Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
рименил двойной прожектор с двумя совпадающими пучками лучей:
одним - богатым красными и инфракрасными лучами, другим - синими и
ультрафиолетовыми. Вы знаете, что вода скорее всего поглощает красные
длинноволновые лучи; лучи коротковолновые идут значительно глубже
(ультрафиолетовые доходят до тысячи метров от поверхности океана). Но
зато вода с мутью рассеивает свет, и коротковолновые лучи в этом
случае легко поглощаются, в то время как длинноволновые лучше
пробивают толщу такой воды. Соответственные комбинации самых коротких
и самых длинноволновых лучей в пучке света моего прожектора пригодны
для разных условий, могущих встретиться на глубине. Такой аппарат,
опущенный в глубину, передает по кабелю наверх электрическими волнами
изображение, которое превращается в видимое на специальном экране.
Угол освещения и угол зрения моего аппарата очень широки; двойные
объективы, раздвигаемые, как в дальномере, дают глубокое
стереоскопическое изображение. Прибор видит шире и резче человеческих
глаз... Что-то у тебя вид разочарованный, Федор Григорьевич, -
улыбнулся Ганешин. - Ты думал, мое изобретение в другом роде?
- Нет, нет! - с виноватым видом стал оправдываться Щитов. - Я
только не совсем понимаю, что им можно сделать на больших глубинах.
Для всяких спасательных работ такой "глаз", разумеется, важен, но в
этих случаях глубины невелики и такая сложность ни к чему... Ну,
опустили, посмотрели скалу какую-нибудь или рыбищу, и все.
- Для начала и этого много, Федор Григорьевич.
- Так-то так, а дальше?
- А дальше - руки.
- Что такое? - не понял капитан.
- Сперва глаза, а потом и руки, говорю, - повторил Ганешин.
- Но рук-то еще нет?
- Нет, есть, но пока в чертежах еще...
- Эге, - обрадовался Щитов, - хорошо иметь такой клотик, как
твой! И я бы не отказался.
- Не знаю, Федор Григорьевич, иногда тяжело, когда бьешься годами
над выполнением... - ответил Ганешин, вставая и потягиваясь. -
Задумать - одно, а выполнить... Подчас пустяковина с ума сводит... Ну,
я пошел. - Ганешин набросил высохший плащ.
- Минутку, Леонид Степанович! - остановил его Щитов. - Скоро
Ближние острова, а ты хотел захватить западный край Алеутской пучины.
Остров Агатту уже близко. Где же поворачивать?
- Сейчас не помню, - подумав, ответил Ганешин, - где у них
береговой огонь. На мысе Дог, кажется? Видимость его...
- ...восемь миль, - подсказал Щитов.
- Ну, это близко. Тогда по счислению, не доходя двадцати пяти
миль.
Дверь за Ганешиным захлопнулась. Щитов и мичман остались вдвоем.
Прошло около часа. Лента эхолота неторопливо ползла. Дно постепенно
понижалось: уже пять километров глубины было под килем судна. Механики
с точностью часов держали ход, от равномерности которого зависела
точность получаемого профиля дна.
Щитов долго курил, размышляя о личной судьбе группы людей,
когда-то спаянных великой войной. То ли был слишком крепок табак, то
ли он курил очень жестоко, но скоро Щитов ощутил знакомую боль в груди
и вышел на мостик. Дождь все еще не кончался, порывы ветра по-прежнему
срывали и вспенивали гребни волн. Вдруг Щитову показалось, что далеко
впереди, прямо перед носом корабля, что-то блеснуло, мгновенно
исчезнув. Почти одновременно послышался хриплый голос вахтенного:
"Огонь прямо по носу!"
Понадобилось добрых пять минут, чтобы слабое мерцание
превратилось в белую звездочку - встречное судно. Минуты шли, но
никакого признака бортовых огней. Не больше двух миль разделяло
сближающиеся корабли, когда Щитов скомандовал:
- Внимание, впереди гакабортный огонь!
- Будем обгонять, товарищ капитан второго ранга? - спросил
вахтенный помощник.
- Обязательно. Оно едва плетется.
- А как же курс на промере?
- Не беда, немного отклонимся.
Корабли сближались, продолжая находиться в створе кильватера.
Помощник взялся за цепочку гудка - два коротких, низких и сильных
звука пронеслись над темным морем, рулевой привод застучал, и нос
корабля покатился влево.
В просторной каюте Ганешина горела слабая ночная лампочка.
Ганешин сбросил китель, сапоги и улегся на диван. Раздеваться и
забираться на койку не хотелось, да и вставать скоро... Ганешин думал
о своем новом аппарате. Глубинный телевизор готов, за результаты
окончательных испытаний изобретатель не беспокоился. Этим выполнена
первая часть когда-то поставленной им себе задачи. Несколько лет назад
старый ученый, которого сейчас уже нет в живых, говорил о победе над
океаном, об атолле Факаофо. Он говорил не только о "глазах", но и о
"руках"; значит, теперь дело за "руками". Возник образ сложного
механизма, всверливающегося, как буровой станок, в океанское дно под
наблюдением телевизора и управляемого телемеханически. Основной
принцип - работа без всяких герметических закупорок; уже давно
изобретены низковольтные, высокоамперные электромоторы, прекрасно
работающие в воде. Вода должна быть для этих механизмов такой же
естественной средой, как воздух для наших земных машин: тогда не
страшно огромное давление - вот в чем здесь секрет успеха!
Отрывистые гудки заставили задрожать переборку. Ганешин
машинально прислушался: два коротких - поворот влево. "Кого-то
обгоняем..." Встреча судов в открытом море всегда волнует душу моряка.
Ганешин вскочил и стал натягивать сапоги.
На мостике Щитов и помощник увидели красный бортовой огонь и выше
топового огня - еще более сильный красный свет.
- Тралящее судно, - негромко сказал помощник. - Это не
гакабортный был огонь, а круговой топовый, и выше - трехцветный
фонарь.
- Вижу, вижу, - отозвался Щитов. - А это видите?.. Вахтенный
сигнальщик, ко мне!
На неразличимом еще борту неизвестного судна замелькал огонек.
Короткие вспышки чередовались с острыми долгими лучами, вызывавшими
ощущение протяжного крика "а-а-а-а".
- Вызывают нас, - буркнул Щитов. - Эге, вот оно в чем дело!
Три короткие вспышки сменились одной долгой: в темноту ночи
летели одна за другой латинские буквы - просьба о помощи.
На мостике появился запыхавшийся сигнальщик с ратьеровским
фонарем. Одновременно поднялся на мостик Ганешин.
- Скажите Соколову, чтобы остановил эхолот! - распорядился
капитан.
Два корабля в океанской ночи некоторое время перемигивались
световыми вспышками: "Риковери", Сан-Франциско - "Аметист",
Владивосток.
- У меня есть километр троса кабельной свивки, - пробурчал
Ганешину Щитов, - могу им одолжить...
- Очень хорошо! Давайте подходить, может быть, еще чем-нибудь
полезны будем...
- Прожектор! - скомандовал Щитов.
По палубе затопали проворные ноги. Мощный прожектор "Аметиста"
пробил в темноте широкий светящийся канал. В конце его возникло черное
низкое судно с далеко отнесенной назад трубой. "Пусть стоит на месте,
подходить буду я, - подумал капитан. - Не знаю, как они ловки..."
Прожектор потух, сигнальщик быстро выполнил распоряжение, затем
"Аметист" снова зажег свет и начал сближаться с неуклюжим на вид
"американцем".
- Любопытно! Тоже океанографы, как и мы, - оживленно заговорил
Ганешин ("американец" передал световым сигналом, что на нем
океанографическая экспедиция). - Что у них стряслось?
"Аметист" подошел к кораблю, насколько позволяло волнение,
развернулся лагом, и хорошо говоривший по-английски Ганешин взялся за
рупор. Из отрывистых слов, заглушаемых плеском волн в борта и
подсвистом ветра, советские моряки быстро уяснили себе трагическую
суть происшедшего. Батисфера - стальной шар, недавно построенный для
изучения больших глубин, - с успехом сделала несколько спусков. При
последнем спуске оборвался подъемный канат вместе с электрическим
кабелем, и стальной шар остался на глубине около трех тысяч метров -
наибольшей, на какую он был рассчитан. Батисфера снабжена парафиновым
поплавком и должна всплыть самостоятельно при обрыве кабеля, как
только прекратится ток, питающий электромагниты. Магниты перестают
притягивать тяжелый железный груз, и батисфера всплывает. Но на этот
раз не всплыла. В ней два человека: инженер, построивший батисферу,
Джон Милльс, и ученый-зоолог Норман Нурс. Запас воздуха - на
шестьдесят часов. Уже сорок восемь часов идут безуспешные попытки
нащупать батисферу и зацепить гаками за специально сделанные на ней
скобы. Если шар цел и исследователи в нем живы, им осталось воздуха
только на двенадцать - пятнадцать часов...
Советские моряки молча стояли на мостике. Большая грузовая стрела
американского судна, вынесенная за борт, кивала своим носом, как будто
показывая на волны, поглотившие стальной шар.
- Похоже, их дело труба, Леонид Степанович, - тихо сказал Щитов.
- Разве нащупаешь на трех километрах в открытом море! Без берегов
пеленговать не на что... Да, не хотел бы я быть там...
Ганешин, не отвечая, хмурился, поглядывая на "Риковери".
- Федор Григорьевич, дайте мне шлюпку, - неожиданно сказал он.
Щитов увидел его тяжелый, настойчивый взгляд.
Американцы заметили танцующую на волнах шлюпку и быстро спустили
трап. На мостике Ганешина окружили. Его спокойные и решительные глаза,
смотревшие из-под козырька военной фуражки, прикрытой желтым
капюшоном, притягивали к себе измученных борьбой людей.
- Кто начальник? - негромко спросил Ганешин.
- Я помощник начальника, капитан судна Пенланд, - ответил
стоявший против Ганешина американец. - Начальник там. - Пенланд указал
на море.
- Разрешите задать несколько вопросов, - продолжал Ганешин. -
Извините за краткость, нужно спешить, если мы хотим...
- Вы хотите помочь нам? - звонким голосом спросил кто-то.
- Да. Но не перебивайте меня, - сухо добавил Ганешин, - я говорю
с командиром.
- Слушаю вас, - быстро ответил американский капитан.
- Сколько у вас тралящих тросов?
- Два.
- Какой длины трос остался на батисфере?
- В том-то и несчастье, сэр, что канат оборвался около самого
места своего прикрепления на шаре. Захватить за него нечего
рассчитывать, только за скобы.
- На батисфере есть радио?
- Есть, но не работает, питание было только от кабеля.
- По вашим расчетам, у них воздуха еще на двенадцать часов?
- На двенадцать - пятнадцать. Это все, сколько они могут
протянуть при самой жесткой экономии.
- Да, положение очень серьезное. А что вы думаете делать дальше?
- Продолжать теми же средствами - пока ничего не поделаешь. В
бухту Макдональд, на Агатту, прилетят два самолета. Утром они будут
здесь и привезут усовершенствованные захватные приспособления. В день
катастрофы по радио вызвано военное судно, оборудованное
тралом-индикатором для отыскания батисферы электромагнитным способом.
Оно идет со всей возможной скоростью и может быть здесь завтра. Это,
собственно, наша последняя надежда, - заключил капитан Пенланд,
зачем-то понижая голос и приближаясь к Ганешину. - Вместе с нами
тралили еще два военных судна, сейчас они ушли в бухту Макдональд.
- Благодарю вас, капитан. Надеюсь, нам удастся помочь вам. Будьте
любезны показать ваши лебедки и подъемные приспособления.
Ганешин с Пенландом спустились на обширную палубу, загроможденную
бухтами тросов, с огромной лебедкой в центре. Качающаяся вместе с
мачтой электрическая лампа освещала нагромождение самых разнообразных
предметов.
- Мне кажется, положение безнадежно, сэр, - быстро сказал капитан
Пенланд, едва они удалились от мостика. - Посудите сами: чудовищная
глубина, открытое море, никакой возможности ни пеленговать, ни бросить
буек... Я делаю что могу, двое суток не уходил с палубы. Там, на
мостике, жена Милльса, гидрохимик нашей экспедиции. Я не хотел при ней
высказывать свое мнение.
Ганешин вспомнил стремительный вопрос, почти вскрик на мостике.
- Это она спрашивала меня? - И получив утвердительный ответ,
пожалел о резкости, с которой оборвал говорившую. - Наметим с мостика
примерный район нахождения батисферы, и я буду благодарен вам за
полную информацию... Еще вопрос, капитан, - помолчав, сказал Ганешин,
в то время как они осторожно пробирались по заваленной палубе: - Зачем
вашим исследователям понадобилось опускаться здесь, в открытом море?
- Видите ли, здесь одно из редких мест, оно изобилует крутыми
скалами, и коренные породы совершенно обнажены от наносов. Одной из
задач наших исследований является изучение коренных пород в глубинах
океана. Только пока что-то не получается.
Ганешин ничего не ответил. Он легко взбежал по ступенькам на
мостик:
- Сейчас мы примемся искать, поставим буек...
- Как буек? - сразу послышалось несколько голосов.
- Увидите! - Ганешин скупо улыбнулся и поднял руку, но был
остановлен маленькой рукой, притронувшейся к его рукаву.
Моряк обернулся и увидел огромные, сильно блестевшие глаза,
смотревшие с мучительным напряжением.
- Сэр капитан, скажите мне прямо: есть надежда спасти их? Вы
сможете это сделать?
Ганешин серьезно ответил:
- Если батисфера цела, надежда есть.
- Боже мой!.. - воскликнула американка.
Но Ганешин мягко перебил:
- Простите меня, время не ждет, - и обратился ко всем стоявшим на
мостике: - Советское гидрографическое судно "Аметист" немедленно
примет меры для спасения. Это, разумеется, не исключает вашей работы,
но сейчас, если вы согласны довериться нам, я прошу на время отойти от
места погружения батисферы. Я располагаю приборами, крайне важными для
настоящего случая, однако основной прибор находится во Владивостоке. Я
вызову скоростной самолет. Раньше чем через пять-шесть часов он не
сможет прибыть - слишком велико расстояние. За это время попытаемся
найти батисферу и отметить ее место буйком, что сильно облегчит
спасательную работу по прибытии самолета, когда времени у нас будет
всего семь часов. Поднимать батисферу придется вам, у нас нет таких
мощных лебедок и тросов. Все. Дайте сигнал нашему судну, чтобы
погасили прожектор, и зажгите свой. Я возвращаюсь на "Аметист".
В прожекторе "Риковери" невидимый раньше за ослепительным сиянием
"Аметист" вдруг показался во всем своем белоснежном великолепии.
Острый очерк корпуса, легкость надстроек сочетались с мощью отогнутых
назад труб - признаком силы машины.
- Это гидрографическое судно? - вскричал капитан Пенланд. - Да
это лебедь!
Действительно, белый, блестевший огнями корабль походил на
громадного лебедя, распростершегося на воде перед взлетом.
- Это военное гидрографическое судно, - подчеркнул Ганешин,
поднес руку к козырьку и пошел с мостика.
Его шлюпка быстро понеслась по широкому световому коридору.
Американские моряки молча смотрели ей вслед, слегка озадаченные как
появлением Ганешина, так и его уверенными распоряжениями.
- Это, должно быть, важное лицо у русских, сэр, - проговорил
наконец помощник капитана. - И если он сумеет спасти батисферу...
- Не знаю, спасет ли, - ответил Пенланд. - Но вы посмотрите на их
корабль!
Прежнее молчание воцарилось на "Риковери", только настроение было
уже другим. Безотчетно верилось, что белый прекрасный корабль, так
неожиданно выплывший из океанской ночи, и этот человек с умными,
упрямыми глазами, дружески протянувший руку помощи, действительно
сумеет помочь.
Между тем Ганешин, не теряя времени, вместе с Щитовым направился
в радиорубку. Взвыл умформер, замелькали огоньки неоновых ламп, над
тысячами километров океана понеслись условные позывные. Долго-долго
стучал ключ, пока радист не повернул к офицерам вспотевшее лицо:
- Владивосток отвечает.
- Ну, сейчас решится судьба тех двух бедняг, - обернулся к Щитову
Ганешин. - Если удастся вызвать командующего... А вдруг он в отъезде?
Ключ стучал, умолкал, в ответ слышался характерный треск морзе,
снова радист работал ключом, и снова Ганешин напряженно прислушивался
к скачущему сухому языку аппарата. Ждали и покачивающийся рядом
корабль, и те двое, запертые в стальном гробу на дне океана, и уже
загоревшийся желанием спасти американцев экипаж "Аметиста"...
В штабе сообщили, что адмирал в море, на своем корабле. В
безмерную даль полетели позывные мощного нового линкора. Где-то в
пространстве они нашли антенны грозного корабля.
- Наконец-то! - облегченно вздохнул Ганешин.
Ключ коротко, точно и ясно простучал просьбу и замолк. Несколько
минут напряженного ожидания - и в треске тире и точек моряки услышали:
"Даю распоряжение, желаю успеха".
Теперь все было просто.
Щитов повел свой корабль на противоположный край района
предполагаемого нахождения батисферы.
- Приготовить глубоководный буй, две тысячи семьсот метров! -
скомандовал помощник.
Мгновенно зацепили гак и вывалили за борт тускло блестевший
снаряд, похожий на авиационную бомбу. Матрос дернул линь, гак
выложился, и снаряд почти без всплеска исчез в зеленоватой черноте
моря. Через четверть часа и пятьдесят секунд, по секундомеру
помощника, над волнами в свете прожектора "Аметиста" выскочил слегка
дымящийся предмет, раскрылся, подобно зонту, и маленький белый купол
лег на воду. Советский корабль просигналил "американцу" просьбу
держаться на плавучем якоре и застопорить машину.
- Я хочу избежать малейшего резонанса из винтов, - пояснил
Ганешин мичману, становясь сам у эхолота и неторопливо поворачивая
различные верньеры регулировки.
- Разрешите спросить... - робко начал мичман. - Неужели вы
думаете эхолотом нащупать батисферу?
- Конечно. Разве вы не знаете, что еще довоенные чувствительные
эхолоты обнаруживали потонувшие корабли? Например, хьюзовский эхолот
так прямо и вычертил эхографом контур "Лузитании", даже вышло
расположение надстроек. И это на глубине в пятьдесят фатомов...
Размеры батисферы, сообщенные мне американцами, конечно, несравнимы с
"Лузитанией": шар три метра, сверху грибовидный поплавок двухметровой
высоты. Но ведь наш эхолот гораздо чувствительнее и излучает
поляризованно...
- А... глубина? - осторожно возразил мичман.
- А точность регулировки? - в тон ему ответил шутливо Ганешин и
снова склонился над шкалой, заглядывая в таблицы океанографических
разрезов.
Американцы, непрерывно следившие за советским кораблем, видели,
как он то появлялся в полосе света, то снова исчезал, показывая
красный или зеленый огонь.
- Смотрите, они ставят буйки! - оживленно заговорил помощник,
когда на втором повороте "Аметиста" перед носом "Риковери" закачался
белый грибок.
- Очевидно, изобрели буй для глубин. Такие штуки давно
употреблялись в подводной войне, и тут все дело в прочности линя. Они
добились этой прочности, вот и все. Очень просто.
- Все вещи просты, когда знаешь, как их сделать! - буркнул
помощник в ответ своему капитану.
Час за часом белый корабль бороздил небольшую площадь моря между
четырьмя накрест поставленными буйками. Ветер стих, поверхность воды
стала маслянистой, гладкой. У запертых в батисфере осталось воздуха на
десять часов. Снова тяжелая безнадежность нависла над американским
кораблем. Но все собравшиеся на мостике и на палубе не