Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Авраменко Олег. Сын сумерек и света -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -
чала, с первой нашей встречи. Ведь так? Признайся. Джона ничего не ответил, только застонал. От прокушенной губы по его подбородку потекла струйка крови, а в глазах застыла мука. Пенелопа не подыгрывала мне, не пыталась выгадать время. Она просто говорила, что думала, говорила искренне, пылко, убедительно, и каждое е„ слово било Джону наповал. Я уже начала опасаться, как бы Пенни не переусердствовала в сво„м рвении, но в итоге все мои страхи оказались напрасными. Минуты, равные годам, истекли, и наше томительное ожидание подошло к концу. На свободном месте между мной и Морганом появился Артур - почти такой же, как прежде, разве что в другой одежде, с другой прич„ской и покрытым густым загаром лицом. Вместе с ним, держа его за руку, возникла прелестная девочка-подросток лет одиннадцати, одетая в синие брючки и цветастую рубашку с короткими рукавами. У не„ были светло-каштановые с рыжинкой волосы и большие карие глаза, а е„ милое личико поразительно напоминало лицо Даны - и вместе с тем в н„м было что-то от Пенелопы. Артур смерил всех нас тем характерным взглядом, который я про себя называю темпоральным. Это был внимательный, напряж„нный, сосредоточенный взгляд человека, стремящегося согласовать сво„ субъективное восприятие времени с объективной реальностью ситуации. - БРЕНДА, СЕСТРИЧКА! Я ТАК СОСКУЧИЛСЯ ПО ТЕБЕ! Что я могла ответить на это? Ведь для меня он отсутствовал лишь несколько минут. - Что здесь происходит? - наконец опомнился Джона. - Кто эта девчонка? Артур спокойно, уверенно, даже с вызовом посмотрел на него. - Это твоя сестра Дейрдра, - ответил он. - Маленькая Хозяйка большого Источника. В ответ на это заявление Пенелопа изумл„нно ахнула. А Дейрдра отпустила руку Артура и подошла к Джоне. - Здравствуй, брат, - ласково произнесла она. - Тобой овладела враждебная сила, но я помогу тебе. Мой долг избавить тебя от не„. Над головой девочки вспыхнуло голубое сияние. Джона отпрянул и вызвал свой Янь. Он обрушил на нас изолирующие чары - но Дейрдра без труда сокрушила их. - Будьте вы прокляты! - в ярости вскричал Джона. - Вы обманули меня! Так сгиньте же вместе со мной и вселенной! Следующие несколько секунд были не лучшими в моей жизни, однако и не последними. Обещанный Джоной конец света не наступал, а его Янь, вместо того чтобы распространиться на весь мир, под натиском Образа Дейрдры постепенно съ„живался, терял свои очертания, угасал, угасал... - Папа говорил мне, что ты злой человек, - сказала Дейрдра без ненависти, без враждебности, просто констатируя факт. - Но он просил меня не забывать, что ты мой брат. Я помню это, Джона. И когда я освобожу тебя от этой злой силы, быть может, мы подружимся. Я наблюдала за их поединком с ужасом и восхищением. Дейрдра управляла своим Образом так мастерски, что я едва успевала следить за е„ манипуляциями и не всегда понимала, что она делает. Но результат был налицо: стараниями Дейрдры Источник неумолимо поглощал разрушительную мощь Порядка, и с каждой секундой вероятность наступления Судного Дня становилась вс„ более призрачной. Наконец Янь исчез вовсе, и Джона в изнеможении прислонился к покрытой кафелем стене. - Ты одолела меня, незваная сестра, - обречено прошептал он. - Я одолела не тебя, а злобную силу в тебе, - ответила Дейрдра, затем обратилась к Артуру. - Я сделала ЭТО, папа! - торжественно заявила она. - Сделала! Артур подош„л к ней, обнял е„ и погладил по голове. - Я знал, что ты сможешь, малышка. Я ВСЕГДА это знал. - Он устремил свой взгляд на Пенелопу, и в его глазах заблестели сл„зы. - Господи, доченька! Если бы ты знала, как мне не хватало тебя все эти годы. Дейрдра отстранилась и удивл„нно посмотрела на него снизу вверх. - Как же так? Ведь мы были вместе... - Но в следующий момент она поняла, что эти слова адресованы не ей, и повернулась к Пенелопе. - Значит, ты и есть моя старшая сестра? Ты очень похожа на папу. Пенелопа сделала один неуверенный шаг в их направлении. - Я... даже не знаю, что и сказать, - в растерянности произнесла она. - Вс„ это так странно, так неожиданно... Артур подступил к ней, рывком прижал е„ к себе и поцеловал в лоб. - Не надо слов, милая, - мягко проговорил он. - В теории мы все знаем, что такое односторонняя разлука, но на практике... Лучше познакомься со своей сестричкой. Видимо, слова Артура, а главное - его поцелуй, окончательно убедили Пенелопу в реальности происходящего. Она опустилась на корточки и взяла Дейрдру за обе руки. - Мы ведь знакомы, не так ли? Просто ты не помнишь этого. Всего лишь час назад ты была совсем маленькой девочкой, я играла с тобой, качала тебя на руках... А теперь ты уже взрослая, такая красивая... - Ты тоже красивая, - сказала Дейрдра, погладив е„ по щеке. - Очень красивая. Мы подружимся, правда? - Мы уже друзья, - растроганно ответила Пенелопа. - Я люблю тебя, дорогая. - А ты будешь любить наших братиков и сестричку? - спросила Дейрдра. Пенелопа удивл„нно подняла брови. - Кого? - Ну, Кевина, Шона, Артура и Диану. Ты ничего не знаешь о них? Они младше меня. Кевину девять лет, Шону - семь, Артуру - четыре, а Диане нет ещ„ и годика. Я их всех очень люблю. Ты тоже полюбишь их. - Конечно, родная. Конечно. Артур с нежностью смотрел на своих дочерей и умил„нно улыбался. Казалось, он совсем позабыл о Джоне. Я подошла к нему и спросила: - Где Дана? - Вместе с детьми в особняке Бранвены. Там же и Колин. - Сколько лет прошло? - Почти десять. - Так я и думала. Что вы вс„ это время делали? - Мы с Даной - детей, - полушутя, полусерь„зно ответил Артур. - Делали, растили, воспитывали. Не скажу, что это легко, зато очень приятно. Мы целиком посвятили себя друг другу и нашим детям. - Ты счастлив, брат? - Безмерно. Несмотря на весь драматизм ситуации, это были лучшие годы моей жизни. Только одно терзало меня... - Взгляд Артура стал ж„стким и в то же время печальным. Он повернулся к Джоне, который по-прежнему стоял, прислонившись к стене, а по его осунувшемуся, изнеможенному лицу сбегали струйки то ли сл„з, то ли пота. - Только одно не давало мне покоя все эти годы - мысли о мо„м сыне, старшем из моих сыновей. Я много думал о тебе, Джона, очень много, благо времени у меня было достаточно. Я думал о твоей несчастной матери, хотя мне больно было думать о ней. Я признаю свою вину за то, что бросил е„ и исковеркал ей жизнь. Но это ещ„ не вс„. Со всей откровенностью я признаю, что бросил бы е„ даже в том случае, если бы знал о е„ беременности. Тогда я причинил бы ей ещ„ большую боль, отняв у не„ тебя. Да, я совершил подлость - но не по злому умыслу, а по глупости своей, по недомыслию. Я заслужил твою ненависть и презрение, ты имел полное право мстить мне и - ч„рт возьми! - даже обрушить свой гнев на всю мою родню. Однако ничто не может оправдать твоих поступков, имя которым - преступление. - Так убей же меня, - отреш„нно проговорил Джона. Ни один мускул его лица не дрогнул. - Убей. Чего ты жд„шь? Какой смысл читать мораль приговор„нному к смерти? Артур покачал головой. - Я не твой судья, Джона, я твой отец. Я не могу отнять у тебя то, что дал тебе когда-то - твою жизнь. Ты преступник, ты погубил много людей, и ещ„ невесть сколько крови проль„тся по твоей вине, но вместе с тем ты мой сын. Я верну тебя в Экватор и отпущу на все четыре стороны - пусть жизнь будет твоей карой. Ведь так ты сказал мне совсем недавно? Для меня это было давно, я не помню в точности твоих слов, но их смысл был тот же. К твоему несчастью, ты не конченный негодяй; думаю, у тебя ещ„ есть совесть, и когда она просн„тся, ты горько пожалеешь о том, что я не убил тебя. Ты будешь лиш„н даже того жалкого утешения, что якобы отомстил за мать. Твои руки обагрены кровью е„ соплеменников, а Израиль в конце концов проиграет войну с Царством Света. Даже если будет заключ„н мир, боюсь, что он будет заключ„н слишком поздно. Ты усердно поработал, чтобы погубить Дом Израиля, - теперь живи и смотри, как это происходит. - Он не увидит этого, папа, - отозвалась Дейрдра, пристально глядя на Джону. - Ему осталось жить совсем немного. Самое большее день, но он может умереть и через час. Вид у не„ был хмурый, а тон был столь категоричен, что в серь„зности е„ слов сомневаться не приходилось. Она будто выносила приговор - но не как судья, а как врач, констатирующий безнад„жность состояния своего пациента. Я немедленно вызвала Образ Источника и посмотрела сквозь него на Джону. Со стороны послышался недоуменный вопрос Артура: - Что это значит, дочка? - Я не виновата, отец, - Дейрдра не оправдывалась, а утверждала. - ЭТО было у него давно. - Да, - подтвердила я, обнаружив ЭТО. - Мощь Порядка оставила свой след. Там, где она скрывалась, теперь пустота. Смертоносная пустота. Джона, конечно, слышал нас, но его реакция на наши слова была парадоксальной. Он не впал в истерику, не стал метаться по комнате, как затравленный зверь, а просто опустился на пол и устало прикрыл глаза, ожидая обещанной смерти. Его лицо выражало дикую смесь страха и облегчения. - ЭТО уже начало действовать, - сказала Дейрдра. - Оно убивает в н„м волю к жизни. Артур растерянно посмотрел на Джону, затем на меня, затем на Дейрдру. В его глазах была мука. - Неужели нельзя ничего сделать? Мы с Дейрдрой переглянулись, подумав об одном и том же. Я беспомощно пожала плечами. - Я не могу, - произнесла Дейрдра с виноватым видом, будто признаваясь в том, что не выполнила домашнего задания. - И никто из нас не может. Это под силу только Источнику. - Ты хочешь сказать... - Да, папа. Джону может излечить только Источник. Вслед за этими словами наступила немая сцена. Джона сидел на полу с закрытыми глазами, безучастно ожидая окончательного приговора. Артур задумчиво смотрел на него. Пенелопа, крепко сжав руку Артура, смотрела на Дейрдру. Дионис и Амадис обменивались быстрыми взглядами; со стороны могло показаться, что они строят друг другу рожи, тогда как на самом деле они вели спор - скорее всего, о том, стоит ли им вмешиваться. - Ар... - начал было Морган, но я тут же мысленно заткнула ему пасть. Я умею это делать. - МОЛЧИ, ДУБИНА! НЕ ДЕЛАЙ ГЛУПОСТЕЙ. ТЫ НИКАК НЕ ПОВЛИЯЕШЬ НА РЕШЕНИЕ АРТУРА, ТОЛЬКО СЕБЕ НАВРЕДИШЬ. - НО... - ЕСЛИ ОН НЕ ПУСТИТ ДЖОНУ К ИСТОЧНИКУ, ТО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЕГО СМЕРТЬ ВОЗЛОЖИТ НА ТЕБЯ. ОН СДЕЛАЕТ ТЕБЯ КОЗЛОМ ОТПУЩЕНИЯ И НИКОГДА НЕ ПРОСТИТ ТЕБЕ ТВОЕГО СОВЕТА. ТАК ЧТО ЛУЧШЕ ПОМАЛКИВАЙ И ЖДИ. Морган вздохнул. - ЛАДНО. АРГУМЕНТ УБЕДИТЕЛЬНЫЙ. Я МОЛЧУ. Спустя несколько минут Артур перев„л взгляд на Дейрдру. Было ясно, что он принял решение, и ясно - какое. - Дочка, ты Хозяйка Источника. Я ПРОШУ тебя. Она покачала головой. - Не нужно просить меня, папа. Ведь Джона - мой брат. Он вовсе не злой человек, просто им управляла злая сила. Она отняла у него человечность, заставила совершать плохие поступки, но в глубине души он хороший челове к... хоть и озлобленный. - Это моя вина, - сказал Артур. - Теперь настал час искупления. Пришло время собирать камни... - Он сделал глубокую паузу, затем повторил: - Камни... Да, камни. - Что ты имеешь в виду? - спросила я, впрочем, уже догадываясь, о ч„м он говорит. Дейрдра повернулась ко мне и объяснила: - Папа хочет сказать, что нам не обойтись без Ключей... тетя Бренда, ведь так? Я не смогла снять защиту. Это плохая, неправильная защита, но она очень сильная. Пока что я не могу с ней справиться. Я даже не представляю, что нужно делать, чтобы снять е„. Папа говорит, что я должна ещ„ многому научиться. - Но на это у нас нет времени, - отозвалась молчавшая до сих пор Пенелопа. - Прид„тся воспользоваться Ключами. Отец, камни у тебя? Артур ошеломл„нно уставился на не„. - Пенни, доченька! Это невозможно. Только не ты. - Да? А кто же? - Ну... кого-нибудь найд„м... - И взвалим на его... то есть Е‚ плечи такую ношу? - Она решительно покачала головой. - Нет, отец, это НАШЕ, семейное дело, и было бы аморально вмешивать в него других, пусть даже близких нам людей. - Но последствия... - робко возразил Артур. - Насколько я понимаю, - заметила Пенелопа, - они грозят не мне, а Джоне. Что ж, пусть это будет его крест, часть его платы за содеянное. Артур вопрошающе посмотрел на меня. - А ты что думаешь, сестричка? - Я думаю, Пенни права, - неохотно ответила я. - К тому же у нас нет времени искать Отворяющего на стороне. Если вы хотите спасти Джону, поторопитесь. Пустота убивает его. Наконец Джона соизволил подать признаки жизни. - Меня убивает... - еле слышно прошептал он. - Убивает ваше милосердие... ГЛАВА 10 АРТУР Я страшно не люблю, когда меня будят по утрам, но именно так обычно и происходит. Власть - не м„д, а быть главой Дома - сущая каторга; государственные заботы не дают покоя ни ночью, ни дн„м. К счастью, за десять лет нашего с Даной медового месяца я накопил достаточно сил, чтобы теперь безропотно нести тяжкое бремя ответственности, но все эти утренние (а тем более - ночные) вызовы по-прежнему раздражали меня. Мой Дом был ещ„ слишком молод, мои подданные по старой привычке дорожили каждой минутой своей жизни, упорно не желая понять, что время не волк и в лес не убежит. Они без зазрения совести тревожили меня по всяким пустякам, и я уже устал вдалбливать им в головы, что сон для Властелина - дело священное. Вместе с тем я не решался блокировать на ночь свой Самоцвет - а вдруг действительно произойд„т что-нибудь экстраординарное, требующее немедленного вмешательства, - поэтому, в целях экономии нервов, соорудил в стене нашей с Даной спальни крохотную нишу. Когда меня будили, настаивая на немедленной аудиенции, я в большинстве случаев не посылал просителя ко всем чертям, а соглашался на встречу и быстренько мотал в Безвременье, где и отсыпался всласть. При этом я не беспокоил Дейрдру (мою дочь); она моментально определяла личность посетителя и не тревожилась понапрасну. Кстати, о птичках. На этот раз меня разбудила именно Дейрдра. - Да, доченька, - спросонья отозвался я. - Извини, папа, что... - Ладно, - ответил я, зевая. - У тебя что-то важное. - ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ. Я только что узнала одну вещь... - Какую? - Ну... - Чувствовалось, что она была взволнована. - Лучше нам встретиться и поговорить. Я вздохнул. - Хорошо. Сейчас я встану, оденусь и мы встретимся в Безвременье. Договорились? - Папа... - Да? - Это ОЧЕНЬ важно, но это не к спеху. Просто я немного погорячилась. Извини. Если ты хочешь заняться любовью с мамой, я подожду. Я смутился и одновременно меня разобрал смех. Ч„рт побери е„ переходной возраст. Дейрдра как раз вступила в период полового созревания, прич„м весьма решительно и активно. Она проявляла обостр„нный интерес к нашим с Даной отношениям - но и не только к нашим. Особенно крепко доставалось бедняжке Бренде, да и Пенни приходилось несладко, когда Дейрдра устраивала ей очередной допрос с пристрастием, пытаясь выяснить, почему она до сих пор не переспала ни с одним мужчиной. Смешно, правда? Но только не Пенелопе... Чтобы не разочаровывать Дейрдру, я сказал: - Да, доченька. Как раз этим я и хотел заняться. Как я и ожидал, она была довольна моим ответом. - Часа вам хватит? - Вполне. - Тогда встретимся через час в Безвременье. Поцелуй от меня маму. Пока. Рядом со мной зашевелилась Дана. Она раскрыла глаза и сонно посмотрела на меня. - Доброе утро, дорогой. Тебя опять разбудили? - Да. - И кто же? - Дейрдра. Она попросила меня сделать вот это. - Я поцеловал е„ в губы. Дана ответила на мой поцелуй. - А что она ещ„ просила? - Догадайся. - Догадываюсь, - сказала Дана и улыбнулась. - Маленькая бесстыдница! Я так е„ люблю. - Я тоже е„ люблю. Я люблю всех вас. Некоторое время мы молча лежали рядом, наслаждаясь присутствием друг друга. Наконец Дана произнесла: - Послушай, Артур. Может быть, мне стоит немного изменить внешность? Сделаться старше, солиднее. Ведь если так будет продолжаться и дальше, то через пару месяцев Дейрдра догонит меня. - Ну и что? Лично я не вижу в этом ничего страшного. - Да, но... - Никаких "но", - заявил я тоном, не терпящим возражений. - Даже не думай об этом. Я хочу, чтобы ты была такой, какая ты есть, какой ты была всегда. Пусть Дейрдра взрослеет, пусть догоняет и перегоняет тебя - а ты оставайся прежней. Не комплексуй по этому поводу. Бери пример с моей мамы. - Вот то-то же, - подхватила Дана. - Вс„ дело в Юноне. Это ты комплексуешь, а не я. У тебя сильно развит эдипов комплекс. - А разве я отрицаю? Именно по этой причине мне всегда нравились совсем юные девушки, даже чуточку незрелые. Дана рассмеялась. - Ты просто старый извращенец, Артур! Растлитель малолетних. Я сжал е„ в своих объятиях и крепко поцеловал. - Да, я растлитель, я извращенец. Сейчас я буду тебя растлевать. Мы последовали совету нашей дочери и занялись тем, чем регулярно занимались последние десять лет нашего собственного времени. И каждая близость была для нас как первая, прекрасная и неповторимая. Мы никогда не пресыщались, не уставали друг от друга, ни одному из нас даже в голову не приходила мысль гульнуть на стороне. Я получал от Даны вс„, что мог получить от женщины, и давал ей вс„, что только мог дать ей мужчина. Из нас вышла идеальная пара, настолько идеальная, что в реальной жизни такого просто быть не могло. И тем не менее было... - Я так счастлива, Артур, - прошептала Дана, положив голову мне на грудь. - Так счастлива, что мне страшно. Знаешь, иногда я боюсь, что вс„ это - сон. - Тогда мы оба спим и видим сны, - заметил я. - Одинаковые сны. Чудесные, счастливые сны. - А ещ„ меня мучают мысли о Дейрдре, - продолжала Дана. - Я чувствую вину перед ней - ведь мо„ счастье построено на е„ горе. Бедняжка... Я промолчал, так как не знал, что сказать. Мне тоже было стыдно смотреть Дейрдре в глаза. Моя любовь к ней ушла давным-давно, остались только грусть, жалость, раскаяние... Я горько сожалел, что позволил себе влюбиться в Дейрдру и этим разбил ей жизнь. Если бы я явился в Авалон со свободным сердцем, то сразу полюбил бы Дану... так мне кажется. Нет, я уверен в этом! И тогда не было бы нужды затевать дурацкий бракоразводный процесс, добиваться от церкви признания наших детей законнорожденными... Тут я невольно рассмеялся. Дана подняла голову и вопросительно посмотрела на меня. - Что с тобой, милый. - Да так, ничего, - ответил я. - Просто я вспомнил, какой фурор вызвало наше появление в Авалоне с детишками. Дана улыбнулась. - Это был сюрприз! Особенно для моих родителей. - Для моей мамы тоже. Кстати, вчера я разговаривал с ней. Она снова собирается к нам в гости - и как я понимаю, на этот раз не будет спешить с возвращением в Экватор. - Стало быть, инцидент исчерпан? - Окончательно. - Ну и слава богу. - Дана немного помолчала, затем с несвойственной для наших доверительных отношений робостью произнесла: - Артур, я давно хотела у тебя спросить... - Да? - Когда ты принимал решение насч„т Джоны... В общем, ты предполагал такой исход дела? Ты ожидал этого? Я отрицательно покачал головой. - Нет, дорогая. Единственное, о ч„м я тогда думал - что Джона мой сын. Никакого расч„та у меня не было. - Извини, Артур. Я не хотела обидеть тебя. - Ради бога, Дана! Я не обижаюсь. Напротив, мне даже льстит, что меня считают таким хитроумным и дальновидным политиком. Джона объявился в Израиле в самый разгар борьбы за власть. Поскольку официальный наследник престола, Арам Иезекия, СКОМПРОМЕТИРОВАЛ себя браком с принцессой вражеского Дома (то бишь моей сводной сестрой Каролиной), прич„м упорно отказывался развестись с ней, царскую корону оспаривало сразу н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору