это я хотел от него. Я хотел его смерти. Дейрдра укоризненно покачала головой. - Я ведь просила тебе держаться от него подальше. Он очень опасен... И, кстати, прич„м здесь Бранвена? - Он приставал к ней, а я вступился, - ляпнул Кевин первое пришедшее ему на ум, но Дейрдра, как ни странно, приняла его нелепую отговорку за чистую монету. - Ага, вот оно что! А я-то думала, что его интересуют исключительно мальчики... - Тут она по-настоящему разозлилась и топнула ножкой. - Проклятый ублюдок! Он окончательно свихнулся! Надо немедленно арестовать его. - Его уже повсюду ищут, - ответил Кевин. - Но он где-то исчез. - Ничего, найдут, - сказала Дейрдра. - Нигде он не денется. - Исчезла также Бранвена, - добавил Кевин. Дейрдра небрежно повела плечами. - Вот за не„ я не беспокоюсь. С ней ничегошеньки не случится. Она сумеет постоять за себя, и горе барону, если сейчас он наедине с ней. Зря ты вообще ввязался в это дело. Бранвена не нуждается ни в чь„м заступничестве, уж я-то знаю, на что она способна. - Дейрдра сделала короткую паузу и подозрительно поглядела на него. - Или же ты в„л себя как е„ верный рыцарь? Лицо Кевина обдало жаром. - Я... - Ты становишься не в меру усердным, когда дело касается Бранвены, - ревниво продолжала Дейрдра. - Мне это не нравится. В последнее время у не„ появились некоторые забавные идеи в отношении тебя, и я бы не советовала поощрять е„ фантазии. - Я и не думаю поощрять е„. Мне нужна только ты, ты одна, и не важно, что... - Тут Кевин ос„кся и покраснел. Он имел в виду одно, Дейрдра подумала о другом, и оба помрачнели. Кевину стало невыносимо горько и тоскливо. Дейрдра, закусив губу, с немым упр„ком смотрела на него; в е„ глазах застыли боль и страдание всех девятнадцати прожитых лет... Они испытали огромное облегчение, когда появился Морган Фергюсон, избавивший их от необходимости самим искать выход из создавшегося положения. Подойдя к ним ближе, Морган вежливо поклонился. - Мо„ почтение, принцесса. Я не помешал вашей беседе? - Нисколько, милорд, - холодно, но без малейшей тени неприязни ответила ему Дейрдра. - Я как раз собиралась уходить. С удовольствием поговорила бы с вами, но у меня ещ„ много дел. Рада была вас увидеть в этот радостный день. Она послала Кевину прощальную, чуть печальную, вымученную улыбку и, шурша юбками, удалилась. Кевин проводил е„ изящную фигурку грустным взглядом, затем повернулся к Моргану. - Спасибо, дружище. - За что? - Ты подвернулся очень кстати и оказал мне большую услугу. Морган хмыкнул. - Не знаю, о ч„м ты толкуешь, но все равно рад, что помог тебе. Между прочим, я хотел бы поговорить с тобой кое о ч„м. - Да? - Только не здесь. - А где? - В месте более подходящем для серь„зных разговоров, чем это. Лучше всего у меня или у тебя. - Хорошо, - после коротких раздумий кивнул Кевин. - Пойд„м ко мне. Они пошли по коридору в направлении противоположном тому, в котором исчезла Дейрдра. Когда они подходили к лестничному прол„ту, Морган сказал: - Извини, что я помешал твоим планам. Ты, наверно, хотел побыть с Дейрдрой? - Да, но я сам вс„ испортил. Я сморозил одну глупость, а она приняла это на сч„т своей ущербности. - Очень обиделась? - Е„ это больно задело. Полагаю, в ближайшие пару часов мне лучше не попадаться ей на глаза. Морган понимающе кивнул. Они вошли в покои Кевина, миновали переднюю, прихожую и оказались в кабинете. Морган обезопасил комнату от возможного прослушивания и развалился в удобном кресле возле полок с книгами. - Недавно со мной опять связывался Колин, - сообщил он. - Да? - сказал Кевин, усаживаясь на мягкий стул. - И что нового? - Колин велел арестовать Брана Эриксона по обвинению в государственной из

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору