Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Авраменко Олег. Сын сумерек и света -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -
ее всего, Артур в спешке позабыл ввести тебя в курс дела. Ведь мы сами узнали об этом лишь накануне. - А что, собственно, произошло? - Погибла Рахиль из Израиля. - Жена Амадиса? - Она самая. - Подозревается убийство? - Не просто подозревается, это очевидный факт. Несчастный случай исключ„н. Кто-то с определ„нным умыслом подсунул Рахиль кусок обогащ„нного урана, перед тем как она вошла в Тоннель. У Моргана отвисла челюсть. - Е„... того... расщепило на атомы? - Да, вместе со всей е„ свитой. Погибло свыше двадцати высокопоставленных сыновей и дочерей Израиля. Намечается роскошный международный скандал. - М-да, хорошенькое дельце... Это может помешать Брендону взойти на престол? - Нет, но может спровоцировать войну между Домом Света и Домом Израилевым. Дело в том, что царь Давид прямо обвиняет в происшедшем Амадиса. И не без веских на то оснований. Ведь только Амадис имеет доступ к урановым рудникам в Царстве Света; он один мог организовать это покушение. - Но с какой целью? - Чтобы устранить единственное препятствие на пути его примирения с Брендоном. Положение Рахиль могло расстроить готовящуюся сделку. - Е„ положение? - Оказывается, она была беременна. Ждала реб„нка, сына. То есть - наследника престола. При этих обстоятельствах изрядно оскудевший семейный совет, контролируемый Рахиль, вполне мог потребовать в случае отречения Амадиса передачи власти его сыну и учреждения регентства. Вс„ вернулось бы в круги своя и продолжились бы внутренние раздоры в нашем Доме. - Так ты считаешь, что Амадис убил свою жену и реб„нка? Я встала, прошлась по комнате и остановилась возле письменного стола Моргана. - Я сильно предубеждена против Амадиса и считаю его способным на любую подлость. Но если быть объективным... Даже в глазах самого беспристрастного судьи Амадис будет главным подозреваемым. Мало того, что он единственный мог раздобыть в Царстве Света необходимое количество урана. Ни Рахиль, ни е„ сопровождавшие не почуяли ничего неладного, а ведь они должны были обнаружить присутствие такого мощного источника гамма-излучения. Каждый Властелин перед входом в Тоннель проверяет себя и своих спутников на радиоактивность, это даже не привычка, а выработанный с годами рефлекс. Такую проверку мы производим всякий раз, не отдавая себе в том отч„т. - Значит, уран был спрятан в свинцовый контейнер, - предположил Морган. - Или на него были наложены специальные чары. - Контейнер отпадает, - сказала я. - Тем более свинцовый. Другое дело чары, которые на время превратили бы радиоактивные ядра в устойчивые; а это ещ„ одна улика против Амадиса. Такие чары В ПРИНЦИПЕ не могут быть сконструированы с помощью Формирующих, тут нужны более фундаментальные проявления сил, как-то Янь, Инь или Образ Источника. Амадис же, будучи верховным жрецом Митры, имеет опосредствованную связь с Порядком и при должной сноровке мог получить требуемое заклинание. Царь Давид в сво„м воззвании к народу Израиля не преминул упомянуть об этом. Также он намекнул, что Амадис, возможно, действовал не в одиночку, а заручился поддержкой Артура и Брендона. - Стало быть, гряд„т война? - Боюсь, что да. Царь Давид человек миролюбивый, однако выхода у него нет. Так велят ему обычаи предков - кровная месть дело государственной важности, долг чести, священная обязанность. - Хреново, - подытожил Морган. В мо„м присутствии он не стеснялся крепко выражаться. - Наш архиепископ будет очень огорч„н. Ведь он лелеет мечту побывать на истинной родине Спасителя. - Прид„тся ему подождать, - сказала я. - Израильтяне и в мирное время не больно-то жалуют паломников. Все они, за исключением небольшой секты мессиан, считают Иисуса самозванцем и предателем своего народа... Между прочим, тебе не кажется, что монсеньор Корунн Мак Конн уже готов принять Причастие "по высокому мастерству"? Недавно Артур предложил мне протестировать группу полукровок и обнаружить у архиепископа "особые дарования". - Лично я не против, - ответил Морган. - Но как на это посмотрят остальные? - Думаю, пришло время развенчать миф о врожд„нной неполноценности полукровок. Архиепископ станет первой ласточкой. Морган пожал плечами. - Что ж, решать тебе. Я взяла со стола сложенный вдвое лист бумаги. - Это твои кандидатуры на "высокое мастерство"? - Да. Я села в кресло и пробежала список глазами. Когда я подняла взгляд, то увидела на щеках Моргана румянец смущения. - Мы думаем об одном и том же? - спросила я. - Ты о Монгфинд? - А о ком же ещ„! - Ну... Полагаю, не лишне будет показать, что и возраст мастерству не помеха. - Ой ли? - усомнилась я. - Это действительная причина? Морган ещ„ пуще покраснел. - Откровенно говоря, нет, - признался он. - Просто у меня возникли некоторые чувства, и это... Словом, мне очень неловко испытывать влечение к девочке, которая ещ„ не стала девушкой. Это смахивает на извращение. А так я позабочусь, чтобы Монгфинд быстро повзрослела. Я покачала головой. - Только не говори, что я не предупреждала. - А я никого не виню. Я с самого начала знал, на что иду. Монгфинд прелестное дитя, а когда вырастет, станет очаровательной женщиной. К тому же она так похожа на Дану. Я усмехнулась. - Видимо, твоему сыну прид„тся искать себе другую невесту. - Камлах будет только рад этому. - А Монгфинд? - Обычно ученицы влюблены в своих учителей, и Монгфинд не исключение. Со своей стороны я сделаю вс„ возможное, чтобы е„ детская влюбл„нность переросла в настоящую любовь. - Желаю тебе удачи, - сказала я, добавив к списку Моргана ещ„ несколько им„н, в том числе архиепископа. - Ну а если в будущем Артур сочт„т, что Монгфинд достойна стать адептом Источника? Учитывая е„ способности, это вполне вероятно. Что тогда? Морган ухмыльнулся с нахальным видом человека, который знает то, что другим неведомо. - Это меня не беспокоит. Я располагаю рецептом противоядия. Я внимательно присмотрелась к нему. Нет, он не блефует. Ему действительно что-то известно. - Ты поделишься со мной или это секрет фирмы? - Да никакого секрета. Это даже не мо„ открытие, а Даны. Я единственно лишь сделал выводы. - Какие? - Ты заметила, как Дана относится к Брендону? Он ей дорог, очень дорог - но не как мужчина, а скорее как брат. - Но ведь прошло не так много времени... - Ошибаешься. С тех пор для Даны прошло больше года. Помнишь, перед самой своей свадьбой она исчезла на несколько дней? - Она провела их в быстром потоке времени? - В очень быстром. Согласись: четырнадцать месяцев достаточный срок для того, чтобы последствия запечатления проявили себя в полной мере. А между тем е„ нежность к Брендону не переросла в навязчивую идею, в страсть. Она любит его и дорожит им, но куда более глубокие чувства она испытывает к Артуру. - Неужели это из-за того, что... - я осеклась. - Да, из-за этого, - невозмутимо подтвердил Морган. - Из-за того, что произошло между ними в Безвременье. - Так ты знаешь это? Артур рассказал тебе? - Нет, он не соизволил. Я узнал об этом от Даны. - От Даны?! Морган изобразил на сво„м лице недоумение. - А что тут странного? Разве не могут мужчина и женщина быть близкими друзьями без того, чтобы быть любовниками? Конечно, я не отрицаю, что имел виды на Дану, но так уж получилось, что между нами сложились чисто дружеские отношения, основанные на взаимной симпатии и доверии. - Прич„м на глубоком доверии, - заметила я, справившись со своим изумлением. - Обычно женщины рассказывают о таких вещах только лучшим подругам. - Что ж, выходит, Дана считает меня своей лучшей подругой. Между нами повисло молчание. Я размышляла над словами Моргана и должна была признать, что он прав. Позже я и сама пришла бы к такому выводу; Морган опередил меня только потому, что знал о четырнадцати месяцах, провед„нных Даной в быстром потоке времени. - Следовательно, - произнесла наконец я, - Артур и Дана, сами того не подозревая, перехитрили Источник. Они были так близки, что их близость оттеснила на второй план Брендона и Дейрдру. В момент погружения Источник зафиксировал наличие у Даны связи с материальным миром, но при прохождении Круга Адептов она запечатлела Артура. Программа Ди... кодировка Источника уже обнаружила свой изъян. Е„ можно обойти, прич„м без особого труда. - Что я и собираюсь сделать, когда Монгфинд подраст„т, - веско добавил Морган. - Надеюсь, этот мой брак будет счастливым, не в пример предыдущему. - И не в пример Артуру и Дане, - задумчиво сказала я. - Им следовало бы пожениться, предоставив Брендону и Дейрдре выяснять свои отношения. - Рано или поздно они придут к этому. Жизнь впереди долгая, торопиться некуда, а ЗАДЕЛ уже положен. - О каком заделе ты толкуешь? - Разве ты не знаешь? - невинно осведомился Морган. - Они зачали в Источнике реб„нка. - Реб„нка?! - воскликнула я. - Дана жд„т от Артура реб„нка? - Уже не жд„т. Она родила его... е„ в быстром потоке времени. - Это девочка? - Да, - сказал Морган. - Девочка. Малышка по имени Дейрдра. Урожд„нный адепт Источника. ГОСПОДИ, ТВОЯ ВОЛЯ! СПАСИ НАС И ПОМИЛУЙ... ГЛАВА 2 АРТУР Мы вышли из Тоннеля на рассвете. Вокруг нас простиралась безмолвная красная равнина, прохладный разреженный воздух с непривычки пьянил. Особенно Дану. - Вон видишь ту яркую зв„здочку? - произн„с я, указывая на восток. - Это Аврора, утренняя звезда, третья планета Солнечной системы. В других мирах на ней живут люди и называют е„ Земл„й - на разных языках, но смысл оста„тся тот же. Земля, это то, что у нас под ногами, поэтому здесь Земля - четв„ртая от Солнца планета, а третья называется Авророй. Во вселенной вс„ относительно. Дана кивнула и незаметно сжала мою руку. Она поняла, что я пытаюсь приободрить е„, отвлечь от тягостных мыслей, которые не давали ей покоя на вс„м бесконечном пути. Я не знал, что гнет„т е„, но чувствовал это, и потому сделал промежуточную остановку перед последним коротким прыжком в Зал Перехода Марсианской Цитадели. Брендон присел на корточки, зачерпнул горсть красного песка и пропустил его сквозь пальцы. Повторив эту процедуру несколько раз, он выпрямился и сказал: - Дана, давай расставим все точки над "i". Ты что-то недоговариваешь. С самого начала ты была не в восторге от моего решения возвратиться в Экватор, но открыто не возражала. А сейчас у тебя такой вид, точно ты раскаиваешься. Что с тобой происходит? Дана растерянно посмотрела на него, затем на меня, затем снова на Брендона... рывком прижалась ко мне и горько зарыдала. Я гладил е„ шелковистые волосы и время от времени бросал виноватые взгляды на брата, который смотрел на нас скорее угрюмо, чем раздраж„нно. - Не понимаю, - наконец произн„с он, - зачем мы поженились? Если мы оба не хотели этого, то какого ч„рта мы поженились? - Человеку свойственно ошибаться, - сказал я, потому как нужно было что-то сказать. Дана подняла голову и наши взгляды встретились. Я понял, что это неизбежно, и поцеловал е„ в губы. - Я совсем запуталась, дорогой, - прошептала она. - Совсем, совсем... Я совершила множество глупостей. Я сама не соображала, что делаю... А вс„ из-за того, что ты женился на Дейрдре... - Я ведь предлагал тебе корону, - напомнил я. - В шутку. - Вовсе нет, это было серь„зно. Тогда я даже не понимал, КАК это было серь„зно. - Может, махн„м, а? - язвительно осведомился Брендон. - Ты забирай себе Дану, ступай к нашей матушке, договаривайся с Амадисом и садись на престол Света. Правь, как сказал Враг, между Порядком и Хаосом по своему усмотрению. Ну а я вернусь в Авалон, где займу тво„ место и на престоле, и на супружеском ложе, которым ты в последнее время пренебрегаешь. Высвободившись из моих объятий, Дана подошла к нему и взяла его за руку. - Цинизм тебе не к лицу, Брендон, - сказала она, вс„ ещ„ всхлипывая. - Ты очень добрый, хороший, порядочный, и я люблю тебя... но только как друга и брата. Даже Источник не смог заставить меня полюбить тебя как мужчину. Извини. Брендон вздохнул. - Не стоит извиняться, Дана. Может быть, это к лучшему. Боюсь, я не смог бы ответить тебе взаимностью, и то, что Источник не повлиял на твои чувства, для всех нас большое благо. Я ещ„ должен сказать тебе спасибо за нежность, что ты подарила мне. Это была прекрасная пора в моей жизни. Дана вернулась ко мне, и я уже значительно смелее обнял е„. - Я не расстанусь с тобой, Артур, - страстно проговорила она. - Пусть Дейрдра моя подруга, но я не уступлю ей тебя. Нас слишком много связывае т... Ты даже не представляешь, как много. Мы снова поцеловались на глазах у Брендона. Он не выдержал и отвернулся. - Так что же мы будем делать? - глухо спросил он. - Как мы объясним родным, что по дороге я потерял жену? Вернее, что жена ушла от меня к моему брату. Так мы и стояли, растерянно глядя друг на друга. Дана, зарывшись лицом на моей груди, тихо всхлипывала. - Артур, я должна сказать тебе что-то важное. Очень важное. - Да? - Я... У меня... БОГ МОЙ! НЕУЖЕЛИ?.. - Ты беременна? - Н-нет... Правда нет. - Так что же? Дана немного помолчала, потом ответила: - Не сейчас, позже. Я ещ„ не готова. - Ну хоть скажи, стоит ли мне волноваться? - Нет, не стоит. Вс„ в порядке. - И на том хорошо... Брендон первый почувствовал неладное и вызвал Образ Источника. Спустя секунду мы с Даной, отпрянув друг от друга, сделали то же самое. Пространственный континуум вблизи нас претерпел изменения, искривился, запузырился. В н„м образовалась брешь, из которой вышла стройная золотоволосая женщина, Снежная Королева... - Бранвена! - воскликнул я. - Опять ты следила за нами! - Я СЛЕДОВАЛА за вами, - уточнила она. - Но не из любопытства, а из-за этой глупышки. - Бранвена указала на Дану. - Она сама не ведает, что творит. До последнего момента я надеялась, что она образумится, передумает, признается вам во вс„м. - В ч„м? - спросил Брендон. - Бранвена, не надо! - с мольбой в голосе отозвалась Дана. Бранвена подошла к ней и обняла е„ за плечи. - Воля твоя, душенька, - ласково сказала она. - Не хочешь говорить, не надо... хотя ты дурочка ещ„ та. Но ведь ты прекрасно понимаешь, что тво„ место не здесь, а ТАМ. Не так ли? Дана утвердительно кивнула. - Вот и хорошо, - продолжала Бранвена. - Будь умной девочкой и плюнь на эти глупые предрассудки. То, что Брендон твой муж, ещ„ не значит, что ты должна следовать за ним по пятам, как собачонка. - Она поглядела на нас. - Извините, друзья, мы вынуждены уйти. Желаю вам удачи. - Нет, по... - начал я, но было уже поздно. Обе девушки исчезли. Точнее, исчезла Дана. Бранвена лишь переместилась на пару шагов в сторону. Е„ волосы стали вьющимися и приобрели рыжеватый оттенок, а в глазах плясали лукавые изумрудные огоньки. - Я передумала, - жизнерадостно заявила она. - И остаюсь с вами. - А где Дана? - спросили мы с Брендоном почти одновременно. - Она уже в Срединных мирах. Мы с ней расстались в Безвременье. - Так ты... - Вот именно! Пусть кое-кто из вас сильнее меня, но я вс„ же Хозяйка Источника и могу попасть в Безвременье даже отсюда, из Экватора. - Я восхищ„н твоим мастерством, Бранвена, - сказал я. - Но мне хотелось бы знать, что происходит с Даной. - Она дурочка, вот что с ней происходит. Синдром частичной потери умственных способностей на почве угрызений совести. Со временем это пройд„т. Сейчас она рядом с Дейрдрой и чувствует себя счастливой. - Но... - Больше ни о ч„м не спрашивай, Артур. Дана сама расскажет, когда сочт„т это нужным. - Ладно, - кивнул я. - На том и порешим. Да, кстати, зачем этот маскарад с переменой внешности? Бранвена кокетливо улыбнулась. - Разве я плохо выгляжу? - Что ты, напротив, - вежливо ответил Брендон. - Твоя красота стала более мягкой и утонч„нной. - Этого я и желала. Только что я окунулась в Источник и попросила его немного изменить мой второй облик. - Но с какой стати? - поинтересовался я. - Во-первых, меня уже раздражают твои ассоциации со Снежной Королевой. Ведь я не холодная, не ледяная, а нежная и любящая женщина. Ну и потом, с рыжими волосами и зел„ными глазами мне будет легче играть роль Даны. - Ты хочешь заменить е„? - Временно. Чтобы выручить вас из затруднения. Ведь, насколько я знаю, Дана ещ„ не общалась ни с кем из вашей экваториальной родни, а значит, никто не видел е„ лица. - В нашей семье не принято представлять ж„н и невест через зеркало, - ответил я. - И если мы скажем, что ты Дана, никто не заподозрит подмены. Но какой в этом смысл? - Вам нужно выгадать время, ведь так? Сейчас вам ни к чему лишние осложнения, и так забот хватает. Вот когда Брендон станет корол„м Света, то он, обладая всей полнотой власти в Доме, сможет расторгнуть свой брак с Даной, и тогда я вернусь в Авалон. - Не совсем так, - заметил Брендон. - Если я не разведусь до коронации, то вопрос о расторжении моего брака должен будет решать Амади с... Гм, если только он не виновен в убийстве жены. Суть нашего с ним компромисса как раз и заключается в разделении властей - я становлюсь чисто светским главой Дома, а Амадис сохраняет за собой титул верховного жреца Митры и все свои полномочия как духовного владыки. - Вот пусть он и расторгнет наш... то есть твой с Даной брак. Брендон повернулся ко мне. - Артур, а ведь она дело говорит. Как ты на это смотришь? Я пожал плечами. - Прежде всего, это касается вас двоих. Если ты согласен, я возражать не стану. - Я согласен. - Тогда нет проблем, - сказал я, доставая из кармана зеркальце. - Хочешь связаться с мамой? - спросил Брендон. - Это она вызывает меня. Стоило мне слегка прикоснуться разумом к зеркальцу, как туман расступился, и я увидел прекрасное лицо самой дорогой женщины в моей жизни. Она ласково улыбалась мне. - Где ты, сынок? - В самом центре Великой Песчаной Равнины. - На Истинном Марсе? - Да. - Значит, ты догадался? - А о ч„м я должен был догадаться? - Каким-то образом стало известно, когда и где вас следует ждать. Сейчас в Зале Перехода собралась куча народа; вам готовят торжественную встречу. Мы обменялись понимающими улыбками. Юнона знала о сво„м недостатке и всеми силами боролась с ним, но, несмотря на все е„ старания, прирожд„нная болтливость то и дело брала в ней верх над осторожностью и здравомыслием. - Амадис тоже там? - спросил я. - Да. Нарядился в самую роскошную из своих поповских ряс, а в руках держит корону Света на бархатной подушечке. Собирается сунуть е„ Брендону, как только он появится. - Ч„рт! Он совсем свихнулся! - Он в панике. Прямо тряс„тся от страха. Ему не терпится переложить всю ответственность на ваши плечи, а самому умыть руки. - Так просто он не отделается, - сказал Брендон, подойдя ко мне и заглянув в зеркальце. - Здравствуй, мама. - Здравствуй, малыш... У тебя расстроенный вид. Что случилось? - Да так, ничего особенного. Кое-какие проблемы с Брендой... Но об этом позже. Ты сейчас в Зале Перехода? - В укромном уголке. Улучила минутку, чтобы предупредить вас. - Правильно сделала. Мы там не появимся. Это импровизированное торжество нам ни к чему. Передай наши извинения твоему... Валерию. - Он к этой затее непричастен, - ответила Юнона. - Встречу организовали Светозарные. - Тем лучше. Сообщи им, что мы изменили свои планы, а сама отправляйся в дом Пенелопы. И постарайся, чтобы тебя не выследили. - Да уж постараюсь. Я подождал, когда мать первая прерв„т связь (как того требовал фамильный этикет), лишь затем сунул зеркальце в карман и спросил у брата: - Насч„т Бренды ты правду сказал, или это была отмазка? - Нет, не отмазка. У нас действительно проблемы. После прох

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору