Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Дик Френсис. Риск -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
не станут надрываться и в этот, но они засуетятся, если увидят, что его дом перетрясли. Пошевели мозгами. - Мы его пока не поймали. - Дело времени. Он где-нибудь тут по соседству. Наверняка. - Он не вернется, если заметит тут нас. - Нет. Здесь ты попал в точку. Знаешь что, мы выключим везде свет и подождем, и застанем его врасплох. - Он сам оставил повсюду свет. И не войдет, если лампы не будут го- реть. - Лучше, если один из нас подождет в кухне, а остальные двое - в саду, верно? А когда он появится, мы сможем напасть на него с двух сторон, как только он переступит порог, правильно? - Ага. Обсуждение планов было внезапно прервано женским голосом, вопрошав- шим: - Мистер Бриттен? Мистер Бриттен, вы дома? Я услышал, как она толкнула входную дверь и вошла в гостиную. Голос принадлежал моей ближайшей соседке. Да, миссис Моррис, я дома, мысленно откликнулся я. И меня вместе с маленькой, пухлой пожилой леди явно недостаточно, чтобы вышвырнуть непрошеных гостей. - Кто вы такие? - спросила она. - Его друзья. Вроде как зашли навестить. - Он уехал, - резко сказала она. - Неправда. Он вернулся. Его машина стоит за углом. А вот его выпив- ка, видите? Виски. - Тогда где он? Мистер Бриттен! - позвала она. - Бесполезно, леди. Он вышел. Вроде как мы ждем его. - Не думаю, что вам следует находиться в доме. Отважная особа, старушка миссис Моррис. - Мы его друзья, понятно? - Вы не похожи на друзей, - заявила она. - Вы так хорошо знаете его друзей, а? В ее голосе проскользнуло некоторое беспокойство, но решительности она не утратила. - Полагаю, вам лучше подождать за дверью. Возникла пауза, потом лжесанитар сказал: - Где, по-вашему, он может быть? Мы везде его искали. Только бы она не знала об этом тайнике, молил я про себя. Только бы она о нем не вспомнила. - Возможно, он пошел в паб, - сказала она. - Почему бы вам не про- гуляться туда? В "Лису". - Ну, да, наверное. - Как бы то ни было, думаю, я обязана вас выпроводить. Бестрепетная маленькая миссис Моррис. Я услышал, как они все вышли и входная дверь захлопнулась за ними. Убедительно щелкнул замок. В коттедже вдруг стало тихо. Я молча лежал и настороженно ловил момент, когда отъедет их машина. Машина не уехала. Они все еще там, решил я. Около моего дома. За дверью. Ждут. На ка- минной полке тикали часы. Я осторожно поднял настил над головой и сел, с наслаждением выпрямив колени, спину и шею. В спальне все еще горел свет, пробиваясь в щель под дверцей гардеро- ба. Я оставил ее закрытой. Стоит им только заметить движущуюся тень, они будут знать наверняка, что я в доме. Я отвлеченно подумал, что у меня образовалась более чем обширная практика по проведению многих часов в неизвестности, в тесных, темных поме- щениях. Щелкнул замок входной двери. Человек обычно хорошо знает каждый шо- рох в родном доме, ему не нужно видеть - достаточно прислушаться, чтобы понять, что происходит. Я различил явственный скрежет петель, шарканье по- дошв, ступавших по голым каменным плитам прихожей. Потом из гостиной донес- ся тихий шелест, негромкие голоса, скрипнула кухонная дверь. Они вернулись, стараясь не привлекать внимания миссис Моррис. Я напряженно застыл. Моя голова и плечи возвышались над полом, и я не знал, на что решиться: осторожно втиснуться назад в узкую дыру и рискнуть, что они услышат возню, или остаться на месте и рискнуть, что они еще раз обыщут мой платяной шкаф. Стоило мне чихнуть, или кашлянуть, или хотя бы задеть локтем фанерную стенку при попытке забраться в более надежное убежи- ще, они непременно услышали бы. Я сидел неподвижно, навострив уши, гадая с отчаянием, как долго они намерены меня караулить. Дышать ровно было очень трудно, умерить бешеное биение сердца оказа- лось невозможно. Состояние крайнего волнения, затянувшееся на несколько ча- сов, весьма пагубно сказывалось на нервах. Время от времени до меня доносились их шаги и невнятное бормотание, но слов я больше не мог разобрать. Я предположил, что они тоже прячутся, дожидаясь в укромном уголке, когда я вернусь домой. Если задуматься, ситу- ация складывалась довольно смешная: они прячутся за мебелью, а я - между стен. Не смешно станет, если они найдут меня. Более того, это будет просто ужасно. Я в очередной раз глубоко и судорожно вздохнул. Кто-то начал тихо подниматься по лестнице. Знакомое поскрипывание старых ступеней электрическими разрядами отдавалось во всем моем теле. При- ходилось рисковать и начинать шевелиться. Я поджал локти, согнул колени и скользнул обратно под пол. Откидная крышка тяжело и гулко опустилась над моей головой, и я затравленно подумал, что они наверняка это расслышали, но никто не примчался с ликующими криками, и ужасное напряженное ожидание дли- лось и годилось. Я сидел, скрючившись, отчего все мышцы болели и начались судороги, но я ничего не мог с этим поделать. Один из них провел немало времени в моей спальне. Сквозь половицы я улавливал звук его шагов и глухой короткий стук задвигаемых ящиков. Я дога- дался, что он уже интересуется не моим местопребыванием, а моим имуществом. Но от этого я не чувствовал себя в большей безопасности. Казалось, страх бесконечен, но все рано или поздно кончается. Я опять услышал неразборчивые голоса в гостиной, хлопнула дверь кухни. Тот, кто сторожил меня в спальне, спустился вниз. Снова невнятное бормотание: они заговорили хором. Потом на какое-то время установилась тишина. А после в холле раздались шаги и щелчок закрываемой входной двери. Я ждал, решив, что ушел только один из них. Завелась машина, постепенно набрала скорость и уехала. Я по-прежнему лежал без движения, ибо не верил, что все действительно закончилось, что это не ловушка: но ничто не нарушало полную тишину. В кон- це концов, я отжал вверх дощатый настил и с трудом, морщась от боли в оне- мевшем теле, выполз на ковер спальни. Свет все еще горел, но черный квадрат окна посерел. Прошла целая ночь. Светало. Я запихнул кое-какие вещи в один из чемоданов и покинул коттедж де- сять минут спустя. На американском автоматическом замке явных следов взлома не было, и я предположил, что они открыли его с помощью пластиковой кредитной карточки, как однажды сделал я сам, забыв ключи дома. Моя машина стояла в полном по- рядке там, где я ее запарковал, и даже недопитый бокал виски остался нетро- нутым на столе в гостиной. Чувствуя себя совершенно разбитым, я принял душ, побрился, позавтракал в "Чокерс-отеле" и отправился в полицию. - Опять пришли? - спросили в полиции. Полицейский инспектор выслу- шал мою историю, записал и задал ряд вопросов. - Вы знаете этих людей? - Нет. - Остались какие-нибудь следы насильственного вторжения? - Нет. - Что-нибудь украдено? - Нет. - Ничего не можем поделать, сэр. - Послушайте, - сказал я, - эти люди хотят похитить меня. Один раз им это удалось, и они снова пытаются сделать то же самое. Неужели вы совсем не в состоянии помочь? Полицейский отнесся ко мне довольно сочувственно, но ответ был отри- цательный. У них не хватает ни людей, ни денег, чтобы установить круглосу- точную охрану кого бы то ни было на неопределенный срок без особо веских оснований. - Разве угроза похищения недостаточно веское основание? - Нет. Если вы серьезно верите, что такая угроза существует, вы мо- жете сами нанять телохранителя. - Огромное спасибо, - сказал я. - Но если кто-нибудь сообщит вам, что я снова исчез, имейте в виду: я вряд ли уехал по собственному желанию. Возможно, вы окажете мне любезность и начнете поиски. - Если это случится, обязательно, сэр. Я пришел в контору, сел за свой стол и уставился на трясущиеся руки. У меня почти не осталось сил, ни физических, ни душевных. Явился Питер с телеграммой в руках и с обычным выражением легкой рас- терянности и непонимания на лице. Он принес плохие новости. "Машина сломана возвращаюсь среду извинения Тревор". - Вы прочли это? - спросил я Питера. - Да. - Пожалуй, вам лучше сходить за расписанием мистера Кинга на будущую недели и его книгой предварительной записи клиентов. Питер пошел выполнять поручение, а я сидел и тупо смотрел на телег- рамму. Тревор послал ее из какого-то городка во Франции, о котором я никог- да раньше не слышал, и не указал обратного адреса. Но где бы он ни находил- ся, он не умрет от беспокойства. Он твердо уверен, что может безболезненно продлить отпуск на несколько дней, так как я легко справлюсь со всеми проб- лемами. Питер вернулся с расписанием. Я сплел пальцы, чтобы унять дрожь. Ин- тересно, что люди обычно принимают в качестве транквилизаторов? - Принесите мне чашку кофе, - попросил я Питера. Он вскинул брови. - Знаю, сейчас только четверть десятого, - добавил я, - но принесите мне чашку кофе... пожалуйста. Когда он принес кофе, я отправил его за Дебби, собираясь распределить между ними груз самых неотложных дел. Ни тот, ни другая не обладали выда- ющимися способностями, но оба были упорными, добросовестными работягами - бесценные качества для помощников бухгалтеров. Во многих фирмах помощники отличались блестящим умом и энергично учились, чтобы самим стать бухгалте- рами. Тревор по неведомой причине всегда предпочитал иметь дело с ребятами без честолюбивых устремлений. Питеру исполнилось двадцать два, Дебби - двадцать четыре. По-моему, Питер был скрытым гомосексуалистом, который не вполне осознал это. За Дебби, полногрудой и чопорной девицей с волосами мы- шиного цвета, ухаживал парень, служивший в магазинчике скобяных товаров. Питер время от времени отпускал шуточки насчет болтов и гаек, которые шоки- ровали Дебби. Они сидели напротив моего стола с блокнотами наготове, оба смотрели на меня с опасением. - Вы выглядите совершенно больным, - сказала Дебби. - Даже хуже, чем вчера. Лицо какое-то землистое. - В ее голосе сквозило скорее злорад- ное удовольствие, чем тревога. -Да, ладно, не обращайте внимания,- сказал я. - Я только что прос- мотрел расписание мистера Кинга, там есть отчеты, которые не могут ждать его возвращения. Двумя он, по-видимому, занимался перед отъездом, но ни один не был полностью закончен. Аудиторские акты для поверенных, мистера Креста и мистера Гранта. Боюсь, они уже просрочены. Не могли бы вы принести сюда все документы по этим двум делам, Дебби? Позже, я имею в виду. Не сию секунду. Далее, две повестки явиться на заседание налоговой комиссии в сле- дующий вторник. Я направлю прошение об отсрочке для этих клиентов, но вам лучше принести мне все учетные книги, Дебби, и я возьмусь за них и начну работать. - Это по конюшням в Эксвуде, да? И по конному заводу в Миллрейсе? - Нет, конный завод оставьте, он может подождать еще неделю. Мистер Кинг сам им займется. Бумаги по Эксвудским конюшням, да, и отчетность тех торговцев зерном из фирмы Коли Янга. - Книги Коли Янга еще не доставили, - сообщил Питер. - Ну, вместо того чтобы возмущаться, лучше бы сделали то, о чем я говорил две недели назад, и напомнили им прислать документы. - Я уловил скрипучие нотки в своем голосе и приложил все силы, чтобы избавиться от них. - Ладно, - медленно продолжил я, - вы попросили их прислать отчет- ность? - Да, просил. - Питер мрачнел на глазах. - Но документы не пришли. - Будьте любезны, позвоните им снова. А что с Эксвудскими конюшнями? - Вы сами проверяли их книги, если помните. - Неужели? - Я напряг память, словно пытаясь вспомнить о событиях своей прошлой жизни. Две повестки с требованием явиться в налоговую комис- сию не представляли собой ничего серьезного. Мы редко туда ходили на самом деле. Повестки оформлялись, когда налоговая комиссия считала, что ряд бух- галтерских отчетов давно просрочен: своего рода активизирующее средство. В итоге Тревор или я просили предоставить отсрочку, готовили отчеты и отправ- ляли их до истечения вновь назначенного срока. Конец пьесы. Две повестки, о которых шла речь, пришли после отъезда Тревора в отпуск, поэтому он не мог заняться ими самостоятельно. - Вы сказали, что не хватает кассовой книги по учету мелких расхо- дов, - напомнил Питер. - Правда? Вы просили прислать ее? - Да, просил, но ее не прислали. Я вздохнул. - Позвоните им еще раз. Очень многие клиенты вообще не понимали, к чему спешить, когда речь заходила о приведении в порядок их отчетности. Они имели привычку неделями игнорировать наши запросы о предоставлении дополнительной информации или документов. - Передайте обоим, что им действительно придется посетить налоговую инспекцию, если они срочно не пришлют нужные книги. - Но ведь на самом деле они не пойдут туда, да? - уточнил Питер. Парнишка не может похвастаться сообразительностью, подумал я. - Тем не менее я получу судебные постановления, - терпеливо сказал я. - Но Тревору понадобятся эти ведомости сразу, как только он вернется. - Мистер Уэллс трижды звонил вчера днем, - сообщила Дебби. - Какой мистер Уэллс? О, да, мистер Уэллс. - Он говорит, что один из кредиторов рвется изо всех сил довести его до банкротства. Мистер Уэллс хочет знать, что вы намерены с этим делать. Я начисто забыл подробности злоключений мистера Уэллса. - Где его бухгалтерские книги? - спросил я. - В одном из тех ящиков, - махнула рукой Дебби. Три ряда картонных коробок, стоявших одна на другой, тянулись вдоль стены под окном. На каждой коробке большими черными буквами было написано имя клиента, и в каждой ле- жали кассовые книги, расписки, гроссбухи, приходные ордера, отчетности по редким статьям расходов, инвентарные описи и обычный комплект документов, необходимых для установления размера налогов. И каждая из коробок означала работу, которую мне еще предстоит сделать. В среднем у меня уходило два рабочих дня на то, чтобы сделать годовой отчет для каждого клиента. Некоторые ревизии требовали больше времени. У меня было приблизительно двести клиентов. Неподъемное бремя. Тревор монополизировал фирмы покрупнее и обычно тратил около недели на каждую. Он имел семерых клиентов. Неудивительно, что повестки из инспек- ции свалились на нас словно снег на голову. Большую часть текущей работы выполняли Питер и Дебби. Найм еще одного помощника оказал бы нам с Тревором весьма умеренную помощь. Если бы мы пригласили третьего равноправного партнера, это, конечно, облегчило бы наг- рузку, но тогда пришлось бы делить прибыль фирмы на три части, а не на две, что, в свою очередь, привело бы к заметному сокращению доходов. Тревор ре- шительно выступал против. Слияние с лондонской фирмой означало, что Тревор перестанет быть боссом, а я не смогу участвовать в скачках...в общем, яв- ственный тупик. - Мы с Дебби не получили чеков на зарплату, - пожаловался Питер. - И Бесс тоже. - Бесс работала машинисткой. - Из нагревателя в туалете течет холодная вода, - добавила Дебби. - И вы обещали отпустить меня сегодня днем к дантисту, в три тридцать. - Сожалею по поводу сверхурочной работы, - сказал Питер тоном, не выражавшим ни малейшего сожаления, - но сегодня пятница. Боюсь, у меня за- нятия на курсах бухгалтеров. - М-м, - ответил я. - Питер, позвоните в Лейхиллскую тюрьму и спросите, там ли еще Коннат Павис. - Что? - Лейхиллская тюрьма. Где-то в Глостершире. Найдите номер в телефон- ном справочнике. - Но... - Просто пойдите и сделайте, - сказал я. - Коннат Павис. Там ли он еще. Питер вышел, глубоко озадаченный, но, с другой стороны, его можно по- нять: в последнее время ему, как и Дебби, пришлось туго. Дебби отправилась за первой пачкой необходимых бумаг, и я принялся за составление актов для поверенных. С тех пор как растрата доверительных денежных сумм стала процветающим промыслом, были приняты соответственные законы. Они обязывали аудиторов проводить проверки каждые шесть месяцев, дабы убедиться, что наличность и ценные бумаги, переданные на попечение поверенного, действительно находятся там, где полагается. Если их на месте не оказывалось, Немезида моментально лишала проштрафившегося адвоката права практиковать. Если все было в поряд- ке, аудитор подписывал акт и клал в карман гонорар. Вернулся Питер с таким горделивым видом, словно он только что с честью выполнил опаснейшее поручение. - В тюрьме сказали, что Павис освобожден шесть недель назад, 16 фев- раля. - Спасибо. - Я дозвонился с большим трудом. - Э... молодец, - промямлил я. Выражение лица Питера давало понять, что он заслуживает больших похвал. Но он их не получил. Если Коннат Павис на свободе уже шесть недель, в его распоряжении был целый месяц, чтобы устроить мне морское путешествие. Я изо всех сил старал- ся сосредоточиться на проверке документов для аудиторского акта, но мне постоянно мерещился парусный отсек. С третьего захода я все-таки подвел итог в делах поверенного Гранта, но продолжал делать ошибки в счете, разбираясь с бумагами Денби Креста. Раньше я всегда воспринимал ясность мышления как нечто само собой разуме- ющееся, подобно умению ходить. Теперь я понял: ни то ни другое человек не ценит в полной мере, пока не потеряет. С детства арифметика была для меня вторым языком, я с легкостью овладевал ею. Я перепроверил цифры Денби Крес- та пять раз, и у меня все время получалось расхождение в пятьдесят тысяч фунтов. Но я хорошо его знал, так как он периодически оказывал нам услуги. Мне эта недостача казалась нелепостью. Денби Крест не мошенник, думал я с раздражением. Все дело в моей непроходимой тупости. Где-то я перенес запя- тую десятичной дроби, сделав из мухи - недостачи в пять фунтов или пятьде- сят пенсов - слона. В конце концов я набрал номер его конторы и попросил его к телефону. - Послушайте, Денби, - сказал я, - я искренне сожалею, но уверены ли вы, что передали нам все необходимые документы? - Полагаю, да, - нетерпеливо ответил он. - Почему бы вам не оста- вить это дело Тревору? Он возвращается в Англию завтра, не так ли? Я рассказал о поломке машины. - Он не выйдет на работу раньше среды или четверга. - О! - Казалось, он обескуражен, и возникла довольно долгая пауза. - Все равно, - проговорил он, - Тревор привык к нашим методам. Пожалуй- ста, повремените с нашим актом до его возвращения. - Но он просрочен, - заметил я. - Попросите Тревора связаться со мной, - сказал он. - А сейчас, извините, но у меня клиент. Так что с вашего позволения... Он повесил трубку. Я с облегчением сложил его бумаги, рассудив, что если он готов рискнуть и подождать Тревора, то лично я ничего против не имею. В двенадцать тридцать Питер с Дебби отправились обедать, но мне есть не хотелось. Я сидел, сняв пиджак, над документами мистера Уэллса, нагоняв- шими тоску - непочатый край работы. Я поставил локти на стол, положил го- лову на кулак согнутой правой руки и закрыл глаза. Меня одолевали недостой- ные мысли: в том числе я серьезно подумывал, не купить ли билет до Антар- ктики. - Вы больны, спите или позируете Родену? Я испуганно вздрогнул и поднял глаза. Она стояла в дверях. Молодая, стройная, светловолосая красотка. - Я ищу Тревора, - сказала она. Нельзя иметь все, решил я. ГЛАВА 8 - Мы знакомы? - смущенно спросил

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору