Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
еще мокренькое тельце к груди и плечу и
проделал путь в тридцать шагов от родильной до процедурного кабинета,
чувствуя, что с каждым шагом во мне нарастает уверенность и радость.
Казалось, будто Виктория помогает мне. Помню, как расплылся в глуповатой
улыбке, когда вдруг окончательно осознал, что я несу своего ребенка. Самое
счастливое воспоминание в моей жизни.
На этот раз я не волновался. Я осторожно поднял мою доченьку, положил на
ладонь ее головку, прижал ее к груди и плечу, как делал уже столько раз, и
прошел путь в тридцать шагов, отделявших меня от выстеленного белым шелком
стального гроба авиакомпании.
Взлет откладывали несколько раз. Во время всего полуторачасового ожидания
мы с Амритой сидели, держась за руки, и когда огромный "Боинг-747" начал,
наконец, разгоняться по взлетной полосе, мы не стали смотреть в окна. Все
наши мысли были сосредоточены на небольшом гробике, за погрузкой которого мы
наблюдали незадолго до этого. Мы не разговаривали, когда самолет набирал
высоту. Мы не смотрели в иллюминаторы, когда облака окончательно закрыли
панораму Калькутты. Мы забрали нашу девочку и летим домой.
Глава 16
Ясно, что откровение близко.
Уильям Батлер Йетс
Похороны Виктории состоялись 26 июля 1977 года, во вторник. Похоронили ее
на небольшом католическом кладбище на холме с видом на Эксетер. Маленький
белый гробик сиял в ярком солнечном свете. Я не смотрел на него. Во время
недолгой службы я разглядывал пятно голубого неба прямо над головой отца
Дарси. В промежутке между деревьями я видел кирпичную башню одного из
старинных здании Академии. На фоне летнего неба покрутилась стайка голубей.
Незадолго до окончания службы раздался хор детских голосов и смеха, внезапно
утихший, когда дети увидели нашу группу. Мы с Амритой одновременно
повернулись, чтобы проводить взглядом компанию ребятишек, изо всех сил
крутивших педали велосипедов при приближении к длинному, пологому спуску в
город.
***
Осенью Амрита собиралась вернуться к преподаванию в университете. Я
ничего не делал. Через три дня после нашего возвращения она прибрала комнату
Виктории, а потом переоборудовала ее в комнату для рукоделия. Она никогда
там не работала, а я вообще туда не заходил.
***
Решившись в конце концов выбросить кое-что из одежды, которую я привез
обратно из Калькутты, я проверил карманы разорванной, грязной рубашки, что
была на мне в тот вечер, когда я принес Дасу книгу. Книжечки со спичками не
оказалось ни в одном из карманов. Я удовлетворенно кивнул, но в следующее
мгновение обнаружил в другом кармане свою маленькую записную книжку.
Наверное, в ту ночь у меня были с собой обе записные книжки.
***
Эйб Бронштейн приехал на день в конце октября.
Он был на похоронах, но наше общение тогда ограничилось соболезнованиями.
Поговорил я с ним в другой раз: это был поздний, бестолковый телефонный
разговор, после того, как я напился. Эйб слушал почти час, а потом мягко
сказал: "Иди спать, Бобби. Ложись спать".
В то октябрьское воскресенье мы сидели в гостиной с сухим вином и
обсуждали, как удержать "Другие голоса" на плаву, а также шансы на успех
новой программы Картера по экономии энергии, направленной на устранение
нехватки топлива. Амрита вежливо кивала, время от времени улыбалась,
оставаясь где-то бесконечно далеко в течение всего разговора.
Эйб предложил прогуляться по лесочку за домом. Я удивленно заморгал. Эйб
ненавидел любые физические нагрузки. В этот чудесный осенний день на нем
было то же, что и обычно: серый мятый костюм, узенький галстучек и черные
туфли с загнутыми носами.
- С удовольствием, - ответил я без малейшего энтузиазма, и мы направились
по тропинке в сторону пруда.
Лес стоял во всей красе. Тропинку устилал слой ярко-желтых листьев с
вязов, а на каждом повороте мы ступали в целые охапки пламенеющей красной
листвы кленов и сумаха. На кустах боярышника виднелись и колючки, и
маленькие осенние плоды. На фоне ослепительно голубого неба белела береза.
Эйб достал из кармана пальто наполовину выкуренную сигару и, рассеянно
пожевывая ее кончик, шел с опущенной головой.
Мы прошли примерно две трети круга мили в полторы и приближались к гребню
небольшого холма, возвышавшегося над дорогой. Здесь Эйб присел на поваленную
березу и начал методично вытряхивать из своих башмаков грязь и кусочки
веток. Я сел неподалеку и оглянулся на пруд, входной канал которого мы
только что миновали.
- Рукопись Даса все еще у тебя? - внезапно спросил Эйб.
- Да.
Если бы он сейчас попросил поэму для "Других голосов", то независимо от
моего согласия или отказа, нашей дружбе пришел бы конец.
- Гм. - Эйб кашлянул и сплюнул. - Ребята из "Харперс" не выступают из-за
того, что ты не пишешь статью?
- Нет. - Где-то за дорогой я услышал стук дятла. - Я вернул им аванс. Но
они все-таки настояли на том, чтобы взять на себя хотя бы дорожные расходы.
Ты же знаешь, Морроу у них больше не работает.
- Угу. - Эйб прикурил сигару. Запах дыма отлично сочетался с осенней
свежестью. - Еще не решил, что будешь делать с этой долбаной поэмой?
- Нет.
- Не печатай ее, Бобби. Нигде. Никогда.
Он бросил еще дымящуюся спичку в кучу листвы.
Я подобрал ее и зажал между пальцами.
- Нет, - сказал я.
Мы немного помолчали. Налетел прохладный ветерок и взметнул хрупкие
листья. Далеко в северном направлении громко верещала на кого-то белка.
- А ты знал, Бобби, что во время войны я потерял почти всю семью? -
неожиданно спросил Эйб, не глядя на меня.
- Нет. Не знал.
- Да. Мама выбралась, потому что они с Яном оказались в Лондоне по пути
ко мне. Ян вернулся, чтобы попробовать вытащить Мойшу, Мутти и всех
остальных. Больше их не видели.
Я ничего не сказал. Эйб выдохнул дым от сигары в голубое небо.
- Я упоминаю об этом, Бобби, потому что потом все кажется таким
неизбежным. Понимаешь, о чем я?
Тебе все время кажется, что ты мог бы все изменить, но не сделал этого..,
вроде того, когда забываешь что-то сделать, а потом все срабатывает, как
часы. Ты меня понимаешь?
- Да.
- Но во всем этом нет неизбежности, Бобби. Просто не повезло, вот и все.
Здесь нет ничьей вины. Ничьей, кроме тех ублюдков, которые все это устроили.
Я долго сидел молча. Вокруг нас кружились листья, добавляя свою печальную
прелесть к уже раскинувшемуся ковру из листвы.
- Не знаю, Эйб, - заговорил я в конце концов. У меня так першило в горле,
что трудно было продолжать. - Я все делал не правильно. Не надо было брать
их с собой. Не надо было оставлять их одних, когда стало ясно, что все пошло
наперекосяк. Надо было убедиться, что самолет взлетел. И я ничего не понимаю
до сих пор. Кто виноват? Кто они такие? Кто такой Кришна? Что выигрывала эта
самая Камахья... Какую роль она играла? Но хуже всего это то, что я сделал
непростительную глупость, передав Дасу пистолет, когда...
- Два выстрела, - перебил Эйб.
- Что?
- Ты говорил, когда звонил, что слышал два выстрела.
- Ну да, пистолет-то автоматический.
- И что из того? Думаешь, что после того, как вышибешь себе мозги,
сделаешь еще один выстрел для верности? Так?
- К чему ты клонишь, Эйб?
- Ты не убивал Даса, Бобби. Дас не убивал Даса. Возможно, у кого-нибудь
из его друзей-капаликов имелись причины, чтобы все обернулось именно так. А
твой приятель Кришна... Санджай.., или как его там.., может, он просто хотел
ненадолго стать поэтом номер один.
- А почему...
Я остановился и посмотрел на кружившую в восходящем потоке воздуха чайку
в нескольких сотнях футов над нами.
- Но какое отношение ко всему этому имела Виктория? Господи, Эйб.., зачем
могла понадобиться ее смерть? Я ничего не понимаю.
Эйб поднялся и снова сплюнул. К его одежде прицелились кусочки коры.
- Пойдем, Бобби, а? Мне еще надо успеть на автобус до Бостона, а там
сесть на этот чертов поезд.
Я первым начал спускаться с холма, но Эйб поймал меня за руку.
- Бобби, ты должен уяснить одну вещь. Тебе не надо ничего понимать. Ты
все равно не поймешь. Но и не забудешь. Не думай, что забудешь.., нет, не
сможешь. Но тебе надо держаться. Слышишь? День за днем, но надо держаться.
Иначе победят ублюдки. Мы не можем им этого позволить, Бобби. Ты меня
понимаешь?
Я кивнул и быстро зашагал по еле заметной тропинке.
***
Второго ноября я получил коротенькое письмо от инспектора Сингха. В нем
сообщалось, что подозреваемый молодой человек, Шугата Чоудри, не предстанет
перед судом. Во время содержания в тюрьме Хугли Чоудри "подвергся
противозаконному обращению". Другими словами, кто-то затолкал ему во сне
полотенце в глотку. Суд над женщиной по имени Деви Чоудри начнется, как
ожидалось, через месяц. Сингх обещал держать меня в курсе. Больше я не
получал от него никаких вестей.
***
В середине ноября, вскоре после первого сильного снегопада в ту суровую
зиму, я перечитал рукопись Даса, в том числе и заключительные сто страниц,
что не успел прочесть в Калькутте. Краткое резюме Даса оказалось точным: это
было объявлением о рождении. Для понимания сути я бы порекомендовал "Второе
пришествие" Йетса. Йетс был поэтом получше.
Мне пришло в голову, что мои колебания относительно дальнейшей судьбы
рукописи Даса странным образом напоминают трудности, испытываемые парсами в
определении участи своих покойников. Парсы, вымирающее меньшинство в Индии,
почитают землю, воздух, огонь и воду настолько священными, что не желают
осквернять их телами своих мертвецов. Они нашли остроумное решение.
Давным-давно Амрита рассказывала мне о расположенной в одном из парков
Бомбея Башне Молчания, над которой в терпеливом ожидании кружатся
стервятники.
Я не стал сжигать рукопись, потому что не хотел, чтобы дым, точно от
жертвенного костра, поднимался к тому темному созданию, которое, как я
чувствовал, ждало за хрупкими стенками моего рассудка.
Мое решение, в конечном итоге, оказалось куда прозаичнее Башни Молчания.
Я вручную порвал на кусочки несколько сотен листов, ощущая исходящую от
бумаги калькуттскую вонь, а потом запихал клочки в мусорный мешок, добавив
туда еще и некоторое количество гнилых овощей, чтобы отпугнуть любителей
покопаться в отбросах. Я проехал несколько миль до большой свалки и там
проводил взглядом черный мешок, скатившийся по крутому склону из мусора и
пропавший из виду в большой луже грязной жижи.
Уже на обратном пути я понял, что, избавившись от рукописи, я не заглушил
Песнь Кали, отдающуюся эхом у меня в рассудке.
***
Мы с Амритой так и жили в том же доме. Советы и продолжающиеся выражения
сочувствия со стороны наших друзей причиняли нам немало страданий, но с
наступлением морозной зимы мы все реже виделись с кем бы то ни было. Все
реже виделись мы и друг с другом.
Амрита решила закончить диссертацию и втянулась в жесткий распорядок дня,
состоявший из раннего подъема, занятий со студентами, работы в библиотеке,
разбора бумаг вечерами, исследовательской работы и раннего отхода ко сну. Я
вставал очень поздно и часто уходил из дома, чтобы где-нибудь поужинать и
провести большую часть вечера. Когда часов в десять вечера Амрита
заканчивала работать в кабинете, его занимал я и читал там до утра. В эти
сумрачные зимние месяцы я глотал все подряд: Шпенглера, Росса Макдональда,
Малькольма Лаури, Гегеля, Стэнли Элкина, Брюса Кэттона, Йена Флеминга и
Синклера Льюиса, Я перечитывал классику, десятилетиями стоявшую нетронутой
на моих полках, и приносил домой бестселлеры. Я читал без разбора.
В феврале один мой приятель предложил мне временную преподавательскую
работу в одном небольшом колледже к северу от Бостона. Я согласился.
Поначалу я приезжал домой каждый день, но вскоре снял небольшую
меблированную квартирку неподалеку от студенческого городка и стал приезжать
в Эксетер только на выходные. Довольно часто я не появлялся и на выходные.
Мы с Амритой никогда не говорили о Калькутте. Мы никогда не упоминали
имени Виктории. Амрита уходила в мир теории чисел и Булевой алгебры. Этот
мир выглядел вполне подходящим для нее: мир, в котором соблюдаются правила,
а таблицы истинности могут быть логически обоснованы. Я остался вне этого
мира, не имея ничего, кроме громоздкого лингвистического инструментария и
неповоротливой, бессмысленной машины реализма.
В колледже я проработал четыре месяца и мог бы вообще не вернуться в
Эксетер, если бы мне не позвонил один знакомый и не сообщил, что Амрита
побывала в больнице. Врачи определили у нее острое воспаление легких,
осложненное истощением. В больнице она провела восемь дней и целую неделю
после этого была слишком слаба, чтобы подниматься дома из постели. Все это
время я оставался с ней; необременительные заботы по уходу вызвали во мне
отзвуки былой нежности. Но потом она объявила, что чувствует себя лучше, и в
середине июня снова уселась за компьютер, а я вернулся в свою квартирку. Я
ощущал нерешительность и потерянность, словно во мне все шире разверзалась
некая огромная черная дыра, постепенно меня засасывавшая.
***
Тогда же, в июне, я купил "Люгер".
В апреле меня пригласил в свой стрелковый клуб Рой Беннет, невысокий
молчаливый профессор биологии, с которым я познакомился в колледже. Много
лет я был сторонником законов по контролю за оружием и с отвращением
относился к стрелковому оружию вообще, но к концу того учебного года
большинство суббот я стал проводить с Беннетом в тире. Даже дети здесь
вполне профессионально, как мне казалось, освоили стойку на широко
расставленных ногах для стрельбы с двух рук, знакомую мне лишь по
кинофильмам. Когда кому-нибудь требовалось заменить мишень, все учтиво
разряжали оружие и с улыбкой отходили от линии огня. Многие мишени имели
очертания человеческой фигуры.
Когда я выразил желание приобрести пистолет в личное пользование, Рой
улыбнулся с тихой радостью добившегося успеха миссионера и посоветовал
купить для начала спортивный пистолет 22-го калибра. Я кивнул в знак
согласия, и на следующий день потратил немалую сумму на коллекционный
"Люгер" калибра 7,65 мм. Продавшая мне пистолет женщина сказала, что он был
предметом гордости и радости ее покойного мужа. За те же деньги я получил в
придачу еще и симпатичный оружейный ящичек.
Я так и не освоил понравившуюся мне стойку для стрельбы с обеих рук, но
зато вполне профессионально научился делать дырки в мишени с расстояния в
двадцать ярдов. Я не имел представления, о чем думают или что чувствуют
другие, когда пуляют по вечерам, но каждый раз, поднимая смазанную,
отбалансированную машину, я ощущал проходящий по мне ток заключенной в ней
энергии, напоминающий дозу крепкого виски. Медленное, осторожное нажатие
спускового крючка, оглушительный выстрел, прокатывающаяся по напряженной
руке отдача возбуждали во мне нечто, близкое к экстазу.
Как-то на выходные, после выздоровления Амриты, я привез "Люгер" с собой
в Эксетер. Однажды поздно вечером она спустилась вниз и увидела, как я верчу
в руках свежесмазанный заряженный пистолет. Она ничего не сказала, но долго
смотрела на меня, прежде чем снова подняться к себе. Утром мы об этом не
вспоминали.
***
- В Индии появилась новая книга. Писк моды. Кажется, эпическая поэма.
Полностью про Кали, одну из их богинь-покровительниц, - сказал
книготорговец.
Я приехал в Нью-Йорк на вечеринку в Даблдей, привлеченный возможностью
выпить на халяву, а не чем-нибудь другим. Я находился на балконе,
раздумывая, не взять ли четвертую дозу виски, как вдруг услышал разговор
книготорговца с двумя коллегами. Я подошел к нему, взял под руку и отвел в
угол балкона. Он только что вернулся с ярмарки в Дели. Он не знал, кто я
такой. Я объяснил, что я поэт, интересующийся современной индийской
литературой.
- Боюсь, что не смогу подробно рассказать об этой книге, - сказал он. - Я
упомянул о ней, потому что это вряд ли будет здесь хорошо продаваться.
Просто длинная поэма, вот и все. Как мне кажется, ею увлеклись индийские
интеллектуалы. Нас это, конечно, не заинтересует. Поэзия у нас никогда
хорошо не расходилась, особенно если...
- Как она называется? - перебил я.
- Как ни странно, название я запомнил, - ответил он. - "Калисамбвха" или
"Калисавба", что-то в этом роде. А запомнил я это название, потому что
работал как-то с девушкой по имени Келли Саммерс и заметил, что...
- Кто автор?
- Автор? К сожалению, не припоминаю. Я и книгу-то запомнил лишь потому,
что у издателя была большая экспозиция, но никаких наглядных материалов.
Понимаете? Просто огромная куча книг. А эта голубая обложка потом мне
попадалась во всех книжных лавках гостиниц в Дели. Вы не бывали в Индии?
- Дас?
- Что?
- Имя автора не Дас?
- Нет, не Дас. Во всяком случае, мне кажется, что не Дас. По-моему,
что-то типично индийское и труднопроизносимое.
- Может быть, его звали Санджай?
- К сожалению, не помню, - ответил торговец, начиная раздражаться. -
Послушайте, разве это имеет какое-нибудь значение?
- Нет, - сказал я, - это не имеет никакого значения.
Оставив его, я облокотился на ограждение балкона. Когда через два часа
над зазубренным городским пейзажем взошла луна, я все еще стоял на том же
месте.
***
Фотографию я получил в середине июля. Еще не разглядев штамп, я уже знал,
что письмо из Индии. От тонкого конверта исходил запах страны. Штамп был
калькуттским. Я встал под большой березой в конце подъездной дорожки и
открыл конверт.
Сначала я увидел подпись на обороте фотографии. "Дас жив" и больше
ничего. Фотография была черно-белой, зернистой; из-за не правильного
использования вспышки люди на переднем плане почти не пропечатались, в то
время как те, что находились сзади, представляли собой лишь затемненные
силуэты. Даса, однако, можно было узнать сразу. Лицо его покрывали струпья,
нос был изуродован, но проказа не так бросалась в глаза, как во время наших
встреч. На нем была белая рубашка, а рука простиралась в профессорском
жесте.
Восемь мужчин на фотографии восседали на подушках вокруг низенького
столика. Вспышка высветила за спиной Даса облупившуюся краску на стене и
несколько грязных чашек на столике. Лица двоих мужчин были хорошо освещены,
но я их не узнал. Мой взгляд перешел на фигуру человека, сидевшего справа от
Даса. Лицо было слишком темным, чтобы различить черты, но, благодаря
выгодному ракурсу, я узнал хищный клювообразный нос и торчащие темным нимбом
волосы.
В конверте не было ничего, кроме фотографии.
Дас жив. Каких выводов ждут от меня в связи с этим? Что М. Дас еще раз
воскрешен своей мерзкой богиней? Я вновь бросил взгляд на фотографию и стоял
теперь, постукивая ее ребром по пальцам. Невозможно определить, когда был
сделан этот снимок. Была ли фигура в тени Кришной? Агрессивность позы
подавшегося вперед человека наводила меня на мысль, что это именно он.
Дас жив.
Я свернул с дорожки и углубился в рощу. Низкая поросль цепляла меня за
лодыжки. Во мне была какая-то опрокинутая, вращающаяся пустота, грозившая
перерасти в черную бездну. Я знал, что стоит только открыться бездонному
мраку, как мне уже не выйти из него.
В четверти мили от дома, возле ручейка, переходящего в з