Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
Убийцей, - сказал младший каноник.
- Рад слышать, что вы хоть это признаете, - заявил мистер Сластигрох
самым оскорбительным тоном. - Откровенно говоря, я и этого не ожидал. - И он
опять уставил грозный взгляд на мистера Криспаркла.
- Будьте добры объяснить, что вы, собственно, подразумеваете под этими
непозволительными выражениями?
- Я сижу здесь, сэр, - возопил мистер Сластигрох, поднимая голос до
рева, - не для того, чтобы меня запугивали!
- Как единственное лицо, находящееся здесь, кроме вас, я очень ясно
отдаю себе в этом отчет, - ровным голосом ответил младший каноник. - Но я
прервал ваше объяснение.
- Убийство! - продолжал мистер Сластигрох в своей самой эффектной
ораторской манере - скрестив руки на груди как бы в трагическом раздумье и с
отвращением потрясая головой при каждом слове. - Кровопролитие! Авель! Каин!
Я не вступаю в переговоры с Каином. Я с содроганием отталкиваю кровавую
руку, когда мне ее протягивают.
Вместо того чтобы немедленно вскочить на стул и до хрипоты
приветствовать оратора, как, очевидно, сделали бы все члены Братства после
такой тирады на собрании, мистер Криспаркл лишь спокойно переложил ногу на
ногу и кротко заметил:
- Я не хотел бы прерывать ваше объяснение - когда вы его начнете.
- В заповедях сказано, не убивай. Никогда не убивай, сэр! - Тут мистер
Сластигрох выдержал укоризненную паузу, как будто его собеседник утверждал,
что в заповедях сказано: "Немножко поубивай, а потом брось".
- Там сказано также, не произноси ложного свидетельства на твоего
ближнего, - заметил мистер Криспаркл.
- Довольно! - прогремел мистер Сластигрох с такой грозной силой, что,
будь это на митинге, зал разразился бы рукоплесканиями. - Довольно! Мои
бывшие подопечные достигли теперь совершеннолетия, и я свободен от
обязанностей, на которые могу взирать не иначе как с дрожью отвращения. Но
есть еще отчет по расходам на их содержание, который они поручили вам взять,
и балансовый остаток, который вам надлежит получить - будьте любезны забрать
все это как можно скорее. И разрешите вам сказать, сэр, что вы как человек и
младший каноник могли бы найти для себя лучшее занятие. - Кивок головой со
стороны мистера Сластигроха. - Лучшее занятие. - Еще кивок. - Лучшее
занятие! - Еще кивок и три дополнительных.
Мистер Криспаркл встал, слегка раскрасневшись в лице, но безупречно
владея собой.
- Мистер Сластигрох, - сказал он, забирая указанные бумаги, - какое
занятие для меня лучше, а какое хуже, это вопрос вкуса и убеждении. Вы,
возможно, считаете, что наилучшее для меня занятие это записаться в члены
вашего Общества?
- Да уж, во всяком случае! - ответствовал мистер Сластигрох, угрожающе
потрясая головой. - Было бы гораздо лучше для вас, если бы вы давно это
сделали!
- Я думаю иначе.
- А также, по моему мнению, - продолжал мистер Сластигрох, все еще
потрясая головой, - для человека вашей профессии было бы лучшим занятием,
если бы вы посвятили себя уличению и наказанию виновных, вместо того чтобы
предоставлять эту обязанность мирянам.
- А я иначе понимаю свою профессию и думаю, что она прежде всего
возлагает на меня обязанность помогать тем, кто в нужде и горе, всем
униженным и оскорбленным, - сказал мистер Криспаркл. - Но так как я убежден,
что она не возлагает на меня обязанности всюду кричать о своих убеждениях,
то я больше об этом говорить не буду. Одно только я еще должен вам сказать -
это мой долг перед мистером Невилом и его сестрой (и в меньшей степени перед
самим собой): в те дни, когда случилось это печальное происшествие, душа
мистера Невила была мне открыта, я знал все его чувства и мысли; и, вовсе не
желая смягчать или скрывать то, что в нем есть дурного и что ему надо
исправить, я могу сказать с уверенностью, что на следствии он говорил чистую
правду. Имея эту уверенность, я отношусь к нему дружески. И пока у меня
будет эта уверенность, я буду относиться к нему дружески. И если бы я, по
каким-то сторонним причинам стал относиться к нему иначе, я так презирал бы
себя, что ничьи похвалы, заслуженные этим способом, не вознаградили бы меня
за потерю самоуважения.
Добрый человек! Мужественный человек! И какой скромный! В младшем
канонике гордыни было не больше, чем в школьнике, который на крикетном поле
защищает воротца. Он просто был верен своему долгу как в малом, так и в
большом. Таковы всегда настоящие люди. Таковы они всегда были, есть и будут.
Нет ничего малого для истинного душевного величия.
- Так кто же, по-вашему, совершил это убийство? - круто повернувшись к
нему, спросил мистер Сластигрох.
- Не дай господи, - сказал младший каноник, - чтобы я, из желания
обелить одного, стал необдуманно чернить другого! Я никого не обвиняю.
- Ф-фа! - презрительно фыркнул мистер Сластигрох, ибо это был отнюдь не
тот принцип, которым обычно руководствовалось Филантропическое Братство. -
Впрочем, что ж - вас ведь нельзя считать незаинтересованным свидетелем.
- В чем же моя заинтересованность? - простодушно удивился младший
каноник; у него не хватало воображения попять этот намек.
- Вы, сэр, получали некоторою плату за вашего ученика. Это могло
повлиять на ваше суждение, - грубо сказал мистер Сластигрох.
- А! И я надеялся ее сохранить, так, что ли? - догадался, наконец,
мистер Криспаркл. - Вы это хотели сказать?
- Ну, сэр, - сказал специалист по любви к ближнему, вставая и засовывая
руки в карманы, - я не бегаю за людьми и не примеряю им шапки. Но если
кому-нибудь кажется, что у меня есть для него подходящая, так, пожалуйста,
пусть берет и носит. Это уж его дело, а не мое.
Младший каноник некоторое время смотрел на него в справедливом
негодовании.
- Мистер Сластигрох, - сказал он затем, - когда я шел сюда, я не думал,
что мне придется обсуждать, насколько уместны в мирной частной жизни
ораторские манеры и ораторские приемы, процветающие на ваших собраниях. Но
вы показали мне такие образчики того и другого, что я считал бы, что получил
по заслугам, если бы не выразил вам своего мнения. Так вот: ваши манеры,
сэр, отвратительны.
- Ну да, вам от них несладко пришлось, сэр, понимаю.
- Отвратительны, - повторил мистер Криспаркл, игнорируя это замечание.
- Они противны справедливости, приличествующей христианину, и сдержанности,
приличествующей джентльмену. Вы обвиняете в тяжком преступлении человека,
которого я, хорошо зная обстоятельства дела и имея веские соображения на
своей стороне, считаю невинным. И оттого, что мы расходимся в этом важном
вопросе, что делаете вы? Тотчас обрушиваетесь на меня, утверждая, что я не в
силах понять всю чудовищность этого преступления, что я сам его пособник и
подстрекатель! В другой раз - и по другому поводу - вы требуете, чтобы я
поверил в какое-то вздорное заблуждение или даже злонамеренный обман,
выдвинутый, одобренный и единогласно принятый на ваших собраниях. Я
отказываюсь в него поверить, и вы тотчас объявляете, что, значит, я ни во
что не верю; раз я не хочу поклоняться сфабрикованному вами идолу, стало
быть, я отрицаю истинного бога! В другом случае, вы, на одном из ваших
собраний, делаете вдруг поразительное открытие, а именно, что война - это
бедствие, и намереваетесь ее упразднить, сплетая целую цепочку нелепых
резолюций и выпуская их в пространство, как хвост воздушного змея. Я не
согласен с тем, что это ваше открытие, и ни на грош не верю в предложенное
вами средство. Тогда вы объявляете, что я упиваюсь ужасами кровопролития
словно воплощенный дьявол! В другой раз, во время одной из ваших бестолковых
кампаний, вы желаете наказать трезвых за излишества пьяниц. Я заступаюсь за
трезвых: почему надо лишать их безвредного удовольствия и возможности при
случае поднять настроение или подкрепить силы? Вы тотчас объявляете с
трибуны, что я руководим гнусным замыслом - обратить божьи создания в свиней
и диких животных! Во всех таких случаях ваши глашатаи, ваши поклонники и
приспешники - одним словом, все ваши филантропы любых чинов и степеней, -
ведут себя как обезумевшие малайцы, одержимые амоком, - набрасываются на
всех несогласных, огульно приписывают им самые низкие и подлые побуждения
(вспомните хотя бы ваш недавний намек, за который вам следовало бы
краснеть), приводят цифры, заведомо произвольные и столь же односторонние,
как финансовый баланс, в котором был бы учтен только один кредит или только
один дебет. Вот почему, мистер Сластигрох, я считаю ваши приемы и ваши
ухватки недопустимыми даже в общественной жизни - там это плохой пример и
дурное влияние, но когда их переносят в частную жизнь, это уж вовсе
нестерпимое безобразие.
- Вы употребляете сильные выражения, сэр! - воскликнул мистер
Сластигрох.
- А я и хотел, чтоб они были сильные, - сказал мистер Криспаркл. -
Прощайте!
Он стремительно покинул Прибежище, но на улице вскоре перешел на свой
обычный, легкий и ровный шаг и на лице его заиграла улыбка. Что сказала бы
фарфоровая пастушка, думал он, усмехаясь, если бы видела, как он отделал
мистера Сластигроха в этой последней маленькой схватке. Ибо мистер Криспаркл
был не чужд невинного тщеславия и ему лестно было думать, что он взял верх
над своим противником и основательно выколотил пыль из филантропического
сюртука.
Он направился к Степл-Инну, но не к тому подъезду, где обитали П.Б.Т. и
мистер Грюджиус. Много скрипучих ступенек пришлось ему преодолеть, прежде
чем он добрался до мансардного помещения, где в углу виднелась дверь; он
повернул ручку этой незапертой двери, вошел и остановился перед столом, за
которым сидел Невил Ландлес.
Эта комната под крышей имела какой-то заброшенный вид, так же как и ее
хозяин. От всего здесь веяло замкнутостью и одиночеством - и от него тоже.
Косой потолок, громоздкие ржавые замки и засовы, тяжелые деревянные лари и
медленно гниющие изнутри балки смутно напоминали тюрьму, - и лицо у него
было бледное, осунувшееся, как у заключенного. Однако сейчас солнце
проникало в низкое чердачное окно, выступавшее над черепицей кровля, а
подальше, на потрескавшемся и черном от копоти парапете, ревматически
подпрыгивали легковерные степл-инские воробьи, словно маленькие пернатые
калеки, позабывшие свои костыли в гнездах: и где-то рядом трепетали живые
листья, наполняя воздух слабым подобием музыки вместо той мошной мелодии,
которую извлекает из них ветер в деревне.
Мебели в комнате было очень мало, зато книг порядочно. О том, что все
эти книги были выбраны, одолжены или подарены мистером Криспарклом, легко
было догадаться по дружескому взгляду, которым он их окинул, войдя в
комнату.
- Как дела, Невил?
- Я не теряю даром времени, мистер Криспаркл, и усердно тружусь.
- Хотелось бы мне, чтобы глаза у вас были не такие большие и не такие
блестящие, - сказал младший каноник, медля выпустить его руку из своих.
- Это они потому блестят, что вас видят, - ответил Невил. - А если бы и
вы меня покинули, они живо бы потускнели.
- Ну, ну, держитесь! - подбадривающим тоном сказал младший каноник. -
Не сдавайтесь, Невил!
- Если бы я умирал, мне кажется, одно ваше слово меня бы оживило; если
бы мой пульс перестал биться, от вашего прикосновения он забился бы снова, -
проговорил Невил. - Но я же и не сдаюсь, и работа у меня идет отлично.
Мистер Криспаркл повернул его лицом к свету.
- Немножко больше бы краски вот здесь, - сказал он, прикасаясь пальцем
к собственным румяным щекам. - На солнышке надо почаще бывать.
Невил вдруг весь как-то сник.
- Нет, для этого я еще недостаточно закален, - сказал он глухо. - Может
быть, после, а сейчас еще не могу. Если бы вы испытали то, что я испытал
там, в Клойстергэме, когда, проходя по улице, я видел, как люди при встрече
со мной отводят глаза и уступают мне дорогу, чтобы я как-нибудь ненароком их
не задел и к ним не прикоснулся, вы не осуждали бы меня за то, что я не
решаюсь выходить при дневном свете.
- Бедный мой! - сказал младший каноник с таким искренним сочувствием,
что юноша порывисто схватил его руку. - Я никогда не осуждал вас, даже в
мыслях не было. А все-таки мне хочется, чтобы вы это сделали.
- Я рад бы сделать, как вы хотите, это для меня самое сильное
побуждение. Но сейчас еще не могу. Даже здесь, в этом огромном городе, в
потоке незнакомых людей, я не могу поверить, что ничьи глаза не смотрят на
меня с подозрением. Даже когда я, как теперь, выхожу только ночью, я
чувствую себя отмеченным и заклейменным. Но тогда меня скрывает темнота, и
это придает мне мужества.
Мистер Криспаркл положил руку ему на плечо и молча смотрел на него.
- Если бы я мог переменить имя, - сказал Невил, - я бы это сделал. Но,
как вы правильно мне указали, этого нельзя, это было бы равносильно
признанию вины. Если бы я мог уехать куда-нибудь далеко, мне, возможно,
стало бы легче, но и об этом нечего думать, по той же причине. И то и другое
было бы истолковано как попытка убежать и скрыться. Тяжело, конечно, быть
прикованным к позорному столбу, когда ты ни в чем не виновен, но я не
жалуюсь.
- И не обманывайте себя надеждой, что какое-то чудо вам поможет, Невил,
- сказал мистер Криспаркл с состраданием.
- Да, сэр, я знаю. Время и общее течение событий - вот единственное,
что может меня оправдать.
- И оправдает в конце концов, Невил.
- Я тоже в это верю. Только вот как бы дожить до этого дня.
Но, заметив, что уныние, которому он поддался, омрачает и младшего
каноника, и, быть может, почувствовав, что широкая рука не так уже твердо и
уверенно лежит у него на плече, как вначале и как соответствовало бы ее
природной силе, он улыбнулся и сказал:
- Во всяком случае, для занятий условия здесь отличные, а вы знаете,
мистер Криспаркл, как много мне еще надо учиться, чтобы иметь право
называться образованным человеком! Не говоря уже о специальных знаниях - вы
ведь посоветовали мне готовиться к трудной профессии юриста, а я, конечно,
во всем буду следовать советам такого друга и помощника. Такого доброго
друга и такого верного помощника!
Он снял со своего плеча руку, в которой черпал силу, и поцеловал ее.
Мистер Криспаркл снова посмотрел на книги, но не таким уже сияющим взглядом,
как в первый раз, когда он только вошел.
- Из вашего молчания, мистер Криспаркл, я заключаю, что этот план не
встретил сочувствия у моего бывшего опекуна?
- Ваш бывший опекун, - сказал младший каноник, - просто... гм!.. просто
очень неразумный человек! И никто, в ком есть хоть капля разума, не станет
считаться с его сочувствием или его бесчувствием.
- Ну что ж, - устало, но не без юмора вздохнул Невил, - остается
радоваться, что, при жестокой экономии, я могу все-таки жить и дожидаться
того времени, когда я стану ученым и буду признан невиновным. А не то на
мне, пожалуй, оправдалась бы пословица: пока трава вырастет, кобыла
издохнет.
Он раскрыл одну из книг, лежавших на столе, переложенную закладками и
испещренную отметками на полях, и погрузился в разбор трудных мест, а мистер
Криспаркл сил рядом, объясняя, исправляя ошибки и подавая советы. Служебные
обязанности младшего каноника не часто позволяли ему покидать Клойстергэм -
иногда он по две и по три недели не мог вырваться в Лондон, - но и эти
редкие посещения были столь же полезны, сколь драгоценны для Невила.
Покончив с текстами, которые Невил успел подготовить, оба подошли к
окну и, опершись на подоконник, стали смотреть вниз, в маленький сад у дома.
- На будущей неделе, - сказал мистер Криспаркл, - кончится ваше
одиночество. С вами будет преданный друг.
- А все-таки, - возразил Невил, - это совсем не место для моей сестры.
- Я этого не думаю, - сказал младший каноник. - Здесь у нее будет дело;
здесь нужна ее женская сердечность, ее здравый смысл и мужество.
- Я хотел сказать, - пояснил Невил, - что обстановка здесь уж очень
простая и грубая, и у сестры не будет ни подруг, ни подходящего общества.
- А вы помните только, что здесь будете вы и что у нее будет задача -
вывести вас на солнышко.
Оба помолчали, потом мистер Криспаркл снова заговорил:
- Когда мы с вами беседовали в первый раз, вы сказали, что сквозь все
испытания, выпавшие на долю вам обоим, ваша сестра прошла нетронутой и что
она настолько же выше вас, насколько соборная башня выше труб в Доме
младшего каноника. Вы помните?
- Очень хорошо помню.
- Тогда я подумал, что это у вас так, преувеличение, вызванное вашей
привязанностью к сестре. Что я теперь думаю, не важно. Но вот что я хочу
сказать: в том, что касается гордости, ваша сестра именно сейчас должна
служить для вас примером.
- Во всем, из чего слагается благородный характер, она всегда пример
для меня.
- Не спорю: но сейчас возьмем только одну эту черту. Ваша сестра
научилась властвовать над своей врожденной гордостью. Она не утрачивает этой
власти даже тогда, когда терпит оскорбления за свое сочувствие к вам.
Без сомнения, она тоже глубоко страдала на этих улицах, где страдали
вы. Тень, падающая на вас, омрачает и ее жизнь. Но она победила свою
гордость, не позволила ей стать надменностью или вызовом, и ее гордость
переродилась в спокойствие, в незыблемую уверенность в вашей правоте и в
конечном торжестве истины. И что же? - теперь она проходит по этим самым
улицам, окруженная всеобщим уважением. Каждый день и каждый час после
исчезновения Эдвина Друда она бестрепетно, лицом к лицу, встречала людскую
злобу и тупость - ради вас - как гордый человек, знающий свою цель. И так
будет с ней до самого конца. Иная гордость, более хилая, пожалуй, сломилась
бы, не выстояла, но не такая гордость, как у вашей сестры, - гордость,
которая ничего не страшится и не делает человека своим рабом.
Бледная щека рядом со щекой младшего каноника порозовела от этого
сравнения и заключенного в нем упрека.
- Я постараюсь во всем походить на нее, - сказал Невил.
- Да, постарайтесь, - решительно ответил мистер Криспаркл. - Будьте
истинно мужественным, как она. Уже темнеет, - добавил он через минуту. - Вы
проводите меня, когда станет совсем темно? И учтите, кстати, что мне, по
моим делам, вовсе не нужно дожидаться темноты.
Невил ответил, что проводит его сейчас же. Но мистер Криспаркл сказал,
что сперва должен из вежливости заглянуть к мистеру Грюджиусу, а потом он
вернется, и, если Невил сойдет вниз и подождет минутку, они встретятся у
подъезда.
Мистер Грюджиус сумерничал у открытого окна, сидя с ногами на диванчике
в оконной нише; прямой как палка, по всегдашнему своему обыкновению, с
вытянутыми под прямым углом ногами, он походил отчасти на колодку для
сниманья сапог. На столике у его локтя виднелся графин и рюмка.
- Как поживаете, уважаемый сэр? - сказал мистер Грюджиус после
многократных предложений гостю подкрепиться, которые тот отклонил с такой же
любезностью, с какой они были сделаны. - И как поживает ваш питомец в
квартире напротив, которую я имел удовольствие вам рекомендовать, зная, что
она свободна и, вероятно, вам подойдет?
Мистер Криспаркл ответил в приличных случаю выражениях.
- Очень рад, что квартира нравится вашему питомцу