Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Короткевич Владимир. Дикая охота короля Стаха -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
кал копытами по грязным улицам. Вокруг вместо домов были какие-то курятники, и единственным, что отличало этот городок от деревни, были полосатые будки, возле которых стояли усатые церберы в латаных мундирах, да еще две-три кирпичные лавки на высоких фундаментах. Худые еврейские козы ироничными глазами смотрели на меня с гнилых, ободранных стрех. В отдалении возвышались замшелые могучие стены древней униатской церкви с двумя стрельчатыми башнями над четырехугольником мрачной каменной плебании. И над всем этим властвовало такое же, как и повсюду, запустение: на крышах, меж ребристыми слегами, росли довольно высокие березки. На главной площади грязь была по колено. Перед обшарпанным серым зданием уездного суда, рядом с крыльцом, лежало штук шесть свиней, которые дрожали от холода и временами безуспешно пытались подлезть друг под друга, чтоб согреться. Это всякий раз сопровождалось эксцессами в виде обиженного хрюканья. Я привязал коня к коновязи и по скрипучим ступенькам поднялся в коридор, где кисло пахло бумажной пылью, чернилами и мышами. Обитую истертой клеенкой дверь в канцелярию чуть оторвал, так она набрякла. Вошел и поначалу ничего не увидел: такой скупой, в табачном дыму свет пробивался сквозь узкие, маленькие окна. Лысый скрюченный человечек, у которого сзади из прорехи штанов вылезал хвостик рубашки, поднял на меня глаза и моргнул. Я очень удивился: верхнее веко осталось неподвижным, а нижнее закрыло весь глаз, как у жабы. Я назвал себя. - Вы явились? - удивился человек-жаба. - А мы... - А вы думали, - продолжил я, - что я не явлюсь в суд, уеду отсюда, сбегу. Ведите меня к вашему судье. Протоколист вылез из-за конторки и потопал впереди меня в глубь этого дымного ада. В следующей комнате за большим столом сидели три человека в сюртуках, таких замусоленных, словно они были сшиты из старой бумазеи. Лица повернулись ко мне, и я заметил в глазах одинаковое выражение алчности, наглости и удивления - все же явился. Это были судья, прокурор и адвокат, один из тех "аблакатов", которые обдирали клиентов как липку, а потом предавали. Голодный, алчный и продажный судебный крючок с головой, похожей на огурец. И вообще это были не отцы и не дети судебной реформы, а скорее подьячие допетровских времен. - Пан Беларэцки, - мятым голосом проговорил судья, - мы ажидали вас. Очань прыятна... Мы уважаем людей са сталичным блеском. - И он, не приглашая меня сесть, уставился в какую-то бумагу. - Вы, навернае, знаите, что савершили что-та падобное крыминалу, когда пабили пристава за какую-то невинную шутку? Этта - действие угаловна наказуемое, ибо какурат пративаречит нравам нашей акруги, а такжа и сводам законов империи Рассийскай. И он посмотрел на меня сквозь очки с очень гордым видом. Он был страшно доволен, этот потомок Шемяки, доволен тем, что вершит в уезде суд и расправу. Я понял, что, если я не наступлю ему на мозоль, - я погиб. Поэтому я придвинул к себе стул и сел на него верхом. - Мне кажется, что в яноуской округе забыли о вежливости. Поэтому я сяду сам. Прокурор, молодой человек с темными синяками под глазами, какие бывают у страдающих постыдной болезнью, сухо сказал: - О вежливости пану не стоит говорить. Вы появились здесь и сразу нарушили спокуй* мирных обыватэлюв**. Скандалы, драки, попытка завязать дуэлю со смертельным исходом на балу у почтенной пани Яноуской. И к тому же посчитали возможным набить полицейского чина при исполнении служебных обовензкув***. Чужак, а лезете в нашу жизнь... * Покой (польск., искаженное). ** Жителей (польск., искаженное). *** Обязанностей (польск., искаженное). Холодное бешенство зашевелилось у меня где-то под сердцем. - Грязные шутки в доме, где ты ешь, следует карать не плетью по лицу, а честной пулей. Он оскорбляет достоинство людей, которые беспомощны перед ним, не могут ответить. Суд должен заниматься именно такими делами, бороться за справедливость. Вы говорите о мирных обывателях. Почему же вы не обращаете внимания на то, как этих мирных обывателей убивают неизвестные преступники. Вашу округу терроризируют, а вы сидите здесь со своими входящими и исходящими... Позор! - Разгавор аб убийстве гасударственава праступника, а аднака абывацеля и шляхтича Свециловича будет вестись не с вами, - заскрипел судья. - Рассийский суд не атказывает никаму в защите, даже праступникам. Аднака речь идет не аб этам. Вы знаете, что за скарбление пристава мы можем... вас присудить к двум неделям тюрьмы или штрафу и, как гаварили предки, баниции за пределы яноуской акруги. Он был очень уверен в себе. Я рассердился: - Вы можете сделать это, применив силу. Но я найду на вас управу в губернии. Вы покрываете убийц, ваш пристав порочил законы империи, говорил, что убийством шляхтича Свециловича вы не намерены заниматься. Лицо судьи покрылось апоплексической малиновой краской. Он вытянул шею, как гусак, и прошипел: - А свидзецели этава разгавора, уважаемый пан Беларецкий, у вас есть? Свидзецели? Где ани? Адвокат, как достойный представитель примиряющего начала в российском суде, обворожительно улыбнулся: - Натуральна, пану Беларэцкому нету свидетель. И вообще, это ест глюпост: пристав не мог это сказать. Пан Беларэцки это себе просто представить, аппонента слова он не схватить. Он достал из бонбоньерки монпансье, бросил в рот, почмокал губами и добавил: - Нам, дворянам, положение от пан Беларэцки есть особенно понятный. Мы не хотим вам неприятно делать. Пускай вас тихо и мирно отсюда ехать. Тогда все здесь, как говорить, образуется, и мы дело заминать будем... Нун, гут? Собственно говоря, для меня это был самый разумный выход, но я вспомнил Яноускую. "Что будет с нею? Для нее это может окончиться смертью или помешательством. Я уеду, а ее, глупенькую, только ленивый не обидит". Я снова сел на стул, сжал плотно губы и спрятал пальцы между коленями, чтобы они не выдали волнения. - Я не уеду, - после некоторого молчания сказал я, - пока вы не поймаете преступников, которые прикрываются именем привидений. А потом я исчезну отсюда навсегда. Судья вздохнул: - Мне кажется, что вам придется быстрее уйти атсюда, чем паймать этих... ми... михи... - Мифических, - подсказал адвокат. - Вот-вот, михических праступников. И придется уйти атсюда не па собственной ахоте. Вся кровь бросилась мне в лицо. Я чувствовал, что погиб, что они сделают со мной все, что захотят, но бил ва-банк, ставил на последнюю карту, потому что боролся за счастье той, которая была мне дороже всего. Невероятным усилием я унял дрожь пальцев, вынул из портмоне большой лист бумаги и сунул им под нос. Но голос мой прерывался от ярости: - Вы, кажется, забыли, что я из Академии наук, что я член Императорского географического общества. И я обещаю вам, что, как только буду свободен, я пожалуюсь государю и не оставлю от вашей вонючей норы камня на камне. Я думаю, что государь не пожалеет трех негодяев, которые хотят меня удалить отсюда, чтобы обстряпывать свои темные дела. В первый и последний раз я назвал другом человека, которого стыдился называть даже соотечественником. Я ведь всегда старался забыть тот факт, что предки Рамановых происходят из Беларуси. А эти олухи не знали, что каждый второй член географического общества дорого дал бы, чтобы оно не называлось императорским. Но я уже почти кричал: - Он заступится! Он защитит! Думается мне, что они немного заколебались. Судья снова вытянул шею и... все же прошептал: - А будзет ли приятна гасудару, что член такого уважаемога общества снюхался с гасударственными праступниками? Многие почтенные памещики пажалуются на это таму самому гасудару. Они обложили меня, как борзые. Я поудобнее уселся, положил ногу на ногу, сложил руки на груди и сказал спокойно (я был оч-чень спокоен, так спокоен, что хоть топись): - А вы не знаете здешних крестьян? Они, так сказать, пока что искренние монархисты. И я обещаю вам, если вы только изгоните меня отсюда, - я пойду к ним. Они позеленели. - Впрочем, я думаю, что до этого дело не дойдет. Вот бумага от самого губернатора, где он предлагает местным властям оказывать мне всяческую поддержку. А вы знаете, что бывает за неподчинение таким приказам. Гром над ухом так не потряс бы эту публику, как обычный лист бумаги со знакомой подписью. А я, очень напоминая генерала во время подавления бунта, медленно цедил, чувствуя, что мои дела улучшаются: - Вы что, хотите полететь с должностей? Я сделаю это! А за потворство диким поступкам каких-то изуверов вы тоже ответите! Глаза судьи забегали. "Ну что же, - решил я, - семь бед - один ответ". Я указал остальным на дверь. Они торопливо вышли из комнаты. Я хорошо видел в глазах судьи страх, как у затравленного хорька, видел и еще что-то, скрытое, злобное. Сейчас я подсознательно был уверен, что он связан с тайной дикой охоты, что спастись он может только в том случае, если погибну я, что теперь охота начнет охотиться за мной, потому что это вопрос их жизни, и я, возможно, уже сегодня получу пулю в спину, но бешеная злость, ярость, ненависть сжали мне глотку. Я понял, почему наших предков звали бешеными и говорили, что они бьются, даже будучи мертвыми. Я сделал шаг, схватил человечка за шкирку, вытащил из-за стола и поднял в воздух. Потряс. - Кто?! - взревел я и сам почувствовал, что стал страшен. Он удивительно правильно понял мой вопрос. И, к моему удивлению, завопил на чистом здешнем языке: - О-ой! Не знаю, не знаю, пане. Ох, что мне делать?! Они убьют меня, убьют!.. Я швырнул его на пол и наклонился над ним: - Кто? - Пане, пане. Ручки-ножки поцелую, не надо... - Кто?! - Я не знаю. Он прислал мне письмо и в нем триста рублей с требованием удалить вас, потому что вы мешаете. Там было только одно предложение, и в нем говорилось, что он имеет интерес к пани Яноуской, что ему выгодна ее смерть или брак с нею. И еще там было сказано, что он молодой и сильный и сумеет в случае чего заткнуть мне глотку. Сходство судьи с хорьком вдруг дополнилось еще и смрадом. Я посмотрел на залитое слезами лицо этого быдла и, хотя подозревал, что он знает больше, чем говорит, брезгливо оттолкнул его. Не мог я марать руки об этого зас...... Не мог. Иначе потерял бы уважение к себе навсегда. - Вы еще ответите за это, - бросил я от двери. - И от таких мерзавцев зависят судьбы людей! Бедные мужики! ...Я ехал по лесной дороге и думал обо всем, что произошло. Кажется, все становилось на свои места. Конечно, вдохновитель охоты не Дубатоук: какая ему выгода, он не наследник Яноуской. И не экономка. И не несчастная безумная в усадьбе Кульшей. Я перебрал всех, даже тех, на кого нельзя было и подумать, потому что стал очень недоверчив. Преступник молод, ему выгодна или смерть Яноуской или брак с нею. Значит, он имеет какое-то право на наследство. Этот человек, как говорил Свецилович, был на балу у Яноуской, он имел какое-то влияние на Кульшу. Только два человека соответствовали этим данным: Варона и Берман. Но почему Варона так глупо вел себя со мной? Нет, скорее всего это Берман. Он знает историю, он мог вдохновить каких-то бандитов на все эти ужасы. Нужно узнать, какая ему польза от смерти Яноуской. Но кто такой Малый Человек и Голубая Женщина Болотных Ялин? Голова моя пухла от мыслей, и в ней все время вертелось одно и то же слово: "Рука..." "Рука..." Почему рука? Вот-вот припомню... Нет, снова ускользнуло... Вот темная душа... Ну что же, нужно искать дрыкгантов и весь этот маскарад... И побыстрее. Глава пятнадцатая В тот вечер заявился Рыгор, весь в грязи, потный и уставший. Хмуро сидел на пеньке перед дворцом. - Тайник в лесу, - буркнул наконец. - Сегодня я выследил, что кроме той тропы, где я тогда караулил, есть вторая, с юга. Только она по локоть в трясине. Я забрался в самую пущу, но натолкнулся на непроходимую топь. И не отыскал тропы, чтобы переправиться через нее. Раза два чуть не утонул... Взобрался на вершину самой высокой ели и увидел на той стороне большую прогалину, а на ней посреди кустов и деревьев крышу какого-то большого строения. И дымок. Один раз в той стороне заржал конь. - Надо будет пойти туда, - сказал я. - Нет, только без глупостей. Там будут мои люди. И нехай пан извинит, но если мы поймаем этих паршивцев, мы поступим с ними, как с конокрадами. Его лицо из-под длинных волос смотрело на меня с недоброй усмешкой. - Мужики терпят, мужики прощают, мужики у нас святые. Но тут я сам потребую, чтоб с этими... как с конокрадами: прибить осиновыми кольями к земле руки и ноги, а потом такой же кол, только побольше, в задний проход, до самого нутра. И от ихних хат даже уголька не оставлю, все пущу пеплом, чтоб даже духа... чтоб духа ихнего смердючего не осталось. - Подумал и добавил: - И ты берегись. Может, и в твоей душе когда-нибудь панский дух забродит. Тогда и с тобой так... пане. - Дурак ты, Рыгор, - холодно обронил я, - Свецилович тоже был паном, а всю свою короткую жизнь вас, олухов, от жадной шляхты да кичливых судей защищал. Слышал, как над ним голосили? И я могу так погибнуть... за вас. Молчал бы лучше, если Бог разума не дал. Рыгор криво усмехнулся, потом достал откуда-то из свитки конверт, такой измятый, будто его вытянули из волчьей пасти. - Ладно, не обижайся... Вот тебе письмо. У Свециловича три дня лежало, на его хату пришло... Почтарь говорил, что сегодня занес тебе в Болотные Ялины еще и второе. Бывай, завтра приду. Я, не сходя с места, разорвал конверт. Письмо было из губернии от известного знатока местной генеалогии, которому я писал. И в нем был ответ на один из самых важных вопросов: "Многоуважаемый сударь мой, пан Беларэцки. Посылаю вам сведения о человеке, которым вы интересуетесь. Нигде в моих генеалогических списках, а также и в аксамитных книгах про давность рода Берманов-Гацевичей я ничего не нашел. Но в одном старом акте натолкнулся на сообщение, не лишенное интереса. Обнаружилось, что в 1750 году в деле известного Вольнодумца Немирича имеются сведения о каком-то Бермане-Гацевиче, который за бесчестные деяния был приговорен к баниции - изгнанию за межи бывшего королевства польского и лишен шляхетских прав. Этот Берман был сводным братом Яраша Яноуского, что носил прозвище Схизмат. Вы должны знать, что со сменой власти старые приговоры потеряли силу и Берман, если это наследник того Бермана, может претендовать на фамилию Яноуской, если главная ветвь этого семейства исчезнет. Примите уверения..." и прочее и прочее. Я стоял ошеломленный и все перечитывал письмо, хотя уже стемнело и буквы расплывались перед глазами. - Ч-черт!.. Все ясно. Берман, этот мерзавец и изощренный негодяй, - наследник Яноуской. И вдруг мне как стукнуло в голову. - Рука... откуда рука?.. Ага! У Малого Человека, когда он смотрел на меня сквозь стекло, была рука, как у Бермана, такие же длинные, нечеловеческие пальцы. И я бросился во дворец. По дороге заглянул в свою комнату, но письма там не было. Экономка сказала, что письмо было, должно быть здесь. Она виновато квохтала передо мной: после той ночи в архиве она вообще стала очень льстивой и заискивающей. - Нет, пан, я не знаю, где письмо... Нет, на нем не было почтового клейма... Нет, скорее всего письмо прислали из яноуской округи, а может, из уездного местечка... Нет, здесь никого не было. Вот разве только пан Берман, который заходил сюда, думая, что пан дома... Я больше не слушал ее. Скользнул взглядом по столу, где лежали разбросанные бумаги, в которых, видно, рылись, и побежал в библиотеку. Там никого не было, только на столе возвышалась груда книг. Их, очевидно, оставили здесь в спешке из-за какого-то более важного дела. Тогда я направился к Берману. И здесь следы поспешности, даже дверь не заперта. Слабый огонек спички бросил кружок света на стол, и я заметил на нем перчатку и разорванный наискось конверт, точно такой же, какой получил Свецилович в тот страшный вечер. "Пан Беларэцки, уважаемый брат. Я мало знаю про дикую охоту, но все же могу сказать тебе кое-что интересное. К тому же я могу раскрыть один секрет, тайну некоторых темных событий в вашем доме... Возможно, это просто выдумка, но мне кажется, что ты ищешь не там, где нужно, дорогой. Опасность в собственном дворце пани Яноуской. Если хочешь знать кое-что про Малого Человека Болотных Ялин - приходи сегодня в девять часов вечера на то место, где погиб Раман и где лежит его крест. Там твой неизвестный благодетель расскажет тебе, в чем корень смертельных происшествий". Я на миг заколебался, вспомнив участь Свециловича, но долго думать было нельзя: часы показывали без пятнадцати девять. Если Берман главарь дикой охоты и если Малый Человек - дело его рук, то он должен был очень обеспокоиться, прочитав перлюстрированное им письмо. Не пошел ли он вместо меня на встречу с незнакомцем, чтобы заткнуть ему рот? Вполне возможно. А тут еще сторож на мой вопрос о Бермане указал рукой на северо-запад, как раз в направлении дороги, что вела к кресту Рамана Старого. Я побежал туда же. Ах, сколько я побегал за эти дни и, как сказали б теперь, потренировался! Черт бы побрал такой тренинг вместе с Болотными Ялинами! Ночь была светлее, чем обычно. Луна вставала над вересковыми пустошами, такая огромная, круглая, багровая, такая райская, сияющая, такого огненного, счастливого колера была эта планета, что тоска о чем-то светлом, нежном, не похожем на болота и пустоши, сжала мое сердце. Как будто подплыли к земле и сгорали над нею какие-то неизвестные страны, города из расплавленного золота, жизнь которых была совсем иная, не похожая на нашу. Между тем луна, поднимаясь выше, уменьшилась, побледнела и начала затягиваться маленькими белыми тучками, похожими на кислое молоко. И все снова стало холодным, мрачным и таинственным; хоть садись и пиши балладу про бабу ею, что ехала верхом на коне, и про того милого всадника, который сидел впереди. Продравшись кое-как через парк, я выбрался на тропинку и уже почти подходил к кресту Рамана. Слева стоял мрачной стеной лес, возле креста Рамана маячила фигура человека. И тут... я просто не поверил своим глазам. Откуда-то возникли тени всадников. Они медленно подъезжали к человеку. Все это происходило в полном молчании, и мертвая холодная звезда горела над их головами. В следующий миг громко прозвучал пистолетный выстрел, кони перешли в галоп и смяли копытами человеческую фигуру. Я был потрясен. Я думал, что увижу встречу негодяев, а стал свидетелем убийства. В глазах у меня потемнело, а когда я пришел в себя, всадников уже не было. Страшный, нечеловеческий крик разнесся над болотами, и были в нем ужас, гнев, отчаяние - черт знает что еще. Но я не испугался. Между прочим, с того времени я никогда ничего уже не боялся. Все самое ужасное, что я встречал после тех дней, казал

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору