Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Талисман -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
двинулся ближе к Джеку, толкнув мальчика так, что тот чуть было не свалился в воду. - Осторожнее, - воскликнул Джек. - Отодвинься, Волк! Это опасно! О_т_о_д_в_и_н_ь_с_я_! Он легонько толкнул Волка, сам того не желая. Волк весил полторы сотни фунтов и, свалившись всей тяжестью на Джека, мог утопить его. - Волк! Не надо! Волк! Не надо! Волк!.. Волк чуть-чуть отодвинулся от Джека, но тут прогрохотал грузовик, и новый приятель мальчика вновь прижался к нему. Его глаза умоляли увести бедного Волка подальше от этого шума: "Лучше умереть, чем оставаться в этом мире!" "Я тоже так думаю, Волк, но в том мире нас ожидает Морган. А если даже его и нет, то у меня все равно закончился волшебный напиток". В левой руке он все еще держал за горлышко бутылку Смотрителя. Теперь она стала совершенно бесполезной. Джек отбросил бутылку в сторону. Всплеск. Шум наверху усиливался. На этот раз проехало два грузовика. Волк в ужасе зажал уши руками. Джек заметил, что с рук Волка почти исчезла шерсть - почти, но не вся. А первые два пальца на каждой руке Волка стали почти нормальной длины. - Пошли, Волк, - позвал Джек - Пошли отсюда. Мы с тобой похожи на двух идиотов, ожидающих специального приглашения. Он взял Волка за руку и почувствовал, что его новый приятель пребывает в полной растерянности. - Не бросай меня, Джек, - попросил Волк. - Очень тебя прошу, не бросай меня. - Нет-нет, Волк, ни в коем случае, - ответил Джек и подумал: "Как справиться со всем, что здесь происходит? Вот стою я с моим приятелем-зверем. Ну и что? А, кстати, что это случилось с Луной, а, Джек? Ты помнишь?" Он не помнил; с неба, затянутого тучами, падали холодные дождевые капли. Выхода не было. Каковы были шансы на успех? Тридцать к одному? Двадцать восемь к двум? В любом случае они ничтожны. - Нет, я не брошу тебя, - повторил мальчик, и повел Волка вдоль берега ручья. По течению плыла потерянная кем-то кукла. Ее стеклянные голубые глаза смотрели вверх сквозь мутную воду. Джек весь дрожал от холода. За время, проведенное в Территориях, Джек прошел на запад всего полмили - именно такое расстояние до водопоя преодолело стадо Волка. Здесь это равнялось десяти милям. Джек с трудом произвел в уме необходимые подсчеты. Они выкарабкались на берег, и Джек осмотрелся. В пятидесяти ярдах от них проходило шоссе. Вверху светилась надпись: "ДО ШТАТА ОГАЙО - 15 МИЛЬ". - Будем голосовать, - сказал Джек. - Голосовать? - не понял Волк. - Давай-ка посмотрим на тебя. Одежда Волка преобразилась. Кожаные штаны фирмы "ОШКОШ", голубая ковбойка военного образца, белые носки, потертые кроссовки. И в довершение всего глаза Волка были закрыты темными стеклами очков, наподобие тех, что любил носить Джон Леннон. - Волк, ты что, плохо видел? Ну, там, в Территориях? - Не знаю. Наверное. Волк! Но так, сквозь эти стеклянные глаза, я вижу лучше. Он посмотрел на проезжающие мимо машины, и Джек представил, какими они могли казаться Волку металлические чудовища с желто-белыми глазами, мчащиеся в ночи на невероятной скорости. - Да, теперь я вижу гораздо лучше, - подтвердил Волк. Пару дней спустя два усталых путника добрались до города Манси, штат Индиана. К этому времени лицо Волка побледнело и осунулось. Накануне он пытался сорвать с яблони несколько поздних плодов, но ветка под ним обломилась, Волк упал с дерева и ушиб ногу. Джек все же сумел сорвать несколько яблок, но все они были червивые. Сзади загудел автомобиль. Волк взвыл и налетел на Джека. Джек надеялся, что его спутник сумеет преодолеть свой страх перед машинами, но пока что этого не происходило. - Все в порядке, Волк, - терпеливо успокоил Джек приятеля. - Он уже проехал. - Так _г_р_о_м_к_о_! - простонал Волк. - Волк! Волк! Волк! Так громко, Джек! Мои уши, о мои бедные уши!.. - Нужно заткнуть их ватой, - посоветовал Джек, думая при этом: "Тебе понравятся просторы Калифорнии, Волк. Мы еще попадем туда. Там не будет этих машин и мотоциклов. Потерпи немного!" - А некоторым эти звуки даже нравятся. Они... - Н_р_а_в_я_т_с_я_! - фыркнул Волк. - Кому это может понравиться, Джек? И потом, _з_а_п_а_х_... Джек знал, что запахи Волку переносить тяжелее всего. Уже через четыре часа пребывания в этом мире Волк стал именовать его Страной Ужасных Запахов. Джек понимал: любой человек, попавший в Территории, будет очарован царящими там ароматами. А здесь... Дизельное топливо, выхлопные газы, промышленные отходы, смог, грязная вода, ядохимикаты... Люди к этому привыкли. Но Волк не мог. Он ненавидел машины, их запахи; Волк ненавидел весь этот мир. Джеку казалось, что если он не сумеет отправить Волка назад в Территории, то скоро Волк сойдет с ума. Прогрохотала фура, груженная цыплятами. За ней - несколько машин; одна из них посигналила. Волк так и подскочил на месте, больно сдавив руку Джека, но тут же опомнился: - Извини, Джек! - Не страшно. Брось нервничать. Нам пора перекусить. Волк уселся рядом с мальчиком. Он знал, какой обузой является для Джека; он знал, что без него Джек шел бы быстрее и сумел бы удалиться от Моргана на большее расстояние. Он знал, что во сне Джек видит свою мать и иногда плачет. Но мальчик только один раз заплакал, проснувшись, - это было, когда у Волка от шума машин помутилось в голове. Именно тогда Волк понял, что означает "голосовать". Понял он и то, что без Джека моментально погибнет в этой Стране Ужасных Запахов. Их подвозил в своем старом "крайслере" пожилой мужчина, на кепке которого была надпись "СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ". - Привет, ребята! Мерзкая ночка, верно? - Спасибо, мистер. Да, вы правы, - вежливо ответил Джек. Он мучительно думал, как при Волке рассказывать свою Историю, и еще его пугало выражение лица Волка. Водитель тоже это заметил, и его лицо окаменело. - Тебе не нравится запах моей тачки, сынок? Тон был таким же холодным, как и выражение лица. Волк скривился, оставив губы плотно сжатыми. - Ну, и что же в нем плохого? - раздраженно поинтересовался водитель. Волк застонал. - О, Боже, - испуганно воскликнул мужчина. Ни слова не говоря, он затормозил машину, выскочил из нее и распахнул заднюю дверцу, жестами предлагая быстро выметаться. Когда задние огоньки "крайслера" скрылись из виду, Джек набросился на приятеля: - Ты болван! Если бы он мог, он сразу же сообщил бы в полицию! Ты хочешь, чтобы у нас были неприятности, Волк? Волк втянул голову в плечи. - Не кричи, Джек, - попросил он. - _З_а_п_а_х_и_ здесь... Я не могу, когда так _п_а_х_н_е_т_. - Но я же _н_и_ч_е_г_о_ не чувствую! - воскликнул Джек. Его голос от волнения прервался. Он отбросил волосы со лба. Потом мальчик потрепал Волка по плечу. С таким же успехом он мог бы дотронуться до камня. Волк продолжал ныть, и это разозлило Джека. - Н_и_ч_е_г_о_ш_е_н_ь_к_и_! - повторил он с нажимом. Волк вновь завыл, вертясь на месте, как младенец, которого побил сердитый папаша. Джек начал хлопать его по спине. - Лучше прекрати (Хлоп!), потому что в следующей машине может оказаться _п_о_л_и_ц_е_й_с_к_и_й_ (Хлоп!), или же мистер Морган Слоут в своем темно-зеленом БМВ (Хлоп!); и если все, что ты можешь, - это изображать младенца, то мы близки к _г_и_б_е_л_и_ (Хлоп!). Ты можешь это понять? Волк ничего не возразил. Он стоял спиной к Джеку и плакал. Джек разозлился окончательно. Кое-кто очень хотел бы его убить, и этот кое-кто знал, что, убив Волка, остальное будет очень несложно сделать. - П_о_в_е_р_н_и_с_ь_! Волк выполнил приказ. Из его карих глаз ручьем бежали слезы. На кончике носа повисла капля. - Т_ы _м_е_н_я _п_о_н_и_м_а_е_ш_ь_? - Да, - прошептал Волк. - Да, понимаю, но я не могу ехать с ним, Джек. - Почему? - сердито спросил Джек, иронично глядя на приятеля. - Потому что он умирал, - тихо сказал Волк. Джек уставился на него; вся злость мигом улетучилась. - Джек, а ты разве этого не понял? - медленно спросил Волк. - Волк! Разве ты _э_т_о_г_о _н_е _п_о_ч_у_я_л_? - Нет, - ответил Джек растерянно. Теперь ему казалось, что и он ч_т_о_-_т_о_ почуял. Что-то, чего не чуял раньше. Что-то, похожее на вкус... И тут он окончательно успокоился. И уселся прямо на кромку тротуара, глядя на Волка. Да, он почувствовал запах гнилого винограда. Именно таков был запах у машины. Конечно, он не мог утверждать этого наверняка, но вероятность была большой. Гнилой виноград. - Это худший из всех запахов, - сказал Волк. - Так пахнут люди, когда они перестают быть здоровыми. Мы называем этот запах - Волк! - Черной Болезнью. Я думаю, что ему даже в голову не приходит, чем он болен. И... Чужаки не могут учуять это, верно? - Верно, - согласился Джек. Если бы он внезапно перенесся в комнату матери в Нью-Хэмпшире, смог бы он учуять этот запах от _н_е_е_?! Да, он учуял бы его; запах гнилого винограда, запах Черной Болезни. - Мы называем это _р_а_к_о_м_, - сказал он. - Мы называем это раком, и _м_о_я _м_а_т_ь _б_о_л_ь_н_а _и_м_. - Не знаю, смогу ли я сесть в машину, - продолжал Волк. - Если хочешь, я попытаюсь, Джек, но запахи... внутри... они плохи и снаружи, но внутри... Джек от отчаяния закрыл лицо руками. Ему не удастся отделаться от Волка; поиски Талисмана еще далеки от завершения; Волк будет ему только мешать. Раньше или позже они непременно попадут в тюрьму. Волк прочитал на лице Джека то, о чем сейчас лихорадочно размышлял мальчик. Ноги его похолодели, и он, как в старой мелодраме, прижал к груди руки. - Не уходи, не покидай меня, Джек! - взмолился он. - Не бросай старину Волка, не бросай меня здесь! Ведь это ты притащил меня сюда, так, п_о_ж_а_л_у_й_с_т_а_, не бросай меня одного... Голос изменил ему; Волк пытался продолжать, но изо рта, как у немого, не вырвалось не звука. "Не бросай меня здесь, ты притащил меня сюда..." Да, именно так. Он в ответе за Волка, верно? Да, или почти да. Он взял Волка за руку и перенес его из Территорий в Огайо - а имел ли он право так поступить? Конечно, у него не было выбора; Морган убил бы его своей светящейся удочкой. Он должен был бы вернуть Волка назад, должен был спросить: "Что тебе больше нравится, старина Волк? Быть здесь и бояться или быть там и умереть?" Да, он должен был бы так поступить, и у Волка не было бы выбора, потому что он не силен в логике. Но дядя Томми частенько повторял одну китайскую поговорку: "Спасая кому-либо жизнь, ты отвечаешь за него до конца своих дней". За Волка отвечал он. Джек-Странник. - Не покидай меня, Джек, - стонал Волк. - Волк-Волк!.. Пожалуйста, не покидай старого доброго Волка! Я буду помогать тебе! Я буду караулить твой сон; я пригожусь тебе, только не покидай меня... - Хватит ныть, лучше пошли, - строго сказал Джек. - Я не брошу тебя. Но мы должны убраться отсюда, пока не попали в лапы к полицейским. Пошли. - Ты знаешь, что теперь нужно делать, Джек? - спросил его Волк. Уже около получаса они сидели в пыли на окраине Мунси-Тауна. Джек с улыбкой взглянул на спутника. Это была усталая улыбка, и Волку не понравились темные круги под глазами мальчика. Запах мальчика содержал в себе признаки болезни. - Думаю, что знаю. Я думал об этом несколько дней назад, когда покупал себе новые кроссовки. Он посмотрел на свои ноги. Волк последовал его примеру, и несколько минут они в молчании рассматривали кроссовки. Те были грязны и потерты. Левый разорвался. Джек купил их... он задумчиво почесал в затылке. Трудно поверить: всего три дня назад. Всего три дня назад. Они теперь выглядели совсем старыми. Старье. - Во всяком случае... - начал Джек. Затем его осенило. - Видишь здание вон там, Волк? Здание, украшенное невыразительными лепными ангелочками, возвышалось в центре площади, подобно айсбергу. Волк знал, что заасфальтированная площадка перед зданием источает запах погибших животных. Он задыхался от этого запаха, и Джек заметил это. - К твоему сведению, надпись над ним гласит "Городское шестиэкранное шоу", - сказал Джек - Это звучит донельзя глупо, но на самом деле это кинотеатр, где одновременно крутят шесть кинофильмов. Сейчас мы решим, на какой из них пойдем. (Днем там не должно быть слишком много народа, и это хорошо, потому что у тебя, Волк, слишком потрясенный вид.) Пошли же, - он встал на ноги. - Что такое кинофильм, Джек? - спросил Волк. Он понимал, что очень обременяет мальчика, и поэтому не вправе спорить, куда идти. Но им вдруг овладело ужасное предположение: а что, если _п_о_й_т_и_ в _к_и_н_о_ и п_о_д_ъ_е_х_а_т_ь _а_в_т_о_с_т_о_п_о_м_ - это одно и то же? Очень возможно... - Ну, - улыбнулся Джек, - это проще показать, чем объяснить. Я думаю, тебе понравится. Пойдем! Мальчик несколько раз присел, разминая отекшие ноги. - Джек, с тобой все в порядке? - заботливо спросил Волк. Джек кивнул. Они пошли по асфальту, который был для Волка хуже горящих углей. ...Добрую часть пути от Арканума, штат Огайо, до Манси, штат Индиана, Джек проехал на спине Волка. Его друг наотрез отказался садиться в машины, шарахаясь от их запаха и начиная выть в ответ на внезапный сигнал клаксона. Но он почти не устал. Джек думал: "Скоро ты забудешь про "_п_о_ч_т_и_". Они быстро удалялись от Арканума. Волк легко шагал рядом, как будто никогда не проводил время иначе, как в подобных прогулках. Джек до полусмерти боялся встречи с полицейскими, но их никто не остановил. Они не прошли и четверти мили, когда он попросил Волка немного подвезти его на спине. - Как? - удивился Волк. - Ты что, не знаешь? - Джек жестами показал, как это делается. Понимание отразилось на лице Волка. Наконец-то он может что-нибудь с_д_е_л_а_т_ь_ для Джека. - Ты хочешь прокатиться на мне, как на лошади! - радостно воскликнул он. - Ну, я думал... - Конечно! Волк! Садись скорее, Джек! - Волк пригнулся, подставив плечи. - Как только устанешь, сразу же спусти ме... Он не успел закончить - Волк разогнался и бодрой рысью помчался по дороге. Холодный сырой воздух ударил Джеку в лицо. - Волк, ты устанешь! - крикнул Джек. - Нет-нет! Волк! Волк! Никогда! - Впервые с момента их перемещения в этот мир Волк был по-настоящему счастлив. Следующие два часа они бежали в кромешной тьме и, наконец, заночевали в неубранном поле. Волк не хотел передвигаться по людным шоссе, предпочитая тихие проселочные дороги. Джек не имел ничего против. Он настоял только на остановке у придорожного магазинчика, вблизи Харрисвилля. Пока Волк, нервничая, ждал у входа, Джек купил газету и внимательно изучил прогноз погоды. Следующее полнолуние состоится 31-го октября. В этот день будет праздник нечистой силы - Хэллоуин; что тут можно добавить?! Джек бросил взгляд на верхнюю строчку газеты, чтобы увидеть, какое сегодня число... нет, уже вчера. ...Джек толкнул стеклянную дверь и вошел в холл кинотеатра. Он оглянулся, чтобы проверить, следует ли Волк за ним. Кажется, его приятель успокоился. Он выглядел даже жизнерадостно... во всяком случае, в данный момент. Ему, конечно, не нравилось находиться внутри здания, как не нравилось и в салоне машины. Но здесь хорошо пахло - запах был светлым и вкусным. Слева Волк увидел стеклянный ящик, полный клочков. Оттуда и шел хороший запах. - Джек, - сказал он. - Что? - Мне хочется этих белых клочков. И не хочется мочи. - Мочи? Ты это о чем? Волк покраснел. - Мочи. Во всяком случае один запах похож на мочу. Джек устало улыбнулся. - Наверное, тебе нужен сэндвич без масла, - сказал он. - Сядь и подожди, ладно? - Ладно, Джек. Билетерша меланхолично жевала жевательную резинку. Когда Джек подошел к ней, она на секунду прекратила работать челюстями и посмотрела на мальчика и его большого нескладного спутника. На кончике ее языка белела резинка. Потом она перевела взгляд на контролера у турникета. - Два билета, пожалуйста, - попросил Джек, извлекая из кармана измятую пятидолларовую бумажку. - На какой фильм? - ее глаза перебегали с Волка на Джека, с Джека на Волка... Она напоминала болельщицу на теннисном матче. - А что сейчас идет? - Нужно посмотреть... - она зашуршала афишей. - В четвертом зале - "Летающий дракон". Это фильм про кунг-фу с Чаком Норрисом. - Глаза продолжали бегать вперед-назад, вперед-назад, вперед-назад. - Потом, в шестом зале - мультфильмы Ральфа Бакши "Волшебники" и "Властелин колец". Джек задумался. Волк - ничто иное, как большое дитя, а дети любят мультяшки. Это сработает лучше всего. Волк сможет наконец найти в Стране Ужасных Запахов хоть что-то привлекательное, а Джеку, возможно, удастся три часа поспать. - Давайте на мультфильмы. - Четыре доллара, - сказала билетерша. - Льготный тариф закончился в два. Она выбила из кассы два билета. Касса щелкнула, и Волк со сдавленным возгласом отскочил в сторону. Девушка взглянула на него; ее брови поползли вверх. - Вы прыгун, мистер? - Нет, я Волк, - Волк обаятельно улыбнулся, обнажив великолепные зубы. Джеку даже показалось, что зубов во рту у Волка стало больше, чем день или два назад. Девушка посмотрела на его оскал и облизнула губы кончиком языка. - С ним все в порядке, он только... - поторопился вставить Джек. - Он недавно с фермы. Ну, вы знаете этих провинциалов... Мальчик поспешил вручить билетерше деньги. - Проходи, Волк. Когда они прошли через турникет, и Джек спрятал билеты в карман джинсов, билетерша громко прошептала контролеру: "Посмотри только на его нос!" Джек посмотрел на нос Волка и увидел, что нос ритмично шевелится. - Прекрати это, - процедил он. - Прекратить что, Джек? - Проделывать эту штуку со своим носом. - Сейчас попробую, Джек, но... - Тссс!.. - Помочь тебе, сынок? - спросил контролер. - Да, пожалуйста. Где мы могли бы перекусить? Контролер направился к ним, неся на подносе сэндвичи. Волк схватил сразу два, и тут же, чавкая, принялся их жевать. Оба одновременно. Контролер удивленно воззрился на него. - Что возьмешь с провинциала! - повторил Джек. Странно, что эти двое до сих пор не вызвали полицию. Он уже не в первый раз подумал, что ситуация выглядит весьма комично. В Нью-Йорке или Лос-Анджелесе никто даже не обратил бы внимания на Волка. Здесь же, в середине континента, Волк, конечно, был диковинкой. - Два доллара восемьдесят центов, - сумел выдавить из себя контролер. Джек расплатился, сосчитав в уме, что за сегодняшнее утро потратил четверть всех своих сбережений. "Пусть бы лучше позвали полицейского", - подумал Джек. - "Это не помешало бы нам больше, чем мешает все остальное. Волк не может ехать в новых машинах, потому что не может переносить запах бензина; он не может ехать в старых машинах, потому что они пахнут соляркой; он не может ехать ни в каких машинах, потому что страдает клаустрофобией!.. Посмотри правде в глаза, Джекки! Ты не скоро сумеешь от него избавиться. Так что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору