Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Берроуз Эдгар. Джон Картер с Марса 1-12 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  -
ответил он. В сопровождении воина я направился по улицам города во дворец Птантуса, джэддака Инвака. "IX" -- Ты считаешь, что сумеешь убить Мотуса? -- снова спросил меня воин, которого я теперь видел. -- Да. -- Сегодня ты получишь наглядный урок фехтования. Но воспользоваться этим уроком ты уже не успеешь. -- Если ты так любишь Мотуса, прибереги эти слова для него. -- Я не люблю Мотуса. Его никто не любит. Он -- крыса. И я предпочту настоящую крысу, если придется выбирать между Мотусом и ею. Я хотел бы надеяться, что ты убьешь его, но -- увы! -- он всегда побеждает. Будь осторожен, он очень хитер. -- Так значит, он дерется нечестно? Спасибо, что предупредил. Надеюсь, ты останешься посмотреть на схватку. Уверяю, ты будешь доволен. -- Конечно, останусь. Я не пропущу ее ни за что на свете. Только, к сожалению, я знаю, чем все кончится. Он затратит на тебя не больше пяти минут. Птантус будет недоволен -- он любит долгие поединки. -- Да?! Тогда я доставлю ему удовольствие. Причуды джэддака хорошо согласовывались с моими замыслами. Я проглотил одну таблетку, зная, что через час проявится ее действие. Мне нужно было потянуть время. Я шел медленно и даже остановился зашнуровать сандалии. -- Почему ты еле тащишься? Ты боишься? -- Ужасно. Мне все твердят, что Мотус легко расправится со мной. Ты думаешь, что человек может бежать к собственной смерти? -- Я не тороплю тебя. -- В Инваке много добрых людей,-- заметил я. -- Конечно. Ты думаешь, здесь есть и злые? -- Пиэксус, Мотус, Птантус,-- перечислил я. Воин улыбнулся. -- Ты очень догадлив. -- Все ненавидят их. Почему вы терпите? Я помогу вам и начну с уничтожения Мотуса. -- Может, ты и хороший боец, но слишком самонадеян. Я еще не видел фехтовальщика, который, выходя на дуэль, был абсолютно уверен в своей победе. -- Я не самонадеян, а просто констатирую факт. Я знаю, что люди считают меня хвастуном, когда я говорю о своем искусстве фехтования. Но я действительно лучший фехтовальщик двух миров и не понимаю, почему я должен скрывать это. Разве констатация факта -- хвастовство? Более того, это спасло много жизней, удержав молодых людей от дуэлей со мной... Я люблю хорошую мужскую схватку. И надеюсь, что сегодня будет и то и другое. Утверждаю, что самоуверенность перед боем вредна, но я не самоуверен -- я уверен в своих силах. Мы добрались до тронного зала. Это был не тот зал, где я впервые встретился с Птантусом. Этот зал был гораздо больше по размерам и более роскошно обставлен. В конце зала стояло возвышение с двумя тронами. На них никого не было. Джэддак с джэддарой еще не появились. Зал был заполнен народом. По бокам стояли длинные скамьи, они также пока пустовали. Никто не садился до тех пор, пока не придет джэддак. Когда я вошел в зал, все взоры обратились на меня. Я выглядел нищим в этой блестящей, выставившей напоказ богатство и пышность компании вельмож и дворян. Инвакцы, как и все люди Барсума, были красивыми людьми и свет специальных ламп только подчеркивал их изящество. Я слышал много комплиментов в свой адрес. Одна из женщин сказала: -- Он совсем не похож на барсумца. -- Он великолепен,-- услышал я знакомый голос и увидел Ройас. Когда наши взгляды встретились, я заметил, что она дрожит. Очень пылкая натура. Она была очень красива, красивее всех в зале. -- Пойдем, поговорим с ним,-- предложила одна из женщин. -- Это интересно,-- откликнулась вторая, и они подошли поближе ко мне. -- Как тебя зовут? -- спросила Ройас, делая вид, что не знакома со мной. -- Дотар Соят. -- Он -- султан,-- сказал один из мужчин.-- Кто знает, что такое султан и где находится Оват? Я едва сдержал улыбку. -- Так где же Оват? -- настойчиво спросила одна из женщин. -- В Индии. -- Мне кажется, он дурачит нас. Произносит наскоро придуманные названия. На Барсуме нет такой страны. -- Я не утверждаю, что она на Барсуме. Индия находится на расстоянии сорока трех миллионов миль отсюда. -- Если она не на Барсуме, то где же? -- На Джасуме. -- Идем отсюда,-- сказал мужчина.-- Мне надоела эта болтовня. -- А мне интересно,-- сказала женщина. -- И мне,-- откликнулась Ройас. -- Ну тогда наслаждайтесь, только времени у вас мало. Его все равно убьют. -- Ты сделала свою ставку? -- спросил я. -- Я не могла найти дурака, который бы поставил против Мотуса. Таким оказался только Кандус, но джэддак покрыл его ставку. -- Плохо,-- сказал я.-- Ты упускаешь возможность неплохо заработать. -- Ты все-таки надеешься победить Мотуса? -- спросила девушка, стараясь скрыть нежность в голосе. -- Конечно, я выиграю, ведь я всегда побеждаю. Ты кажешься мне умной девушкой. Позволь открыть тебе мой маленький секрет. Она поняла, что я хочу что-то сообщить ей, но этим я поставил ее в довольно двусмысленное положение. Нас выручила другая женщина. -- Иди, Ройас,-- сказала она.-- Интересно, что он скажет. И Ройас подошла ко мне ближе. -- Что? -- Лана. Как мы будем освобождать ее? Она затаила дыхание. -- Я не думала об этом. -- Ты можешь и ей отнести таблетку? -- Ради тебя, да. Для тебя я сделаю все. -- Хорошо. И скажи, чтобы она вышла на площадь. Сразу же после полуночи она услышит свист. Она узнает его. Пусть отзовется и ждет меня. Ты сделаешь это, Ройас? -- Да, но под каким предлогом мне уйти отсюда? -- Скажи, что ты пошла делать на меня ставку. Ройас рассмеялась. -- Прекрасная мысль. Она о чем-то поговорила с друзьями и вскоре покинула тронный зал. "X" Люди с нетерпением ждали джэддака, но меня задержка устраивала. Время шло, и момент, когда таблетка подействует, все приближался. Все как будто складывалось удачно. А когда я увидел Ройас, вернувшуюся и еле заметно улыбнувшуюся мне, я уверился, что все мои тревоги позади. Оставалось неясным только одно -- что же будет со мной после того, как я убью Мотуса. Я не сомневался, что Птантус придет в ярость. И может статься, что он прикажет тут же на месте убить меня. Я решил, что тогда, не задерживаясь, побегу на ближайшую площадь. Может, к тому времени таблетка подействует и я стану невидимым. А уж тогда-то я соображу, что нужно делать. Раздались звуки фанфар, и все расступились. В сопровождении воинов в зал вошли джэддак и джэддара. Я посмотрел на большие настенные часы: восемь зодов, или десять часов сорок восемь минут. В полночь Лана станет невидимой, если Ройас выполнила то, что я ей поручил. Но в глубине души я был уверен, что Ройас не обманула меня. Королевская чета прошествовала к возвышению и заняла места на тронах. Все остальные с шумом разместились на скамьях вдоль стен. В сопровождении дворянина появился Мотус. Теперь я, мой проводник, а также Мотус со своим секундантом стояли в центре зала. Пятым был судья. Мы все двинулись вперед и остановились перед возвышением. Судья заговорил: -- Я привел сюда Мотуса и Дотар Соята, султана Овата, которые решили драться на дуэли до смертельного исхода. Джэддак кивнул: -- Пусть дерутся. Но следи, чтобы все было честно и по правилам,-- добавил он, глядя на меня. -- Я полагаю, что Мотус честно драться не станет,-- заявил я.-- Но мне все равно. Я убью его в любом случае. Судья был ошарашен. -- Молчи, раб,-- прошептал он, подал мне меч и дал сигнал к началу поединка. Вместо обычного приветствия Мотус сразу же нанес удар, метя мне в сердце. -- Это глупо, Мотус,-- сказал я, отразив подлый удар.-- Теперь я заставлю тебя мучиться дольше. -- Замолчи же, раб! -- заорал судья. -- Не мешай мне. Я не собираюсь драться с двумя,-- не замедлил ответить я. Я нанес укол в грудь Мотусу. Кровь потекла по телу. Мотус стал действовать осторожнее. Он действительно был хорошим фехтовальщиком. -- У тебя черное, распухшее лицо, Мотус. Тебя, по всей вероятности, кто-то ударил за то, что ты пнул слепого человека. -- Тихо! -- выкрикнул судья. Я размеренно вел поединок, следя за стрелками часов. Прошло более получаса с тех пор, как я принял пилюлю. Значит, Мотус мне нужен живым еще полчаса, чтобы быть уверенным, что таблетка подействовала. Я выбрал оборонительную тактику, заставляя Мотуса нападать. Он спешил, горячился, оттого частенько промахивался, и тут уже ему приходилось увертываться от моих ударов. Это взвинчивало его нервы, изнуряло физически. Пот ручьями стекал по его лицу, силы были на исходе. Я сознательно не наносил ему ни одной серьезной раны, но мои легкие многочисленные уколы все-таки достигали своей цели: кровь, смешанная с потом, струилась по его телу. Все были на стороне Мотуса и криками подбадривали его. Однако я знал как минимум двоих, которые желали победы мне. Правда, Мотуса многие не любили, но боялись открыто поддерживать раба. -- Ты устал, Мотус,-- сказал я.-- Может, тебе лучше убить меня прямо сейчас, пока у тебя еще действует рука и ты еще не окончательно обессилел? -- Я убью тебя, раб, если ты будешь стоять спокойно. -- Может быть, и меч опустить? -- добавил я.-- Нет, Мотус, я убью тебя, когда стрелка часов укажет восемь зодов одиннадцать ксатов. -- Тихо! -- заорал судья. -- Что говорит этот раб? -- спросил джэддак. -- Я сказал, что убью Мотуса в восемь зодов одиннадцать ксатов. Следи за часами, джэддак, ибо в этот момент ты потеряешь деньги, а Мотус -- жизнь. -- Заткнись! -- приказал джэддак. -- Ну, Мотус,-- прошептал я.-- Теперь я покажу, как легко убить тебя, когда для этого пришло время. С этими словами я выбил меч из его руки. Все ахнули. По законам поединка я имел право убить Мотуса, но я опустил свой меч и обратился к судье: -- Принеси ему меч. Мотус дрожал всем телом, даже колени его мелко тряслись. Я понял -- Мотус трус. Судья принес меч, вручил Мотусу и аудитория разразилась аплодисментами. Лишь Птантус сидел неподвижно и хмурился. Происходящее ему откровенно не нравилось. Мотус снова яростно ринулся на меня. А я опять обезоружил его и подождал, когда судья принесет Мотусу меч. Теперь Мотус стал осмотрительнее. Я заметил, что он попробовал оттеснить меня в определенное место. Тут же я обратил внимание, что не вижу судью. Значит, он сзади. И если Мотус бросится на меня, я наткнусь на судью и стану легкой мишенью для моего противника. С трибун неслись негодующие крики. Честные люди видели эту грязную игру и не могли не высказать своего возмущения. Птантус тоже все видел, но не вмешивался. Я внимательно следил за движениями Мотуса и успел опередить его на долю секунды, резко уйдя в сторону. Меч Мотуса по самую рукоять вошел в тело судьи. В зале поднялась буря. Все встали и громкими криками выражали свое негодование. Мотус был вне себя. Он с трудом вытащил свой меч, но теперь я не стал жалеть его. Я гонял его по залу, правда, не собираясь убивать сразу. Я наносил ему одну рану за другой. -- Твой труп будет выглядеть очень непривлекательно,-- заметил я.-- У тебя и сейчас ужасный вид, но я сделаю его еще отвратительнее. -- Крыса! -- прошипел он и бросился на меня, пытаясь нанести удар, но я легко парировал его, сплетя сверкающую сеть перед собой. -- Тебе осталось жить три ксата, Мотус,-- напомнил я,-- проживи их достойно. Он рванулся ко мне, как сумасшедший, но я, увернувшись от удара, отсек ему ухо. Мотус едва не упал в обморок. Колени у него подогнулись. Я дал ему возможность прийти в себя и снова стал обрабатывать. Мне хотелось написать у него на груди свои инициалы, но там уже не было места: вся грудь представляла собой одну кровавую рану. Весь пол был покрыт кровью, и Мотус во время очередной попытки убить меня поскользнулся и упал. Он лежал и смотрел на меня в уверенности, что я сейчас прикончу его. Но я сказал: -- У тебя еще полтора ксата, Мотус. Он, пошатываясь, поднялся, постоял, с трудом удерживая равновесие, затем снова кинулся на меня, изрыгая проклятия. Думаю, что он совсем обезумел от страха и боли. Но я не чувствовал к нему жалости -- он был подлецом, крысой и дрался как крыса, загнанная в угол. -- Здесь пол слишком скользкий,-- сказал я ему.-- Идем поближе к джэддаку. Он наверняка захочет получше рассмотреть конец. После нескольких маневров мы уже стояли перед помостом с тронами. Я редко наказываю человека так, как наказал Мотуса, но он это заслужил. Я стал для него и судьей и палачом. Мотус окончательно обессилел и делал какие-то жалкие движения мечом. Птантус смотрел на меня и ждал. Все ждали, затаив дыхание. Я изредка поглядывал на часы. -- Еще один тал, Мотус,-- сказал я.-- Потом твои мучения кончатся. В этот момент Мотус повернулся и побежал к выходу. Все снова вскочили со своих мест и только одно слово вырвалось у зала: -- Трус!!! Дуэль должна была кончиться смертью. Птантус не засчитал бы себе поражение, если бы Мотус остался жив. Поэтому мне оставалось только одно. Я взял меч в руки, как копье, острием вперед и, сильно размахнувшись, метнул его в противника. Меч пронзил тело Мотуса точно под левой лопаткой. Часы показывали ровно восемь зодов и одиннадцать ксатов... "XI" Я повернулся и поклонился Птантусу. Тот должен был ответить на поклон, но вместо этого он просто встал и вышел из зала вместе с джэддарой, обходя стороной труп и лужи крови. Воин, который привел меня сюда, тронул меня за плечо: -- Идем. Я снова должен приковать тебя к дереву. -- Я рад,-- сказал я, выходя из зала,-- что наказал подлеца. Мы шли и поздравления сыпались на меня со всех сторон: -- Барсум еще не видел подобного искусства... -- А я думал, что ты просто хвастун... -- Прекрасный бой... Мы вышли на улицу. Я знал, что нам предстоит пересечь несколько площадей, прежде чем мы доберемся до той, где я должен быть прикован. Я понял, что если я внезапно исчезну, охранник поймет, что я стал невидимым. И первое, что он сделает, это прикажет усилить охрану флайера -- только так можно убежать отсюда. Но если он будет уверен, что я просто убежал, а не стал невидимкой, он постарается найти меня. Охрана у флайера, конечно, будет выставлена, но не такая бдительная, и я думаю, что у нас будет возможность скрыться. Поэтому я внезапно вырвался и быстро побежал вперед. Воин закричал, приказывая остановиться, потом пустился за мной следом. Я добежал до площади, сделал вид, что повернул за угол и остановился. Сердце у меня выскакивало из груди: а вдруг я остался по-прежнему видимым? Но все мои сомнения рассеялись, когда тело мое исчезло. Незабываемое ощущение! Я пересек площадь и взобрался на крышу города. Снизу доносился голос воина, которого очень озадачило мое внезапное исчезновение. Я побежал по крыше к площади, на которой меня ждал Птор Фак и где я должен был в полночь встретиться с Ройас. Мне нужно было торопиться: часы вот-вот должны были пробить полночь. Я без труда нашел нужное место и свистнул. Птор Фак тут же отозвался. Я спрыгнул вниз, ощупью нашел его. -- Ты прекрасно выглядишь,-- сказал он, и мы оба рассмеялись.-- Но тебе для расправы с Мотусом понадобилось больше времени, чем я ожидал. -- Я тянул время, чтобы пилюля успела подействовать. -- А что теперь? Я ощупью притянул к себе его голову и прошептал на ухо: -- Когда появится Ройас, мы по крыше перейдем в квартал рабынь и заберем Лану. А ты пока заберешься на дерево и будешь нас ждать. -- Свистни, когда вернетесь,-- сказал он и исчез. В новом качестве мне было как-то неуютно: я не видел своего тела, от меня как будто остался только голос. Я не мог определить присутствия врагов, так как двигались они бесшумно. Поэтому, ожидая Ройас, я принял возможные меры предосторожности: неподвижно стоя, чтобы не наткнуться на кого-нибудь. Но этим я никак не мог исключить того, что кто-нибудь наткнется на меня. Так и случилось. Чьи-то руки вдруг обхватили меня и низкий голос спросил: -- Кто ты? Что предпринять? Я сомневался, что удастся выдать себя за горожанина. Я знал о них слишком мало, чтобы моя попытка увенчалась успехом. Поэтому я сказал первое, что пришло мне в голову: -- Я дух Мотуса и пришел покарать того, кто убил его! Но этого человека здесь нет! Руки отпустили меня и человек кинулся прочь. Но тут я услышал другой голос: -- Какой дух! Это тот самый раб! Я узнал его голос! Хватайте его! Я прыгнул в сторону, но тут же угодил в цепкие руки: -- Я поймал его! Кто тебе открыл секрет невидимости? Левой рукой я осторожно нащупал рукоять меча воина и выхватил его. -- Ты сделал ошибку,-- сказал я, и в тот же момент меч пронзил его сердце. Раздался предсмертный крик и я оказался свободным. Держа меч перед собой, я кинулся к дереву, по которому Птор Фак взобрался на крышу. По пути я сбил кого-то с ног. Вскарабкавшись на дерево, я услышал свист. Ройас! Худшего времени она не могла выбрать! Я не ответил ей, чтобы не выдавать себя, но Птор Фак, думающий, что это я, издал ответный сигнал. -- Он на крыше! Быстрее к дереву! Единственное, что мне оставалось делать, чтобы меня не схватили,-- перебраться на крышу, что я и сделал с молниеносной быстротой. Я не сделал и десяти шагов, как с кем-то столкнулся. -- Зоданга,-- тихо прошептал я, так как не хотел называть имя Птор Фака. -- Да,-- тоже шепотом отозвался он. -- Найди флайер и оставайся возле него, пока я не приду,-- он пожал мою руку и исчез. Я видел, как дерево сотрясается от карабкающихся по нему на крышу воинов. Одно было неясно: как они собираются ловить меня. Довольно глупая ситуация: на крыше уже толпилось человек пятнадцать и столько же суетилось внизу, на площади. Где-то там меня поджидала Ройас, однако и крыша, и площадь выглядели пустыми. Слышались только голоса. -- Видимо, он пошел к городской стене. Идемте туда. -- Все это глупо. Если он стал невидимым, нам никогда не найти его. -- А мне кажется, что это вовсе не раб, а дух Мотуса, ведь раб не мог стать невидимым. Голоса постепенно удалялись и вскоре я решил, что могу спрыгнуть вниз. Я стоял на площади, стараясь определить присутствие кого-либо рядом. Но мне это не удавалось. Тогда я принял решение и свистнул. Тут же услышал ответный свист. Я подождал и когда свист прозвучал поближе, ответил. Еще мгновение и нежное тело Ройас прильнуло ко мне. Она вся дрожала, но не от страха, а от еле сдерживаемой страсти. Не девушка, а вулкан. Я уже начал сомневаться, стоит ли мне брать ее с собой. Я промолчал, чтобы не привлекать к себе внимания воинов, повел ее к дереву и помог взобраться на крышу. -- Где флайер? -- спросил я. Она взяла меня за руку и куда-то повела. Мы шли держась за руки, чтобы не потерять друг друга. Вскоре я увидел флайер и у меня отлегло от сердца. -- Где-то поблизости квартал рабынь? -- спросил я. -- Здесь. Мы встали на край крыши и посмотрели вниз, на площадь. "XII" -- Ты передала Лане таблетку? -- Да. И к этому времени она должна подействов

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору